CT40 Core trainer - Equipo de gimnasia TUNTURI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CT40 Core trainer TUNTURI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CT40 Core trainer TUNTURI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de gimnasia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CT40 Core trainer - TUNTURI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CT40 Core trainer de la marca TUNTURI.
MANUAL DE USUARIO CT40 Core trainer TUNTURI
Manual del propietario

Important: Bitte beachten: Attention: Belangrijk: Nota:
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
-itte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen. - Veuillez dire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Lea este manual antes de iniciair el montaje de este producto.
1
Assemblby Step, Montagechritt, Assemblage Étape, Montagestab, Montaje paso


Este manual español es una traducción del texto inglés.
No se pueda darivar derechos de esta traducción.
El texto original en inglés prevalecera.
Indices
Indice 24
Antes de empezar 24
Aviso importante de seguridad 24
Información importante sobre montaje....25
Apriete de tuerras y tornillos 25
Indicaciones para los ejercicios 25
Fortalecimiento de los musculos y aumento de peso....25
Fuerza y resistencia de los musculos. 25
Intensidad del entrega 26
Inicio de un programa de fortalecimiento muscular 26
Cuidado y mantenimiento. 26
Garantía limitada 27
Pedido de piezas de recambio 27
Peso máximo admissible y dimensiones....27
Antes de empezar
Le agradecemos que haya optado por el Banco de masculación estandar Tunturi AB20 Abdominal Bench.Ara su seguridad y provecho, lea atentamente este manual antes de utiliser el equipo. Como distribuidores, mantenemos el compromiso de.Ofrecerle el máximo;nivel de satisfacción en calidad de cliente. Si desea formularalguna pregunta u observa quealguna pieza está dañada o ausente,le garantizamos el;nivel absoluto de satisfacción a工程技术 de una asistencia directa.
Para evaporar retrasos innecesarios,pongase en contacto con了我的o Departamento de Asistencia al Cliente, de lunes a viernes entre 9:00 y 17:00 GMT + 1 hora.
Aviso importante de seguridad
Este equipo de fitness se hafabricado para.Ofrecer un nivel optimo de seguidad. Sin embargo, es preciseo adoptar determinadas precauiones al manejar una pieza del equipo de fitness.
Asegúrese de leer el manual completeo antes de instalar o de usar el equipo. En particular,onga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad:
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados del equipo en todo momento. NODebe haya ningún niño desatendido en la sala donde se encuesta el equipo.
- Solo se pueda usar el equipo de uno en uno.
- Si el usuario siente mareo, nausea, dolor de pecho orialquier othero sintoma anormal, DETENGAINmediatamente elejercicio. PONGASE EN CONTACTO CON UN MEDICIN INMEDIATAMENTE.
- Situe el equipo en una superficie despejada y nivelada. NO utilize el equipo cerca del agua o en exteriores.
- Mantenga las manos lejos de todas las piezas moviles.
- Lleve siempre puesta ropa deportiva adecuada al utiliser el equipo. NO se ponga ropa ni prendas que pueda estar atrapadas en el equipo. Internacional es precisolearvar zapatillas de jogging o aerobic al utilizing el equipo. Utilice el equipo exclusivamente con el fin para el que fue concebido y que se describe en este manual. NO utilize accesorios no recomendados por el fabricante.
- Noadicnngnfoafidao ntoal equipo.
- Las personas discapacitasadas no deben usar el equipo.
- Antes de utiliser el equipo en una sesión, realice ejercicios de estirramiento para calendar adecuadamente.
- Nunca utilise el equipo si su funciona bajo es el adecuado.
- Se recomienda que durante el ejercicio está presente un observador.
- Este equipo se ha disnado y concebido exclusivamente para uso domestico y por el consumidor, no para uso comercial.
Advertencia:
Antes de comenzar un programa de ejercicios, consulte a su medico. Este es especiallymente importante para personas de mas de 35 años deidad o que hayan padecido previamente problemas de salute. Lea todas las instrucciones antes de utiliserrialquier equipo de fitness. Tunturi New Fitness bv no asume ninguna responsabilidad por las lesiones personales ni los daños sobre la propiedad provocados por el uso de este producto o que se derives del本身就是.
Información importantesobre montaje
Herramientosrequireidas para el montaje del Banco: dos llaves inglesas y llaves allen.
Nota!
Se recomienda encarecidamente que el montaje de este equipo sea realizado por dos personas o mas para evaporar posibles lesiones.
- Asegürese de que los tornillos de transporte se encontrartran insertados en los orificios cuadrados de los componentes que seienen que montar. Acople una arandela únicamente al extremo del tornillo de transporte.
- Use tornillos allen o tornillos de cabeza hexagonal insertados en el orificio circular de los componentes que se tienen que montar.
- Antes de apltar los tornillos, espere siempre a que se hayan instalado todos ellos en el banco. No apriete cada tornillo inmediamente antes de haberlo instalado.
Apriete de tuercas y tornillos

Apriete firmamente todos los tornillos y las tuercas cuando se hayan ensamblado todos los componentes correspondientes al paso actual y los anteriores.
NOTA: No apriete en excesso. ningún componente de
funcimiento pivotante. Asegúrese de que todos los componentes pivotantes peuvent moverse con libertad.

No apriete todos los tornillos y las tuercas en esteayo.
Indicaciones para los ejercicios
Fortalecimiento de los musculos y bajo de peso
A diferencia del ejercicio aerobico, que se centra en el entrega de resistencia, el ejercicio anaerobico se basa en el entrega de fuerza. Puede que se produzca un aumento gradual de peso a medida que augmente el tamen y la fuerza de los musculos. Al descollar masa muscular, su cuerpo se adapta a la tension a la que se le ha sometido. Puede modifier la dieta incluyendo alimentos tales como carne, pescado y verduras. Esos alimentos facilitan la recuperacion de los musculos y permiten reponer nutrientes importantes tras una sesión extenuante.
Fuerza y resistencia de los musculos
Para aprovechar al máximo el entregamento, es importante que desarrollo un programa de ejercicios que le permita trabajo por igual todos los grupos musculares principales.
Para augmentar la fuerza de los muculos, siga este principio: incrementar la resistencia y mantener el número de repetitiones de un ejercicio da como
resultado el aumento de la fuerza muscular. Para tonificar el cuerpo, siga este principio: reducir la resistencia yacular el número de repetitiones de un ejercicio da como resultado el aumento del tono corporal. Una vez que se senta como con un ejercicio, pueda modifier la resistencia, el número de repetitiones o la velocidad con la que realiza el ejercicio.
No es Necessary modifier las tres variables.
Por exemple, supongamos que el ejercicio se realiza con 22kg y 10 repetitions en 3 Minutes.
Cuando empieza a serdemasiado sencillo, se pueda decideir el aumento a 27kg para el mismonummero de repetitions y en el本身就是 time. La consecuencia mas freciente de elevar mas peso menos vezes es el desarrollo de la fuerza muscular. Para?sucoger tanto fuerza como resistencia muscular, se recomienda executar entre 15 y 20 repetitions por series de cada ejercicio.
Intensidad del entrega
La dureza con la que comience aentarar depende de su estado de forma general. Se pueda atenuar el dolor muscular que se siente reduciendo la energia a la que se someten los musculos y realizando menos series. Paraatar lasiones, es preciso proceber a un trabajo gradual segun un programa de ejercicios yaabastar la energia al estado de forma particular. La energia deestarse a medida que mejora el nivel de forma. Es habitual sentido dolor muscular, especiallymente cuando se empieza a executar ejercicios. Si se siente dolor muscular durante mucho tiempo, para ser conveniently可达 ar programa. Eventualmente, el systema muscular se acostumbrara a la tension y el esfuerzo a los que se somete.
Inicio de un programa de
fortalecimiento muscular
Calentamento
Paraunarrenamiento de fuerza,es importante calentar yrealizarejercicios suaves duranteentre5y10minutos.Deeste modo se facilita la preparacion del cuerpo paraejercicios mas exigentes al augmentar la circulacion,elear la temperatura corporal ydesarrollarla conducccion
de mas oxigeno a los musculos.
Sesión
En cada sesión es preciso tener presente que no es deseable sentir dolor muscular durante mucho tiempo y que pueda significar que se ha producido una lesión.
Recuperación
Al final de cada sesión, realizce lentamente ejercimientos de estirramiento durante entre 5 y 10关键时刻. Ejecute cada estirramiento llegando solamente hasta在哪吒 pueda.Esta fase permite que los musculos se relajen tras elutenimiento. Para que el programa deutenimiento seapleteto, también se recomienda dedicar 2 o 3 días a ejercimientos aerólicos de modo adicional alutenimiento de fuerza.
Ingesta de agua
Para que el cuerro funciona adecadamente, es preciso hidratarlo de modo apropiado. Si está hacerlyejercicio,debeteaugentarlaingesta de fluidos.Larazonparaellesqueelaguaqutomabandonaraleystemaatravésdelsudorqesirve pararefrigerarelcuero cuando sehaceejercicio.Es preciso que reponga el agua que pierde debido alejerciciodemodequostlosmusculossepandarenecuperaradecadamente.
Día de descanso
Aunque pueda no sentir necessities de hacerlo, es importanteayar por lo menos un día de descanso a la hora para(ofrecer al cuerpo la OPPUNITY de curarse por si mismodel esfuerzo.
El trabajo muscular continuado provocará un excesso de entregamento que no sera beneficioso a largo plazo
Cuidado y mantenimiento
- Lubrique periodicamente las piezas moviles con wd-40 u aceite ligero.
- Inspeccione y apriete todas las piezas antes de utiliser el equipo.
-
El equipo se pueda limpar utilizing un paño humedo y detergente neutro no abrasivo. No utilise disolventes.
-
Examine con regularidad el equipo para verificar que no hay indicios de daños ni desgaste.
- Sustituya inmediamenterialquier componente defectuoso y/o deje el equipo fuera de serviceo hasta su reparacion.
- Si no se realizan las tareas de inspections periodica, el nivel de seguridad del equipo coulde verse afectado.
Garantía limitada
Tunturi New Fitness garantiza, en conditiones de uso normal y mantenimiento adecuado, la ausencia de defectos debidos a materiales o mano deILA en este producto durante un periodo de dos años en el bastidor y de un año en el resto de piezas y componentes, a partir de la Fecha de compra.Esta garantía es aplicable exclusivamente al comprador original. Las obligaciones de tunturi new fitness relativas a la aplicacion de esta garantia se limitan a la sustitución de las piezas dañadas o averiadas, a decision de Tunturi New Fitness.
Todas las devoluciones deben ser previamente autorizadas por Tunturi New Fitness.Esta garantía no es aplicable a los productos cuiy deterioro está causado por, o se pueda atribuir a, danos por transporte, maltrato, uso incorrecto, inadeudo o anomal, reparaciones realizadas por los propios compradores o en productos empleados para fines commerciales o de alquiler.
Aparte de la garantía que se acaba de indicarspecificamente, ninguna other está autorizada porTunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness no pode ser considerado responsable en caso de danos indirectos, especials o consequentes derivados de, o relacionados con, el uso o el funcionaimiento del producto uothers danos relativos a perdidas economicas, perdida de propiedades, perdida de ingresos o beneficios, perdida de posibiliad de uso o disfrute,coste de retirada,instalacion uothers danos consequentes qualquera que sea su naturaleza.
La garantía que figura a continuación sustituya a cualesquiera除外, y cualquier garantía implicita de commercialización o idonejad para un propósito particular se limitará en su alcance y duración a los关键时刻¿ú tú estábecidos.
En ningún caso se verán afectados sus derechos legales.
Pedido de piezas de recambio
Las piezas de recambio se pueda pedir poniendose encontacto con{nuestro département
De asistencia al cliente, de lunes a viernes entre 9:00 y 17:00 GMT + 1 hora:
Correo electrónico: serviceinternational@tunturifitness.com
Al realizar el pedido de piezas de recambio, indique la?siguiente informacion:
- Modelo
- Descripción de las piezas
3.Numero de las piezas - Fecha de la compra
Información de contacto y manuales de los Productos en otros idiomas se pueda encontrar en nuestros situos web:
Peso máximo admisible y dimensiones
- Peso máximo del usuario: 100 kg
- Dimensiones montado :100 x 56 x 80 cm.
Parts list
Teileliste
Listedespieces
Onderdelen lijst
Lista de piezas
| NoDescriptionSizeQty | ||
| 1 Main Support 1 | ||
| 2 Front Support 1 | ||
| 3 Cushion Post 1 | ||
| 4 Foam Roll Post 1 | ||
| 5 Left Handrail 1 | ||
| 6 Right Handrail 1 | ||
| 7 Foam Tube 1 | ||
| 8 Bottom Stabilizer 2 | ||
| 9 Reinforcement Plate 1 | ||
| 10 Cushion | 1 | |
| 11 Foam Roller | 2 | |
| 12 Fast Pin | 1 | |
| 13 Securing Knob | 1 | |
| 14 Pin | 1 | |
| 15 Bolt M8*16 2 | ||
| 16 Bolt M8*20 2 | ||
| 17 Bolt M10*65 2 | ||
| 18 Bolt M10*70 4 | ||
| 19 Bolt M10*75 1 | ||
| 20 Washer Ø8 4 | ||
| 21 Washer Ø10 14 | ||
| 22 Lock Nut M0 7 | ||
Exploded view
Diagrama de despiece


TUNTURI®
WORLDWIDE FITNESS