CL8G3SS - Monitor KRK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CL8G3SS KRK en formato PDF.
| Características técnicas | Monitor de estudio activo, 8 pulgadas, respuesta en frecuencia de 39 Hz a 40 kHz, potencia de 100 W. |
|---|---|
| Uso | Ideal para mezcla, masterización y producción musical en estudio. |
| Mantenimiento y reparación | Limpiar regularmente la rejilla y las superficies, verificar las conexiones de audio, consultar a un profesional para reparaciones. |
| Seguridad | Usar sobre una superficie estable, evitar la exposición a la humedad, no cubrir las ventilaciones. |
| Información general | Compatible con sistemas de audio profesionales, garantía del fabricante de 2 años. |
Preguntas frecuentes - CL8G3SS KRK
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL8G3SS - KRK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL8G3SS de la marca KRK.
MANUAL DE USUARIO CL8G3SS KRK
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones - Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Guarde las instrucciones - Se deben guardar las instrucciones de seguridad y de funcionamiento como referencia futura. 3. Preste atención a las advertencias - Se deben cumplir con todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto.
4. Siga las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un paño húmedo para limpiarlo. 6. Accesorios - No use accesorios que no estén recomendados por el fabricante del producto ya que pueden provocar riesgos. 7. Agua y humedad - No use este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, una pila un fregadero de cocina o una tina de lavado; en un suelo húmero o cerca de una piscina o similares. 8. Accesorios - No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa inestables. El producto puede caerse, provocando graves lesiones a un niño o un adulto y daños graves al producto. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa recomendado por el fabricante o que se venda con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar los accesorios de montaje recomendados por el fabricante. 9. Carrito - Se debe trasladar con cuidado una combinación de carrito y producto. Las paradas rápidas, una fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar que la combinación de producto y carrito vuelque. 10. Ventilación - Se proporcionan las ranuras y aberturas para su ventilación y para asegurar una funcionamiento fiable del producto a la vez que protegerlo del sobrecalentamiento. No se deben cubrir o bloquear estas aberturas. Nunca se deben bloquear las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o una superficie similar. No debe colocarse este producto en una instalación integrada como una librería o estantería salvo que se proporcione una ventilación adecuada o se hayan cumplido con las instrucciones del fabricante. 11. Fuentes de alimentación - este producto solo debe ponerse en funcionamiento con el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta de la marca y se conecta a una toma de ALIMENTACIÓN con una conexión a tierra protectora. En caso de que no esté seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con su compañía eléctrica local. 12. Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deben enrrutarse de forma que sea improbable pisarlos o que los pincen objetos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, receptáculos prácticos y el punto desde donde salen del producto. 13. Enchufe de corriente - Cuando se usa un enchufe de corriente o un acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, éste debe permanecer totalmente operativo. 14. Rayos - Para una protección añadida para este producto durante una tormenta eléctrica, o cuando se deja sin atender durante periodos prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables. Esto evitará daños al producto debido a los rayos o a la elevación de tensión de las líneas. 15. Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, cables de extensión o práctico receptáculos íntegros ya que esto puede provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
16. Fuentes de llama viva - No se deben colocar sobre el producto fuentes de llama viva, como velas encendidas.
17. Entrada de objetos y líquidos - Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo en el producto.
18. Auriculares - Una excesiva presión del sonido en los auriculares puede provocar una pérdida auditiva.
19. Daños que requieran reparación - Desenchufe este producto de la toma de pared y remítalo al personal del servicio técnico cualificado bajo las siguientes condiciones: a. Cuando el cable de alimentación o enchufe presenten daños. b. En caso de que se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el producto. c. En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua. d. En caso de que el producto no funcione normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo requiere un gran trabajo por parte del técnico cualificado para restaurar el producto a su funcionamiento normal. e. En caso de que el producto se haya caído o presente cualquier tipo de daño. f. Cuando el producto muestre un notable cambio de funcionamiento; esto indica que necesita reparación. 20. Piezas de sustitución - Cuando sean necesarias piezas de sustitución, asegúrese que el técnico de mantenimiento haya usado piezas de sustitución especificadas por el fabricante o que presentan las mismas características que la pieza original. Aquellas sustituciones no autorizadas pueden provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros. 21. Comprobación de seguridad - Tras la finalización de cualquier mantenimiento o reparación, solicite al técnico de mantenimiento que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto están en condiciones óptimas de funcionamiento. ADVERTENCIA El símbolo del rayo con la cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica en las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de instrucciones importante de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña al aparato. EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA. PRECAUCIÓN RESPECTO A LA UBICACIÓN Para mantener una ventilación adecuada, asegúrese de dejar un espacio alrededor de la unidad (desde las dimensiones exteriores más grandes incluyendo proyecciones) que sea igual a o superior a lo que aparece debajo. Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo y derecho: 10 cm PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por KRK SYSTEMS para su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento este equipo. PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas, haga que la patilla ancha del enchufe se corresponda con la ranura ancha, totalmente insertada. PRECAUCIÓN La placa identificativa y de mara puede encontrarse en el panel posterior del aparato. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como jarrones. El enchufe se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer totalmente operativo durante su uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente eléctrica completamente, se debe desconectar el enchufe totalmente de la toma de corriente. No debe exponerse la batería a un calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares. PRECAUCIÓN Un aparato con una terminal a tierra protectora debe conectarse a una conexión a tierra protectora. EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Al final de su vida útil, no se debe eliminar este producto con los residuos domésticos normales sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo del producto, el manual de usuario y el envase lo indican. Los materiales pueden reutilizarse según sus calificaciones. Mediante la reutilización y reciclado de materias primas u otras formas de reciclado de productos viejos, está contribuyendo decisivamente a la protección del medioambiente. Su oficina administrativa local puede asesorarle sobre el punto de recogida de este material.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC. La utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran causar una operación no deseada NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de la Normativa FCC.INSTALACIÓN RÁPIDA Fije el interruptor POWER en la posición "ON". Reproduzca una pista de audio y lentamente suba el volumen en el aparato de entrada (caja de mezclas, interfaz de audio u ordenador) hasta un nivel de sonido aceptable. PASO 3 Fije el interruptor POWER en la posición "OFF". Conecte el cable de alimentación CA (que se adjunta) a la toma de entrada CA en el monitor de estudio y la salida de alimentación. Advertencia: Una tensión incorrecta puede dañar el monitor de estudio. Asegúrese que la salida de alimentación CA se corresponde con la del monitor de estudio (debe aparecer 100V~, PASO 1 Determine la señal de entrada de audio que vaya a usarse con los monitores de estudio y conecte el cable de audio (no incluido) en la entrada adecuada. Las conexiones típicas directas a un ordenador o caja de mezclas de un DJ usan una entrada RCA desequilibrada. La conexión a una interfaz o caja de mezclas de audio usaremos una entrada equilibrada de ¼" TRS o XLR.
ije el volumen en el aparato de entrada (caja de mezclas, interfaz de audio u ordenador) al nivel mínimo.
HF LEVEL ADJUST y LF LEVEL ADJUST está fijado en "FLAT" (configuración de fábrica).
OLUMEN - El interruptor de volumen fija la ganancia del sistema de entrada. El escenario normal es fijar el interruptor a la configuración medio y ajustar el nivel de entrada desde la fuente de audio. Use el interruptor de volumen para hacer coincidir los monitores de estudio izquierdo y derecho.
JUSTE DE HF - El ajuste de alta frecuencia puede usarse para satisfacer sus preferencias de estilo de audición. La configuración de fábrica es plana (el interruptor se encuentra en la posición FLAT).
JUSTE DE LF – El ajuste de frecuencia baja puede usarse para ajustar la acústica de la habitación y las preferencias personales. La acústica de la habitación puede dictar que tipo de ajuste necesita realizar para mantener la respuesta de frecuencia adecuada del monitor de estudio. Por ejemplo, colocarlo cerca de una pared o esquina aumentará las frecuencias bajas. ENTRADA EQUILIBRADA - La toma de entrada XLR y TRS se conecta a las salidas de su equipo de audio, como una caja de mezclas o una interfaz de audio. Conecte únicamente una fuente de entrada cada vez.
NTRADA DESEQUILIBRADA - La toma de entrada RCA se conecta a las salidas de su equipo de audio, como interfaz de audio, caja de mezclas de DJ y dispositivo móvil. Conecte únicamente una fuente de entrada cada vez.
NCHUDE DE ENTRADA CA Y SOPORTE DEL FUSIBLE - Se usa un enchufe de entrada CA estándar tipo IEC para proporcionar alimentación al monitor de estudio. Bajo el enchufe se encuentra el soporte del fusible que contiene dos fusibles (uno de recambio). Los monitores de estudio izquierdo y derecho deben estar alejados aproximadamente 1 a 1.5 metros (3 a 5 pies) y dirigidos en un ángulo de 60 grados en dirección a la ubicación de la audición. Mida la distancia entre los monitores de estudio izquierdo y derecho y tenga en cuenta que la posición de audición se encuentra a una distancia igual a ambos lados. Esto formará un triángulo equilátero. Es importante que tanto los monitores de estudio izquierdo y derecho se encuentren al mismo nivel. El ROKIT es un monitor de estudio bidireccional con un altavoz de agudos (que produce altas frecuencias) y un woofer (que produce frecuencias medias y bajas) en una carcasa. Entre el altavoz de agudos y el woofer se encuentra el punto del eje acústico donde se une la gama de frecuencias completa. La ubicación ideal del punto del eje acústico se encuentra situada al nivel del oído en la posición de audición. Es aceptable colocar en ángulo los monitores de estudio de forma que el eje acústico se encuentre en la dirección correcta.GARANTÍA
ACERCA DE LA GARANTÍA
Si se usa en estricta conformidad con las instrucciones de KRK y solo con productos utilizados en Estados Unidos, KRK Systems cubre con su garantía las piezas y mano de obra para todos sus monitores y accesorios de rejilla durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra original para todos los productos comprados a un distribuidor autorizado en EE. UU. Para los productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su vendedor o distribuidor local para solicitar información específica sobre los términos y condiciones de la garantía. Para los monitores de grabación de la serie Expose, consulte la tarjeta de garantía y la política dedicadas de la serie Expose. KRK Systems garantiza las piezas y mano de obra para todos los auriculares y dispositivos de audio informáticos, incluidos dispositivos de corrección de sala durante un período de un (1) año desde la fecha de compra original. Las piezas defectuosas se repararán bajo esta garantía cuando ocurra un defecto bajo condiciones de instalación y uso normales. Esta garantía está limitada a la reparación de las piezas y a sustituciones necesarias por mano de obra o materiales defectuosos. KRK no acepta ninguna responsabilidad por daños o mal funcionamiento que, en opinión exclusiva de KRK Systems, sean el resultado de mal uso, abuso, negligencia, accidente, daños de envío o reparaciones no autorizadas. Cualquier mal uso, abuso, negligencia, accidente, daños en el envío o reparación no autorizada, dará como resultado la anulación de esta garantía. Excepto por lo establecido aquí, KRK Systems no hace declaraciones ni establece garantías, ya sean expresas o implícitas, incluyendo cualquier garantía implícita, ni comerciabilidad, ni aplicabilidad para un propósito particular, todas las cuales son declinadas y desconocidas por la presente, con respecto a cualquier producto de KRK Systems. En ningún caso KRK Systems será responsable por daños especiales, incidentales, resultantes, punitivos o indirectos, incluyendo sin limitación las pérdidas de ganancias o de datos. Para cualquier acción emprendida contra KRK Systems, ya sea por agravio, contrato o cualquier otro concepto legal, en ningún caso la responsabilidad de KRK Systems excederá la cantidad total pagada por el comprador a un concesionario o representante autorizado del producto que haya originado la reclamación fundamental. Algunos estados y países no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, de modo que es posible que la limitación o exclusión anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos legales que varían de un estado a otro. Esta garantía se aplica solamente a los productos de KRK Systems comprados por el consumidor a un concesionario autorizado de KRK. Para ponerse en contacto con un agente de atención al cliente Gibson, llame a 1.800.4GIBSON o envíe un correo electrónico a service@gibson.com. Para recibir soporte en Europa, llame al 00+800.4GIBSON1 o envíe un correo electrónico a service.europe@gibson.com. Para las demás regiones, póngase en contacto con el
ManualFacil