PHILIPS SBCSC364-86U - Auriculares

SBCSC364-86U - Auriculares PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SBCSC364-86U PHILIPS en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS SBCSC364-86U - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoMonitor para bebés
Garantía1 año
Manual de instruccionesMultilingüe
AlimentaciónNo especificado
AlcanceNo especificado
Función de audio
Función de videoNo especificado
Indicador de nivel de sonidoNo especificado
Tipo de transmisiónNo especificado
Número de canalesNo especificado
Alarma de batería bajaNo especificado
Modo de esperaNo especificado
MaterialNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Fabricado enChina

Preguntas frecuentes - SBCSC364-86U PHILIPS

¿Cómo puedo conectar mi Philips SBCSC364-86U a mi dispositivo?
Para conectar su Philips SBCSC364-86U, asegúrese de que el dispositivo esté encendido, luego active el Bluetooth de su dispositivo. Busque el Philips SBCSC364-86U en la lista de dispositivos disponibles y selecciónelo.
¿Qué hacer si el sonido es de mala calidad?
Verifique el nivel de batería de su Philips SBCSC364-86U. Una batería baja puede afectar la calidad del sonido. Asegúrese también de estar a una distancia razonable del dispositivo fuente y que no haya obstáculos bloqueando la conexión.
¿Cómo puedo cargar mi Philips SBCSC364-86U?
Utilice el cable USB proporcionado para cargar su Philips SBCSC364-86U. Conecte un extremo del cable al dispositivo y el otro a una fuente de alimentación USB, como una computadora o un adaptador de corriente.
Mi dispositivo no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique si la batería está completamente descargada. Conéctelo a una fuente de alimentación para cargarlo durante al menos 30 minutos, luego intente encenderlo nuevamente.
¿Cómo reiniciar mi Philips SBCSC364-86U?
Para reiniciar su Philips SBCSC364-86U, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que vea parpadear las luces indicadoras. Esto restablecerá todos los ajustes de fábrica.
¿Puedo usar el Philips SBCSC364-86U mientras se carga?
No, no se recomienda usar el Philips SBCSC364-86U mientras se carga. Esto puede dañar la batería o afectar el funcionamiento del dispositivo.
Mi Philips SBCSC364-86U no se conecta a mi dispositivo, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el Bluetooth esté activado en su dispositivo y que el Philips SBCSC364-86U esté en modo de emparejamiento. Si el problema persiste, intente eliminar el Philips SBCSC364-86U de la lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo y volver a conectarlo.
¿Cómo saber si mi Philips SBCSC364-86U está actualizado?
Verifique en el sitio web de Philips si hay actualizaciones de firmware disponibles para su modelo. Siga las instrucciones proporcionadas para realizar la actualización si es necesario.

Preguntas de los usuarios sobre SBCSC364-86U PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBCSC364-86U - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBCSC364-86U de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SBCSC364-86U PHILIPS

Certificado de garantia

Garantibevis

Certificat de garantie

Certificado de garantia

Eyyunon

Garantibevis

Garantieschein

Nombre, direccion y firma del distribuidor

6 mezes de garantía para las pilas recargables

A-1 Luz testigo de alimentacion activada cuando launidad está encendida; intermitente cuando la potencia de las pilas está baja
A-2 Luz testigo de transmisión activada cuando se está transmitiendo
A-3 Botón pulsador de haberdo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
A-4 Microfono microfono de alta sensibilitidad
A-5 Enchufe de alimentacion de CC -- conectar el adaptor de red a este enchufe
A-6 Conmutador de modo

VOICE: modo vigilabés; el micrófono se activa por sonido

OFF : desconecta Completely la Unidad de Bebé

A-7 Selector de canal --- seleccionar canal A o B (el que tenga menor interferencia)
A-8 Tapa del compartmentimiento de pilas desatornillar yestrabar para insertar pilas
A-9 Adaptador de alimentacion de CA- conectar en la toma de red de CA y en enchufe de alimentacion de CC

UNIDAD DE LOS PADRES

Acaba de adquirir un Vigilabebés inalámbrico de alto rendimiento, que le permitirá oir a su bebé desde cadaquier parte de la casa. Sirvase leer esta guía cuidadosamente antes de usar el vigilabebés, y guardarla para referencia en el futuro.

IMPORTANTE!

Este Vigilabebés esta pensado como unaapia. No es un sustituto de la supervisión adulta responsable y correcta y no deo se aplicado como tal.

Asegürese de que la unidad de Bebé y el cable del adaptorador está sempre fuera del alcance del bebé, por lo menos a 1 metro de distancia.

; Nunca colocar la unidad del Bebe bajo de la cuna o parque del bebe!

Las antenas de las unidades de Padres y Bebe son fijas; nointa extenderlas.

; Nunca cubrir la unidad de Bebe (con una toalla, manta, etc.)!

PREPARAR LAS UNIDADES PARA EL USO

Unidad del Bebé

Conectar el adaptor de alimentacion de CA (A-9) a una toma de red de CA, y bajo conectar el cable al enchufe de alimentacion de CC (A-5) de la unidad de Bebe.

Si desea usar pilas, retirar la taps del compartmento de pilas (A-8) using un destornillador. Insertar quatre pilas de 1,5V tipo AA (no incluidas; recomendamos pilas tipo alcalinas no recargables de Philips), teniendo en*cuenta la configuracion de +y - indicado en el compartmento. Colocar de nuevo la tapa y atornillar.

La unidad de Bebe的功能a sin cables durante una 30 horas (con pilas cuales). La luz testigo de alimentacion roja "POWER" (A-1) parpadea cuando el nivel de potencia de las pilas es está bajo. Si ocurreja es lo instalar yetas pilas.

Notea: Para desconectar completeness la unidad de Bebe,ajar el commutador de modo (A-6) a "OFF".

Unidad de Padres

La unidad de Padres funciona con pilas recargables. Estas pilas yaienen instaladas, sin embargo primero deben ser cargadas por lo menos durante 12 horas antes de usar la unidad fuera de la base dearga. Siga estas instrucciones:

  • Conectar el adaptor de alimentacion de CA (B-10) a una toma de red de CA, y bajo conectar el cable al enchufe de alimentacion de CC (B-9) de la base dearga (B-5).
  • Colocar launidad de Padres en la base de energia. La luz testigo de energia roja (B-11) se ilumina.

La unidad de Padres ahora se pueda usar, pero debe(detarse en la base de carga hasta que las pilas estén Completely cargadas (por lo menos 12 horas). Cuando las pilas estén Completely cargadas, extraer la unidad de Padres de la base de carga y utilizesla sin cable algoo (hasta 12 horas).

Cuando la luz testigo de alimentacion roja "POWER" (B-1) de la unidad de Padres parpadea, el nivel de potencia de las pilas es bajo. Colocar la unidad de Padres en la base de energia para recargar las pilas de nuevo.

Cuando las pilas recargables empiezan a perdir su efectividad, sustituirlas por quatre新品 (1,2V tipo AA NiMH) de laforma seguiente:retrar la tapadel compartmento de pilas (B-6)usando un destornillador e insertar las pilas tenerendo en cuesta la configuracion de +y- indicada en el compartmento de pilas. Colocar de nuevo la tapa en su lugar y atornillar de nuevo. ; Usar solamente pilas recargables de 1,2V tipo AA NiMH!

Control de los sonidos del bebé

Para utilizar las unidades como Vigilabebe:

  • Colocar la unidad de Bebé por lo menos a 1 metro de distancia del bebé, de forma que el microfono (A-4) pueda captar los sonidos del bebé.
  • Fijar el selector de canal en la misma posicion, en ambas unidades.
  • Fijar el conmutador de modo de la unidad de Bebé (A-6) a "VOICE"; la luz testigo roja 'POWER' (A-1) se ilumina.
  • Alejarse con la unidad de Padres de la unidad de Bebé.
  • Conectar launidad de Padres usingo el mando de volumen / interruptor de apagado (B-4) (la luz testigo roja 'POWER' (B-1) se ilumina) y ajustar el volumen al nivel que se prefera.
  • La luz testigo de transmisión verde "TRANSMIT" (A-2) de launidad de Bebé se illumina cuando se captan sonidos.

Botón de hablado "TALK"

Uso manual de la unidad de Bebe paraunaricar conla unidad dePadres:

  • Fijar el conmutador de modo de la unidad de Bebe (A-6) a "OFF".
  • Conectar launidad de Padres con el mando de volumen / interruptor de apagado (B-4) y regular el volumen más o menos al nivel medio.
  • En launidad de Bebé, pulsar y mantener oprimido el botón de haberdo "TALK" (A-3) y saberlar claramente en el microfono (A-4). Soltar el botón de haberdo cuando se haya terminado.

Evitar interferencias

Ambas unidas utilizean una technologia anti-interferencias, que reduce el riesgo de tener interferencias precedentes de otheras senales. Si aun asi tuviera interferencias o la recepcion del sonido fuera debil, conmue ambas unidas al othero canal. melhorar la calidad de sonido.

Nota: Cercionese de que los selectores de canal (A-7, B-7) en ambas unidades esten siempre seleccionados en la mesma posicion.

Luces testigos del nivel de sonido

La unidad de Padres Tiene luces testigos del nivel de sonido (B-2), que visualmente le alertan de los sonidos del Bebé, aun cuando el volumen de la unidad de padres está muy bajo. Cuanto más fuerte sea el sonido recibido desdela unidad de Bebé,más luces se iluminan.

Clip de transporte

Cuando las pilas de la unidad de Padres está cargadas, la unidad pueda vlarse consigo,.Ofreciendo libertad de movimientos,mientras continua controlando a su bebé.Usar el clip (B-8) para sutar la unidad a su ropay ymantener asi sus manos libres.El clip de transportecoulde retrarse destrabando la parte superior y deslizandola hacia abajo.

RESOLVER PROBLEMAS

ProblemaCausa PosibleSolutación
La luz testigo de alimentación no se ilumina. (Unidad de Padres)La unidad no está encendida.Girar el mando de volumen / interruptor de apagado en el sentido del reloj (B-4).
Las pilas están descargadas.Cargarlas de nuevo.
La luz testigo de alimentación no se ilumina. (Unidad de Bebé)Unidad no está encendida.Colocar el interruptor del modo en la posición de VOICE (A-6).
El adaptorder de CA no está enchufado a una toma de red de CA o las pilas está desgastadas.Enchufar el adaptorder de CA en una toma de red de CA o sustituir las pilas.
El adaptorder de CA ha sido enchufado a una toma de red de CA que no funciona.Si la toma de red Tiene un interruptor, colocarlo en posición de encendido.
Sonido de tono alto.Las unidades se encontrarthan demasiado cerca una de la另一边.Alejar la unidad de Padres de la unidad del Bebé.
Volumen demasiado alto.Girar el mando de volumen / interruptor de apagado de la unidad de Padres contra el sentido de las agujas del reloj (B-4).
Las pilas de la unidad de Padres no se cargan.La vida útil de las pilas ha llegado al final.Sustituir las pilas recargables, usar solamente pilas de 1,2V tipo AAA NiMH.
No hay sonido.El control de volumen se ha ajustado a un nivel demasiado bajo. Unidades estarán fuera de alcance.Girar el mando de volumen / interruptor de apagado en el sentido del reloj (B-4). Acercar la unidad de Padres a la unidad del Bebé.
Luz testigo de alimentación intermitente.Las pilas estarán descargadas o agotadas.Unidad de Padres:- recargar las pilas. Unidad de Bebé:- sustituir las pilas o conectar a alimentación de red.
Interferencia o mala recepción.Telefonos móvil o inalámbricos demasiado cerca de la unidad del bebé pueda causar interferencia.Alejar los telófonos de las unidades.

Fuente de alimentación

  • Pilas 4 × 1,2V tipo AAA recargables NiMH para unidad de Padres (incluidas);
  • Pilas.optionales 4 × 1,5V tipo AA alcalina para Unidad de Bebé (no incluidas);
  • Adaptador de alimentacion de 230V CA, 50Hz (dos inclusos): - Voltaje de salute 9V CC, 200mA.

Solamente usar el adaptor de alimentación de CA incluido o un tipo que cumpla la norma de seguidad EN60950 y queonga las siguientes specifications: 9 Voltios CC / 200 mA.

Alcance de operación

  • hasta 150 metros en conditiones ideales (muros yDistinctos niveles de pisos能把 limitar esta distancia).

  • 10^ whilst 40^

Tono piloto

  • Conexión de communicatoración continua (señal oculta asegura una conexión continua entre ambas unidades de forma que solamente se oyen los sonidos de su bebé).

Frecuencias de transmisión

SBC SC364/00Y

Canal A

40.695 MHz

Canal B

40.675 MHz

BABYGERAT

Para usar a unidad do bebémanualmente para falsar para a unidad dos pais:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SBCSC364-86U

Categoría : Auriculares