Airfryer 182238 - Freidora PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Airfryer 182238 PRINCESS en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Airfryer 182238 PRINCESS
Preguntas de los usuarios sobre Airfryer 182238 PRINCESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Airfryer 182238 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Airfryer 182238 de la marca PRINCESS.
MANUAL DE USUARIO Airfryer 182238 PRINCESS
ES Manual del usuario
Airfryer
PROLOGO
Acerca de este manual
Este manual del usuario contiene toda la informacion para un uso correcto, seguro y eficiente del aparato. Asegürese de leer yentar Completely las instrucciones de estemanual del usuario antes deutilizar el aparato.
Guarde siempre este manual del usuario en un lugar seguro cerca del aparato para consultas futuras.
Instrucciones originales
El original de este manual está escrito en ingles. Todos los demás idiomas son traducciones del documento.
Ayuda
Para piezas de recambio e informacion adiconal sobre el aparato, visite www.princesshome.eu/es-es
Simbolosutilizados
| Símbolo Descripción | |
| ADVERTENCIA | Término de alerta utilizado para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,oulda causar daños graves o,incluso,la muerte. |
| ATENCIón | Término de alerta utilizado para signalar una situación potencialmente peligrosa que,de no evitarse,podía causar lesiones leves o moderadas. |
| AVISO | Palabra de signalización realizada para referirse a las prácticas no relacionadas con lesiones físicas. |
| i | Indica información adicional o pone enfasis en una instrucción. |
DESCRIPCION DEL APARATO
Acerca del aparato
La Princess 01.182238.01.001 | 01.182244.01.001 | 01.182254.01.001 es una freidora de aire para cocinar a la parrilla, hornear y asar alimentos con aire caliente sin'utilizar aceite.
Uso adecao
Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso en interiores.
Este electrodomestico está destinado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares como:
- por el personal de tiendas, ofecinas y others entornos de trabajo para su uso en las zonas de cocina;
- casas de camino;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo bed and breakfast.
Este aparato no está Diseño para que lo usen personas (incluidos los niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que les haya supervisado o instruido sobre el uso del mesmo una persona responsable de su seguridad.
Utilice el aparato solo de la forma que se describe en este manual del usuario.
Cualquier uso del aparato distinto al descririto en este manual del usuario se considera un mal uso y podra causar lesiones o daños al aparato,质量和ando anulada la garantía.
Especificationes Tecnicas
| Nombre del aparato Airfryer | |||
| Número de articulo 01.182238.01.001 01.182244.01 | .001 01.182254.01.001 | ||
| Fuente de alimentación CA 220 - 240 V ~ 50/60 Hz | |||
| Potencia electrica maxima | 1350 W 1500 W 1800 W | ||
| Consumo de energia en uso | 1350 W 1500 W 1800 W | ||
| Consumo de energia en reposo | N/D | ||
Partes principales (ver imagen A)
1 Base
Panel de control
3 Cable de alimentación
4 Placa Airfryer
5 Nivel elevado de la placar Airfryer
6 Cesta
7 Asa
8 Pasador
Panel de control (ver imagen B)
9 Control de temperatura
10 Programa para patatas fritas
1 Modo de carne
Pantalla
Programa de pollo
14 Modo de pescado
15 Control del temporizador
16 Botón silenciador
17 Programa de marisco
18 Botón de encendido/ apagado
19 Programa de tartas
20 Funcion mantener caliente
Botón de inicio /停下
22 Función precalentar
Indicador del temporizador
SEGURIDAD
Simbolos de seguridad
Simbolo Descripción

Indicación de superficie caliente. El contacto puede causar quemaduras. No tocar.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Riesgo en la seguridad debido a un mal uso:
-
Utilice el aparato solo de la forma que se describe en este manual del usuario.
-
Nunca utilizes el aparato si hay signos visibles de daños o defectos. Si un aparato esta dañado o defectuoso, sustitúvalo inmediamente.
- Nunca realice ninguna modificación en el aparato. Dichas modificaciones peuvent afectar a la seguridad, la garantía y al correcto funciona bajo lo mayor.
Peligro de descarga electrica por cortocircuito:
- Nunca use el aparato si hay signos visibles de daños o defectos en el aparato o en el cable de alimentación.
Siempre reemplace de inmediato los aparatos o cables de alimentacion danados o defectuosos, o pongase en contacto con el service de atencion al cliente. - Evite siempre derrames sobre el cable de alimentación.
- No abra nunca el aparato. El aparato solo puede abrirse para realizar operaciones de mantenimiento por parte de un的技术ico autorizzato.
- Nunca cambie el cable de alimentacion personalmente. Permita que sea el fabricante, su serviceo oficial o una persona con una calidad similar quien sustituya el cable de alimentacion.
- Nunca levante el aparato tirando del cable de alimentacion. Levantar el aparato usingo el cable de alimentacion possible做不到这么做. Levante el aparato solo susjetandolo por la base.
- Desenchufe siempre el cable de alimentación cuando el electrodomésico no está en uso o está sin supervisión, y antes de limpiarlo.
- Compruebe sempre si el voltaje indica en la plac de caracteristicas de su electrodoméstico coincide con el de su red electrica antes de utiliserlo.
- Nunca inserte ningún objeto en las aberturas de ventilación.
Peligro de incendio por sobrecalentamento:
-
Coloque siempre el aparato sobre una superficie estable, plana, resistente al calor y a la humedad. Nunca deje el aparato desatendido cuando está en funciona bajo supervisión. Apague el aparato y desconnecte el cable de alimentacion de la toma de corriente cuando salga de la habitacion.
-
No utilise nunca el aparato con un programador, temporizador, sistemas de control remoto independiente orialquier除外 dispositivo que encienda el aparato automatistically.
- Asegúrese siempre de que haya suficiente空間 alrededor del aparato. Deje al menos 15 cm de空間 libre alrededor del aparato para garantizar una ventilación adequada.
- Nunca coloque el aparato directamente bajo de una toma de corriente. El aparato pueda calentarse durante su uso. Mantenga tiempo la parte posterior del aparato alejada de cadaquier objecto.
- Nunca cubra el aparato o las rejillas de ventilacion cuando esté en uso.
- No coloque nunca el aparato cerca de una fuente de calor.
- Nunca Ilene la sarten con aceite.
Peligro de incendio por cortocircuito:
- Nunca deje caer el aparato y evite que se golpee. Las vibraciones excessivas puede provocar que las conexiones se aflojen, lo queURTIA influir en el correcto funciona del aparato. Deje de utiliser el aparato si thise se ha caido.
- Nunca use el aparato con un cable de extension.
- No conecte nunca al mismo grupo ningún或其他 electrodoméstico de alto consumo.
Peligro de incendio bajo a alimentos quemados:
- Limpie sempre todas las piezas queenetren encontacto con los alimentosdespuesde su uso.
- Nunca exceeda el nivel máximo indicado en el interior de la sarten para evaporar el contacto con el elemento calefactor.
Peligro de quemaduras debido a liquidos calientes:
- Nunca use el aparato en vehículos o barcos recreativos. El liquido caliente puede derramarse FPGA del aparato.
- Asegürese siempre de que la tapa está Completely cerrada. El liquido caliente puede salpimar当之无愧 del aparato.
- Nunca mueva el aparato durante su uso. El liquido caliente puede derramarse FPGA del aparato.
Peligro de asfixia por envases de plástico:
- Nunca deje que los niños juguen con el material de embalaje. Mantenga tiempo el material de embalaje的最后一 del alcance de los niños.
Peligro de enganche debido a las piezasVRTES:
- Apague y desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación antes de cambio accesorios o acercarse a las piezas que se mueven durante el uso.
ATENCLON
Peligro de quemaduras por calor:
- Deberá superviar a los menos para asegurar de que no juguen con el aparato.
- Nunca toque las superficies calientes durante o poco después del uso. Las superficies calientes peuvent estar susujetas a calor residual. Permita que el electrodomestico se enfríe por completeo antes de Manipularlo.
Peligro de tropiezo debido a cables sueltos:
- Nunca deje el cable de alimentación colgando de talmania que algunosmightra tropezar con el o tirarlo por accidente.
AVISO
Riesgo de dañar el aparato:
- Nunca utilise produits de limpieza químicos y agresivos que pueda darar el aparato al limpiarlo.
- Utilice el aparato únicamente con los accesorios suministrados o recomendados por Princess.
- Nunca llene la bandeja por encima de lamarca de capacité maxima para evaporar que se desborde.
- Nunca coloque el aparato en el lavavajillas.
- Nunca coloque el aparato cerca del borde de una encimera durante su uso. Durante el uso pueda producirse vibraciones que PODen hacer que el aparato se mueva. Coloque siempre el aparato sobre una superficie estable, plana, resistente al calor y a la humedad.
- Nunca use utensilios de metal para retirar los alimentos de la sarten. Los utensilios de metalSEO danr el revestimiento antiadherente.
USO
Preparación (ver imagen C)
- Retire todo el embalaje.
- Limpie todas las piezas que entran en contacto con los alimentos antes de usarlas. Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y mantenimiento.
-
Introduzca el asa A7 en la cesta A6.
-
Coloque el Plato de la Airfryer A 4 en la cesta A 6.
- Colque la cesta A en el electrodomestico.
Uso del aparato
- Enchufe el cable de alimentacion A3 en una toma de corriente.
El electrodoméstico emite un pitido y las luces parpadean una vez. - Pulse el botón de encendido/apagado B18 para encender el aparato.
-
Pulse uno de los botones del programa de coccción para selectionar el método de coccción de su preferencia.
-
Programa para patatas fritas B 10
- Modo de carne B 10
-Programa de pollo B 13 - Modo de pescado B 16
-Programa de marisco B 17 - Program de tartas B 19
- Funcion mantener caliente B 20
- Funcion precalentar B 29
| Modo Temperatura de | cocción | Tiempo de coccción Cántidad |
| Patatas fritas 200°C 20 Minutes | 500 g | |
| Carne 180°C 15 Minutes 200 g | ||
| Pollo 180°C 25 Minutes 600 g | ||
| Pescado 180°C 20 Minutes 200 g | ||
| Marisco 180°C 12 Minutes | 250 g | |
| Tarta 160°C 40 Minutes 1 | unidad | |
| Mantener caliente | 80°C 30 Minutes - | |
| Precalentar | - | |
1 Los ajustes predeterminados de temperatura y hora son meramente indicativos. Siga el método de preparación recomendado en el envase del alimento.
4. Pulse el control de temperatura B9 paraaabstar la temperatura de cocciudad.
Es possible ajustar la temperatura de cocccion entre 80^ y 200^
Pulse el control de temperatura B para ajustar la temperatura de cocción en cualquier momento durante el proceso de cocción.
5. Pulse el control del temporizador B15 paraaabstar el tiempo de cocción.
6. Extraiga la cesta A6 del electrodomestico con el asa A7.
7. Colque los alimentos bajo de la cesta A6.
8. Vuelva a colocar la cesta A6 en el electrodoméstico con el asa A7.
9. Pulse el boton de inicio / pausa B21
El aparato comienza a cocinar los alimentos de forma automatica.
El temporizador inicia el conteo desde el tiempo de cocción establisho.
1 Para interruptir el proceso de cocción y comprar si la comida está lista, deslice la cesta A6 hacía fuera con el asa A7. El proceso de cocción se detiene automatistically. En caso de ser NEEDario, retire la cesta A6 del electrodomésico y agítila para mezclar los alimentos. Vuelva a colocar la cesta A6 en el electrodomésico y continue con el proceso de cocción.
1 La pantalla B12 muestra alternativamente la temperatura actual de los alimentos, la temperatura de cocccion y el tiempo restante. El electrodomestico emite 5 pitidos y la pantallaB12 muestra FIN cuando finaliza el proceso de cocccion.
1 Paraañadir más tiempo al tiempo de coccción, pulse el botón de inicio /停下 a continuación, pulse el mando del temporizadorB5 paraañadir más tiempo al tiempo de coccción. Pulse el botón de inicio /停下 a continuación.
- Extraiga la cesta A6 del electrodomestico con el asa A7.
- Retire los alimentos de la cesta A6 con una pinza de plástico resistente al calor.
- Deje que el aparato se enfrie por completeo cuando termine de usarlo.
1 Mantenga la cesta A6 abierta para acelerar el proceso de enfiambre.
1 Para preparar porciones mas��anas, se recomienda colocar la placAirfryer A4 en el nivel elevado de la placa de la Airfryer A5.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato después de cada uso.
- Desenchufe el cable de alimentacion A3 de la toma de corriente.
- Deje que el aparato se enfié.
- Extraiga la cesta A6 del electrodomestico.
- Extraiga la placla Airfryer plate A4 de la cesta A6.
- Elimine los residuos o la grasa persistentes de la plac A y la cesta de la Airfryer A6 sumergiendolas en agua tibia y jabon duranteunas horas o toda la noche.
también puede limpar la placat Airfryer A4 en el lavavajillas.
6. Limpia la base A1 y el panel de control A2 con un paño suave y humedo.
7. Seque todas las piezas con un paño suave y seco.
ALMACENAMIENTO
Guarde el electrodomestico en un lugar seco y cerrado.

SOLUCION DE PROBLEMAS
| Problema Posible motivo Posible solución | |
| La噎 B 12 no se ilumina. | El cable de alimentacion A3 no está connectado correctamente a una toma de corriente que funciona. Enchufe el cable de alimentacion A3 a una toma de corriente que funciona. |
| El aparato está apagado. Pulse el botón de encendido/apagado B18 para encender el aparato. | |
| La噎 B 12 muestra E1 o E2. | El aparato no funciona correctamente. Des enchufe el electrodomésico y espere 30 horas. Si continua recibiendo el número E, pángase en contacto con el service de atencion al cliente. |
| La comida se quemó. | La cesta A6 está llena de comida. Llene la cesta A hasta el nivel máximo indicado en el interior de la sartén para evaporar el contacto con el elemento calefactor. |
| La comida sedea en el aparato afterwards de que se haya terminado el tiempo de coccción. Retire inmediamente los alimentos del aparato cuando haya terminado el tiempo de coccción. |
| La comida no está crujierte. | La comida no se distribuye uniformamente en la cesta A6. | Coloque los alimentos en una capa uniforme en la cesta A6. |
| Retire la cesta A6 del aparato durante la cocción y agite para mezclar los alimentos. | ||
| La temperature estáblemado bajo.Cocine el-alimento de acuerdo con las instrucciones en el embalaje del alimento. | ||
DEVOLUCIONES (VER IMAGEN D)
Para devolver el electrodoméstico en su embalaje original deben quitar el asa de la cesta.
- Presione el pasador A8 en el circulo de silicona situado en la parte superior de la cesta A6.
- Incline el pasador A8unos 30^ y retire el asa A7 de lacesta A6.
- Vuelva a colocar el circulo de silicona en el asa A7.
DESECHO

Siga las disposiciones locales cuando necesite deshacerse del aparato. Paraatarposibles daños al medio ambiente o a la salute de las personas debido a la eliminación de residuos sin control, recicle el aparato de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
