Midnight 45 - Horno Haeger - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Midnight 45 Haeger en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Midnight 45 - Haeger y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Midnight 45 de la marca Haeger.
MANUAL DE USUARIO Midnight 45 Haeger
insira a ficha numa tomada eléctrica de 230V~/50 Hz.
NO ABRIR El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. ¡ADVERTÊNCIA! No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente.Español Manual de Instrucciones 22 Información importante sobre seguridad Antes de la instalación de cualquier aparato eléctrico deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
- No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
- Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- No debe abrir la carcasa ni intentar reparar el horno. En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la garantía. Cuando se estropee, haga reparar el horno de asar únicamente por su distribuidor o por personal especializado y autorizado.
- En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos.
- No deje que se introduzcan líquidos en la carcasa del horno eléctrico. El aparato no debe estar expuesto a humedad ni utilizarlo tampoco a la intemperie. Además, no debe colocar objetos llenos de líquido, como p.ej. jarrones, encima del aparato. Existe peligro de incendio y de descarga eléctrica! Si por cualquier motivo penetrase líquido en la carcasa del aparato, retire inmediatamente la clavija de red de la base de enchufe y llévelo a reparar.
- Durante el funcionamiento no deben encontrarse materiales fácilmente inflamables a inmediata proximidad del horno eléctrico (p.ej. paños o guantes de cocina, etc.). No seque nunca tejidos u objetos encima de, sobre o dentro del aparato. Existe peligro de incendio!
- No toque nunca las resistencias ni la ventana durante el funcionamiento o antes de que el horno de asar se haya enfriado. No introduzca la mano dentro del horno durante el funcionamiento. Espere a que el aparato se haya enfriado. De lo contrario, podría quemarse. Debido a que la carcasa y la ventana de la puerta se calientan mucho durante el funcionamiento, debe utilizar un guante de cocina o similar para abrir la puerta del horno. De lo contrario, puede quemarse.
- Deje que el horno se enfríe después de su uso antes de transportarlo.
- No toque nunca el aparato, cable ni clavija de red con manos húmedas. De lo contrario, existe peligro de descarga eléctrica.
- Extraiga siempre el cable de red del enchufe tirando de la clavija y nunca directamente del propio cable.
- No doble ni aplaste el cable de red. Colóquelo de modo que no pueda tropezar o pisarlo. No debe usar ningún prolongador de cable.Español Manual de Instrucciones 23
- Si no utiliza su horno eléctrico durante largo espacio de tiempo, se debe desconectarlo de la red eléctrica. Sólo si extrae la clavija de red del enchufe, estará totalmente libre de corriente.
- No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para accionar el aparato. ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO Uso prescrito El horno eléctrico sirve para calentar, asar y hacer comidas a la parrilla. Ha sido previsto exclusivamente para este fin y sólo debe utilizarse para ello. Forma parte de su uso el tener en cuenta todas las informaciones contenidas en las instrucciones de servicio y sobretodo lo que a las indicaciones de seguridad se refiere. Cualquier otro uso se considera como no conforme al previsto y puede provocar daños materiales e incluso personales. El fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran ser ocasionados por un uso no previsto del aparato. Volumen de suministro El embalaje contiene:
- Mango para extracción de la parrilla/bandeja
- Un asador (OV-45B.008B)
- Mango para extracción de lo asador (OV-45B.008B)
- Instrucciones de uso Colocación Ponga el aparato sobre una base firme, plana y resistente al calor. Procure que haya una ventilación suficiente alrededor del aparato. Riesgo de incendio! La distancia entre la parte posterior del aparato y la pared debe ser de 10 cm como mínimo, también de 30 cm como mínimo en la parte superior y 5 cm en cada uno de los laterales. Por ello, no se debe instalar el aparato en armarios o similares. De lo contrario, no se realiza una ventilación suficiente del horno y se podría producir un incendio o dañar el aparato.Español Manual de Instrucciones 24 Riesgo de incendio! Coloque el horno eléctrico únicamente sobre una base firme, plana y resistente al calor. De lo contrario, existe peligro de incendio y el aparato podría dañarse. La zona debajo del fondo del aparato podría colorearse y dañarse. Además, al poner el aparato sobre una base blanda, se podrían producir marcas permanentes en la base. Peligro por descarga eléctrica! No coloque el aparato a proximidad del agua, como p.ej. cerca de fregaderos, lavabos o en sótanos húmedos. De otro modo existe riesgo de descarga eléctrica.
- No se apoye en la puerta de cristal.
- No coloque ningún objeto sobre la puerta de cristal. Esto produce daños en las bisagras. Elementos de mando
1. Cabina 2. Regulador de Temperatura
3. Selector de función 4. Lámpara piloto
5. Reloj programador 6. Manija de la puerta
11. Asador giratorio 12. Asa para extracción del asador
Mando de temperatura: Seleccionar la temperatura deseada de 100º C a 230º
Mando temporizador: Gire el mando hacia la derecha (sentido horario), el horno se apagará automáticamente al final del tiempo seleccionado con un pitido. Al ajustar el temporizador a menos de 5 minutos, darle vuelta a más de 6 minutos y luego de vuelta al tiempo deseado. Luz Interior: la luz interior se enciende una vez el tiempo es establecido. Indicador de alimentación: Se ilumina cuando el horno está encendido. Conmutador de Función (OV-45B.007A /OV-45S.014A) Cocción superior. Ideal gratinado. Cocción inferior. Ideal para asar a la parilla. Cocción superior e inferior. Ideal para carnes asadas y tostadas.Español Manual de Instrucciones 25 Cocción superior con función flujo de aire. Cocción inferior con función flujo de aire. Cocción superior y inferior con flujo de aire. Conmutador de Función 1 (OV-45B.008B) Función convección + Asador giratorio. Asador giratorio. Función convección. Conmutador de Función 2 (OV-45B.008B) Cocción superior. Cocción inferior. Cocción superior y inferior. Cada función de selector 1 o 2 se puede seleccionar al mismo tiempo. Puesta en Funcionamiento
1. Saque el horno eléctrico y todos sus accesorios de su embalaje de
transporte. Peligro de atrapamiento! Al abrir o cerrar la puerta, no ponga los dedos en las bisagras de la misma. Podría pillarse los dedos.
2. Antes de la primera puesta en marcha, debe limpiar el aparato y todos los
accesorios de los posibles restos del embalaje. Limpie los accesorios con una solución jabonosa templada y suave y, a continuación, séquelos.
3. Limpie la carcasa del aparato con un paño ligeramente humedecido en
agua y después séquelo con cuidado.
4. Cuando el aparato esté seco por dentro y por fuera, enchufe la clavija de
red en su correspondiente base de enchufe (230 V~/50 Hz) de la pared.
5. Ahora, conecte el aparato sin introducir los accesorios ni alimentos. Deje la
puerta del aparato completamente abierta.Español Manual de Instrucciones 26
6. Ajuste el regulador de temperatura a 230° C. Ponga el selector de función
en la posición de función simultánea.
7. Ajuste el reloj programador a 15 minutos.
El aparato sólo se puede conectar con el reloj programador. Tan pronto como se ha ajustado el reloj programador, se ilumina el piloto de control. Como los elementos calentadores están ligeramente engrasados, puede suceder que durante esta primera puesta en funcionamiento se desprenda un poco de olor. Este olor es inofensivo y cesa al poco tiempo. Abra la ventana y procure que haya suficiente ventilación.
8. Después de que el aparato se desconecte automáticamente, ponga el
selector de función en OFF.
9. Extraiga la clavija de red de la base de enchufe y espere a que el aparato
10. A continuación, limpie el interior del horno con un paño ligeramente
humedecido en agua y séquelo. Manejo Uso como cocción y horno
1. Saque la parrilla y la bandeja de hornear del aparato. En caso necesario,
cúbralas con papel de horno o unte mantequilla o aceite en la bandeja.
2. Deje que el aparato alcance la temperatura deseada durante unos 10
minutos (dependiendo del ajuste de temperatura): - Seleccione la temperatura deseada con el regulador de temperatura. En la función de cocción, debe seleccionar siempre la temperatura más alta (230° C). - A continuación, con el selector de función seleccione entre función cocción superior (p.ej. para gratinar), función inferior (p.ej. para tartas) o función simultánea (p.ej. para pizza). Si desea gratinar, ponga el selector de función siempre en la posición superior. - Con el reloj programador ajuste el tiempo de precalentado (unos 10 minutos). - Cierre la puerta de cristal.
3. Si ha pasado el tiempo, ponga los alimentos para hornear o gratinar en la
parrilla o la bandeja y deslícela por los carriles. Al hacerlo, tenga cuidado de que exista una distancia suficiente entre los alimentos y las paredes interiores y los elementos calentadores. Obtendrá unos resultados de cocción más uniformes si coloca la bandeja o la parrilla en el carril central.Español Manual de Instrucciones 27
4. Cierre la puerta de cristal antes de empezar a hornear los alimentos.
Si está preparando alimentos con un contenido especialmente elevado de grasa, es posible que se forme más humo. En ese caso, no cierre completamente la puerta de cristal, sino deje abierta una rendija: Si cierra con cuidado la puerta, ésta se enclavará brevemente en esa posición antes de cerrarse.
5. Con ayuda del reloj programador, ajuste el tiempo de gratinado u
6. El tiempo máximo de gratinado u horneado es de 60 minutos.
7. Si el tiempo de cocción de sus alimentos es menor de 5 minutos, ajuste
primero el reloj programador más de 6 minutos y después reduzca hasta el tiempo de gratinado u horneado que desee.
8. El piloto de control indica que su horno de asar está encendido. El botón
del reloj programador se mueve ahora en dirección antihorario hacia la posición OFF (cero). Cuando su horno de asar ha alcanzado la temperatura deseada, se desconectan intermitentemente los elementos calentadores para mantener la temperatura que se ha ajustado.
9. El aparato se desconecta automáticamente una vez transcurrido el tiempo
que se ha ajustado. Si desea desconectar antes el aparato, gire el reloj programador hasta la posición OFF. Ponga el selector de función en la posición OFF y desenchufe la clavija de la base de enchufe. Escuchará una señal de campanilla y el piloto de control se apagará. Después de desconectar el aparato, el reloj programador todavía puede funcionar durante un breve periodo.
10. Para sacar la parrilla o la bandeja, utilice siempre el asa que se suministra.
- Para sacar la parrilla, tiene que introducir los ganchos pequeños del asa desde arriba en la rejilla. - Para sacar la bandeja de hornear del aparato, tiene que introducir los ganchos grandes del asa en el borde delantero de la bandeja.
11. Después de gratinar u hornear los alimentos, ponga el selector de función
en posición OFF (apagado). Extraiga la clavija de red de la base de enchufe. Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo o utilizarlo de nuevo. Uso como asador y horno con flujo de aire Si utiliza el horno para hornear o gratinar con flujo de aire, por regla general puede renunciar al precalentamiento del horno. El resultado de cocción y de tueste es más uniforme al usar recirculación de aire. Cuando utilice la circulación de aire, siga las instrucciones de preparación de las recetas.Español Manual de Instrucciones 28
1. Conmute el selector para posición de flujo de aire. Empezará a funcionar el
ventilador del interior del horno.
2. El resto del manejo es similar al del gratinado y horneado sin circulación de
aire. Espetón del asador (OV-45B.008B) El espetón sirve para asar carne y aves mediante movimientos giratorios alrededor de una fuente de calor.
1. Disponga de la carne o el ave en el espetón sujetándola con ayuda de las
pinzas. Asegúrese de que la carne no entra en contacto con las resistencias y que el espetón gira con facilidad. Nota: Cuando prepare aves, asegure los muslos y las pechugas con palillos para que no limite el movimiento de giro durante el proceso de asado.
2. Para colocar el espetón en su horno, introduzca el extremo del espetón con
forma puntiaguda en la pieza redonda situada en la parte derecha de su horno. A continuación, disponga de arriba abajo el extremo izquierdo del espetón haciendo coincidir la ranura estrecha del espetón con la ranura de la pieza situada en la parte izquierda de su horno.
3. Coloque la bandeja metálica bajo el espetón para evitar que caiga grasa
o jugo sobre las resistencias. Atención: Durante el asado con el espetón deje entreabierta la puerta.
4. Tras finalizar el proceso de asado, retire el espetón con ayuda del mango
para retira el espetón. Limpieza Extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe antes de limpiar el horno de asar. Existe peligro de descarga eléctrica! Peligro por descarga eléctrica! No introduzca nunca el aparato en agua durante su limpieza. Existe peligro de descarga eléctrica! Cuidado! No utilice ningún producto de limpieza para el hogar ni objetos afilados o puntiagudos para eliminar la suciedad. Si lo hace, podría dañar el horno de asar y sus paredes interiores, que disponen de un revestimiento especial. ¾ No obstante, si alguna vez quedara suciedad, puede limpiar el horno de asar con un paño suave embebido en una solución jabonosa suave. ¾ Limpie la bandeja y la parrilla en una solución de lavavajillas. La suciedad resistente puede eliminarse dejándola en remojo. Enjuague los restos de detergente con agua fresca.Español Manual de Instrucciones 29 Peligro por descarga eléctrica! Antes de volver a utilizar el aparato después de la limpieza, éste debe estar completamente seco. Por ello, deje la puerta del aparato abierta después de la limpieza. Datos técnicos Tensión de red: ................230V~, 50Hz Potencia nominal:...........1800W Capacidad: .....................42 Litros Dimensiones: ....................
x 400 x 376mm Peso:............................. 8.5Kg Eliminación de problemas Síntoma Posible causa y solución El horno eléctrico no se calienta. El reloj programador se encuentra en 0 minutos. Ajuste el reloj programador en un período de tiempo mayor de 0 minutos. Un fusible doméstico está defectuoso. Verifique los fusibles domésticos y reemplácelos en caso necesario. El tomacorriente está defectuoso. Pruebe con otro tomacorriente. Posiblemente el horno-asador está defectuoso. Mande a revisar el horno-asador por personal especializado. No es posible desconectar el horno. Una pieza electrónica del aparato está defectuosa. Retire el enchufe de la toma- corriente y mande revisar el horno por personal especializado. El vidrio de la puerta se rompió o presenta fisuras. Mande a reparar el horno por personal especializado. Si a pesar de todo no logra eliminarse un problema, sírvase contactar a su distribuidor o al fabricante.Español Manual de Instrucciones 30 Conformidad CE Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética Directiva EMC 2004/108/CE y directiva de baja tensión, Directiva LVD 2006/95/CE. Este aparato se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2002/96/EC. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras. El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. Si desea desechar el aparato, corte el cable y entréguelo en el centro de evacuación de basuras municipal para su destrucción. Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la fecha de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos, reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo a su propia discreción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente. La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadecuada, descargas eléctricas, el daño intencional de los equipos o la misma causa extraña. La garantía no cubre los daños imputables a caídas, golpes, derrame de líquidos, exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los daños causados por el uso normal de las piezas de plástico o teclados, así como por el uso de pilas o acumuladores distintas de las especificadas en el manual. Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía, deberá ponerse en contacto con el vendedor establecimiento y enviar la unidad al lugar fijado por él, que le siguen el certificado de garantía y su prueba de compra. El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo. (*) Solo para países de la Unión EuropeaFR Notice d’utilisation 31 Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Cette notice d'utilisation vous aidera à utiliser le four conformément à sa destination, de manière sûre et économique. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers. Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. ATTENTION
ManualFácil