LX20 - Básculas de cocina CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LX20 CASO en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Capacidad máxima | 5 kg |
| Precisión | 1 g |
| Unidades de medida | g, kg, lb, oz |
| Tipo de pantalla | Pantalla LCD retroiluminada |
| Función tara | Sí |
| Materiales | Plataforma de vidrio, carcasa de plástico |
| Alimentación | Pilas (incluidas) |
| Dimensiones | 230 x 170 x 30 mm |
| Peso | 1 kg |
| Uso recomendado | Pesar ingredientes para cocinar |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua |
| Seguridad | No usar cerca de fuentes de humedad, evitar golpes |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - LX20 CASO
Preguntas de los usuarios sobre LX20 CASO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Básculas de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LX20 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LX20 de la marca CASO.
MANUAL DE USUARIO LX20 CASO
Lea atentamente la informacion contenta en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utiliser sus functions en toda su capacité.
Le desamos una gran satisfacción durante el uso.
35.1 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporción instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano,URT del aparato. Debe ser leido y utilisé por la persona encargada de:
-
la puesta en marcha,
-
operación,
-
resolution de fallos y/o
-
limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y fácilel o las terceras personas que vayan a utiliser en el futuro.
35.2 Advertencias
En el presentemanualseutilizanlassiguientesadvertencias:
▲GEFAHR
Peligro
Una advertencia de este nivel de peligro designa una situacion peligrosa.
Si la situacion peligrosa no se evita,uede causar la muerte o lesiones graves.
- Siga las instrucciones que indica esta advertencia paraatar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.
WARNING
Advertencia
Una advertencia de este niveau de peligro designa una possible situacion peligrosa.
Si la situacion de peligro no se evita,uede conducir a lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia paraatar lesionsa personas.
A VORSICHT
Precaución
Una advertencia de este niveau de peligro designa una possible situacion peligrosa.
Si la situacion de peligro no se evita,uede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evaporar lesiones a personas.
HINWEIS
Nota
Esta indication designa informacion adicular que facilitar a el manejo de laquina.
35.3 Limitación de responsabilidad
La información技术水平a contentida, datos eindicaciones contentsados en el presente manual para la instalacion, operation y conservacion se corresponden con los ultimos avances技术水平icos en el momento de la impresion y se publican teniendo en cuenta这是我们 experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descricciones contentsas en el presente manual del usuario.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
- desobedecimiento de las instrucciones
- uso indebido
- reparaciones indefinidas
- modificaciones sociales, modificaciones del aparato
- uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no está cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro bien saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, inclujo si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o pororden这是我们. Por tanto, sólo el texto original en aleman tendráaráctor vinculante.
35.4 Derechos de autor (copyright)
Esta documentacion está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproduccion fotomecánica, la publicacion y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Valido salvo erros de contenido y modificaciones sociales
36 Seguridad
En este capítulo obtendra importantes instrucciones de seguridad sobre la Manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstarve, el uso indefinido pueda causar lesiones a personas y días materiales.
36.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso dométrico en habitaciones cerradas, para pesar. Cualquier除外 uso distinto al aire previsto se considera un uso indefinido del aparato.
ADWARNUNG Advertencia
Peligro ante el uso no conforms a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier usodistinctalusoprevistoquepuedrarveligo.
- Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecarse.
Queda excluida该如何 reclamation de garantía bajo a danios derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
36.2 Instrucciones generales de seguridad
HINWEIS Nota
Para una Manipulación segura del aparato, observe las siguientes instructuciones generales de seguridad:
- Antes de utiliser el aparato deben revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presente daños, no lo ponga en marcha.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de ocho años, como por personas con discapacidad psicológica, sensorial oFsica si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes.
Los niños no deben usar con el aparato.
Lasareas delimpieza ymantenimiento no deben ser realizadas por niños sin superviación.
La reparación del aparato durante el periodo de garantía sólo debe ser realizada por el servicios专业技术 autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir días. - Los componentes defectuos solo deben ser sustituidos por piezas de repuestos originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
No deje caer la escala no,可以更好 ser dañado fácilmente.
37 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evaporar peligos y daños.
37.1 Instrucciones de seguridad
ADWARMUNG Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueda producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauiones indicadas, a fin de evaporar peligros:
Los materiales de embalaje no deben utiliser como juguetes. Peligro de asfixia.
37.2 Ambito de suministro e inspeccion de transporte
El aparato para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fabrica:
-
Escalar de cocina LX20
-
Manual del usuario
HINWEIS Nota
Verifique la integridad del suministro y reviselo para detectar daños visibles.
Si detectaraequalquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
37.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
37.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños occasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido selecciónados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idonea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahora materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los+puntos de recogida "punto verde".
HINWEIS Nota
- Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
37.5 Colocación
37.5.1 Requisitos que deben reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionaamento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocacion debe cumplir los siguientes requisitos:
- El aparato debe reposar en una superficie solida, plana, horizontal con suficiente capacité de energia para el aparato y el más pesado de los alimentos.
- El lugar de colocacion debequearduera del alcance de los niños,para que nocouldan tocar la superficie caliente del hora.
- No coloque el aparato en un lugar demasiado calido, humedo o con presencia de agua nioca de materiales inflamables.
37.6 Placa de specifications
La plac de especificaciones con los datos de connexion y de potencia se enquiryra en la parte trasera del aparato.
38 Operación y funciona
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operation y el funciona del aparato. Observe dichos consejos para evaporar peligros y daños.
38.1 Colocacion de las pilas
Abra la tapa de las pilas e inserte 2 pilas新品 (1,5V, AAA, no incluidas).

38.2 Cambio de la pilas
Cuando sea requisite sustituir las pilas se做不到e el symbolo
Si existe baja energia de las pilas, la pantalla LED做不到 para la identación "Lo" y se apagará la balanza. Abra la tapa del compartmento de las pilas y sustituya las pilas pordietas que observando la correcta polaridad. Como norma general debe


las pilas del compartmento de las mismas si no tiene previsto utiliseras durante un periodo de tiempo prolongado.
38.3 Funcionamento del aparato
38.3.1 Pesaje
Coloque la balanza sobre una superficie firme y nivelada.
Presione sobre la balanza para encenderla, y la balanza做不到 el cero.
Coloque el producto a pesar en la balanza y la peso correspondiente en la pantalla.
38.3.2 Tara
Colocar un recipiente en la bandeja de pesaje, la pantalla LED muestra el peso del conteditor.
Pulse el boton de muestra la partaHa a cero.

Así, el peso del contentedor eliminado y usted puedaURTAR a pesar el contenido del envase.
Si retira el producto a pesar, la balanza, el peso negativo, a continuacion, pulse

y la pantalla durante enanos 2 segundos. a cero.
38.3.3 Función HOLD
Ajuste el interruptor de la "función HOLD" del panel trasero de la balanza en la posición II. La funciona HOLD quedará asi activada.

Ejempio: coloque un objecto pesado de 500 g sobre la balanza. Cuando lo retire de nuevo seguiráasnórdoselaindicacionde peso de 500g.

Sí眼看 a pesar un nuevo objeto, debe pulsar primero.
La funciona possible volver a desactivarse mediante el interruptor del panel trasero de la balanza, ajustando el interruptor en la posicion I. Coloque el objeto que desea pesar sobre la balanza y se做不到e el peso correspondiente.
38.3.4 Ambio de la unidad de medida
En el modo de pesaje, pulse el botón y cambia entre entre g/kg/oz/lb/ml/fl.oz.
38.3.1 Apagado
La balanza se apaga al pulsar durante 5segundos como minimum.. Si no se efectua ninguna otheracion, la balanza se apagará automatistically afterwards de de algo mas de un minuto de inactividad.

38.3.2 Indicador de sobrecarga
EEE
Si la balanza está muy occupied, "EEEE" en la pantalla.
39 Limpieza y conservacion
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin erros.
39.1 Instrucciones de seguridad
AVORSICHT Precaución
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpar el aparato:
- El aparato debe limpiarse periodicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. El aparato que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y pueda hacerpeligrar el aparato.
Nosumerja el aparato en agua u other liquidos y noponer en el lavavajillas.
Si la humedad penetr en el aparato, sus componentes electronicos peuvent resultar dañados.
No utilise limpiadores agresivos ni disolventes.
No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizing objetosuros.
39.2 Limpieza
Carcasa y consola de mando
Limpie el fogón cerámico, con un paño suave humedecido o realizando una solución jabonosa suave, no agresiva.
40 Eliminación del aparato uso
Los productos electricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstarte, también contienen materiales nocivos, necessarios para su funciona y seguridad. En la basura domestica, o ante la Manipulación indefinida, pueda ponserse en peligro la salute humana y el medio
ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato uso en ningún caso+junto con la basura domestica.

HINWEIS Nota
- Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Informese, si fuera preciso, en su ayuntimiento, en el servicios de recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato uso, protegado frente al accesso de los niños, para su eliminacion
41 Garantía (Europa)
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía aatar desde la Fecha de vente por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la Manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funciona el valor del aparato en lo más minimo. Además, no nos hacemos responsables en cuando a la garantía en relacion a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, asi como daños notributionles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso dométrico y sus caracteristicas de性和 potencia asi lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el Derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso dométrico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra disreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la Fecha de suministro. Queda excluidarialquier otherreclamaciónde garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.