PHILIPS Performer FC9178 - Aspiradora

Performer FC9178 - Aspiradora PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Performer FC9178 PHILIPS en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Performer FC9178 - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaPhilips
ModeloPerformer FC9178
Tipo de productoAspirador trineo con bolsa
AlimentaciónRed 220-240 V, 50-60 Hz
Potencia máximaAproximadamente 2000 W (estimación)
Capacidad del sacoAproximadamente 3 L (estimación)
Sacos compatiblesPhilips S-bag™ (Classic FC8021, Clinic FC8022, Anti-odour FC8023) o bolsa reutilizable (ref. 4322 004 93290)
FiltraciónFiltro permanente motor + filtro lavable HEPA 13 (99,95% de las partículas >0,0003 mm)
Radio de acciónAproximadamente 9 m (cable + manguera + tubo)
Nivel de sonidoAproximadamente 76 dB (estimación)
PesoAproximadamente 5,5 kg (estimación)
Dimensiones (L x An x Al)No especificadas
Funciones principalesAjuste de potencia (en el aparato o mando a distancia), mando a distancia por infrarrojos (algunos modelos), pausa (espera)
Boquillas incluidasCepillo Tri-Active (algunos modelos), boquilla combinada, boquilla plana, boquilla pequeña, cepillo, cepillo pequeño, soporte para accesorios
Asa ergonómicaConfort-Control o PostureProtect (según modelo)
MantenimientoVaciado/cambio de bolsa, limpieza del filtro motor (regular), limpieza del filtro HEPA cada 6 meses (máx. 4 limpiezas)
SeguridadNo aspirar líquidos, cenizas calientes, sustancias inflamables; desconectar antes del mantenimiento
Indicador de saco llenoIndicador luminoso (cambia de color)
Pilas del mando a distancia2 pilas AAA 1,5 V (alcalinas)
MaterialesParcialmente en bioplástico y plástico reciclado
GarantíaGarantía internacional (ver folleto)

Preguntas frecuentes - Performer FC9178 PHILIPS

¿Cómo reemplazar la bolsa desechable?
Desenchufe el aspirador, abra la tapa tirando. Retire el soporte de la bolsa, mantenga la bolsa verticalmente, tire de la parte de cartón para cerrarla automáticamente. Inserte una bolsa nueva en las ranuras del soporte, vuelva a colocar el soporte y cierre la tapa.
¿Cómo limpiar el filtro HEPA 13 lavable?
Desenchufe el aspirador. Abra el compartimento del filtro HEPA, retire el filtro. Enjuague el lado plisado bajo agua caliente orientando el agua paralelamente a los pliegues. Agite para eliminar el exceso de agua, deje secar al menos 2 horas antes de volver a colocarlo. No lo limpie nunca con un cepillo. Reemplácelo después de 4 limpiezas.
¿Por qué disminuye la potencia de aspiración?
Causas posibles: nivel de potencia demasiado bajo (auméntelo), filtro motor sucio (límpielo), filtro HEPA sucio (límpielo o reemplácelo), o boquilla/manguera/tubo obstruido (desobstruya aspirando en sentido inverso).
¿Cómo usar el mando a distancia por infrarrojos?
Asegúrese de que el aspirador esté encendido con el interruptor de encendido/apagado. Use los botones + y - para ajustar la potencia de aspiración. El botón de pausa pone el aparato en espera. Reemplace las pilas (2x AAA) si el indicador infrarrojo no se enciende.
¿Qué hacer en caso de descargas eléctricas al aspirar?
La electricidad estática es normal con baja humedad. Para reducir las descargas, toque frecuentemente el tubo contra objetos metálicos (patas de mesa, radiador) o aumente la humedad ambiente con un humidificador o recipientes con agua.
¿Cómo guardar el aspirador después de usarlo?
Apague y desenchufe el aparato. Presione el botón de enrollado para guardar el cable. Coloque el aparato en vertical, inserte la clavija de la boquilla en la ranura de almacenamiento. Ajuste el tubo telescópico a la longitud más corta. Para el cepillo Tri-Active, meta el cepillito para evitar torcer los cepillos laterales.
¿Cómo ajustar la potencia de aspiración?
Según el modelo, use la rueda en el aparato (posición máx. para alfombras/suelos muy sucios, mín. para cortinas) o los botones + y - del mando a distancia por infrarrojos (algunos modelos).
¿Cómo quitar el asa PostureProtect?
Retire la tapa de los tornillos en el asa, desatornille los tornillos con un destornillador, luego retire el asa del tubo. Entonces podrá usar el asa estándar.
¿Qué accesorios puedo pedir?
Bolsas: Classic S-bag FC8021, Clinic FC8022, Anti-odour FC8023, o bolsa reutilizable (ref. 4322 004 93290). Filtro HEPA 13 lavable: ref. 4322 004 93350. Consulte el sitio web de Philips o el folleto de garantía para otros accesorios.
¿Cómo insertar las pilas del mando a distancia?
Afloje el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con un destornillador, retire la tapa. Inserte dos pilas alcalinas AAA 1,5 V respetando la polaridad (+/-). Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo.

Preguntas de los usuarios sobre Performer FC9178 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Performer FC9178 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Performer FC9178 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Performer FC9178 PHILIPS

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.

Philips incorpora las ultimas technologias para crear produits respetuosos con el medio ambiente en cuando a su consumo de energia y a los materiales de los que se componen. Este producto está fabricado en parte con plácicos biológicos y reciclados. Las piezas fabricadas con plácicos biológicos son respetuosas con el medioambiente, ya que这些东西 plácicos son derivados de fuentes de biomasa renovables. Algunas piezas todaya está fabricadas con plácicos convenzonales; en ellos casos, Philips intenta utiliser plácicos reciclados en la medida de lo possible. Gracias a este método de producción se generate manyos menos residuos que con los métodos tradiconiales. Para obtener más información sobre este y otros esfuerzos medioambienteles de Philips, visite www.asimpleswitch.com.

El motor extremadamente eficaz del Green Performer consigue un alto rendimiento con un bajo consumo de energia.

Descripción general (fig. 1)

1 Botón recogecable
2 Rueda de selección de potencia de succion (sólo en modelos españicos)
3 Botón de encendido/apagado
4 Indicador de bolsa Ilena
5 Abertura para connexion de la manguera
6 Manguera con conexión giratoria
7 Lenguetadeaperturede la cubierta
8 Soporte del filtró protector del motor
9 Bolsa reutilizable (sólo en modelos espécíficos)
10 Tira desmontable
11 Soporte de la bolsa
12 Bolsa del polvo
13 Ruedas posteriores
14 Mango PostureProtect ergonomico (sólo en modelos espécíficos)
15 Botón de liberación del tubo
16 Botón de liberación del tubo
17 Palancas de liberacion del soporte para accesos
18 Soporte para accesorios
19 Cubierta de los tornillos
20 Manguera
21 Conexión de la manguera flexible
22 Mango ComfortControl ergonomico (sólo en modelos espécíficos)
23 Mando a distancia infrarrojo (solo modelosesionicos)
24 Manguera con mango (sólo en modelos espécíficos)
25 Acoplamento con botón (sólo en modelos espécíficos)
26 Soporte para accesorios (sólo en modelos espécíficos)
27 Tubo telescópico (sólo en modelos espécíficos)
28 Tubo telescópico con mango PostureProtect (sólo en modelos espécíficos)
29 Tubo telescópico (sólo en modelos espécíficos)
30 Cepillo para sueños (sólo en modelos espécíficos)
31 Conmutador para alfombras/suelos duros
32 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos espécificos)
33 Conmutador para alfombras/suelos duros
34 Cepillo lateral
35 Saliente para aparcar/guardar
36 Asa superior articulada

ESPANOL46

37 Rejilla de salute
38 Ranura para aparcar
39 Clavija
40 Filtro HEPA 13 lavour
41 Asa de almacenamento
42 Rueda giratoria
43 Ranura para guardar
44 Placa de modelo
45 Boquillackaena (solo en modelospecificos)
46 Cepillo (sólo en modelos espécíficos)
47 Cepillo(PC) (solo en modelospecificos)
48 Boquillaklequeña(solo en modelosespecificos)
49 Boquilla estrecha (sólo en modelos espécíficos)

Important

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y conservelo por si necessita consultarlo en el futuro.

Peligro

  • No aspire nuncagua ni ningun otherlquido.No aspire nuncasustancias inflamables ni cenizas hasta que estas esten frias.

Advertencia

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mesmo se corresponde con el voltaje de red local.
  • No utilise el aparato si la clavija, el cable de alimentacion o el propio aparato está dañados.
  • Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios autorizado por Philips, con el fin deantar situaciones de peligro.

  • Este aparato no debe ser uso por personas (adultos o niños) con su capacité física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

  • Asegürese de que los niños no juguen con este aparato.
  • No oriente la manguera, el tubo o cualquier(other accesorio hacía los ojos ni los oídos, ni se los ponga en la Boca cuando estén connectados al aspirador y este está encendido.

Precaución

  • Si usa el aspirador para aspirar ceniza, arena final, cal, cemento o sustancias similares, los poros de la bolsa se taponaran. Como的结果,el indicator correspondiente señalará que la Bolsa está llena. Cambie la Bolsa deseachable o vacía la Bolsa reutilizable también no está aun completenesslla llena (consulte el capitulo "Sustitución/vaciado de la Bolsa").
  • No utilise nunca el aparato sin el filtro protector del motor, ya que seoulda darar el motor y reducir la vidautil del aparato.
  • Utilice únicamente bolsas sintéticas s-bag ^TM de Philips, o la Bolsa reutilizable que se suministra (sólo en algunos países).
  • Durante la aspiración, especiallyla de las habitaciones con poca humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática. Por tanto puede sufrir descargas electricas al tocar el tubo u otheras piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le recomendamos:
  • descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetivos de metal de la habitación (como por exemple, las patas de una mesa o silla, radiador etc.); (fig. 2)
    2.EAR el nivel de humedad en el aire de la habitacion colocando un recipiente con agua en la habitacion. Por ejemplo,可以更好 colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o circa de ellos (fig. 3).

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizes correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientos@cientificos disponibles hoy en día.

Antes de utiliserpo porprimera vez

1 Saque el aparato y los accesorios de la caja.
2 Quiterialquier pegatina, lamina protectora o plastico del aparato.

como colocar las pilas (sólo en modelos típecíficos)

Las pilas para el mando a distancia se suministran con el aparato. Coloque las pilas en el compartmento de las pilas del mango ergonomico antes de utiliser el aparato. Las pilas tienen una duración de al menos 2 años.

1 Utilice un destornillador para aflojar el tornillo de la tapa del compartmento de las pilas (1) y quite la tapa (2) (fig. 4).
2 Inserte dos pilas alcalinas AAA de 1,5 voltios en el compartmento de las pilas del interior del mango. (fig. 5)

Nota: Asegürese de que los polos - y + estén en la posión correcta.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas (1) y fije el tornillo con un destornillador (2). (fig. 6)

Preparación para su uso

Consejo de ergonomía

Mango ComfortControl (sólo en modelos espécíficos)

  • El exclusivo mango ComfortControl está disnado de forma ergonámerica para proporciónle una total comodidad cuando aspira.
  • Para aprovecharge de las ventajas de este mango, es importante que no colque la另一边 mano en el tubo. Si lo hace, se inclina y dobla la espalda, lo que podra provocarle problemas de espalda (fig. 7).

Mango PostureProtect (sólo en modelos espécíficos)

  • El exclusivo mango PostureProtect está Diseño de forma ergonomica para usarse con las dos manos y evaporar asi queonga que poder una mano en la parte inferior del tubo. Le recomendamos que use el mango PostureProtect para que noonga que dolar la espalda pero, si no le的结果 como, pueda qitarlo. Paraarlo, siga las instrucciones que aparecen en la sección "como quitar el mango PostureProtect" del capitulo "Guiá deResolution de problemas" (fig. 8).
  • No ponga la otra mano en el tubo. Si lo hace, se gira y dobla la columna, lo que podra provocarle problemas de espalda.
  • Nuestros especialistas en ergonomía recomiendaan ajustar la longitud del tubo de forma que la mano que sujete el mango estándar quede a la alta de la cadera.

Cómo colocar el mango ergonífico (sólo en modelos típecíficos)

1 Acople el mango al tubo telescópico ("clic") (fig. 9).
2 Para disconnectar el mango del tubo, sostenga el mango con una mano. Con la othera sujete el tubo telescópico, presione el botón de liberación del tubo (1) y tire del tubo para quitarlo del mango (2) (fig. 10).

ESPANOL48

Note: Este aspirador se ha disnado con orificios al final del mango. Estos orificios evitan que los objetos queden atrapados o se danen cuando utilise el aspirador sin el tubo o sin los accesorios suministrados.

como colocar el mango normal (solo en modelos especialicos)

1 Para conectar el tubo al mango de la manguera, pulse el botón de bloqueo de la empañadura e inserte esta en el tubo. Encaje el botón de bloqueo en el orificio correspondiente del tubo (oirá un click) (fig. 11).
2 Ajuste el tubo a la longitud que le的结果 más fácil de aspirar. Paraarlo, presione uno de los dos anillos hacía abajo y tire hacía arriba de la parte del tubo situada por encima del anillo, o empujela hacía abajo (fig. 12).
3 Para disconnectar el tubo del mango presione el boton de bloqueo y tire del mango para sacarlo del tubo.

Mantenga el tubo siempre alejado de la cara cuando lo extienda, ya que es muylarge.

Manguera

1 Para conectar la manguera, acóplela al aparato presionando firmamente hasta que encaje ("clic") (fig. 13).
2 Para deselectar la manguera, presione los botones (1) y tire de ella (2) (fig. 14).

Tubo telescópico

1 Ajuste la longitud del tubo de forma que la connexion de la manguera flexible quede a la alta de la cadera. (fig. 15)
Sostenga el tubo de forma que el mango estandar quede a la alta de la cadera. (fig. 8)
3 Para conectar el tubo a un cepillo, presione el botón debloqueo del tubo e insertelo en el cepillo. Encaje el botón de bloqueo en la abertura del cepillo ("clic") (fig. 16).

  • Para desconectar el cepillo del tubo, presione el botón de bloqueo y tire del accesorio para sacarlo del tubo.

Soporte para accesorios (sólo en modelos espécíficos)

1 Deslice el soporte para accesos con los accesos por el mango ("clic") (fig. 17).
2 Para descantar el soporte para accesorios, apriete las palancas de liberacion al mismoto tiempo (1) y quite el soporte para accesorios del mango (2) deslizandolo (fig. 18).

Boquilla estrecha y boquillakeeña (solo en modelospecificos)

1 Conecte la boquilla estrecha (1) o la boquilla petite (2) con o sin cepillo (3) al tubo o directamente al mango (fig. 19).

Cepillo (sólo en modelos espécíficos)

1 Para montar el cepillo, deslícelo sobre la parte inferior de la boquillaPINGA ("clic") (fig. 20).
2 Para desmontar el cepillo, quítelo de la parte inferior de la boquilla(PC)pequea deslizandolo (fig. 21).

Soporte para accesorios (sólo en modelos típecíficos)

1 Encaje el soporte para accesos en el mango (fig. 22).
2 Encaje los dos accesos en el soporte para accesos: - Boquilla estrecha y boquillakeea (fig. 23).

Nota: Asegürese de que la abertura de succion de la boquillackaenia este orientada hacia fuera del soporte.

  • Boquilla estrecha y boquillakeeña (fig. 24).

Nota: Asegürese de que la abertura de succion del cepillokee no este orientada hacia el soporte.

Boquilla estrecha, boquillaklequey y boquilla con cepillo (solo en modelosspecificos)

1 Conecte la boquilla estrecha (1), la boquillaPINGa (2) o el cepillo pequeño (3) directamente al mango de la manguera o al tubo. Conctelos de la misma forma que los colocca en el tubo (fig. 25).

Cepillo Tri-Active (sólo en modelos espécíficos)

El cepillo Tri-Active puede utiliser alfombras y sueñosuros.

  • Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le permiten limpiar mejor jusqu'àmbles yotiros obstáculos (fig. 26).

  • La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar partículas más grandes (fig. 27).

1 Utilice la posicion para suelosuros para limpar suelosuros (como suelos con baldosas, de parque, laminados o de linoleo): empujce con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo para que la tira de cepillos salga de la carcasa. Al mesmo tiempo, la rueda subirá para evaporar arañazos y poder el manejo (fig. 28).
2 Utilice la posicón para alfombras para limpiar alfombras y moquetas: vuelva a empujar el conmutador para que la tira de cepillos desaparezca dentro de la carcasa del cepillo. La rueda bajo automatistically (fig. 29).

Cepillo para suelos (sólo en modelos especialicos)

El cepillo para sueños能把 utiliser tanto sobre alfombras como sobre sueños duros.

1 Para limpar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo (fig. 30).
La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldra de la carcasa.
2 Para limpiar alfombras, empuje de nuevo el conmutador (fig. 31).
La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcaja.

Funcioncimiento del mando a distancia (sólo en modelos típecíficos)

  • El mando a distancia dispone de tres botones para controlar el aspirador. Con los botones "+" y "-" puedeajsurar la potencia de succion y con el boton de modo de espera pueda携带 ar aparato al modo de espera (fig. 32).

Note: Las functions del mando a distancia solo funciona si ha encendido el aparato con el interruptor de encendido/apagado que se enquiryra en el propio aparato.

Note: Si el piloto de infrarrojos activo no se enciende cuando pulse los botones, cambie las pilas. Consulte el capitulo "Sustitudon" para Cambiar las pilas.

Uso del aparato

1 Tire del cable para sacarlo del aparato y enchufe la clavija a la toma de corriente.
2 Para encender el aparato, pulse el botón de encendido/apagado que se encontraría en la parte superior del本身就是 (fig. 33).

Consejo: Para evaporar dolar la espalda, pulse el boton de encendido/apagado con el pie.

3 Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado que se enquiryra en la parte superior del本身就是.

Ajuste de la potencia de succion

En el aparato (sólo en modelos típecíficos)

  1. Durante el funciona del aparato, pueda ajustar la potencia de succion mediante la rueda de seleccion situada en la parte superior del mesmo (fig. 34).

  2. Utilice la potencia de succion maxima para aspirar alfombras y sueños duros que estén muy sucios.

  3. Utilice la potencia de succion minima para aspirar cortinas, manteles, etc.

En el mando a distancia (sólo modelos típecíficos)

  1. Durante el funciona del aparato, pueda ajustar el niveau de potencia de succion con los botones - y + del mando a distancia.
  2. Utilice la potencia de succion maxima para aspirar alfombras muy sueidas y sueños duros (fig. 35).
  3. Utilice la potencia de succion minima para aspirar cortinas, manteles, etc (fig. 36).

Interruption durante el uso

1 Si deseadeer de aspirar porunos instantes, pulse el boton de modo deespera en el mando a distancia para apagar el aparato temporalmente (solo modelospecificos) (fig. 37).
Si su aparato no dispone de mando a distancia, pulse el botón de encendido/apagado situado en la parte superior del aparato para apagarlo.
2 Inserte el saliente del cepillo en la ranura para aparecer con el fin deajar el tubo en una posicion coma moda (fig. 38).
3 Para fjar de forma estable el tubo telescópico, ajustelo a la longitud más corta.
4 Para seguir aspirando, basta con pulsar de nuevo el botón de modo de espera del mando a distancia (sólo modelospecíficos).

Si su aparato no dispone de mando a distancia, pulse el botón de encendido/apagado situado en la parte superior del aparato para encenderlo.

Almacenamento

1 Apague el aparato y desenchufelo de la toma de corriente.
2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación (fig. 39).
3 Ponga el aparato en posicion vertical. Para acoplar el cepillo al aparato, introduzca el saliente del cepillo en la ranura para guardar (fig. 40).
- Para fjar de forma estable el tubo telescópico, ajustelo a la longitud más corta.
4 Sólo modelos típecíficos: cuando garde el aparato, colque siempre el cepillo Tri-Active en la posión para alfombras y evite que se doblen los cepillos laterales (fig. 28).

Sustitución/vaciado de la bolsa

Desenchufe sempre el aparato antes de sustituir la bolsa desechable o de vinciar la Bolsa reutilizable.

Sustitución de la bolsa deseachable

  • Bombie la bolsa en cuando el indicator de Bolsa llena hayacaeubiado de color de forma permanente, es decir, incluo cuando el cepillo no está sobre el suelo (fig. 41).

1 Tire de la cubierta hacía arriba para Abrirla (fig. 42).
2 Saque el soporte de la bolsa del polvo del aparato (fig. 43)

Asegúrese de mantener la Bolsa en posición vertical cuando la sáque del aparato.

3 Tire de la lengüeta de cartón para quitar la bolsa llena del soporte (fig. 44). Al hacerlo, la Bolsa quedará sellada automatistically.
4 Deslice la parte delantera de carton de laresha nva bolsa por las dos ranuras del soporte de la bola hasta el fondo. (fig. 45)
5 Vuelva a colocar el soporte de la bolsa en el aspirador (fig. 43).

Nota: Si no ha insertado una bolsa noURTRA cerrar la cubierta.
6 Empuje la cubierta hacía abajo para cerrarla.

Vaciado de la Bolsa reutilizable (sólo en algunos País)

En algunos Países este aspirador también viene con una bolsa reutilizable que se pueda usar yacular repétidas vezes. Puede usar esta Bolsa en vez de las bolsas desechables.

Para qitar yponer la bolsa reutilizable,soletiene que seguir las instrucciones de la seccion "Sustitucion de la bolsa desechable".

Para vinciar la bolsa reutilizable:

Quite el clip de la bolsa deslizandolo hac un lado.
2 Vacia el contenido en el cubo de la basura.
3 Para cerrar la salsa deslice de nuevo el clip por el borde inferior de la salsa.

Limpieza y mantenimiento de los filtros

Desenchufe siempre el aparato antes de limpar o sustituir los filtros.

Filtro permanente protector del motor

Limpie el filtro permanente protector del motor cada vez que vacie la bolsa reutilizable o sustituya la Bolsa deseachable.

Quite el soporte de la bolsa del polvo jusqu con la Bolsa (fig. 43).
2 Presione la lengüeta de la parte superior del soporte del filtro protector del motor hacía abajo para liberarla (1). Saque el soporte del filtro del compartmento de la Bolsa del polvo (2) (fig. 46).
3 Sacuda el filtro sobre el cubo de la basura para limparlo.
4 Vuelva a colocar el bajo limpio en su来做je.
5 Acople los dos salientes del soporte del filtro detrás del reborde de la parte inferior, para asegurar que encaje correctamente en la parte superior (1). A continuación, presione el soporte del filtro hasta que encaje en su situo (clic) (2). (fig. 47)
6 Vuelva a colocar en el aparato el soporte de la bolsa del polvo+junto con la Bolsa y ciderre la tapa.

Filtro HEPA 13 lavour

El filtro HEPA 13 lavable puede eliminar el 99.95% de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salute. Esto incluye no solo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos daninos como los acaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de allergias respiratorias.

Note: Para garantizar la mejor retencion del polvo y el rendimiento optimo del aspirador, sustituya siempre el filtro HEPA por un filtro Philips original del Modelo correcto (consulte el capitulo "Solicitud de accesos").

Lave el filtro HEPA 13 lavable cada 6 heures. Puede lavar el filtro HEPA 13 lavable hasta 4 vezes. Sustituya el filtro afterwards de haberlo lavado 4 vezes.

ESPANOL52

Nota: No limpie el filtro HEPA 13 en la lavadora. Siga el siguientes procedimiento.

1 Sujete las lengüetas de liberación del filtro HEPA 13 y quite la cubierta del filtro (fig. 48).
2 Saque el filtro lavable HEPA 13 (fig. 49).
Enjuague la cara prisada del filtrlo HEPA 13 bajo el grifo de agua caliente aoca presión.

  • Sujete el filtro de modo que la cara plisada está orientada hacía arriba y que el agua fluya en paralelo a los pliegues. Mantenga el filtro en un ángulo apropriado para que el agua elimine la suciedad del interior de los pliegues (fig. 50).

  • Gire el filtro 180^ ycede que el agua fluya por los pliegues en direccion contraria (fig. 51).

  • Continué con este processo hasta que el filtro quede limpio.

No frote nunca el filtro lavable con un cepillo (fig. 52).

Nota: La limpieza del filtr no le devuelv a este su color original, sino que restabilec su capacité de filtrado.

4 Sacuda con cuidado el agua de la superficie del filtro ycede que este seSEA porcomplete al menos durante 2 horas antes de colocarlo de nuevo en el aspirador.
5 Coloque de nuevo el filtro seco en el aparato (fig. 53).
6 Coloque de nuevo la parte superior de la cubierta del filtro y, après, ciderre la cubierta (2) ("clic") (fig. 54).

Solicitud de accesorios

Para adquirir bolsas del polvo, filtros uthers accesos para este aparato, visite www.philips.com, consulte el folleto de garantia mundial opongase en contacto con el Servicio de Atencion al CLIENTE de Philips en su pais.

Solicitud de bolsas del polvo

Las bolas sintéticas Philips Classic s-bag™ está disponible con el número de modelos FC8021.
Las bolas sintéticas Philips Clinic s-bag™ de gran filtración está disponible con el número de modelos FC8022.
- Las gordas sintéticas Philips Anti-odour s-bag™ está disponible con el número de modelos FC8023.
Las bolsas del polvo reutilizables (sólo en algunos País) está disponible con el número 4322. 004 93290.

Nota: Visite www.s-bag.com para Obtener mas informacion acerca de las bolas S-bag.

Solicitud e filtros

  • Los filtros HEPA 13 lavables está disponible con el número 4322 004 93350.

Medio ambiente

  • Al final de su vidautil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llevelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De estaforma可以帮助 a conservar el medio ambiente (fig. 55).

Sólo modelospecíficos

  • Las pilas contienen sustancias que pueda contaminar el medio ambiente. Quite siempre las pilas antes de deshacerse del aparato o deningerlo a un punto de recogida oficial. Deposite las pilas en un lugar oficial de recogida de pilas (fig. 56).

Sustitución

Pilas del mando a distancia (sólo modelos típecíficos)

Sustituya las pilas cuando el piloto de infrarrojos activo no se enciende al pulsar cualquier botón.
2 Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la tapa del compartmento de las pilas (1) y quite la tapa del compartmento de las pilas (2) (fig. 57).
3 Inserte dos pilas alcalinas AAA新业态 de 1,5 voltios en el mango. (fig. 5)

Nota: Asegürese de que los polos - y + estén en la posición correcta.
4 Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas (1) y fije el tornillo con un destornillador (2) (fig. 6).

Garantía y servicios

Si necesita informacion o si tiene某个 problema, visite la page Web de Philips en www.philips.com, o pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su pais (hallar a numero de téléphone en el folleto de la garantia Mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su pais, dinjase a su distribuidor local Philips.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueda surgir. Si no pueda resolver el problema con lasuma informática,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de su País.

Problema Posible causa Solución

La potencia de succion es insufiente.

Ha seleccionado un nivel bajo de potencia de succion.

Selección un nivel de potencia de succion más alto.

El filtro protector del motor está sucio.

Limpie el filtro protector del motor.

El filtró HEPA 13 está sucio.

Limpie o sustituya el filtro HEPA 13.

El cepillo, el tubo o la manguera está obstruidos.

Para eliminar la obstruccion, desconnecte la pieza obstruida y conectela al revés (en la medida que sea posible). Encienda el aspirador para aspirar la sociedad que bloquea la pieza obstruida.

El mando a
distancia
infrarrojo (solo
modelos
especificos) no
funciona.

Puede que no haya colocado bien las pilas o que estén agotadas.

Cologne las pilas correctamente o sustitúyalas. Consulte el capítulo "Sustitución".

Problema Posible causa Solución

Cuando utilizes la aspiradora a veces siento descargas electricas.

El aspirador ha createo electricidad estatica.
Cuanto mas bajo es el
nivel de humedad en las
habitaciones,mas
electricidad estatica crea
el aparato.

Para reducir este problema, le recomendamos descargar el aparato apoyando frecmente el tubo sobre otros objetivos de metal de la habitación (como por exemple, las patas de una mesa o silla, radiador etc.).

Para reducir este problema, le recomendamosEAR al nivel de humedad en el aire de la habitacion colocando un recipiente con agua en la habitacion. Por exemple,可以更好 colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o circa de ellos.

Cómo quitar el mango PostureProtect (sólo en modelos típecíficos)

Si el mango PostureProtect no le的结果 como, pueda quitarlo.

1 Quite la cubierta de los tornillos del mango PostureProtect. (fig. 58)
2 Utilice un destornillador para quitar los tornillos del mango PostureProtect (fig. 59).
3 Quite el mango PostureProtect del tubo.

Johdanto

Preparar para a'utilisation

Aconselhamento ergonífico

Resolucao de problemas

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Performer FC9178

Categoría : Aspiradora