PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Hierro

PerfectCare Aqua GC8641 - Hierro PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PerfectCare Aqua GC8641 PHILIPS en formato PDF.

📄 256 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - page 82
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PerfectCare Aqua GC8641 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PerfectCare Aqua GC8641 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PerfectCare Aqua GC8641 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO PerfectCare Aqua GC8641 PHILIPS

Descripción del producto 86

Antes de utilizarlo por primera vez 87

Uso del generador de vapor 87

Llenado del depósito de agua 87

Calentamiento 88

Bloqueo para transporte (solo en modelos específicos) 89

Posiciones de temperatura y de vapor 90

Planchado 90

Cómo dejar la plancha durante el planchado 91

Modo ECO (Ecológico) 92

Consejos de planchado 92

Modo de apagado automático (solo en modelos específicos) 93

Limpieza y mantenimiento 93

IMPORTANTE: ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL 93

Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha 95

Almacenamiento 97

Guía de resolución de problemas 98

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

Peligro

- No sumerja nunca la plancha ni el generador de vapor en agua.

Advertencia

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local.
  • No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación, la manguera o el propio aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o está goteando.
  • Si el cable de alimentación o la manguera están dañados, deben ser sustituidos por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.
  • No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente.

  • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido instruidos o supervisados acerca del uso del aparato y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.

  • No permita que los niños jueguen con el aparato.
  • Mantenga la plancha y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o se esté enfriando.
  • No permita a los niños limpiar el aparato y realizar el proceso de Calc-Clean sin supervisión.
  • No permita que el cable de alimentación y la manguera entren en contacto con la suela caliente de la plancha.
  • Si salen vapor o gotitas de agua calientes de la rueda EASY DE-CALC cuando el aparato se calienta, apague el aparato y deje que se enfríe durante 2 horas. A continuación, vuelva a insertar la rueda EASY DE-CALC. Si sigue saliendo vapor cuando el aparato se calienta, apague el aparato y diríjase a un centro de servicio autorizado por Philips.
  • No extraiga la rueda EASY DE-CALC del generador de vapor si éste aún está caliente o bajo presión.
  • No utilice ningún otro tapón para el generador de vapor que no sea la rueda EASY DE-CALC que se suministra con el aparato.

Precaución

  • Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
  • Ponga y utilice siempre el generador de vapor sobre una superficie estable, plana y horizontal.
  • Compruebe el cable de alimentación y la manguera con regularidad por si estuvieran dañados.
  • Desenrolle completamente el cable de alimentación antes de enchufarlo a la toma de corriente.
  • La suela y la plataforma de la plancha pueden calentarse mucho y, si se tocan, pueden causar quemaduras. Si desea mover el generador de vapor, no toque la plataforma de la plancha.
  • Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe de la toma de pared cuando haya terminado de planchar.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Precaución - 1

  • Vuelva a colocar la plancha sobre la plataforma, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente:
  • a. cuando termine de planchar
  • b. cuando limpie el aparato
  • b. cuando llene o vacíe el depósito de agua
  • c. cuando deje la plancha, incluso durante poco tiempo
  • Elimine los depósitos de cal del generador de vapor regularmente según las instrucciones del capítulo "Limpieza y mantenimiento".
  • Este aparato es sólo para uso doméstico en interiores.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

Cómo deshacerse del aparato

  • Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente.
  • Para facilitar el reciclado, las piezas de plástico de este aparato están codificadas. El embalaje de cartón está fabricado con un 90% de materiales reciclados y es totalmente reciclable.

Introducción

Gracias por comprar este generador de vapor de Philips.

- La nueva PerfectCare de Philips le ofrece una forma innovadora de planchar su ropa. Todos conocemos el esfuerzo que requieren las planchas tradicionales: escoger la temperatura correcta para los tejidos resistentes y delicados, esperar a que la plancha se caliente y se enfríe para evitar daños en la ropa debido a que la plancha está muy caliente. Estas complicaciones son cosa del pasado con la nueva PerfectCare de Philips.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Introducción - 1

  • En principio, la eliminación de arrugas se realiza transfiriendo calor al tejido. En el pasado, esto se hacía con una suela muy caliente. Posteriormente, se introdujo el vapor para mejorar la transferencia de calor, haciendo que planchar fuera mucho más rápido. Nuestras investigaciones han confirmado que la mejor forma de eliminar las arrugas de forma eficaz es una combinación de vapor intenso con una temperatura óptima de la suela. La clave para eliminar las arrugas de forma eficaz es el vapor, no la temperatura de la suela. La temperatura de la suela debe estar ligeramente por encima de la temperatura del vapor para eliminar la humedad. Esa es la temperatura óptima.
  • En el pasado, una elevada cantidad de vapor a esta temperatura óptima provocaba fugas de agua. Hemos desarrollado una exclusiva cámara ciclónica patentada para mantener una alta presión del vapor de forma que penetre profundamente en el tejido para conseguir un planchado rápido sin ningún riesgo de fuga de agua.
  • Planchar es ahora realmente sencillo: sin ajuste de temperatura, sin quemaduras y sin esperar a que la plancha se caliente se enfríe. Es más rápido, sea quien sea quien planche. Con la tecnología OptimalTemp, podrá planchar toda la ropa de forma eficaz y segura.
  • Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos realizados solo con lana, siempre que las prendas se planchen según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta plancha. R1101. En el Reino Unido, Irlanda, Hong-Kong y la India, la marca registrada Woolmark es una marca registrada certificada.

Descripción del producto

1 Manguera de vapor
2 Plataforma de la plancha
3 Botón ECO con piloto
4 Botón de encendido/apagado con piloto de encendido
5 Piloto EASY DE-CALC
6 Manual de usuario
7 Folleto de garantía mundial
8 Cable de alimentación con clavija
9 Rueda EASY DE-CALC
10 Compartimento para guardar la manguera
11 Depósito de agua con indicador de nivel de agua
12 Tapa de la abertura de llenado
13 Botón de liberación del bloqueo para transporte (solo en modelos específicos)
14 Suela
15 Botón de vapor/Supervapor

16 Piloto de “plancha lista”/Piloto ‘depósito de agua vacío’

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Descripción del producto - 1

text_image 16 15 14 13 12 11 10 9 8 ECO DECALC 3 4 5 6 7 PHILIPS por loto 'depósito

Antes de utilizarlo por primera vez

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Antes de utilizarlo por primera vez - 1

Este generador de vapor se ha diseñado para planchar y airear exclusivamente tejidos.

Quite todo el embalaje y las pegatinas.

Quite la cubierta protectora de la suela antes de utilizar el generador de vapor.

Coloque siempre el generador de vapor sobre una superficie estable y horizontal.

Llene el depósito de agua antes de cada uso (consulte la sección “Llenado del depósito de agua” del capítulo “Uso del generador de vapor”).

Uso del generador de vapor

Llenado del depósito de agua

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Llenado del depósito de agua - 1

Llene el depósito de agua antes de cada uso, cuando el nivel de agua del depósito de agua esté por debajo del nivel mínimo o cuando el piloto de “depósito de agua vacío” parpadee rápidamente.

1 Abra la tapa de la abertura de llenado.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Llenado del depósito de agua - 2

text_image MAX

2 Llene el depósito con agua del grifo hasta la indicación MAX.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Llenado del depósito de agua - 3

3 Cierre bien la tapa de la abertura de llenado ('clic').

No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos, ya que el aparato no se ha diseñado para ello.

Nota: No incline ni sacuda el depósito de vapor cuando el depósito de agua esté lleno, ya que el agua podría salirse por debajo de la tapa de la abertura de llenado.

Nota: No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX para evitar derrames. Si ha llenado demasiado el depósito de agua, vacíelo hasta que el nivel de agua esté por debajo de la indicación MAX de nuevo.

Consejo: El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive en una zona con agua muy dura, la cal se puede acumular rápidamente. Por lo tanto, es recomendable mezclar un 50% de agua destilada con un 50% de agua del grifo para prolongar la vida útil del aparato. No utilice solo agua destilada, ya que es ligeramente ácida y puede dañar el aparato. No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos, ya que el aparato no se ha diseñado para funcionar con estos productos químicos.

Calentamiento

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Calentamiento - 1

1 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Calentamiento - 2

2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el generador de vapor.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Calentamiento - 3

text_image ECO SIGNALS

El piloto azul de encendido se ilumina.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Calentamiento - 4

El piloto de “plancha lista” comienza a parpadear lentamente para indicar que el generador de vapor se está calentando.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Calentamiento - 5

Cuando el generador de vapor esté listo para su uso, el piloto de “plancha lista” dejará de parpadear y se iluminará de forma continua.

Nota: El agua se bombea a la caldera en el generador de vapor, lo que provoca que el generador de vapor produzca un sonido de bombeo. Esto es normal.

Bloqueo para transporte (solo en modelos específicos)

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Bloqueo para transporte (solo en modelos específicos) - 1

1 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su plataforma.

Posiciones de temperatura y de vapor

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Posiciones de temperatura y de vapor - 1

La tecnología OptimalTemp le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan, en cualquier orden, sin ajustar la temperatura de la plancha ni la posición de vapor.

Los tejidos con estos símbolos se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Posiciones de temperatura y de vapor - 2

text_image i 反

Los tejidos con este símbolo no se pueden planchar. Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolefina (por ejemplo, el polipropileno). Tampoco se puede planchar la ropa con impresiones.

Planchado

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Planchado - 1

1 Despliegue la tabla de planchar y ajústela a la altura adecuada.

2 Coloque la prenda que desee planchar con vapor sobre la tabla de planchar.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Planchado - 2

3 Puede empezar a planchar cuando el piloto de “plancha lista” deje de parpadear y se ilumine de forma continua.

Hay tres formas de planchar:

1 Planchado sin vapor
2 Planchado con vapor utilizando el botón de vapor (consulte la sección "Botón de vapor" más abajo).
3 Planchado con vapor utilizando la función supervapor (consulte la sección "Función supervapor" más abajo).

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Planchado - 3

- Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar con vapor.

Función supervapor

- Pulse el botón de vapor dos veces rápidamente y suéltelo antes de 1 segundo para activar la función supervapor. En este modo, el sistema ofrecerá una salida de vapor continua. Esto hace que no tenga que volver a pulsar el botón de vapor una y otra vez, lo que mejora la experiencia de planchado.

Planchado vertical con vapor

Planchado con vapor en posición vertical para eliminar las arrugas en prendas colgadas

- Sostenga la plancha en posición vertical, pulse el botón de vapor y toque la prenda ligeramente con la suela.

Consejo: Tire de la prenda con una mano para estirarla y eliminar mejor las arrugas.

La plancha emite vapor caliente. Nunca intente eliminar las arrugas de una prenda mientras alguien la lleva puesta. No aplique vapor cerca del cuerpo de otra persona para evitar quemaduras.

Nota: El agua se bombea con regularidad de nuevo a la caldera del generador de vapor, lo que provoca que este produzca un sonido de bombeo. Esto es normal.

Cómo dejar la plancha durante el planchado

- Cuando deje la plancha durante el planchado, colóquela sobre su plataforma.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Cómo dejar la plancha durante el planchado - 1

- También puede colocar la plancha sobre su suela en la tabla de planchar. Si coloca la plancha horizontalmente, notará menos presión en la muñeca. Gracias a la tecnología OptimalTemp, la suela caliente no daña la tabla de planchar.

Modo ECO (Ecológico)

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Modo ECO (Ecológico) - 1

text_image ECO

Durante el planchado, puede utilizar el modo ECO para ahorrar energía, además de conseguir el suficiente vapor para planchar todas sus prendas de vestir.

Nota: Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos que utilice el modo “OptimalTemp”.

1 Pulse el botón ECO cuando el aparato esté encendido. El piloto del botón ECO se enciende.

2 Para volver al modo "OptimalTemp", vuelva a pulsar el botón ECO.

Consejos de planchado

Minimización de las arrugas durante el secado

Comience a eliminar las arrugas al principio del proceso de secado distribuyendo bien la colada después de lavarla y colocando las prendas en perchas para que se sequen de forma natural con menos arrugas.

Mejores prácticas para planchar camisas

Empiece con las zonas más difíciles, como el cuello, los puños y las mangas. Después, planche las zonas más grandes, como la parte frontal y posterior, para evitar que se arruguen las zonas grandes mientras está planchando las zonas más difíciles.

Cuello: Cuando planche un cuello, comience por la parte inferior y planche desde el exterior (el extremo en punta) hacia dentro. Gire el cuello y repita el proceso. Pliegue el cuello y presione el borde para obtener un acabado más firme.

Botones: Planche los botones del revés para obtener un planchado más rápido y eficaz.

Modo de apagado automático (solo en modelos específicos)

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Modo de apagado automático (solo en modelos específicos) - 1

  • Para ahorrar energía, el generador de vapor se apaga automáticamente si no se utiliza durante 10 minutos.
  • Para volver a activar el generador de vapor, pulse el botón de encendido/apagado. El generador de vapor empieza a calentarse de nuevo.

Limpieza y mantenimiento

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Limpieza y mantenimiento - 1

Para mantener el aparato en buenas condiciones, limpie la plancha y el generador de vapor con regularidad.

1 Limpie el aparato con un paño húmedo.
2 Para eliminar las manchas de forma sencilla y eficaz, deje que la suela se caliente y mueva la plancha sobre un trapo húmedo.

Consejo: Limpie la suela con regularidad para garantizar un deslizamiento suave.

IMPORTANTE: ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - IMPORTANTE: ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL - 1

Es muy importante realizar un procedimiento de eliminación de los depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE-CALC parpadee.

El piloto EASY DE-CALC parpadea después de aproximadamente un mes o 10 sesiones de planchado para indicar que debe eliminar los depósitos de cal del generador de vapor. Realice el siguiente procedimiento de eliminación de los depósitos de cal antes de volver a utilizar el generador de vapor.

1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el generador de vapor.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Es muy importante realizar un procedimiento de eliminación de los depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE-CALC parpadee. - 1

2 Desenchufe la clavija de la toma de corriente.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Es muy importante realizar un procedimiento de eliminación de los depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE-CALC parpadee. - 2

text_image °C °C 2 hrs.

3 Deje que el generador de vapor se enfríe durante 2 horas.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Es muy importante realizar un procedimiento de eliminación de los depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE-CALC parpadee. - 3

4 Coloque el generador de vapor sobre el borde de la mesa.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Es muy importante realizar un procedimiento de eliminación de los depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE-CALC parpadee. - 4

5 Sostenga un vaso debajo de la ruda EASY DE-CALC y gire la rueda ala izquierda.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Es muy importante realizar un procedimiento de eliminación de los depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE-CALC parpadee. - 5

6 Quite la rueda EASY DE-CALC y deje que el agua con partículas de cal fluya hacia el vaso.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Es muy importante realizar un procedimiento de eliminación de los depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE-CALC parpadee. - 6

7 Cuando no salga más agua del generador de vapor, vuelva a colocar la rueda EASY DE-CALC y gírela a la derecha para apretarla.

Nunca extraiga la rueda EASY DE-CALC cuando el generador de vapor esté caliente.

Asegúrese de que la rueda EASY DE-CALC está bien apretada después de eliminar los depósitos de cal.

Consejo: También puede llevar el generador de vapor a un fregadero y colocarlo de manera que la rueda EASY DE-CALC apunte hacia el fregadero.

Nota: Este generador de vapor está diseñado especialmente para eliminar la cal de forma fácil y eficaz junto con el agua. No es necesario sacudir ni inclinar el generador de vapor.

Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha - 1

Si no elimina los depósitos de cal del generador de vapor regularmente, el piloto EASY DE-CALC se enciende y la cal se empieza a acumular en el interior de la manguera de vapor, la plancha y la suela. Esto puede provocar que aparezcan manchas marrones en la ropa debido a las partículas de cal. Puede eliminar la cal siguiendo las instrucciones que se indican más abajo.

1 Limpie la suela con un paño húmedo.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha - 2

2 Incline el generador de vapor y quite la rueda EASY DE-CALC. Llene el depósito de agua con 500 ml de agua destilada y apriete la rueda EASY DE-CALC.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha - 3

text_image 5 min.

3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el generador de vapor y espere 5 minutos.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha - 4

4 Pulse el botón de vapor y manténgalo pulsado mientras plancha un trapo grueso moviendo la plancha hacia delante y hacia atrás durante 3 minutos.

Advertencia: Sale agua caliente y sucia por la suela.

5 Puede dejar de limpiar cuando no salga más agua por la suela o cuando empiece a salir vapor por la misma.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha - 5

6 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el generador de vapor.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha - 6

7 Deje que el generador de vapor se enfríe durante 2 horas.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha - 7

8 Quite la rueda EASY DE-CALC y deje que el agua fluya hacia un vaso.

Almacenamiento

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Almacenamiento - 1

1 Apague el generador de vapor.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Almacenamiento - 2

2 Desenchufe la clavija de la toma de corriente.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Almacenamiento - 3

3 Extraiga el agua del depósito de agua en el fregadero.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Almacenamiento - 4

4 Solo en modelos específicos: Bloquee la plancha en su plataforma.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Almacenamiento - 5

5 Doble la manguera de vapor.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Almacenamiento - 6

6 Pase la arandela de la manguera de vapor por detrás del gancho para colgar (1) e introdúzcala en el compartimento de almacenamiento (2). Introduzca el resto de la manguera de vapor en el compartimento de almacenamiento (3).

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Almacenamiento - 7

7 Doble el cable de alimentación (1) y fijelo con la tira de velcro (2).

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Almacenamiento - 8

8 Para transportar el generador de vapor, sujételo con ambas manos por cualquier de los laterales.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Almacenamiento - 9

9 Solo en modelos específicos: Para transportar el generador de vapor, sujételo por el mango de la plancha con una mano y sostenga la parte inferior con la otra.

Esto solo se aplica a los modelos con bloqueo para transporte.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.

Problema Posible causa Solución

Sale agua sucia e impurezas por la suela o la suela está sucia.Las impurezas o los componentes químicos del agua se han depositado en los orificios de salida del vapor o en la suela.Limpie la suela con un paño húmedo (consulte el capítulo “IMPORTANTE: ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL”, de la sección “Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha”).
La funda de la tabla de planchar se moja o aparecen gotas de agua en la prenda durante el planchado.Esto puede estar provocado por la condensación de vapor en la funda de la tabla de planchar tras una sesión de planchado larga.Sustituya la funda de la tabla de planchar si el material de espuma se ha desgastado. También puede añadir una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. Puede adquirir fieltro en una tienda de telas.
Puede su funda para la tabla de planchar no esté diseñada para soportar el elevado flujo de vapor del generador de vapor.Coloque una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. Puede adquirir fieltro en una tienda de telas.
Salen gotitas de agua por la suela.El vapor que había en la manguera se enfría y se condensa en forma de agua. Esto es lo que hace que salgan gotitas por la suela.Expulse el vapor lejos de la prenda durante unos segundos.
Sale vapor o agua por debajo de la rueda EASY DE-CALC.La rueda EASY DE-CALC no se ha apretado correctamente.Apague el generador de vapor y deje que se enfríe durante 2 horas. Desenrosque la rueda EASY DE-CALC y vuelva a enroscarla correctamente en el generador de vapor. Nota: Saldrá un poco de agua cuando quite la rueda.
La junta de goma de la rueda EASY DE-CALC está desgastada.Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Philips para obtener una rueda EASY DE-CALC nueva.

Problema Posible causa Solución

El generador de vapor produce un sonido de bombeo.

El agua se bombea a la caldera. Esto es normal.

Si el sonido de bombeo continúa sin parar, apague el generador de vapor y extraiga la clavija de la toma de corriente. Póngase en contacto con un centro de servicio Philips autorizado.

Sisällysluettelo

Tärkeää 102

Johdanto 104

Obrigado por comprar este gerador de vapor Philips.

3 Feche devidamente a tampa de abertura para encher ('clique').

2 Retire a ficha da tomada eléctrica.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Sisällysluettelo - 1

1 Desligue o gerador de vapor.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Sisällysluettelo - 2

2 Retire a ficha da tomada eléctrica.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Sisällysluettelo - 3

4 Apenas modelos específicos: Bloqueie o ferro na respectiva plataforma.

PHILIPS PerfectCare Aqua GC8641 - Sisällysluettelo - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : PerfectCare Aqua GC8641

Categoría : Hierro