StandLine 25R - Calefacción VASNER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato StandLine 25R VASNER en formato PDF.
| Características técnicas | Calefacción eléctrica, potencia de 2500 W, dimensiones 25 x 60 x 10 cm, peso 5 kg. |
|---|---|
| Uso | Ideal para calefacción auxiliar en espacios habitables, oficinas o talleres. |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza regular de la rejilla, verificación de cables eléctricos, sin piezas reemplazables por el usuario. |
| Seguridad | Equipado con un termostato de seguridad, protección contra sobrecalentamiento, conforme a las normas CE. |
| Información general | Garantía de 2 años, consumo energético a tener en cuenta para el presupuesto, funcionamiento silencioso. |
Preguntas frecuentes - StandLine 25R VASNER
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones StandLine 25R - VASNER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. StandLine 25R de la marca VASNER.
MANUAL DE USUARIO StandLine 25R VASNER
Estimado cliente: Le agradecemos que haya decidido adquirir un VASNER StandLine 25R. Nuestra meta es asegurar en todo momento que reciba un producto lo más atractivo posible, que convenza por su calidad y fácil manejo, y también sea respetuoso con el medio ambiente. VASNER: una parte de su hogar. www.vasner.com Índice de las instrucciones de uso: Página 30 Contenido Página 31 Indicaciones de seguridad Página 33 Distancias de seguridad: temperaturas, protección contra incendios Página 34 Características técnicas y montaje Página 36 Puesta en servicio del StandLine 25R Página 37 Uso con mando a distancia y sin mando a distancia Página 38 Mantenimiento, limpieza, servicio y eliminación Página 40 Subsanación de errores Página 41 Datos técnicos Página 42 Garantía Página 71 Declaración de conformidad CE
Indicaciones de seguridad A continuación puede leer un resumen de las indicaciones de seguridad más importantes, con las que podrá prevenir peligros posibles al manejar dispositi- vos eléctricos. Observe siempre las siguientes indicaciones de seguridad:
- Debe comprobarse que los tubos de vidrio y carbono del dispositivo no presenten grietas ni deformaciones. Si los tubos de vidrio están dañados no se puede utilizar el calefactor, y debe contactarse con el servicio de aten- ción al cliente autorizado.
- Debe comprobarse si la línea eléctrica principal dispone de una potencia de 220-240V de corriente alterna a 50-60Hz, y si está provisto de interrup- tor de seguridad. El fusible eléctrico debe ser de 16A. El dispositivo debe utilizarse siempre con un enchufe conectado a tierra y mantenerse alejado del área de calefacción o de supercies calientes.
- Además, antes de encender el equipo, debe comprobarse si hay piezas suel- tas o dañadas que podrían afectar al dispositivo durante su funcionamiento.
- Dado su elevado consumo de potencia, el equipo no debe compartir en- chufe con otros aparatos.
- El cable de alimentación no debe dejarse sobre o junto a la supercie ca- liente. Si el dispositivo no va a utilizarse durante un periodo prolongado, si va a transportarse a otro lugar, limpiarse o calibrarse, saque el enchufe de la toma de corriente. Asegúrese de que el dispositivo se ha enfriado totalmen- te.
- No utilice el dispositivo en el cuarto de baño, en piscinas o en espacios húmedos.
- Este dispositivo no es apropiado para su uso por parte de personas con li- mitaciones físicas o emocionales, incapaces de actuar (niños inclusive) o sin conocimientos ni experiencia sucientes, a no ser que una persona respon- sable vele por la seguridad y el uso correcto del dispositivo.
- Cerciórese de que el dispositivo en ningún caso entre en contacto con agua y/o unas manos mojadas.
- El dispositivo debe estar desconectado de la corriente eléctrica y desenchu- fado durante los trabajos de montaje, mantenimiento o reparación.
- Asimismo, antes de usar el dispositivo asegúrese de que el cable de alimen- ESVASNER
tación y la toma de corriente estén limpios y libres de polvo.
- Al enchufar o desenchufar el dispositivo no tire del cable, sino sujete siem- pre el propio enchufe.
- No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
- El cable de alimentación no puede dañarse ni modicarse, de lo contrario podrían producirse errores de funcionamiento, descargas eléctricas o inclu- so un incendio.
- No coloque el cable de alimentación bajo objetos pesados, ya que podría provocar rápidamente una descarga eléctrica o un incendio.
- Nunca desconecte el calefactor tirando del enchufe; utilice siempre la tecla de función del calefactor o del mando a distancia.
- Tapar o colocar el dispositivo de forma incorrecta acarrea peligro de incen- dio; por tanto, el dispositivo debe funcionar siempre en un entorno despe- jado.
- No emplee el dispositivo para nes distintos a su uso previsto. No emplee el dispositivo para secar ropa, cuidar animales o calentar plantas.
- No intente limpiar el dispositivo utilizando disolventes u otros líquidos inamables (puedes podría provocar una descarga eléctrica o un incen- dio). Mantenga el dispositivo alejado de materiales inamables (gasolina, alcohol, etc.).
- No utilice el dispositivo mientras duerma o no esté cerca de él.
- Evite utilizar cables de extensión, ya que podrían provocar un incendio por sobrecalentamiento.
- Si de todos modos desea utilizar un cable de extensión, su sección debe ser de al menos 2 mm² (14 AWG).
- Utilice el dispositivo únicamente sobre supercies llanas y lisas, en ningún caso lo haga sobre bases inestables o inseguras.
- No intente desmontar o reparar el calefactor. No agite en ningún caso el calefactor.
- Durante el primer uso pueden formarse ligeros olores o algo de humo; es normal. No toque el calefactor mientras está funcionando ni nada más ESVASNER
- Antes de limpiarlo, el dispositivo debe desconectarse de la red eléctrica.
- Los niños deben vigilarse constantemente para garantizar que no jueguen con el calefactor. La rejilla de protección no ofrece una protección total- mente segura para niños pequeños o personas discapacitadas.
- Mantenga el dispositivo siempre seco y protéjalo contra la humedad y el agua. Utilice el dispositivo únicamente en espacios secos. Atención: El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados. Reservado el derecho a correcciones técnicas y modicaciones. Distancias de seguridad: altas temperaturas, protección contra incendios
- Debe haber al menos un metro de distancia entre el calefactor y cortinas, madera, cartón, tejidos u otros materiales, organismos vivos o dispositivos. ¡Existe peligro de incendios!
- No se deben introducir dedos u otros objetos por la rejilla de protección.
- El dispositivo no debe colocarse directamente debajo de una toma de co- rriente debido al calor que genera.
- Al apagar el dispositivo debe esperarse hasta que el dispositivo se enfríe antes de poder tocarlo. No se debe usar el calefactor en conjunción con un termostato externo u otro regulador de temperatura similar. No deje el calefactor en espacios reducidos en los que haya personas que no puedan salir de ellos.
- No cubra el dispositivo, pues podría calentarse en exceso. No bloquee las ranuras de ventilación ni las áreas en torno a los alambres. ESVASNER
Características técnicas y montaje A continuación le proporcionamos una sinopsis de las diferentes características de rendimiento del VASNER StandLine 25R: Modelo: VASNER StandLine 25R Dimensiones (Al./An./Pr): 1100 x 400 x 332 mm Tensión: 220-240V CA, 50-60 Hz Consumo de corriente: 10,9 A Tubos calentadores: tecnología de calefacción por infrarrojos de carbono Clase de dispositivo: I Nivel de calefacción 1: 750 W Nivel de calefacción 2: 1250 W Nivel de calefacción 3: 2000 W Nivel de calefacción 4: 2500 W Termostato: sí Protección contra vuelcos: sí Mando a distancia: sí ESVASNER
Componentes (1) - Cuerpo del dispositivo (2) - Enchufe a la red eléctrica (3) - Placa delantera del pie (4) - Placa trasera del pie (5) - Sujetacables (6) - Tornillos para el sujetacables (7) - Tornillos para el pie (8) - Tecla de función / Interruptor ENCENDIDO/APAGADO (9) - Rejilla de alambre / rejilla de protección (10) - Tubos de infrarrojos de carbono Montaje rápido del StandLine 25R
- En primer lugar, pase el cable de alimentación entre ambas placas de base del pie, por el centro.
- A continuación, acople ambas placas de base. El cable transcurre hacia abajo por la abertura del centro.
- Ahora, coloque el StandLine en el hueco de la placa base y atornille el radiador con los dos tornillos y arandelas.
- Pase el cable por debajo de la placa base a través de los bornes y fíjelo con el sujetacables y los dos tornillos pequeños.
- A continuación, coloque las pilas en el mando a distancia (no están incluidas).
Puesta en servicio El StandLine de VASNER dispone de funciones que pueden controlarse bien directamente en el dispositivo, bien por control remoto. Para el uso del mando a distancia, en primer lugar coloque una pila de botón CR2025 en el mando a dis- tancia e introduzca el enchufe en una toma de corriente doméstica conectada a tierra. Suena un aviso acústico que signica que el StandLine está listo. Accione el interruptor de función de encendido/apagado. ¡Atención! El dispositivo está equipado con un sistema de seguridad (protección contra vuelcos). De haber un vuelco, el sistema de seguridad interviene y la alimenta- ción electrónica de corriente se interrumpe. En la pantalla se visualiza «Er», de «ERROR». Para poder volver a iniciar el dispositivo, debe extraer y volver a introducir el enchufe en la toma de corriente. Control por mando a distancia Pantalla LCD Interruptor de función: ENCENDIDO / APAGADO / niveles de calefacción ESVASNER
Colocación o sustitución de las pilas del mando a distancia: Como se puede ver en la ilustración 1, empuje el pequeño pestillo en la direc- ción de la echa y extraiga el compartimento de las pilas. Figs. 1+2. Para la sustitución emplee solo una pila CR2025. Para encender y apagar el dispositivo Regulación de los niveles de calefacción: Con los botones (+) y (-) se seleccionan los niveles de calefacción 0 a 4. Durante 0,2 segundos suena una señal acústica y en la pantalla se puede leer L1, L2, L3, L4 o L0. Para reducir el nivel de calefacción o los valores del temporizador o del termostato Para aumentar el nivel de calefacción o los valores del temporizador o del termostato
Activación del termostato: Con los botones (+) y (-) puede elegirse una temperatura entre 10°C y 40°C. Para jar la temperatura elegida, debe pulsarse el botón del termostato. Puede ver el valor ajustado actualmente si pulsa brevemente el botón del termostato. En esta función el dispo- sitivo nunca se apaga por completo. Programación del temporizador: El temporizador puede programarse con hasta 9 horas de margen con los botones (+) y (-). Pulsando breve- mente el botón del temporizador se guarda el intervalo temporal congu- rado. Pulsando una vez puede ver además cuánto tiempo queda. En la pantalla aparece, por ejemplo, 0H, 1H,...9H
Aviso sobre el temporizador y otros indicadores: Si el temporizador llega a su n, a la derecha del indicador aparece L1, L2... (nivel de calefacción actual). 1H, 2H, 3H, ...9H: Indicador del temporizador: permite programar, como máximo, 9 horas Er: Indicador de error: signica que el dispositivo no está bien asentado o estable, o que se ha movido. OH: Indicador de sobrecalentamiento: (el dispositivo detecta generación de calor en su entorno inmediato). En este caso, una señal de advertencia suena durante un minuto y la función de calefacción se apaga por sí sola. Funcionamiento sin mando a distancia Interruptor de función en la cara delantera del dispositivo:
- Para regular la potencia de calefacción y el temporizador del radiador por infrarrojos.
- Con cada pulsación el nivel de calefacción sube un nivel.
- Para ajustar el temporizador pulse el botón durante 6 segundos. El intervalo temporal deseado puede seleccionarse en la pantalla. 1H, 2H, 3H, ...9H
- Modo de reposo: Cuando aparece el símbolo «--», el dispositivo se encuentra en modo de reposo y puede volver a activarse y utilizarse cuando sea necesario. Mantenimiento, limpieza, servicio y eliminación Mantenimiento Para que el dispositivo pueda utilizarse de forma eciente y duradera se re- comienda realizar el mantenimiento regularmente observando los siguientes puntos. No está permitido que personas no autorizadas abran el dispositivo. En ESVASNER
caso de que haya algún problema, contacte con su vendedor.
- Una vez al mes debe comprobarse si hay suciedad en el reector (espejo reector) y los tubos de bra de carbono.
- Si el radiador por infrarrojos presenta suciedad, debe limpiarse cuidadosa- mente. Véase el punto «Limpieza».
- Obviamente, las comprobaciones citadas dependen de la cantidad de suciedad en la ubicación del dispositivo.
- Además, debe comprobarse visualmente que el reector y los tubos de bra de carbono no presenten deformaciones o daños. En caso de defor- maciones llamativas o una rotura del cristal, contacte con su vendedor para tomas las medidas necesarias.
- El cable de conexión y el enchufe también deben comprobarse durante la limpieza del dispositivo. En caso de que el cable de conexión o el enchufe presenten deformaciones o daños, contacte inmediatamente con su ven- dedor. Limpieza ¡Atención! La limpieza regular y a fondo del dispositivo ayuda a prolongar la vida útil del dispositivo y a su rendimiento óptimo.
- El dispositivo debe estar desconectado, y el cable de conexión separado de la red. Además, antes de cada limpieza el debe haberse enfriado lo su- ciente.
- Si el reector (espejo reector) y los tubos de bra de carbono están sucios, límpielos con aire comprimido seco sin retirar la rejilla de protección.
- La supercie exterior del dispositivo debe limpiarse con paño suave de algodón o microbra, o con un cepillo blando.
- No utilice agentes de limpieza abrasivos o disolventes para limpiar el radia- dor por infrarrojos. Podrían dañar la supercie o componentes.
- Evite la exposición del StandLine a agua o excesiva humedad. Conecte el dispositivo solo cuando esté totalmente seco y limpio.
- Si tiene previsto almacenar el dispositivo durante un periodo prolonga- ESVASNER
do, cúbralo con una cubierta de protección VASNER para evitar que entre polvo dentro del dispositivo o en puntos sensibles. El enchufe debe haberse extraído y desconectado. Servicio y reparación Si su calefactor StandLine presenta anomalías o daños, la comprobación y la re- paración quedan estrictamente reservados a un especialista. Puede tratarse de un electricista acreditado o su distribuidor. Daños o errores imputables a una reparación por iniciativa propia, así como deformaciones en el dispositivo, usos indebidos, negligencias y un mantenimiento incorrecto o insuciente provoca- rán la anulación de la garantía. No se podrá exigir responsabilidad al vendedor ni al fabricante. Eliminación La directiva europea 2002/96/CE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, WEEE) prohíbe desechar el dispositivo mediante la basura doméstica. Lleve el dispositivo a su centro de reciclaje local. Errores y ayuda Error Solución El dispositivo no funciona Compruebe si el enchufe está correctamente conectado.Compruebe si el dispositivo está bien asentado o se ha movido (el dispositivo está protegido contra vuelcos).Compruebe si hay algún problema con elfusible o el suministro eléctrico ensu edicio.Asegúrese de haber seguido de forma correcta las indicaciones del manual de uso.Si los problemas persisten, diríjase a su vendedor. ESVASNER
Datos técnicos Modelo: VASNER StandLine 25R Tubos de infrarrojos: tecnología de calefacción por infrarrojos de carbono Potencia: 750 / 1250 / 2000 / 2500 W Tensión: 220-240V CA, 50-60 Hz Supercie de calefacción: hasta 30 m², interiores Protección contra vuelcos: sí Mando a distancia: sí Termostato (digital): sí, regulación de temperatura ambiente 10°-40°; El dispositivo no se apaga totalmente. Temporizador (digital): sí Indicador de errores: sí Dimensiones (Al./An./Pr.): 1100 x 400 x 332 mm Peso: 3,3 kg Alcance máximo mando a distancia: hasta 10 m Pilas: 1x pila CR2025 ESVASNER
Garantía Nuestros productos se someten a estrictos controles de calidad. No obstante, si su radiador de infrarrojos no funciona debidamente, lo lamentamos y le roga- mos que se dirija a su vendedor. VASNER concede una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra siempre y cuando se hayan seguido las indicaciones del manual de uso en el marco del montaje y la puesta en servicio del dispositivo. La garantía no es aplicable a averías o daños producidos por un uso o montaje incorrectos del dispositivo. Durante el periodo de garantía, los dispositivos defectuosos por errores en materiales o de fabricación serán reparados o sustituidos según nuestro crite- rio. Los dispositivos o piezas sustituidas pasarán a ser propiedad de VASNER. La garantía no contempla la ampliación de su periodo de validez, ni el inicio de una nueva garantía. Los derechos de garantía deben ejercerse durante el periodo de validez, nada más se tenga constancia de los defectos presentes. Dirección de servicio: VASNER Germany Tel.: +49 (0)5246 - 93556 - 25 Fax: +49 (0)5246 - 93556 - 19 E-Mail: info@vasner.com Web: www.vasner.com VASNER es una marca de MankeTech GmbH. ESVASNER
ManualFacil