BREVILLE the Smart Oven Pro BOV845 - Horno

the Smart Oven Pro BOV845 - Horno BREVILLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato the Smart Oven Pro BOV845 BREVILLE en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BREVILLE the Smart Oven Pro BOV845 - page 58
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BREVILLE

Modelo : the Smart Oven Pro BOV845

Categoría : Horno

Característica Detalles
Tipo de producto Horno eléctrico
Capacidad 20 litros
Potencia 2400 vatios
Funciones de cocción Parrilla, asado, horneado, descongelado, tostado
Control de temperatura De 120C a 230C
Dimensiones Ancho: 39 cm, Profundidad: 36 cm, Altura: 22 cm
Peso 8 kg
Material Acero inoxidable
Accesorios incluidos Rejilla, bandeja para hornear, bandeja para goteo
Limpieza Interior de acero inoxidable, fácil de limpiar
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Garantía 1 año
Consumo energético Clase energética A

Preguntas frecuentes - the Smart Oven Pro BOV845 BREVILLE

1Cómo precaliento el BREVILLE the Smart Oven Pro?
Para precalentar el horno, seleccione la funcin de coccin deseada, ajuste la temperatura y presione el botn de inicio. El horno mostrar un indicador de precalentamiento hasta que alcance la temperatura seleccionada.
1Por qu mi horno no calienta correctamente?
Verifique si el enchufe est bien conectado y si el disyuntor no se ha disparado. Tambin asegrese de que el horno no est en modo "Descongelar" o "Mantener caliente".
1Cmo limpio el BREVILLE the Smart Oven Pro?
Desconecte el horno y djelo enfriar. Use un pao hmedo y un limpiador suave para limpiar el interior y el exterior. Evite usar productos abrasivos.
1El horno emite un ruido de ventilacin, es normal?
S, un ruido de ventilacin es normal durante el funcionamiento del horno, ya que utiliza un ventilador para una coccin uniforme.
1Cmo ajusto el temporizador en el BREVILLE the Smart Oven Pro?
Para ajustar el temporizador, gire la perilla del temporizador a la duracin deseada. La cuenta regresiva comenzar automticamente una vez que inicie el modo de coccin.
1Puedo usar platos de metal en el BREVILLE the Smart Oven Pro?
S, puede usar platos de metal, pero evite los platos con elementos de plstico o madera que no puedan soportar el calor.
1Qu hago si la pantalla no se enciende?
Verifique que el horno est bien enchufado y que la toma de corriente funcione. Si la pantalla sigue sin encenderse, contacte al servicio al cliente de Breville.
1Cmo cambio los ajustes de coccin preestablecidos?
Para cambiar los ajustes de coccin preestablecidos, seleccione la funcin deseada y ajuste la temperatura y el tiempo segn sus preferencias antes de iniciar el horno.
1El horno muestra un cd3digo de error, qu debo hacer?
Consulte el manual de usuario para identificar el cd3digo de error. Si el problema persiste, desconecte el horno durante unos minutos y luego vuelva a enchufarlo. Si el cd3digo de error vuelve a aparecer, contacte al servicio al cliente.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones the Smart Oven Pro BOV845 - BREVILLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. the Smart Oven Pro BOV845 de la marca BREVILLE.

MANUAL DE USUARIO the Smart Oven Pro BOV845 BREVILLE

Pro2 BREVILLE RECOMIENDA ANTEPONER LA SEGURIDAD En Breville somos muy conscientes de lo importante que es la seguridad. La seguridad es nuestra prioridad a la hora de diseñar y fabricar productos para clientes como usted. En pos de su seguridad, le pedimos que ejerza suma precaución al usar cualquier aparato eléctrico y que cumpla con las siguientes precauciones. CONSIDE- RACIONES IMPORTANTES

FUTURAS CONSULTAS Al usar equipos electrónicos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:

  • Retire y deseche de forma segura cualquier material de empaque o etiquetas promocionales antes de usar el horno por primera vez. Contenido 2 Breville recomienda anteponer la seguridad 7 Componentes 9 Guía de inicio rápido 12 Funciones − Función TOAST (Tostar) 13 − Función BAGEL 14 − Función BAKE (Hornear) 16 − Función ROAST (Rostizar) 17 − Función BROIL (Asar) 18 − Función PIZZA 19 − Función COOKIES (Galletas) 20 − Función REHEAT (Recalentar) 21 − Función WARM (Calentar) 22 − Función SLOW COOK (Cocción lenta) 23 24 Consejos 25 Cuidado y limpieza 28 Solucionar problemas3
  • Para evitar el peligro de asfixia en niños pequeños, retire y deseche de forma segura la cubierta protectora instalada en el enchufe.
  • No use el equipo cerca del borde de una mesa o mostrador. Asegúrese de que la superficie sea estable, nivelada, resistente al calor y limpia.
  • No use el equipo sobre una superficie cubierta de tela ni cerca de cortinas u otros materiales inflamables.
  • Se puede producir un incendio si el horno está cubierto o toca materiales inflamables (como cortinas, paños, paredes y otros) cuando está en funcionamiento.
  • No deje el equipo cerca o sobre un quemador eléctrico o a gas, ni donde pueda tocar un horno u otra superficie caliente.
  • No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes.
  • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja ni el cable de alimentación, ni el enchufe ni el motor en agua u otros líquidos.
  • Asegúrese de que exista un espacio mínimo de 10 centímetros a ambos lados del equipo y 15 cm por encima de él.
  • No toque las superficies calientes. Para evitar quemaduras, tenga mucho cuidado al retirar bandejas, platos y accesorios (como la rejilla para asar o la bandeja para hornear incluidas con el horno) que pudiesen contener aceite u otros líquidos calientes.
  • No ponga utensilios de cocina, bandejas para asar o platos sobre la puerta de vidrio.
  • No deje la puerta abierta por largos períodos de tiempo.
  • No almacene ningún artículo encima del horno cuando esté en funcionamiento, exceptuando los que se describen en este manual.
  • No ponga cartón, plástico, papel u otros materiales inflamables en el horno.
  • No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno con papel aluminio. Esto provocará que el horno se sobrecaliente.
  • Se debe tener precaución al usar bandejas y platos de materiales distintos al metal. Asegúrese de que las bandejas y los platos sean aptos para el horno antes de usarlos.
  • Se debe tener precaución cuando se usan tapas en el horno, ya que la presión acumulada en una bandeja o en un plato cubierto puede hacer que los alimentos salgan expulsados o que el plato se quiebre. No ponga recipientes herméticos en el horno.
  • No se debe poner alimentos de gran tamaño o utensilios de4 metal en el horno, ya que pueden crear incendios o riesgos de descarga eléctrica.
  • El uso de cualquier accesorio o aditamento no recomendado o incluido en este horno puede causar lesiones.
  • El equipo es para uso exclusivo en el hogar. No use el equipo en ningún tipo de vehículos en movimiento. No use este equipo al aire libre o para otro fin distinto al previsto. El mal uso puede causar lesiones.
  • Si el equipo se va a dejar sin supervisión, limpiar, mover, ensamblar o almacenar, siempre apáguelo y desconéctelo del tomacorriente y deje que se enfríe completamente.
  • No limpie el equipo con almohadillas metálicas. Es posible que se desprendan fibras de la almohadilla y toquen las partes eléctricas, lo que puede crear un riesgo de descarga eléctrica.
  • Supervise atentamente el uso del equipo por niños o en su presencia.
  • Se recomienda inspeccionar el equipo y el cable de alimentación regularmente. No use el equipo si hay daños en el cable de alimentación o el enchufe, si dejó de funcionar correctamente o si se dañó de alguna manera. En ese caso, detenga inmediatamente el uso del equipo y contacte al Centro de servicios de Breville. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS
  • Recomendamos operar el horno en un circuito propio y separado de otros aparatos. Consulte a un electricista calificado y con licencia si no está seguro.
  • Para apagar el horno, presione el botón START/CANCEL (Iniciar/ Cancelar) del panel de control. El horno está apagado cuando las luces traseras del botón también se apagan.
  • Limpie regularmente la bandeja para migas. Para limpiar la bandeja para migas: −Apague el horno, −Deje que el horno se enfríe por completo y luego quite el cable de alimentación del tomacorriente. −Retire la bandeja para migas y límpiela con agua jabonosa tibia. −Seque la bandeja por completo antes de volver a insertarla de forma segura en su lugar.5 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA

ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN

  • Siempre desenchufe el horno y deje que todas las partes (incluida la carcasa del foco, la cubierta de vidrio y la carcasa del equipo) se enfríen por completo antes de reemplazar el foco.
  • Utilice solo un foco de horno tipo G9 de 25 W y 120 V.
  • Siempre use un paño suave al manipular el foco y no toque directamente la superficie ya que el aceite de su piel puede dañar el foco.
  • No mire directamente a un foco incandescente.
  • No permanezca a la luz si la piel se siente tibia.
  • Mantenga el foco alejado de materiales que puedan arder.
  • El foco se calienta rápidamente. Solo use el botón de luz para encender la luz.
  • No opere la luz si la carcasa del foco, la cubierta de vidrio, el filtro UV o la carcasa del horno no están o están dañados. INSTRUCCIONES

Su equipo Breville está equipado con un cable de alimentación corto para disminuir el riesgo de lesiones a personas o daños a la propiedad que pudieran suceder si alguien lo tira o se tropieza con él, o si se enreda con otro cable más largo. Si se usa un cable de extensión, (1) la clasificación eléctrica marcada del juego de cables o de la extensión debe al menos igualar la clasificación eléctrica del equipo, (2) el cable debe disponerse de tal forma que no caiga sobre una superficie donde un niño pudiera tirar de él o tropezar sin querer y (3) el cable de extensión debe incluir un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas. ENCHUFE POLARIZADO Este equipo tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará solamente en una toma de corriente polarizada. Si el enchufe no encaja completamente en un tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.6 PARA USO EXCLUSIVO EN EL HOGAR.

Su equipo Breville incluye el conveniente enchufe Assist

, cuyo diseño con un orificio para el dedo permite desconectar el equipo del tomacorriente de manera sencilla. PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: (Aplicable solo a los residentes de California). Este producto puede contener químicos reconocidos por el Estado de California por ser causantes de cáncer, defectos de nacimientos u otros daños reproductivos.7 A. Parrilla para asar enlozada de 30 cm x 30 cm B. Bandeja para horno enlozada de 30 cm x 30 cm C. Bandeja antiadherente para pizza de 33 cm D. Mango de la puerta E. Luz del horno F. Posición superior de la rejilla: Función BROIL (Asar) G. Posición intermedia de la rejilla: Funciones TOAST (Tostar), BAGEL, PIZZA y COOKIES (Galletas) H. Posición inferior de la rejilla: Funciones BAKE (Hornear), ROAST (Rostizar), REHEAT (Recalentar), WARM (Calentar) y SLOW COOK (Cocción lenta)

J. Bandeja para migas K. Ranuras de ventilación L. Enchufe Breville Assist

Botón de conversión de temperatura Q. Dial TEMP/DARKNESS (Temperatura/ Tostado). Este dial controla el nivel de tostado de bagels y tostadas. R. Dial TIME/SLICES (Tiempo/Mitades de bagel o rebanadas de pizza)

Botón de la luz del horno

Botón CONVECTION (Convección)

Botón para comida congelada Accesorios que se venden por separado: Bandeja de piedra para pizza de 33 cm Accesorio N.º: BOV800PS13 Tabla de cortar de bambú Accesorio N.º: BOV800CB Bandeja perforada antiadherente para pizza de 33 cm Accesorio N.º: BOV800PC139 Esta Guía de inicio rápido está diseñada para el primer uso. Para mayor seguridad y más información, consulte el resto del manual de instrucciones.

CÓMO PREPARAR EL HORNO

Es necesario hacer funcionar el horno vacío durante 15 minutos para eliminar cualquier sustancia protectora de los elementos calefactores. Asegúrese de que el área esté bien ventilada, ya que el horno puede emitir vapores. La emanación de vapores es segura y no perjudica el funcionamiento del horno.

1. Retire y deseche de forma segura

cualquier material de empaque y etiquetas promocionales del horno.

2. Retire la bandeja para migas, la rejilla,

la rejilla para asar, el molde para hornear y la bandeja para pizza del embalaje de espuma de polietileno. Lave los accesorios con una esponja suave y agua jabonosa tibia y luego enjuague y seque completamente.

3. Limpie el interior del horno con una

esponja suave y humedecida. Seque bien.

4. Ponga el horno sobre una superficie plana

y seca. Asegúrese de que exista un espacio mínimo de 10 centímetros a ambos lados del equipo y de 15 cm por encima de él.

5. Inserte la bandeja para migas en el horno.

6. Desenrolle el cable de alimentación

por completo e inserte el enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra.

7. La alerta del horno sonará y la pantalla

LCD se iluminará. Las opciones de función aparecerán con un indicador en la función TOAST (Tostar).

8. Gire el dial FUNCTION (Función) hacia

la derecha hasta que el indicador esté en la función PIZZA. GIRAR DIAL DE FUNCIÓN

9. Presione el botón START/CANCEL

(Iniciar/Cancelar). La luz del botón se iluminará de color rojo, la pantalla LCD se iluminará de color naranja y la alerta del horno sonará.

10. La pantalla LCD mostrará el mensaje

‘PREHEATING’ (Precalentando) mientras parpadea. Una vez que el horno haya alcanzado la temperatura establecida, sonará una alerta de temperatura.

11. Se mostrará el temporizador y comenzará

la cuenta regresiva automáticamente.

12. Una vez terminado el ciclo de cocción,

sonará una alerta, la luz del botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul.

13. El horno ahora está listo para usar.

Guía de inicio rápido10 ELEMENT iQ

Pro incluye Element iQ

, una tecnología de cocción que ajusta la potencia de los elementos calefactores para cocinar los alimentos de manera más rápida y uniforme. Cada una de las funciones del horno está preestablecida con nuestra configuración recomendada; sin embargo, sugerimos experimentar con ellas dependiendo de la receta, cantidad de comida y su gusto personal. Su configuración personalizada permanecerá en la memoria del horno hasta que se cambie o desenchufe del tomacorriente. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES DEL HORNO

AJUSTES PREES- TABLECIDOS PREHEAT (Preca- lentar) RANGO TOAST (Tostar) Intermedia FROZEN FOOD (Comida congelada) Tostado 4 Rebanadas 4 No Tostado 1–7 Rebanadas 1–6 BAGEL Intermedia FROZEN FOOD (Comida congelada) Tostado 4 Rebanadas 4 No Tostado 1–7 Rebanadas 1–6 BAKE (Hornear) Inferior CONVECTION (Convección) TEMPERATURE CONVERSION (Conversión de temperatura) 163 °C (325 °F) CONVECTION (Convección) 30 MINS Sí 49 °C – 232 °C (120 °F – 450 °F) Hasta por 10 horas ROAST (Rostizar) Inferior CONVECTION (Convección) TEMPERATURE CONVERSION (Conversión de temperatura) 177 °C (350 °F) CONVECTION (Convección) 1:00 HRS Sí 49 °C – 232 °C (120 °F – 450 °F) Hasta por 10 horas BROIL (Asar) Superior TEMPERATURE CONVERSION (Conversión de temperatura) 260 °C (500 °F) 10 minutos No 148 °C – 260 °C (300 °F – 500 °F) Hasta 20 minutos PIZZA Intermedia CONVECTION (Convección) TEMPERATURE CONVERSION (Conversión de temperatura) FROZEN FOOD (Comida congelada) 232 °C (450 °F) CONVECTION (Convección) FROZEN FOOD (Comida congelada) Tamaño de pizza de 12" (30 cm) Sí 49 °C – 232 °C (120 °F – 450 °F) Tamaño de pizza de 6" (30 cm) – 13" (33 cm)11

AJUSTES PREES- TABLECIDOS PREHEAT (Preca- lentar) RANGO COOKIES (Galletas) Intermedia CONVECTION (Convección) TEMPERATURE CONVERSION (Conversión de temperatura) FROZEN FOOD (Comida congelada) 177 °C (350 °F) CONVECTION (Convección) 11 MINS Sí 49 °C – 232 °C (120 °F – 450 °F) Hasta por 1 hora REHEAT (Reca- lentar) Inferior CONVECTION (Convección) TEMPERATURE CONVERSION (Conversión de temperatura) 163 °C (325 °F) CONVECTION (Convección) 15 minutos No 49 °C – 232 °C (120 °F – 450 °F) Hasta por 2 horas WARM (Calentar) Inferior CONVECTION (Convección) TEMPERATURE CONVERSION (Conversión de temperatura) 71 °C (160 °F) 1:00 HRS No 49 °C – 232 °C (120 °F – 450 °F) Hasta por 2 horas SLOW COOK (Cocción lenta) Inferior CONVECTION (Convección) HI (Alta) CONVECTION (Convección) 4:00 HRS Sí Alta, de 2 a 8 horas Baja, de 4 a 10 horas Función KEEP WARM (Mantener caliente) automática Hasta por 2 horas12

CÓMO USAR SU HORNO BREVILLE

1. Inserte la rejilla con los radios mirando

hacia arriba y en la posición deseada. Para su conveniencia, las posiciones de las rejillas están impresas en el lado derecho del vidrio de la puerta del horno.

2. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta

que el indicador en la pantalla LCD esté en la función deseada.

3. La figura en la parte superior en la pantalla

LCD indica la temperatura de cocción preestablecida para la configuración seleccionada. Para las funciones TOAST (Tostar) y BAGEL se indica el nivel de tostado. Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) hacia la izquierda para reducir la temperatura o hacia la derecha para aumentarla.

DISMINUYE LA TEMPERATURAAUMENTA LA TEMPERATURA

GIRAR DIAL DE TEMPERATURA

4. La figura en la parte inferior de la

pantalla LCD indica el tiempo de cocción preestablecido para la configuración seleccionada. Para las funciones TOAST (Tostar) y BAGEL se indica la cantidad de rebanadas. Para la función PIZZA se indica el tamaño de la pizza. Gire el dial TIME (Tiempo) hacia la izquierda para reducir el tiempo de cocción o hacia la derecha para aumentarlo.

DISMINUYE EL TIEMPOAUMENTA EL TIEMPO

DIAL DE TIEMPO GIRAR

5. Para funciones sin un ciclo de preca-

lentamiento (TOAST (Tostar), BAGEL, BROIL (Asar), REHEAT (Recalentar), WARM (Calentar)), ponga los alimentos directamente en la rejilla o en la bandeja para pizza, la rejilla para asar y/o la bandeja para hornear. Asegúrese de que la comida esté centrada en el horno para una cocción más pareja. a) Cierre la puerta del horno. b) Presione el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar). La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja. c) Se mostrará el temporizador y comenzará la cuenta regresiva. La temperatura y el tiempo de cocción se pueden ajustar durante el ciclo. Funciones13

6. Para funciones que cuentan con un ciclo

de precalentamiento (BAKE (Hornear), ROAST (Rostizar), PIZZA, COOKIES (Galletas), SLOW COOK (Cocción Lenta)), presione el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) antes de poner los alimentos en el horno. La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD mostrará el mensaje ‘PREHEATING’ (Precalentando) mientras se calienta el horno. a) Cuando el horno esté listo para usarse, se apagará el mensaje ‘PREHEATING’ (Precalentando), sonará la alerta del horno y el temporizador comenzará la cuenta regresiva. Ponga los alimentos directamente en la rejilla o en la bandeja para pizza, la rejilla para asar y/o la bandeja para hornear. Asegúrese de que la comida esté centrada en el horno para una cocción más pareja. b) Cierre la puerta del horno. c) El temporizador seguirá con la cuenta regresiva. La temperatura y el tiempo de cocción se pueden ajustar durante el ciclo.

7. Una vez terminado el ciclo de cocción,

sonará una alerta, la luz del botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul. NOTA El ciclo de cocción se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL (Iniciar/ Cancelar). Esto cancelará el ciclo y la luz del botón se apagará.

REJILLA MAGNÉTICA DE

EXPULSIÓN AUTOMÁTICA

Cuando se inserta la rejilla en la posición intermedia de la rejilla, se expulsará automáticamente a la mitad del horno cuando se abra la puerta para que pueda retirar fácilmente sus alimentos tostados. Siempre abra la puerta lentamente cuando la rejilla esté en esta posición, para así evitar que salga demasiado rápido. FUNCIÓN TOAST (TOSTAR) La función TOAST (Tostar) dora y deja crujiente el exterior de su pan, mientras mantiene el interior suave y húmedo. Esta función también es ideal para muffins ingleses y wafles congelados.

1. Inserte la rejilla en la posición intermedia,

con los radios mirando hacia arriba.

2. Si está tostando de 1 a 3 rebanadas,

póngalas al centro de la rejilla. Si está tostando de 4 a 6 rebanadas, ponga de 2 a 3 rebanadas en la parte frontal de la rejilla y de 2 a 3 rebanadas en la parte posterior, dejando suficiente espacio entre cada rebanada.

3. Cierre la puerta del horno.

4. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta

que el indicador en la pantalla LCD esté en la función TOAST (Tostar). La figura en la parte superior de la pantalla LCD indica el nivel de tostado preestablecido en ‘4’, mientras que la figura en la parte inferior representa el número de rebanadas preestablecidas en ‘4’.

5. La configuración del nivel de tostado y el

número de rebanadas se pueden ajustar antes o durante el ciclo de tostado. a) La configuración del nivel de tostado se indica mediante la línea de círculos en la parte superior de la pantalla LCD. Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) hacia la izquierda para reducir el nivel de tostado o hacia la derecha para aumentarlo. El triángulo sobre los círculos se moverá según la configuración seleccionada.14 Siga estas instrucciones generales: Color deseado del tostado Configuración Leve 1 o 2 Mediano 3, 4 o 5 Tostado 6 o 7 b) La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el número de rebanadas. Gire el dial TIME (Tiempo) hacia la izquierda para reducir la cantidad de rebanadas o hacia la derecha para aumentarlo. El número de rebanadas va desde ‘1’ a ‘6’.

6. Presione el botón START/CANCEL

(Iniciar/Cancelar) para iniciar la función TOAST (Tostada). La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja.

7. Se mostrará el temporizador y comenzará

la cuenta regresiva automáticamente. Se puede ajustar el tiempo durante el ciclo de tostado girando el dial TIME (Tiempo). El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar). PRESIONAR INICIAR/CANCELAR

8. Al final del ciclo de tostado sonará la

alerta del horno. La luz del botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul.

La función BAGEL hará que el interior de su bagel cortado esté crujiente mientras tuesta ligeramente el exterior. Esta función también es ideal para tostar bollos o panes rebanados especialmente gruesos que requieren tostar un lado más que el otro.

1. Inserte la rejilla en la posición intermedia,

con los radios mirando hacia arriba.

2. Si está tostando de 1 a 3 mitades de bagel,

póngalas al centro de la rejilla. Si está tostando de 4 a 6 mitades, ponga de 2 a 3 mitades en la parte frontal de la rejilla y de 2 a 3 mitades en la parte posterior, dejando suficiente espacio entre cada mitad. NOTA El interior (lado cortado) del bagel siempre debe mirar hacia arriba, hacia los elementos superiores de calefacción. Esto permite que el lado cortado se vuelva crujiente mientras que la corteza queda ligeramente tostada.

3. Cierre la puerta del horno.

4. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta

que el indicador en la pantalla LCD esté en la función BAGEL. La figura en la parte superior de la pantalla LCD indica el nivel de tostado preestablecido en ‘4’, mientras que la figura en la parte inferior representa el número de mitades de bagel preestablecidas en ‘4’.15

5. La configuración del nivel de tostado

y el número de mitades de bagel se pueden ajustar antes o durante el ciclo de tostado. a) La configuración del nivel de tostado está indicada por la línea de triángulos en la parte superior de la pantalla LCD. Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) hacia la izquierda para reducir el nivel de tostado o hacia la derecha para aumentarlo. El círculo bajo los triángulos se moverá según la configuración seleccionada. Siga estas instrucciones generales: Color deseado del tostado del bagel Configuración Leve 1 o 2 Mediano 3, 4 o 5 Tostado 6 o 7 b) La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra la cantidad de mitades de bagel. Gire el dial TIME (Tiempo) hacia la izquierda para reducir la cantidad de mitades de bagel o hacia la derecha para aumentarlo. El número de mitades va desde ‘1’ a ‘6’.

6. Presione el botón START/CANCEL

(Iniciar/Cancelar) para iniciar la función BAGEL. La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja.

7. Se mostrará el temporizador y comenzará

la cuenta regresiva automáticamente. Se puede ajustar el tiempo durante el ciclo bagel girando el dial TIME (Tiempo). El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar). PRESIONAR INICIAR/CANCELAR

8. Al final del ciclo BAGEL sonará la alerta del

horno. La luz del botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul. NOTA Si le gustan sus mitades de bagel igualmente crujientes por fuera y por dentro, le recomen- damos utilizar la función TOAST (Tostar) para tostar su bagel.16 FUNCIÓN BAKE (HORNEAR) La función BAKE (Hornear) cocina los alimentos de manera uniforme. Esta función es ideal para hornear pasteles, muffins, brownies y masas. La función BAKE (Hornear) también es ideal para cocinar comidas congeladas preenvasadas, como lasaña y pasteles.

1. Inserte la rejilla en la posición inferior, con los

radios mirando hacia arriba. Tenga en cuenta que para algunos productos horneados, como brownies o masas, puede ser más adecuado utilizar la posición intermedia de la rejilla.

2. Cierre la puerta del horno.

3. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta

que el indicador en la pantalla LCD esté en la función BAKE (Hornear). La figura en la parte superior de la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida para el ciclo BAKE (Hornear) en ‘325 °F’ (167 °C), mientras que la figura en la parte inferior muestra el tiempo preestablecido de ‘:30 MINS’. También se mostrará la configuración preestablecida del ajuste CONVECTION (Convección).

4. La temperatura y el tiempo de horneado

se pueden ajustar antes o durante el ciclo. a) La figura en la parte superior en la pantalla LCD muestra la temperatura de horneado. Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) para ajustar la temperatura de horneado de 50 °C a un máximo de 230 °C. b) La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tiempo de horneado. Gire el dial TIME (Tiempo) para ajustar el tiempo en hasta 2 horas para temperaturas por sobre 300 °F (150 °C), y en hasta 10 horas para temperaturas por debajo de 300 °F (150 °C).

5. Presione el botón START/CANCEL

(Iniciar/Cancelar) para activar la función BAKE (Hornear). La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja. La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘PREHEATING’ (Precalentando) mientras parpadea.

6. Una vez que el horno haya alcanzado la

temperatura establecida, sonará una alerta de temperatura.

7. Ponga los alimentos en la bandeja para

hornear incluida o en una fuente apta para el horno. Luego ponga la bandeja o la fuente, según corresponda, en el centro de la rejilla para que el aire fluya por los costados de los alimentos.

8. Luego de que la alerta de precalentamiento

haya sonado, el temporizador comenzará la cuenta regresiva automáticamente. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo de horneado girando el dial TEMPERATURE (Temperatura) o TIME (Tiempo), respectivamente. El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar). PRESIONAR PRECALENTAMIENTO INICIAR/CANCELAR CUANDO ESTÉ A TEMPERATURA

9. Al final del ciclo BAKE (Hornear) sonará

la alerta del horno. La luz del botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul.17 FUNCIÓN ROAST (ROSTIZAR) La función ROAST (Rostizar) es ideal para cocinar una variedad de carnes y aves. La comida quedará tierna y jugosa por dentro y rostizada a la perfección por fuera.

1. Inserte la rejilla en la posición inferior,

con los radios mirando hacia arriba.

2. Cierre la puerta del horno.

3. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta

que el indicador en la pantalla LCD esté en la función ROAST (Rostizar). La figura en la parte superior de la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida para el ciclo ROAST (Rostizar) en 350 °F (177 °C), mientras que la figura en la parte inferior muestra el tiempo preestablecido en ‘1:00HRS’. También se mostrará la configuración preestablecida del ajuste CONVECTION (Convección).

4. La temperatura de rostizado y el tiempo

se pueden ajustar antes o durante el ciclo de rostizado. a) La figura en la parte superior en la pantalla LCD muestra la temperatura de rostizado. Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) para ajustar la temperatura de horneado de 120 °F (50 °C) a un máximo de 450 °F (230 °C). b) La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tiempo del rostizado. Gire el dial TIME (Tiempo) para ajustar el tiempo en hasta 2 horas para temperaturas arriba de 300 °F (150 °C), y en hasta 10 horas para temperaturas bajo 300 °F (150 °C).

5. Presione el botón START/CANCEL

(Iniciar/Cancelar) para activar la función ROAST (Rostizar). La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja. La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘PREHEATING’ (Precalentando) mientras parpadea.

6. Una vez que el horno haya alcanzado la

temperatura establecida, sonará una alerta de temperatura.

7. Ponga los alimentos en la bandeja para

hornear incluida o en una fuente apta para el horno. Luego ponga la bandeja o la fuente, según corresponda, en el centro de la rejilla para que el aire fluya por los costados de los alimentos.

8. Luego de que la alerta de precalentamiento

haya sonado, el temporizador comenzará la cuenta regresiva automáticamente. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo de rostizado girando el dial correspondiente de TEMPERATURE (Temperatura) o TIME (Tiempo). El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar). PRESIONAR INICIAR/CANCELAR CUANDO ESTÉ A TEMPERATURA

9. Al final del ciclo ROAST (Rostizar) sonará

la alerta del horno. La luz del botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul.18 FUNCIÓN BROIL (ASAR) La función BROIL (Asar) es ideal para sándwiches abiertos, pequeños cortes de carne, pollo, pescado, salchichas y vegetales. La función BROIL (Asar) también se puede usar para dorar la parte superior de guisos y gratinados.

1. Inserte la rejilla en la posición superior,

con los radios mirando hacia arriba.

2. Inserte la rejilla para asar incluida en la

parrilla para hornear. Ponga los alimentos en la rejilla para asar o en una fuente apta para el horno, y luego colóquela en el centro de la rejilla para que el aire fluya por los costados de los alimentos.

3. Cierre la puerta del horno.

4. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta

que el indicador en la pantalla LCD esté en la función BROIL (Asar). La figura en la parte superior de la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida en 500 °F (260 °C), mientras que la figura en la parte inferior muestra el tiempo preestablecido en ‘:10 MINS’.

5. La temperatura y el tiempo de asado

se pueden ajustar antes o durante el ciclo de asado. a) La figura en la parte superior en la pantalla LCD muestra la temperatura de asado. Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) para ajustar la temperatura de la función BROIL (Asar) a una de las tres temperaturas preestablecidas: 500 °F (260 °C), 400 °F (204 °C), 300 °F (148 °C). b) La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tiempo de asado. Gire el dial TIME (Tiempo) para ajustar el tiempo en hasta 20 minutos.

6. Presione el botón START/CANCEL

(Iniciar/Cancelar) para activar la función BROIL (Asar). La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja.

7. Se mostrará el temporizador y comenzará

la cuenta regresiva automáticamente. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo de asado girando el dial correspondiente de TEMPERATURE (Temperatura) o TIME (Tiempo). El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar).

8. Al final del ciclo BROIL (Asar) sonará la

alerta del horno. La luz del botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul.19

La función PIZZA derrite y dora el queso y los ingredientes, mientras hace que la masa de la pizza quede crujiente.

1. Inserte la rejilla en la posición intermedia,

con los radios mirando hacia arriba.

2. Cierre la puerta del horno.

3. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta

que el indicador en la pantalla LCD esté en la función PIZZA. La figura en la parte superior de la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida para el ciclo PIZZA en ‘450 °F’ (230 °C), mientras que la figura en la parte inferior muestra el tamaño preconfigurado de 12 pulgadas (30 cm). También se mostrará la configuración preestablecida para los ajustes CONVECTION (Convection) y FROZEN (Comida congelada).

4. La temperatura y el tamaño de la pizza

se pueden ajustar antes o durante el ciclo. a) La figura en la parte superior en la pantalla LCD muestra la temperatura del ciclo para pizzas. Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) para ajustar la temperatura de horneado de 50 °C a un máximo de 230 °C. b) La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tamaño de la pizza. Gire el dial TIME (Tiempo) hacia la izquierda para reducir el tamaño o hacia la derecha para aumentarlo. El tamaño de las pizzas va desde 6" (15 cm) a 13" (33 cm).

5. Presione el botón START/CANCEL

(Iniciar/Cancelar) para activar la función PIZZA. La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja. La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘PREHEATING’ (Precalentando) mientras parpadea.

6. Una vez que el horno haya alcanzado la

temperatura establecida, sonará una alerta de temperatura.

7. Ponga los alimentos en la bandeja para

pizza. Luego ponga la bandeja al centro de la rejilla para que el aire fluya por los costados de los alimentos.

8. Luego de que la alerta de precalentamiento

haya sonado, el temporizador comenzará la cuenta regresiva automáticamente. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo girando el dial correspondiente de TEMPERATURE (Temperatura) o TIME (Tiempo). El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar). PRESIONAR INICIAR/CANCELAR

9. Al final del ciclo para pizzas sonará la

alerta del horno. La luz del botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul.20 Información sobre las piedras para pizza Cuando se utiliza una piedra para pizza, es necesario calentar primero la piedra, sin la pizza, para obtener resultados óptimos.

1. Inserte la rejilla en la posición intermedia,

con los radios mirando hacia arriba.

2. Ponga la piedra para pizza en el centro de la

rejilla para que el aire fluya por los costados de la piedra.

3. Cierre la puerta del horno.

4. Gire el dial TIME (Tiempo) hacia la izquierda

para reducir el tamaño preestablecido de la pizza (6 pulgadas, 15 cm). La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tamaño de la pizza. También se mostrará la configuración preestablecida para los ajustes CONVECTION (Convección) y FROZEN (Comida congelada).

5. Presione el botón START/CANCEL (Iniciar/

Cancelar) para activar la función PIZZA. La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja. La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘PREHEATING’ (Precalentando) mientras parpadea.

6. Una vez que el horno haya alcanzado la

temperatura establecida, sonará una alerta de temperatura.

7. Luego de que la alerta de precalentamiento

haya sonado, el temporizador comenzará la cuenta regresiva automáticamente.

8. Al final del ciclo sonará la alerta del horno.

La luz del botón START/CANCEL (Iniciar/ Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul.

9. Abra la puerta del horno y coloque

cuidadosamente la pizza congelada en la piedra para pizza precalentada. Cuando cocine pizza fresca, saque con cuidado la rejilla junto con la piedra para pizza con guantes de cocina con aislación. Ponga el conjunto sobre el mostrador y transfiera la masa de pizza fresca a la piedra para pizza antes de ponerla en el horno.

10. Seleccione la configuración deseada para la

pizza y presione el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) para volver a iniciar el ciclo para pizza. FUNCIÓN COOKIES (GALLETAS) La función COOKIES (Galletas) es ideal para hornear galletas caseras o preparadas comercialmente, además de otras golosinas horneadas. Esta función es ideal para hornear croissants listos para hornear, rollos de canela, panecillos y estrúdels.

1. Inserte la rejilla en la posición intermedia,

con los radios mirando hacia arriba.

2. Cierre la puerta del horno.

3. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta

que el indicador en la pantalla LCD esté en la función COOKIES (Galletas). La figura en la parte superior de la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida en 350 °F (177 °C), mientras que la figura en la parte inferior muestra el tiempo preestablecido en ‘:11 MINS’. También se mostrará la configuración preestablecida del ajuste CONVECTION (Convección).

4. La temperatura y el tiempo de horneado

se pueden ajustar antes o durante el ciclo para galletas. a) La figura en la parte superior en la pantalla LCD muestra la temperatura de horneado. Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) para ajustar la temperatura de horneado de 50 °C a un máximo de 230 °C. b) La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tiempo de horneado. Gire el dial TIME (Tiempo) para ajustar el tiempo en hasta 1 hora.21

5. Presione el botón START/CANCEL

(Iniciar/Cancelar) para activar la función COOKIES (Galletas). La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja. La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘PREHEATING’ (Precalentando) mientras parpadea.

6. Una vez que el horno haya alcanzado la

temperatura establecida, sonará una alerta de temperatura.

7. Ponga los alimentos en la bandeja para

hornear incluida, en la bandeja para pizza o en una fuente apta para el horno. Luego ponga la bandeja o la fuente, según corresponda, en el centro de la rejilla para que el aire fluya por los costados de los alimentos.

8. Luego de que la alerta de precalentamiento

haya sonado, el temporizador comenzará la cuenta regresiva automáticamente. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo girando el dial correspondiente de TEMPERATURE (Temperatura) o TIME (Tiempo). El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar).

9. Al final del ciclo para galletas sonará la

alerta del horno. La luz del botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul. FUNCIÓN REHEAT (RECALENTAR) La función REHEAT (Recalentar) es ideal para recalentar las sobras sin dorarlas.

1. Inserte la rejilla en la posición inferior,

con los radios mirando hacia arriba.

2. Ponga los alimentos en la bandeja para

hornear incluida, en la bandeja para pizza o en una fuente apta para el horno. Luego ponga la bandeja o la fuente, según corresponda, en el centro de la rejilla para que el aire fluya por los costados de los alimentos.

3. Cierre la puerta del horno.

4. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta que

el indicador en la pantalla LCD esté en la función REHEAT (Recalentar). La figura en la parte superior de la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida en 325 °F (177 °C), mientras que la figura en la parte inferior muestra el tiempo preestablecido en ‘:15 MINS’. También se mostrará la configuración preestablecida del ajuste CONVECTION (Convección).

5. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar

antes o durante el ciclo para recalentar. a) La figura en la parte superior en la pantalla LCD muestra la temperatura. Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) para ajustar la temperatura de 120 °F (50 °C) a un máximo de 450 °F (230 °C). b) La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tiempo. Gire el dial TIME (Tiempo) para ajustar el tiempo en hasta 2 horas.

6. Presione el botón START/CANCEL (Iniciar/

Cancelar) para activar la función REHEAT (Recalentar). La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja.

7. Se mostrará el temporizador y comenzará la

cuenta regresiva. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo para recalentar girando el dial correspondiente de TEMPERATURE (Temperatura) o TIME (Tiempo). El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar).

8. Al final del ciclo para recalentar sonará la

alerta del horno. La luz del botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul.22 FUNCIÓN WARM (Calentar) La función WARM (Calentar) mantiene los alimentos calientes a la temperatura recomendada para evitar el crecimiento de bacterias (70 °C o más).

1. Inserte la rejilla en la posición inferior,

con los radios mirando hacia arriba.

2. Ponga los alimentos en la bandeja para

hornear incluida, en la bandeja para pizza o en una fuente apta para el horno. Luego ponga la bandeja o la fuente, según corresponda, en el centro de la rejilla para que el aire fluya por los costados de los alimentos.

3. Cierre la puerta del horno.

4. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta

que el indicador en la pantalla LCD esté en la función WARM (Calentar). La figura en la parte superior de la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida de 160 °F (71 °C), mientras que la figura en la parte inferior muestra el tiempo preestablecido en ‘1:00 HRS’. También se mostrará el símbolo de la función preestablecida KEEP WARM (Mantener caliente).

5. La temperatura y el tiempo se pueden

ajustar antes o durante el ciclo para calentar. a) La figura en la parte superior en la pantalla LCD muestra la temperatura. Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) para ajustar la temperatura de 120 °F (49 °C) a un máximo de 450 °F (232 °C). b) La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tiempo. Gire el dial TIME (Tiempo) para ajustar el tiempo en hasta 2 horas.

6. Presione el botón START/CANCEL

(Iniciar/Cancelar) para activar la función WARM (Calentar). La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja.

7. Se mostrará el temporizador y comenzará

la cuenta regresiva automáticamente. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo de calentamiento girando el dial correspondiente de TEMPERATURE (Temperatura) o TIME (Tiempo). El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar).

8. Al final del ciclo WARM (Calentar) sonará

la alerta del horno. La luz del botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará de color azul.23

(COCCIÓN LENTA) La función SLOW COOK (Cocción lenta) tiene perfiles de cocción diseñados para tiempos de cocción prolongados a temperaturas bajas.

1. Inserte la rejilla en la posición inferior,

con los radios mirando hacia arriba.

2. Cierre la puerta del horno.

3. Gire el dial FUNCTION (Función) hasta

que el indicador en la pantalla LCD esté en la función SLOW COOK (Cocción lenta). La figura en la parte superior de la pantalla LCD indica el ajuste preestablecido para la función SLOW COOK (Cocción lenta) en ‘HI’ (Alta), mientras que la figura en la parte inferior muestra el tiempo preestablecido en ‘4:00 HRS’. También se mostrará la configuración preestablecida del ajuste CONVECTION (Convección).

4. La configuración de la función SLOW

COOK (Cocción lenta) y el tiempo se pueden ajustar: a) La figura en la parte superior en la pantalla LCD muestra el ajuste para la función SLOW COOK (Cocción lenta). Gire el dial TEMPERATURE (Temperatura) para ajustar el nivel del ciclo de cocción lenta a una de las dos temperaturas prestablecidas: ‘LO’ (Baja) o ‘HI’ (Alta). b) La figura en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tiempo. Gire el dial TIME (Tiempo) para ajustar el tiempo de entre 4 a 10 horas para la temperatura ‘LO’ (Baja) y de entre 2 a 8 horas para la temperatura ‘HI’ (Alta).

5. Presione el botón START/CANCEL

(Iniciar/Cancelar) para activar la función SLOW COOK (Cocción lenta). La luz del botón se iluminará de color rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará de color naranja. La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘PREHEATING’ (Precalentando) mientras parpadea.

6. Una vez que el horno haya alcanzado la

temperatura establecida, sonará una alerta de temperatura.

7. Ponga los alimentos dentro de un conte-

nedor apto para el horno. A continuación, ponga el contenedor en el centro de la rejilla para que el aire fluya por los costados de la comida.

8. Luego de que la alerta de precalentamiento

haya sonado, el temporizador comenzará la cuenta regresiva automáticamente. Se puede ajustar el tiempo durante el ciclo de cocción lenta girando el dial TIME (Tiempo). El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar).

9. Al final del ciclo SLOW COOK (Cocción

lenta) el horno cambiará automáticamente al modo WARM (Calentar). La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘KEEP WARM’ (Mantener caliente) y se iniciará una cuenta regresiva de forma automática del máximo de tiempo (‘2:00 HR/MIN’) que puede estar la función. El ciclo KEEP WARM (Mantener caliente) se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar). NOTA No tire de la rejilla más de la mitad cuando inserte o retire utensilios de cocina del horno.24

CONSEJOS PARA EL CICLO

1. Asegúrese de que los contenedores sean

aptos para horno y que no excedan los 6 kilos cuando estén vacíos.

2. Llene los contenedores a un mínimo de ½

y un máximo de ¾ para evitar cocinar en exceso o de forma insuficiente. Para evitar derrames, no llene los contenedores en más de ¾ de su capacidad.

3. Siempre que use la función SLOW COOK

(Cocción lenta) use la tapa para evitar que los alimentos se resequen. Cubra los contenedores con papel de aluminio antes de cubrirlos con una tapa para mantener aún más la humedad.

4. Siga las temperaturas y tiempos de cocción

que aparecen en las recetas tradicionales para máquinas de cocción lenta. Una hora en el nivel ‘HI’ (Alto) es equivalente a aproximadamente de una hora y media a dos horas en el nivel ‘LO’ (Bajo).

5. Los alimentos fríos tardarán más en

cocinarse que los alimentos que han sido sellados previamente o calentados, por lo que es necesario ajustar los tiempos de cocción apropiadamente. No use la función SLOW COOK (Cocción lenta) para cocinar alimentos congelados.

USO DE LA BANDEJA DE

CALENTAMIENTO La parte superior del horno está muy caliente durante y después de la cocción. Es por ello que no se recomienda almacenar artículos en la parte superior del horno. La única excepción es la tabla de cortar de bambú Breville opcional y la bandeja de servir que caben en la sección acanalada en la parte superior del horno. Visite www.breville.com para más información. Consejos25

REEMPLAZAR EL FOCO DEL HORNO

ADVERTENCIA Siempre desenchufe el horno y deje que se enfríe antes de reemplazar el foco. Utilice solo un foco de horno tipo G9 de 25 W y 120 V.

2. El foco se encuentra en el lado izquierdo de

la abertura del horno. Coloque sus dedos en el exterior de la carcasa del foco y retire suavemente la cubierta de vidrio de la pared del horno para retirarla. Si no puede quitar la cubierta, deslice una cuchara en el lado izquierdo de la carcasa del foco y retire suavemente la cubierta de vidrio. Siempre sostenga la cubierta de vidrio con la otra mano para evitar se caiga y se rompa.

3. Retire el foco usado sacándolo directamente

4. Use un paño suave para insertar el

foco nuevo. No toque directamente la superficie del foco con sus dedos, ya que el aceite en ellos puede dañarlo.

5. Para volver a colocar la cubierta de vidrio,

alinee el gancho de metal con el lado izquierdo de la carcasa del foco. Deslice el extremo opuesto de la cubierta de vidrio en el soporte de metal en el lado derecho de la carcasa y luego empuje el gancho de metal en el lado izquierdo de la carcasa hasta que encaje en su posición. Antes de limpiar, asegúrese de que el horno esté apagado presionando el botón START/ CANCEL (Iniciar/Cancelar) del panel de control. El horno está apagado cuando la luz del contorno del botón deja de estar iluminada. Retire el enchufe del tomacorriente. Deje que el horno y todos sus accesorios se enfríen por completo antes de desarmarlo y limpiarlo. Cuidado y limpieza26 Limpieza de la parte exterior y la puerta

1. Limpie la parte exterior con una esponja

suave y húmeda. Se puede usar un limpiador líquido no abrasivo o una solución de aerosol suave para evitar la acumulación de manchas. Aplique el limpiador a la esponja, y no a la superficie del horno, antes de limpiar.

2. Para limpiar la puerta de vidrio, use un

limpiavidrios o un detergente suave, y una esponja suave y húmeda o una almohadilla de plástico suave. No use un limpiador abrasivo o una esponja metálica para limpiar, ya que rayarán la superficie del horno.

3. Limpie la superficie de la pantalla LCD

con un paño suave y húmedo. Aplique limpiador al paño y no a la superficie de la pantalla LCD. Limpiar con un paño seco o limpiadores abrasivos puede rayar la superficie.

4. Deje que todas las superficies se sequen

bien antes de insertar el enchufe en un tomacorriente y encender el horno. ADVERTENCIA No sumerja el conjunto del equipo, el cable de alimentación o el enchufe en agua u otro líquido, ya que podría provocar una electrocución. Limpieza del interior Las paredes del interior del horno cuentan con un revestimiento antiadherente para facilitar la limpieza. Para limpiar cualquier salpicadura que pueda ocurrir mientras cocina, limpie las paredes con una esponja suave y húmeda. Se puede usar un limpiador líquido no abrasivo o una solución de aerosol suave para evitar la acumulación de manchas. Aplique el limpiador a la esponja, y no a la superficie del horno, antes de limpiar. Evite tocar los elementos calefactores de cuarzo. ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al limpiar los elementos de calefacción de cuarzo. Deje que el horno se enfríe por completo, luego frote suavemente con una esponja o paño suave y húmedo a lo largo del elemento de calefacción. No use ningún tipo de limpiador o agente de limpieza. No use ningún limpiador de horno estándar para limpiar el interior del horno, ya que deteriorará la superficie metálica. Deje que todas las superficies se sequen bien antes de insertar el enchufe en un tomacorriente y encender el horno. Limpieza de la bandeja para migas

1. Después de cada uso, retire la bandeja para

migas y deseche el contenido. Limpie la bandeja con una esponja suave y húmeda. Se puede usar un limpiador líquido no abrasivo para evitar la acumulación de manchas. Aplique el limpiador a la esponja, y no a la bandeja, antes de limpiar. Seque bien.

2. Para quitar grasa endurecida, deje remojar

la bandeja en agua jabonosa tibia y luego lave con una esponja suave o una almohadilla de plástico suave. Enjuague y seque completamente.

3. Asegúrese siempre de volver a insertar la

bandeja para migas en el horno después de limpiarla y antes de insertar el enchufe en un tomacorriente y encender el horno.27 Limpieza de la rejilla, rejilla para asar, bandeja para hornear y bandeja para pizza

1. Lave todos los accesorios en agua

jabonosa tibia con una esponja suave o una almohadilla de plástico suave. Enjuague y seque completamente. No utilice limpiadores abrasivos, almohadillas metálicas ni utensilios metálicos para limpiar ninguno de los accesorios, ya que pueden dañar las superficies.

2. Para extender la vida útil de sus accesorios,

no recomendamos que se limpien en el lavavajillas. Almacenamiento

1. Asegúrese de que el horno esté apagado

presionando el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) del panel de control. El horno está apagado cuando la luz del contorno del botón deja de estar iluminada.

2. Retire el enchufe del tomacorriente.

Deje que el horno y todos sus accesorios se enfríen por completo antes de desarmarlo y limpiarlo.

3. Asegúrese de que horno y todos los

accesorios estén limpios y secos.

4. Asegúrese de que la bandeja para migas

esté en el horno; que la parrilla para asar esté inserta en la asadera y sobre la rejilla, en la posición central del horno.

5. Asegúrese de que la puerta esté cerrada.

6. Guarde el equipo en posición vertical y de

pie sobre sus patas de apoyo. No guarde nada encima. La única excepción es la tabla de cortar de bambú Breville opcional y la bandeja de servir.28

POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA

El horno no se enciende

Compruebe que el enchufe de alimentación esté bien insertado en el tomacorriente.

Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente independiente.

Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente distinto.

Restablezca el disyuntor si es necesario. Me gustaría recuperar la configuración predeterminada de la pantalla LCD del horno

El horno recordará la última configuración utilizada para cada función, a no ser que retire el enchufe del tomacorriente.

Si desea restaurar los ajustes predeterminados de cada función, retire el enchufe del tomacorriente. Espere 5 segundos y luego vuelva a enchufarlo. La pantalla LCD se apagó

El horno entra en el modo de espera si no se usa durante 10 minutos. Cuando está en el modo de espera, la pantalla LCD dejará de iluminarse; sin embargo, todas las opciones de función seguirán siendo visibles.

Para reactivar el horno y sacarlo del modo de espera, presione el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) en el panel de control o gire cualquier dial. La pantalla LCD se volverá a iluminar. La pizza no se cocina de manera uniforme

Algunas pizzas grandes pueden dorarse de manera desigual en hornos compactos. Abra la puerta del horno a la mitad del tiempo de cocción y gire la pizza 90 grados para obtener un dorado más uniforme. La rejilla magnética de expulsión automática sale demasiado lejos cuando abro la puerta

Siempre abra la puerta lentamente y procurando mantener el control cuando la rejilla esté en la posición intermedia. Esto evitará que la rejilla salga demasiado rápido. No puedo seleccionar el botón de comida congelada

El botón de comida congelada solo se puede seleccionar cuando se están utilizando las funciones TOAST (Tostar), BAGEL, PIZZA y COOKIES (Galletas). Sale vapor por la parte superior de la puerta del horno

Esto es normal. La puerta tiene un respiradero para liberar el vapor que se crea a partir de los alimentos con alto contenido de humedad, como el pan congelado. Los elementos calefactores parecen estar pulsando

controla con precisión el calor dentro del horno pulsando la potencia y ajustando el nivel de potencia en los elementos de calefacción en ráfagas cortas. Esto es normal. Gotea agua por debajo de la puerta hacia el mostrador

Esto es normal. La condensación creada a partir del alto contenido de humedad de algunos alimentos, como el pan congelado, pueden gotear por debajo de la puerta del horno y caer en el mostrador. Solucionar problemas29

POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA

La lectura de temperatura en la pantalla LCD no coincide con la temperatura medida dentro del horno

Para garantizar que las medidas estén estandarizadas, las temperaturas del horno se han calibrado en la posición para tostadas (al centro de la rejilla, en la posición central y sin la bandeja en su lugar). Vuelva a verificar la temperatura en esta posición, asegurándose de no abrir la puerta del horno durante 10 minutos, ya que el calor escapará cada vez que lo haga. Tenga en cuenta que la alerta de precalentamiento suena cuando se ha alcanzado el 75% de la temperatura objetivo. La alerta de “precalentamiento” suena a una temperatura inferior a la que se muestra en la pantalla LCD

El horno puede tardar de 8 a 10 minutos desde la puesta en marcha en alcanzar la temperatura deseada, lo que considera el abrir la puerta del horno cuando suena la alerta de precalentamiento. Para acelerar el proceso, la alerta de precalentamiento suena cuando se alcanza el 75% de la temperatura deseada, lo que permite alcanzar el 100% de la temperatura deseada hasta 2 minutos más rápido. Si la alerta sonara cuando se alcanza la temperatura deseada, se produciría una pérdida significativa de temperatura dentro del horno al abrir la puerta del horno para introducir los alimentos. Es por eso que la temperatura en la pantalla LCD no coincide con la temperatura deseada en la alerta de precalentamiento. Además, para que el tiempo de calentamiento sea el más rápido posible, el horno utiliza la potencia máxima permitida desde el inicio (1500 W para hornear, 1800 W para tostar). La pantalla LCD muestra el mensaje ‘E01’

La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘E01’ cuando haya un problema no reiniciable con el equipo. Si esto ocurre, quite inmediatamente el cable de alimentación del tomacorriente y llame al Centro de servicios de Breville. La pantalla LCD muestra el mensaje ‘E02’

La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘E02’ cuando haya un problema no reiniciable con el equipo. Si esto ocurre, quite inmediatamente el cable de alimentación del tomacorriente y llame al Centro de servicios de Breville. La pantalla LCD muestra el mensaje ‘E03’

La pantalla LCD mostrará ‘E03’ si la temperatura del horno está por encima del límite máximo establecido. Retire el enchufe del tomacorriente, deje que el horno se enfríe durante 15 minutos y luego vuelva a enchufarlo.

Si el mensaje ‘E03’ continúa apareciendo en la pantalla, llame al Centro de servicios de Breville. La pantalla LCD muestra el mensaje ‘E04’

La pantalla LCD mostrará ‘E04’ si la temperatura ambiente está por debajo del mínimo establecido. Desenchufe el horno y muévalo a un área más cálida. La pantalla LCD muestra el mensaje ‘E05’

La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘E05’ cuando haya un problema no reiniciable con el equipo. Si esto ocurre, quite inmediatamente el cable de alimentación del tomacorriente y llame al Centro de servicios de Breville.30 Notas31 NotasBOV845 Series • Séries • Serie USCM – E20 Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2020.

  • Perfeccionamos nuestros productos continuamente, por lo que el artículo podría diferir ligeramente de la ilustración o imagen en este documento. Breville Consumer Support