QE5541 - Seguro SentrySafe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato QE5541 SentrySafe en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Seguro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QE5541 - SentrySafe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QE5541 de la marca SentrySafe.
MANUAL DE USUARIO QE5541 SentrySafe
/ Impermeable Guía de conexión rápida de la Caja fuertePara comenzar Felicidades por su compra de un producto Sentry
Safe. SentrySafe es el líder mundial en el almacenamiento seguro resistente a incendios y agua. Esta guía describe cómo confi gurar fácilmente su caja fuerte y resolver algunos problemas para la protección de información electrónica vital. Contenido: Caja fuerte con 2 llaves (2) cables - (1) cable (interno) de 1‘ (30 cm) compatible con USB - (1) cable Y USB externo (para la conexión a la computadora) Presillas magnéticas para sostener el cable Tornillería para fi jar la caja: (2) tornillos tirafondo, (2) arandelas, (2) anclas para mampostería Garantía *Los CDs, DVDs y dispositivos de almacenamiento se venden por separado. Protege y conecta
- Reproductores de MP3
- Cámaras digitales pequeñas
los dispositivos se venden por separadoSólo se puede utilizar con dispositivos accionados porUSB 2.0. No se recomienda utilizar un cable más largo que el suministrado, a menos que se adquiera una base de conexiones accionada por USB.
Información importante acerca de su caja fuerte: Necesitará cuatro pilas alcalinas AA, que equivalen a un voltaje de 6Vcd para proceder al acceso a su caja fuerte. No se recomiendan las pilas no alcalinas ni las pilas recargables. 1-S Registro de Garantía: Para tener derecho a la cobertura de la garantía, el propietario original deberá registrar el producto vía internet en www.sentrysafe.com o llenar y enviar esta tarjeta de registro a Sentry Group.
Acceso a su caja fuerte Para abrir su caja fuerte por primera vez (mantenga la puerta abierta durante la instalación): Consulte las instrucciones sobre los tornillos de bloqueo y el herrete situadas en el interior de la puerta de la caja fuerte, si ésta está equipada con éstos.
1. Quite y deseche el tornillo situado en
la base de la caja del cerrojo (fi g. A).
2. Gire la caja del cerrojo electrónico
hacia la derecha (sentido del reloj) (fi g. B), desde las 12:00 hasta las 2:00 y quítela. Inserte cuatro pilas nuevas para suministrar corriente al cerrojo (cuatro pilas alcalinas AA, equivalentes a un voltaje de 6Vcd, las que no se incluyen en este paquete). Vuelva a colocar la caja del cerrojo electrónico y gírelo hacia la izquierda (hasta las 12:00) para rearmarla.
3. Gire la llave hacia la derecha hasta
que salga el cilindro.
4. Ingrese el código de fábrica (impreso
en la primera página de esta guía) y luego oprima la tecla Prog/Enter. Cuando aparezca el icono de “candado abierto” (unlocked padlock)
), tendrá cuatro segundos para girar la manija hacia abajo para abrir la caja. Intente esto varias veces antes de pasar al siguiente paso. Para cerrar la caja fuerte con cerrojo: Cierre la puerta y regrese la manija a la posición horizontal. NOTA: Esta unidad está equipada con una junta resistente al agua. Podría requerirse aplicar más presión en la esquina izquierda de la puerta antes de poder regresar la manija a la posición horizontal. Para cambiar las pilas El icono de las pilas ( ) se iluminará cuando haya que cambiar las pilas. No se borrará ningún código cuando se saquen las pilas usadas para cambiarlas. Consulte “Para abrir su caja fuerte por primera vez”. NOTA: Si su caja fuerte pareciera no funcionar, por favor revise las pilas antes de llamar al Departamento de Atención al cliente de Sentry.
2-S2 Instalación del cable para conectar su caja fuerte Tome el cable Y externo y conecte su extremo más pequeño en el puerto USB situado en el exterior de la caja fuerte. Enchufe el conector de electricidad y datos USB rojo en su computadora. Si necesita más corriente eléctrica, enchufe el conector rotulado “corriente únicamente” en otro puerto USB de la computadora. Para controlar la posición del cable, coloque las presillas magnéticas en un costado de la caja fuerte para fi jar el cable en la posición que desee.
3-S ADVERTENCIA NUNCA coloque ni almacene sujetapapeles magnéticos (o cualquier artículo magnético) cerca de sus dispositivos de almacenamiento electrónicos. Puede ocasionar pérdidas de información y daños permanentes al dispositivo(s) electróncio(s).3 Instalación de los dispositivos de almacenamiento Instalación de una unidad de disco duro externa
- Tome el cable de 30 cm (1 pie) suministrado e introduzca el extremo correspondiente en su unidad de disco duro.
- Inserte su unidad de disco duro en el bolsillo situado en el interior de la puerta de su caja fuerte.
- Conecte el otro extremo del cable al puerto USB interior. Unidades Flash y aspectos varios
- Enchufe su unidad fl ash directamente en el puerto USB interno situado en el interior de la puerta de la caja fuerte.
- Para otras instalaciones, use el cable suministrado con su dispositivo y conéctelo al puerto USB situado en el interior de la caja fuerte. Si ya completó lo siguiente…
- Accedió con éxito a su caja fuerte
- Instaló las conexiones de los cables
- Instaló la unidad de disco duro y/o la unidad fl ash 4-S …está listo para pasar a los aspectos opcionales:
- Programación de códigos adicionales
- Montaje en el pisoIdentifi cación de iconos (Error) indica uno de los siguientes:
1. Ingresó la clave del Programa fuera
2. Ingresó un código inválido.
3. Dejó que transcurrieran 5 segundos
o más entre la pulsación de una tecla y la siguiente. (Programar) Se ilumina después de oprimir la tecla Programar y permanece iluminado mientras se programa un código de administrador o de usuario. Se ilumina después de ingresar tres códigos inválidos consecutivos y permanece iluminado durante la modalidad de demora de 2 minutos. NOTA: Recuerde que una vez que haya decidido sus códigos de acceso, primero debe abrir la unidad y probarla con la puerta abierta. Puros ceros es un código inválido. Hay 3 maneras posibles de abrir y acceder a la caja fuerte:
1. Código de fábrica
(se encuentra en la primera página de esta guía) Siempre podrá abrir la caja fuerte ingresando el código de fábrica de 5 dígitos preestablecido. Este código no se puede borrar.
2. Código del administrador
Si prefi ere emplear su propio código, puede programar la caja fuerte para que se abra al ingresar el código del administrador de 4 a 8 dígitos de su elección. Programación del código del administrador NOTA: Sólo se permite un (1) código de administrador. Para añadir:
1. Oprima la tecla Prog/Enter, luego
ingrese el código de fábrica de 5 dígitos y luego oprima la tecla Prog/Enter.
2. Un icono de un cuadro iluminado
vacío ( ) signifi ca que no se ha programado ningún código de administrador. Un icono de un cuadro iluminado * encerrado en un cuadro ( ) signifi ca que se ha programado un código de administrador. Programación de códigos adicionales
NOTA: Mantenga un registro del código de fábrica y de los códigos de usuario y del administrador, y guárdelos en un lugar seguro que no sea la caja fuerte. 5-S6-S Programación de códigos adicionales continuación
3. Ingrese un código de 4 a 8 dígitos
y oprima la tecla Prog/Enter para terminar de programar el código en la unidad. Para borrar:
1. Oprima la tecla Prog/Enter, luego
ingrese el código de fábrica de 5 dígitos y luego oprima la tecla Prog/Enter.
encerrado en un cuadro indica que hay un código programado y puede borrarse.
3. Oprima 0, 0, 0, 0, seguido de la
tecla Prog/Enter para borrar el código del administrador. (0, 0, 0, 0, Prog/Enter) NOTA: Para regresar al principio al programar un código de administrador o usuario, espere 5 segundos y el cerrojo se anulará. Entonces podrá empezar de nuevo.
3. Código de usuario
Si desea otorgarle a alguien más acceso temporal a la caja fuerte, puede programar un código de usuario de 4 a 8 dígitos que se puede borrar luego. Programación de códigos de usuario NOTA: Se permiten seis (6) códigos de usuarios. Para añadir:
1. Oprima 2 veces la tecla Prog/Enter,
ingrese el código de administrador y luego oprima la tecla Prog/Enter.
2. Use << o >> para desplazarse
entre los cuadros iluminados. Un icono con un cuadro vacío ( ) signifi ca que está disponible para ingresar un código; un icono iluminado * ( ) en un cuadro signifi ca que está siendo utilizado.
3. Ingrese un código de 4 a 8 dígitos
en la posición seleccionada y oprima la tecla Prog/Enter para terminar. Para borrar:
1. Oprima 2 veces la tecla Prog/
Enter, luego ingrese el código de administrador y luego oprima la tecla Prog/Enter.
2. Use << o >> para desplazarse al
icono iluminado * ( ) encerrado en un cuadro para borrarlo.
3. Oprima 0, 0, 0, 0, seguido de la
tecla Prog/Enter para borrar al usuario seleccionado. (0, 0, 0, 0, Prog/Enter)Herramientas necesarias para el montaje en piso:
- Broca de 7.16” (11.0 mm) Anclaje en madera: Broca de 9.32” (7.2 mm) Anclaje en mampostería: Broca de 3.8” (9.50 mm) Instrucciones:
1. Voltee la caja sobre el costado
derecho de la misma. (La puerta gira horizontalmente respecto al piso.)
2. Abra la puerta de la caja.
3. Localice dos muescas
en la parte inferior de la caja situadas en esquinas opuestas. Utilizando la broca de 7.16” (11.0 mm), haga un agujero a través de cada muesca, de manera perpendicular a la parte inferior de la caja. (Fig. A)
4. Cierre la puerta y voltee la
caja a su posición vertical. Colóquela donde lo desee y vuelva a abrir la puerta.
5. Utilice un tornillo o broca
para marcar el piso a través de ambos agujeros. (Fig. B)
6. Mueva la caja a un lado
para despejar ambos puntos marcados para hacer agujeros.
A. Para madera: Utilizando la broca para madera, haga un agujero de 2-1.2” (64 mm) de profundidad en cada punto marcado. (Fig. C) B. Para mampostería: Utilizando la broca para mampostería, haga un agujero de 2-1.2” (64 mm) de profundidad en cada punto marcado. (Fig. C) Instale un ancla para mampostería en cada agujero.
8. Vuelva a colocar la caja
fuerte en la posición deseada, alineando los agujeros de la caja con los del piso.
9. Para fi jar la caja:
A. Para madera: Pase cada tornillo tirafondo a través de una arandela, luego a través de la caja e introdúzcalo en el agujero. Apriételo con la llave inglesa. (Fig. D) B. Para mampostería: Pase cada tornillo tirafondo a través de una arandela, luego a través de la caja e introdúzcalo en el ancla para mampostería. Apriételo con la llave inglesa. (Fig. E)
Montaje en piso (opcional)
7-SUso de la caja fuerte• Si los elementos electrónicos no funcionan, primero cambie las pilas (situadas detrás de la caja del cerrojo electrónico) como se describe en el paso uno de esta guía.• Si los elementos electrónicos funcionan y no puede entrar en la caja fuerte: - Tire hacia arriba de la manija - Ingrese el código - Prog/Enter- Empuje la manija hacia abajo cuando aparezca el icono “unlocked padlock” (“candado abierto”).• Tiene que usar tanto la llave como el código electrónico para abrir la caja, si el cilindro del cerrojo está oprimido.Consejos para usar el teclado numéricoToque ligeramente cualquier botón. Se iluminará el teclado numérico y un pitido indicará que el teclado “sintió” que lo tocó. Si no oprime ninguna tecla en unos 5 segundos, la unidad se “anulará” y deberá empezar de nuevo.Uso del dispositivo de almacenamiento• Funciona con la mayoría de los dispositivos accionados por USB 2.0 y sistemas operativos.• En caso de necesitar más energía, enchufe ambos conectores de los cables en la computadora.• Si el dispositivo sigue sin funcionar, podría necesitarse una base de conexiones energizada (vendida por separado).Diagnóstico y resolución de problemas• Si su dispositivo de almacenamiento no funciona- Asegúrese de que su computadora esté encendida.- Vuelva a encender la computadora y fíjese si ésta reconoce el dispositivo.- Enchufe ambos cables Y en los puertos USB situados en la parte posterior de la computadora.- Pruebe su dispositivo enchufándolo directamente en su computadora para ver si funciona. Si no funciona, llame directamente al fabricante del mismo.Modalidad de demoraally entra en modalidad de demora de dos minutos después de ingresar un código inválido tres veces consecutivas. En esta modalidad, no se puede activar el cerrojo y cualquier tecla que se pulse generará una señal de ERROR.NOTA: Para encender o apagar el generador de pitidos, oprima la tecla del 0 seguida de la tecla Prog/Enter. Atención de primera clase para clientes de Sentry
Group XY1234 Si pierde sus llaves o necesita accesorios, ¡estamos a sus órdenes! Visite nuestro sitio de Internet en www.sentrysafe.com favor note: Para obtener llaves de reemplazo se requiere el número de serie de su caja fuerte. El número de serie se encuentra cerca de la bisagra de la puerta tal como se muestra o al principio de esta guía. Por 8-S La compatibilidad podría variar dependiendo de la confi gur- ación del disco duro y el sistema operativo del usuario.Protección contra incendio con impacto clasifi cada por UL Su producto SentrySafe a prueba de incendios está clasifi cado por Underwriters Laboratories, una entidad independiente especializada en la realización de pruebas, y se ha comprobado que satisface las siguientes normas rigurosas de protección de resistencia a incendios:
- Prueba de resistencia a incendios de UL Sometida a temperaturas hasta de 1010 °C (1850 °F) durante 2 horas, el interior de la caja fuerte permanecerá por debajo de 177 °C (350 °F) para proteger documentos. (Esto le permite a su caja fuerte soportar la exposición hasta a altas temperaturas, al trasladarse la parte más caliente de un incendio a través de un edifi cio.)
- Prueba de peligro de explosión de UL Sometida a llamaradas dentro de un horno a 1093 ºC (2000 ºF) durante 30 minutos, la unidad no explotará ni se reventará. Verifi cada por ETL para medios digitales Verifi cada por ETL respecto a la protección contra incendios por 2 horas de CDs, DVDs, tablillas de memoria y unidades USB hasta a 1010 °C (1850 °F). Protección de resistencia al agua verifi cada por ETL Sometida a prueba hasta en 8 pulgadas de agua durante hasta 24 horas. NOTA: Para que la junta funcione efi cazmente, la puerta de la caja fuerte debe estar cerrada con la manija completamente horizontal. Cuando mueva la manija, la compresión de la junta requerirá un poco más de fuerza que la que se utilizaría con una caja fuerte que no tuviera una junta. Pruebas rigurosas aseguran que este producto cumpla con nuestras especifi caciones 9-Swww.sentrysafe.com 900 Linden Avenue Rochester, New York 14625 14625-2784 EE.UU. Teléfono: 585-381-4900 Servicio al cliente: 1-800-828-1438 (8 a.m. a 6 p.m., hora del este, de lunes a viernes*) Fax: 585-381-2940 * *Horario sujeto a cambio
ManualFacil