the Smart Oven Air Fryer Compact BOV680 - Horno BREVILLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato the Smart Oven Air Fryer Compact BOV680 BREVILLE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre the Smart Oven Air Fryer Compact BOV680 BREVILLE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones the Smart Oven Air Fryer Compact BOV680 - BREVILLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. the Smart Oven Air Fryer Compact BOV680 de la marca BREVILLE.
MANUAL DE USUARIO the Smart Oven Air Fryer Compact BOV680 BREVILLE
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Contents
Manual de Instrucciones - BOV680

56 Garantía
56 Breville® recomienda seguridad ante todo
62 Componentes
63 Panel de control
64 Funciones
67 Guía para Inicio Rápido
78 Cuidado y limpieza
80 Solución de problemas

Garantía
La garantía de Breville para este producto cubre la reparación o el reemplazo si se encuentra defectuoso debido a materiales, mano de obra o función defectuosos dentro del período de garantía. Todos los derechos de garantía legal en virtud de la legislación nacional aplicable serán respetados y no se verán perjudicados por nuestra garantía. Para obtener más información sobre la duración de la garantía, para obtener una copia impresa o para leer los términos y condiciones completos, escanee el código

Alternativamente, Ilame al Centro de Servicio de Breville (consulte la contraportada para obtener los detalles de contacto).
BREVILLE® RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO
En Breville® somos muy conscientes de lo importante que es la seguridad. La seguridad es nuestra prioridad a la hora de diseñar y fabricar productos para clientes como usted. En este sentido, le pedimos ejercer suma precaución al usar cualquier aparato eléctrico y que cumpla con las siguientes precauciones.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES
ANTES DE USAR ESTE EQUIPO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
- Retire y deseche cualquier material de empaque de forma segura antes de usar el aparato.
-
Antes del primer uso, desenrolle el cable de alimentación por completo y asegúrese de que el equipo esté correctamente ensamblado.
-
Para eliminar el peligro de asfixia en niños pequeños, deseche de forma segura la cubierta protectora instalada en el enchufe de este equipo.
- Asegúrese de que su suministro eléctrico sea el mismo que se muestra en la etiqueta en la parte inferior del equipo antes de usarlo por primera vez. Si tiene alguna inquietud, comuníquese con su compañía local de electricidad.
- El aparato debe estar conectado a tierra en un tomacorriente que disponga de una conexión a tierra apropiada. Si no está seguro de si los tomacorrientes están correctamente conectados a tierra, consulte con un electricista.
- Por ningún motivo modifique el enchufe ni use un adaptador.
- Consulte a un electricista calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si existen dudas sobre si el equipo está correctamente conectado a tierra.
- Recomendamos operar el horno en un circuito propio y separado de otros aparatos. Consulte a un electricista calificado y con licencia si no está seguro.
- Cuando el aparato esté enchufado o luego de
completar una operación, se activará el modo de espera del aparato.
- Se recomienda la instalación de un interruptor de seguridad de corriente residual para proporcionar seguridad adicional al usar equipos eléctricos. Se recomiendan interruptores de seguridad con una corriente de funcionamiento nominal de no más de 30 mA. Consulte a un electricista para obtener asesoramiento profesional.
- El equipo no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- Inspeccione regularmente el cable de alimentación, el enchufe y el equipo en busca de daños. Si descubre que está dañado de alguna manera, deje de usar el equipo de inmediato y devuélvalo íntegramente al Centro de Servicios Breville autorizado más cercano para examinarlo, reemplazarlo o repararlo.
- No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o mostrador. No permita que el cable de alimentación toque superficies calientes o se enrede.
- Si el equipo se va a dejar sin supervisión, limpiar, mover, ensamblar o almacenar,
siempre apáguelo y desconéctelo del tomacorriente y deje que se enfríe completamente.
- No deje el aparato sin supervisión mientras esté en uso. No mueva el aparato mientras está en funcionamiento.
- Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Supervise atentamente el uso de cualquier equipo por niños o en su presencia.
- Este equipo no puede ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que reciban supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños. Mantenga el equipo y su cable fuera del alcance de los niños.
- Coloque el equipo sobre una superficie estable, resistente al calor, nivelada y seca y lejos del borde de dicha superficie. No haga funcionar el equipo sobre fuentes de calor, como
hornos calientes u hornillas de gas o eléctricas, ni cerca de ellas.
- Se puede producir un incendio si el horno está cubierto o toca materiales inflamables (como cortinas, paños, paredes y otros) cuando está en funcionamiento.
- El horno no es apto para ser utilizado en un gabinete pequeño. Asegúrese de dejar un espacio adecuado alrededor del horno. Se recomienda un espacio mínimo de 10 cm.
- La carcasa exterior del horno puede estar caliente durante y después de la cocción. Procure no tocar las superficies calientes. Para evitar quemaduras y lesiones, mantenga alejados a los niños. Mantenga el cable de alimentación de este horno, así como el de otros electrodomésticos cerca del horno, alejados de la carcasa del horno.
- No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Para evitar quemaduras, tenga mucho cuidado al retirar bandejas, platos y accesorios (como la rejilla para asar incluida con el horno o la asadera) que pudiesen contener aceite u otros líquidos calientes.
- No ponga utensilios de cocina, bandejas para asar o platos sobre la puerta de vidrio.
- La puerta de vidrio del horno ha sido especialmente tratada para hacerla más fuerte, más duradera y más segura que el vidrio ordinario, sin embargo no es irrompible. Si se cayó o golpeó extremadamente duro, puede romperse o debilitarse, y podría desmoronarse en un momento posterior en muchos pedazos pequeños sin causa aparente.
- No deje la puerta abierta por largos períodos de tiempo.
- No coloque ningún artículo encima del horno cuando esté en uso.
- No ponga cartón, plástico, papel u otros materiales inflamables en el horno.
- No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno con papel aluminio. Esto provocará que el horno se sobrecaliente.
- Se debe tener precaución al usar bandejas y platos de materiales distintos al metal. Asegúrese de que las bandejas y los platos sean aptos para el horno antes de usarlos
-
No se debe poner alimentos de gran tamaño o utensilios de metal en el horno, ya que pueden crear incendios o riesgos de descarga eléctrica.
-
Se debe tener precaución al cocinar alimentos con alto contenido en aceite, como piñones y nueces. Se pueden incendiar facilmente, creando un riesgo de incendio. Si se produce un incendio, manten la puerta del horno cerrada, apágalo y desenchúfalo La llama suele autoextinguirse. No dejes el horno desatendido hasta que el fuego esté completamente apagado y el horno se haya enfriado.
- Siempre utiliza el horno según las instrucciones para cocinar diferentes tipos de alimentos, como por ejemplo utilizar la bandeja para pizza cuando cocines pizza. No cocines pizzas o cualquier alimento que pueda derretirse y gotear directamente sobre la rejilla, ya que el queso derretido, la grasa y otros ingredientes podrían entrar en contacto con las resistencias, creando un riesgo de incendio.
- No utilice accesorios que no sean los provistos con el equipo; el uso de cualquier accesorio o aditamento no recomendado por Breville o no incluido en este horno puede causar lesiones.
- El equipo es para uso exclusivo en el hogar. No use el equipo en ningún tipo de vehículos en movimiento. No use este equipo al aire libre o para otro
fin distinto al previsto. El mal uso puede causar lesiones.
- El usuario puede realizar la limpieza y el mantenimiento general, pero cualquier servicio de mantenimiento, averías y reparaciones debe realizarse en un Centro de servicios autorizado de Breville®.
- Usar el equipo de forma incorrecta o hacerle reparaciones no profesionales anulará la garantía. No se aceptará ninguna reclamación de garantía por daños.
- No limpie el equipo con almohadillas metálicas. Es posible que se desprendan fibras de la almohadilla y toquen las partes eléctricas, lo que puede crear un riesgo de descarga eléctrica.
- No utilice un limpiador de vapor para limpiar el horno.
- No utilice herramientas de limpieza ásperas y abrasivas o cinceles u objetos afilados de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno. Estas herramientas podrían rayar la superficie del vidrio o incluso romperlo.
- Limpie regularmente la bandeja para migas. Para limpiar la bandeja para migas:
—Apague el horno.
–Deje que el horno se enfríe por completo y luego quite
el cable de alimentación del tomacorriente.
–Retire la bandeja para migas y límpiela con agua jabonosa tibia.
–Seque la bandeja por completo antes de volver a insertarla de forma segura en su lugar.

ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN A UNA RADIACIÓN UV EXCESIVA O LESIONES A LAS PERSONAS:
Recomendamos operar el horno en un circuito propio y separado de otros aparatos. Consulte a un electricista calificado y con licencia si tiene alguna duda.

ADVERTENCIA: SUPERFICIE CALIENTE
Este símbolo indica que la temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato esté funcionando y durante algún tiempo después de su uso.

Para protegerse contra descargas eléctricas e incendios, no sumerja el cable de alimentación, el enchufe o el equipo en agua u otros líquidos.
INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO
Su equipo Breville está equipado con un cable de alimentación corto para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad que pudieran suceder si alguien lo jala o se tropieza con él o si se enreda con otro cable más largo. Hay cables de alimentación y de extensión desmontables más largos disponibles que se pueden usar con la debida precaución. Si se usa un cable de extensión; (1) la clasificación eléctrica marcada del juego de cables o de la extensión debe al menos igualar la clasificación eléctrica del equipo; (2) el cable debe disponerse de tal forma que no caiga sobre una superficie donde un niño pudiera tirar de él o tropezar accidentalmente y; (3) el cable de extensión debe incluir un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas.
PARA USO EXCLUSIVO EN EL HOGAR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Componentes

C. Rejilla para freír por aire
D. Rejilla para horno
E. Mango de la puerta
F. Bandeja para migajas
G. Ranuras de ventilación
Información técnica
120 V \~ 60 Hz 1800 W

Panel de Control

text_image
Super Convection A Bit More AIR FRY TOAST FRIES BAGEL WINGS PIZZA BACON BROIL CRISPY REHEAT BAKE & ROAST Thickness Crispness Darkness Pieces TEMP TIME 4 5 8- Pantalla LCD
- Botón de superconvección
- Botón START / STOP (Iniciar / Detener)
- Selector de temperatura | tiempo
- Botón de conaversión de temperatura
- A Bit More™ button (Un poco más)
- Dial Función
- Botón Frozen (comida congelada)
PREPARACIÓN DEL HORNO
Antes del primer uso, es necesario hacer funcionar el horno vacío durante 12 minutos para eliminar cualquier sustancia protectora de las resistencias. Asegúrate de que el área esté bien ventilada ya que el horno puede emitir vapores. Estos vapores no son nocivos ni son perjudiciales para el rendimiento del horno.
- Retira y desecha de forma segura los materiales de embalaje, etiquetas promocionales y cinta adhesiva del horno.
- Saca la rejilla del horno, la rejilla para asar, la bandeja para asar y la canasta para freir por aire del embalaje. Lávalos con una esponja suave en agua tibia y jabón, después acláralos y sécalos bien.
- Limpia el interior del horno y la bandeja recogemigas con un paño suave y de secado.
- Coloca el horno sobre una superficie plana y seca. Asegúrate de que haya una distancia mínima de 10 cm a ambos lados del aparato y 15 cm por encima.
- Asegúrate de que la bandeja recogemigas esté bien introducida en el horno.
- Desenrolla completamente el cable de alimentación y conecta el enchufe a una toma de corriente con conexión a tierra.
- La alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará.
- Gira la perilla de funciones hacia la derecha hasta que el indicador llegue a la función PIZZA.

text_image
SUPER CONVECTION 400°F- Pulsa el botón Inicio/Parada. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la pantalla LCD se iluminará en naranja y la alerta del horno sonará.
- La pantalla LCD mostrará unas líneas continuas para indicar que el horno se está precalentando. Una vez completado el ciclo de precalentado, se escuchará un sonido de alerta.
- Se mostrará el temporizador y empezará la cuenta atrás automáticamente.
- Al final del ciclo de cocción, sonará la alerta del horno, la retroiluminación del botón Inicio/Parada se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.
- El horno ya está listo para usar.
ELEMENT IQ™
El Breville Smart Oven™ Air Fryer Compact cuenta con Element IQ™, una tecnología de cocción que crea el ambiente ideal para los alimentos que estás cocinando. Dirige la potencia donde y cuando se necesita y crea el tipo de calor adecuado, ya sea uniforme o intenso.
Cada una de las funciones del horno tiene una configuración para las resistencias y una temperatura que recomendamos en función de todas las recetas y pruebas que hemos realizado. Sin embargo, sugerimos experimentar con estos valores dependiendo de la receta, la cantidad de alimentos y tus gustos personales.
RESUMEN DE LAS FUNCIONES DEL HORNO
| ≡ FUNCION | POSICIÓN DE REJILLA SUGERIDA | POR DEFECTO | PRECA- LENTADO | OPCIONES |
| FREÍR POR AIRE | Canasta para freír por aireNivel 1 | 400 °F (205 °C)15 minutosSuperconvección = ActivadoCongelado = Apagado | Sí | 300 °F–445 °F (150 °C–230 °C)Hasta 1 horaSuperconvección = Sólo activadaCongelado = Apagado / Encendido |
| Opcional: Utiliza la bandeja para asar como recogecotas en la rejilla del horno, nivel 3, hacia abajo | ||||
| PAPAS FRITAS | Canasta para freír por aireNivel 1 | 400 °F (205 °C)24 minutosEspesor = 3Superconvección = ActivadoCongelado = Activado | Sí | Con base en 1 cesta llena = 450g (1 lb)Grosor:1 Shoestring = 16min2 Corte recto = 19min3 Corte de filete = 24minSuperconvección = Sólo activadaCongelado = Apagado / Encendido |
| ALAS | Canasta para freír por aireNivel 1 | 425 °F (220 °C)24 minutosTostado = 2Piezas = 9 (Wingettes / Drumettes)Superconvección = ActivadoCongelado = Activado | Sí | Tostado 1 (Más ligero y rápido)3 Piezas = 17min6 Piezas = 19min9 Piezas = 21min12 Piezas = 23min15 Piezas = 25minTostado 2 (Más tostado y crujiente)3 Piezas = 20min6 Piezas = 22min9 Piezas = 24min12 Piezas = 26min15 Piezas = 28minPiezas = alitasSuperconvección = Sólo activadaCongelado = Apagado / Encendido |
| Opcional: Utiliza la bandeja para asar como recogecotas en la rejilla del horno, nivel 3, hacia abajo | ||||
| TOCINO | Rejilla del horno y bandeja para rostizarNivel 3, hacia arriba | 325 °F (160 °C)28 minutosNitidez = 3Espesor = 2Superconvección = ActivadoCongelado = Apagado | Sí | 300 °F-445 °F (150 °C- 230 °C)Grosor 1 (corte normal)Nitidez1 Chewy = 12min2 Crujiente = 15min3 Extra Crujiente = 18minEspesor 2 (corte grueso)Nitidez1 Chewy = 15min2 Crujiente = 17min3 Extra Crujiente = 20minSuperconvección = Sólo activadaCongelado = Apagado / Encendido |
| Opcional: Rejilla para asar o 1⁄4 de taza de agua en la asadera | ||||
| RECALE-NTADO CRUJIENTE | Rejilla del HornoNivel 2, hacia abajo | 300 °F (150 °C)13 minutos.Superconvección = ActivadoCongelado = Apagado | No | 160 °F-445 °F (70 °C-230 °C)Hasta 2 horasSuperconvección = Apagado / EncendidoCongelado = Apagado / Encendido |
| TOSTADAS | Rejilla del hornoNivel 1, hacia abajo | Tostado = 43:05 minutosPiezas = 2Superconvección = N/ACongelado = Apagado | No | Tostado = 1 - 7Piezas = 1 - 4 (Rodajas)Congelado = Apagado / EncendidoTiempo mínimo = 2:35 minutos(Tostado = 1, Piezas = 1)Tiempo máximo = 6:45 minutos(Tostado = 7, Piezas = 4) |
| BAGEL | Rejilla del hornoNivel 1, hacia abajo | Tostado = 44:10 minutosPiezas = 2 (mitades de bagel)Superconvección = N/ACongelado = Apagado | No | Tostado = 1 - 7Piezas = 1 - 4 (mitades de bagel)Congelado = Apagado / EncendidoTiempo mínimo = 3:05 minutos(Tostado = 1, Piezas = 1)Tiempo máximo = 7:30 minutos(Tostado = 7, Piezas = 4) |
| PIZZA | Rejilla del hornoNivel 1, hacia abajo | 400 °F (205 °C)12 minutosSuperconvección = ActivadoCongelado = Activado | Sí | 300 °F-445 °F (150 °C-230 °C)Hasta 2 horasSuperconvección = Apagado / EncendidoCongelado = Apagado / Encendido |
| ASADO A LA PARRILLA | Rejilla del hornoNivel 1, hacia arribaOpcional: Fuente de horno con/sin rejilla para asar | HI (Alta)Solución de descalcificaciónSuperconvección = N/ACongelado = N/A | No | Potencia = HI o LOTiempo = Hasta 20 minutos |
| HORNEAR / ASAR | Rejilla del hornoNivel 3, hacia abajo | 315 °F (155 °C)30 minutos.Superconvección = ApagadoCongelado = Apagado | Sí | 120 °F-445 °F (50 °C-230 °C)Hasta 2 horasSuperconvección = Apagado / EncendidoCongelado = Apagado / Encendido |

NOTAS
- El Smart Oven™ Air Fryer Compact recuerda los últimos ajustes de cocción utilizados para cada función de cocción, por lo que es conveniente repetir cocciones comunes, como freír por aire su aperitivo favorito, tostar cada día y cocinar por lotes comidas o golosinas.
- Si se desconecta el horno de la fuente de alimentación, todas las funciones volverán a sus valores predeterminados.

Guía para Inicio Rápido
- Inserte la rejilla del horno en la posición de la rejilla deseada. Las posiciones de la rejilla están impresas en el interior de la puerta del horno para facilitar su consulta. Hay tres niveles que ofrecen seis posiciones de la rejilla únicas dependiendo de la orientación de la rejilla del horno. La rejilla del horno puede colocarse hacia arriba o hacia abajo.

text_image
HACIA ABAJO ARRIBA
text_image
3 5 1 1 2 3 BAKE ROAST 1 2 3 BAGOVA 1 2 3- Gira el dial de función hasta que el indicador alcance la función de cocinar deseada.

text_image
AIR FRY TOSTADAS PAPTA FRITÀ ALAS TOCINO RECALENTADO CRUJIENTE BAGEL PIZZA ASADO A LA PARRILLA HORNAR Y ASAR-
En el primer uso, la pantalla indica los ajustes de cocinar predeterminados para la función seleccionada.
-
Gira el selector TEMP | TIME para ajustar los parámetros de cocción. Pulsa el centro del botón TEMP/TIME para alternar entre Temperatura y Hora / Selector 1 y Selector 2. Girando el dial hacia la izquierda se reduce el ajuste activo, y girándolo hacia la derecha se aumenta.
En el ajuste Tiempo, girando el dial hacia la izquierda se reduce el tiempo de cocción y girando el dial hacia la derecha se aumenta el tiempo de cocción.

flowchart
graph TD
A["TEMP/TIME"] --> B["REDUCIR TEMPERATURA / TIEMPO"]
A --> C["AUMENTAR LA TEMPERATURA / TIEMPO"]

NOTA
Después de pulsar el botón de inicio/parada el horno recordará los ajustes actuales para la próxima vez que se utilice esa función.

CONSEJO
Si desconectas el horno de la fuente de alimentación, los ajustes de las funciones de cocinar se restablecerán a los valores predeterminados de fábrica.
- Para funciones sin ciclo de precalentamiento (TOSTADO, BAGEL, ASADO, RECALENTAMIENTO CRISTOSO):
a) Introduce los alimentos en el horno y cierra la puerta.
b) Pulsa el botón Inicio/Parada. La retroiluminación de los botones se iluminará en rojo y la pantalla LCD en naranja.
c) Se mostrará el temporizador y empezará la cuenta atrás. La temperatura y el tiempo de cocción se pueden ajustar durante el ciclo de cocción.
- Para funciones con ciclo de precalentamiento (FREÍR POR AIRE, PAPAS FRITAS, ALITAS, TOCINO, PIZZA, HORNEAR y ROSTIZAR):

CONSEJO
Si los alimentos que se van a cocinar tardan más de 3 minutos en prepararse, ahorra energía del horno preparando primero los alimentos (6b) antes de precalentar el horno (6a). De lo contrario, sigue estos pasos en orden.
a) Asegura que la puerta del horno está cerrada. Pulsa el botón Inicio/Parada. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo y la pantalla LCD mostrará líneas continuas para indicar que el horno se está precalentando.
b) Prepara y coloca los alimentos a cocinar en el accesorio ideal (por ejemplo, canasta para freir por aire, bandeja para rostizar, etc.) y reservar.
c) Cuando el horno se haya precalentado, sonará la alerta del horno y el temporizador iniciará la cuenta atrás.
d) Utilizando guantes de cocina, abre la puerta del horno, saca la rejilla del horno, coloca el accesorio en la rejilla y/o en el interior del horno, asegurándo que los alimentos queden centrados en el horno para que la cocción sea uniforme. Cierra la puerta del horno.
e) El temporizador continuará la cuenta atrás. La temperatura de cocción y el tiempo de cocción pueden ajustarse durante el ciclo de cocción.
- Al final del ciclo de cocción, sonará la alerta del horno, la retroiluminación del botón ☑☒ Inicio/Parada se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.
- Abre lentamente la puerta del horno utilizando el asa y retira con cuidado los alimentos cocinados del horno utilizando manoplas aislantes para protegerlos.

NOTAS
Durante la cocción, algunas funciones incluyen una alerta incorporada para GIRAR/AGITAR los alimentos para obtener los mejores resultados. El temporizador de cocción continuará la cuenta atrás se realice o no alguna acción.
El ciclo de cocción puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón Inicio/Parada. Esto cancelará el ciclo y la retroiluminación del botón se iluminará en blanco.
Al pulsar el botón superconvección se ajustará automáticamente la temperatura y/o el tiempo programados para compensar el flujo de aire más rápido.

CONSEJO
La superconvección proporcionará un resultado más crujiente y también puede reducir la cocción de muchos alimentos. Por favor, vigila tu cocinero.

ADVERTENCIA
La superficie exterior del horno, incluida la puerta del horno, está caliente durante y después del funcionamiento. Utiliza siempre manoplas o almohadillas aislantes al introducir, sacar o manipular objetos del horno.

A BIT MORE™
Pulsa el botón 🔒 'A Bit More™' para ajustar los resultados de la cocción cuando éste haya finalizado y los alimentos no estén del todo cocidos o lo suficientemente calientes-
Por ejemplo: Función Bagel
- Gira el dial de funciones hasta que el indicador llegue a la función BAGEL.
- Ajusta la configuración del tostado.
- Selecciona el número de mitades de bagel.
- Pulsa el botón Inicio/Parada para iniciar el proceso de tostado del bagel.
- Al final del proceso de tostado, si crees que el alimento requiere un tiempo de cocción adicional; cierra la puerta del horno y pulsa el botón 🔒 A Bit More® 2 Slice para añadir un poco más de tiempo de cocción. El temporizador comenzará la cuenta atrás.

NOTAS
- La función Ⓐ BIT MORE™ no se activará si no se has realizado ninguna función de cocinar previa.
- La función 🔒 A BIT MORE™ se desactivará si no se pulsa después de cocinar (consulte la tabla).
Función
A Bit More™ Tiempo de espera
| Tostar 1 minuto | |
| Bagel 1 minuto | |
| Asa 3 minutos | |
| Hornear y asar 5 minutos | |
| Pizza | 3 minutos |
| Tocino 5 minutos | |
| Recalentado crujiente 5 minutos | |
| Alas 3 minutos | |
| Papas fritas 3 minutos | |
Freír por aire 3 minutos
- Las repeticiones máximas para 🔒 A Bit More™ son 3 veces para todas las funciones excepto la función asar.
- Para la función BROIL, 🔒 A Bit More™ está limitado a un total de 20 minutos incluyendo el tiempo de cocción inicial más el tiempo de cocción 🔒 A Bit More™.
El Smart Oven™ Air Fryer Compact ofrece 10 funciones de cocinar preestablecidas diseñadas para ayudar a sacar el máximo partido a tu horno.
La mitad derecha del dial de funciones incluye 5 funciones estándar del horno, cada una de las cuales ofrece el nivel ideal de Controlador sobre la cocción para obtener deliciosos resultados con facilidad y comodidad.

flowchart
graph TD
A["PARAS FRITAS"] --> B["ALAS"]
B --> C["TOCINO"]
C --> D["PECALENTADO CRUJIENTH"]
D --> E["HORNEARY Y ASAR"]
E --> F["BAG EL"]
F --> G["PIZZA"]
G --> H["ASADO A LA PARRILLA"]
H --> I["TOSTADAS"]
I --> J["AIR FRY"]
La mitad izquierda del dial de funciones presenta 5 funciones basadas en freír por aire. Cada función combina el flujo de aire superconvección con el nivel ideal de control sobre la cocción para crear resultados crujientes, dorados y deliciosos en los alimentos más populares.

Muchas funciones de freír por aire utilizan la canasta para freír por aire incluida con el horno. La cesta tiene un tamaño generoso para dar cabida a una gran variedad de alimentos y cortes sin apelmazar. La canasta para freír por aire también se puede colocar en cualquier nivel del horno para adaptar los resultados de cocción a su gusto, pero la posición recomendada de la canasta para cada función FREÍR POR AIRE está impresa en este folleto y también en la parte posterior de la puerta del horno.
Coloca los alimentos de manera uniforme en la canasta para freír por aire para obtener resultados más crujientes. Si es posible, mante los alimentos en una sola capa y deja espacio entre las piezas para que el flujo de aire caliente y rápido.
FUNCIÓN FREÍR POR AIRE
La función FREÍR POR AIRE combina calor intenso y flujo de aire para cocinar alimentos crujientes y dorados.
- Toma la canasta para freír por aire y déjala a un lado.
- Gira el selector de función hasta que el indicador llegue a la función FREIR POR AIRE. El ajuste de superconvección se mostrará en la pantalla. La temperatura y el tiempo predeterminados son 400 °F durante 15 minutos.

text_image
SUPER CONVECTION 400°F
CONSEJO
Para tu comodidad a la hora de cocinar, la función mostrará los últimos ajustes utilizados a menos que el horno se haya desconectado de la fuente de alimentación desde la última vez que se utilizó la función.
-
Los ajustes de cocción pueden ajustarse antes o durante la cocción pulsando y girando el selector TEMP/TIME.
-
TEMPERATURA = 300 °F - 445 °F
-
TIEMPO = Hasta 1 hora
-
Con la puerta del horno cerrada, pulsa el botón Start/Stop para activar la función FREÍR POR AIRE.
- La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD mostrará líneas continuas que indican que el horno se está en proceso de precalentar.
- Cuando el horno haya finalizado el precalentamiento, emitirá un sonido de alerta. Abre la puerta del horno y coloca la canasta para freír por aire con los alimentos a cocinar dentro del horno en el Nivel 1. Cierra la puerta del horno.

CONSEJO
La bandeja de asar puede utilizarse como recogegotas debajo de la canasta para freir por aire. Para ello, abre la puerta del horno y coloca la rejilla del horno en el nivel 3 hacia abajo, dentro del interior del horno, y encima la bandeja para asar. Cierra la puerta del horno.

NOTA
Una vez que haya sonado la alerta de precalentamiento, el temporizador iniciará automáticamente la cuenta atrás. La cocción puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón Inicio/Parada .
- Al final del tiempo de cocción, sonará el temporizador del horno. La luz de fondo del botón de inicio/parada 🕒 se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.

FUNCIÓN PATATAS FRITAS
La función FRIES está diseñada y probada para producir patatas fritas doradas y crujientes de las marcas más populares de patatas fritas congeladas en tres cortes: Shoestring, Regular Cut y Steak Cut.
- Gira el dial de funciones hasta que el indicador llegue a la función PAPAS FRITAS. El ajuste Superconvección y el ajuste Congelado se mostrarán en la pantalla.
- El Grosor por defecto es 3 (patatas fritas corte filete).

text_image
SUPER CONVECTION® 3 THICKNESS- Para tu comodidad a la hora de cocinar, la función mostrará los últimos ajustes utilizados a menos que el horno se haya desconectado de la fuente de alimentación desde la última vez que se utilizó la función.
-
Los ajustes de cocción pueden ajustarse antes o durante la cocción pulsando y girando el selector TEMP/TIME. También puedes pulsar el botón ✿ Congelado para desactivar el ajuste de congelado y prolongar automáticamente el tiempo de cocción si estás cocinando patatas fritas recién cortadas.
-
GROSOR 1 (Shoestring) = 16 min
- ESPESOR 2 (corte normal) = 19 min
-
GROSOR 3 (Corte de filete) = 24 min
-
Con la puerta del horno cerrada, pulsa el botón Inicio/Parada para activar la función PAPAS FRITAS. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD mostrará líneas continuas que indican que el horno se está en proceso de precalentar.
- Mientras el horno se precalienta, coloca las patatas fritas en la canasta para freír por aire.
- Cuando el horno haya finalizado el precalentamiento, emitirá un sonido de alerta. Abre la puerta del horno y coloca la canasta para freír por aire dentro del horno en el Nivel 1.
- Cierra la puerta del horno.
- Una vez que haya sonado la alerta de precalentamiento, el temporizador iniciará automáticamente la cuenta atrás. La cocción puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón Inicio/Parada.
- Al final del tiempo de cocción, sonará el temporizador del horno. La luz de fondo del botón de inicio/parada 📋 se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.
FUNCIÓN DE LAS ALAS
La función ALAS está probada y comprobada para convertir las alitas y los muslos de pollo frescos en bocados dorados, humeantes y jugosos, ya estén glaseados, espolvoreados, rebozados o empanizados. Si se pulsa el botón CONGELADO, se obtienen los mismos y deliciosos resultados con las wingettes/drumettes congeladas.
- Gira el dial de función hasta que el indicador llegue a la función ALAS. El ajuste 📋 Superconvección se mostrará en la pantalla.
- El TOSTADO por defecto es 2 (piel crujiente) y PIEZAS es 9.
SUPER CONVECTION

- Para tu comodidad a la hora de cocinar, la función mostrará los últimos ajustes utilizados a menos que el horno se haya desconectado de la fuente de alimentación desde la última vez que se utilizó la función.
-
Los ajustes de cocción pueden ajustarse antes o durante la cocción pulsando y girando el selector TEMP/TIME.
-
TOSTADO = 1 (más claro y rápido), 2 (más oscuro y crujiente)
-
PIEZAS (alitas y muslitos) = 3,6,9,12,15
Tiempos de cocción mínimo y máximo:
≡ TOSTADO 1, PIEZAS 3 = 17 min
≡ TOSTADO 2, PIEZAS 15 = 28 min -
Con la puerta del horno cerrada, pulsa el botón Inicio/Parada para activar la función ALAS. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD mostrará líneas continuas que indican que el horno se está en proceso de precalentar.

CONSEJO
Si la comida va a tardar más de 3 minutos en prepararse, ahorra energía del horno preparando primero la comida (6) antes de precalentar el horno (5). De lo contrario, sigue estos pasos en orden.
- Mientras el horno se precalienta, coloca las alitas/drumettes que vas a cocinar en la canasta para freír por aire.
- Cuando el horno haya finalizado el precalentamiento, emitirá un sonido de alerta. Abre la puerta del horno y coloca la canasta para freír por aire dentro del horno en el Nivel 1.

CONSEJO
La bandeja de asar puede utilizarse como recogegotas debajo de la canasta para freir por aire. Para ello, coloca la rejilla del horno en el nivel 3 hacia abajo, dentro del interior del horno y coloca la bandeja encima. Cierra la puerta del horno.
- Una vez que haya sonado la alerta de precalentamiento, el temporizador iniciará automáticamente la cuenta atrás. La cocción puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón Inicio/Parada.
- Al final del tiempo de cocción, sonará el temporizador del horno. La luz de fondo del botón de inicio/parada Ⓧ se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.

FUNCIÓN TOCINO
La función TOCINO cocina de manera uniforme el tocino normal o cortado grueso a tu gusto, envolviendo el sartén con el calor de la Superconvección.
- Abre la puerta del horno, coloca la rejilla del horno en el interior del horno en el nivel 3 hacia arriba y, a continuación, cierra la puerta del horno.
- Gira el dial de funciones hasta que el indicador llegue a la función TOCINO. El ajuste de superconvección se mostrará en la pantalla.
- Por defecto, CRISPNESS es 3 (extra crujiente) y THICKNESS es 2 (corte grueso).

text_image
SUPER CONVECTION 32 CRISPNESS THICKNESS- Para tu comodidad a la hora de cocinar, la función mostrará los últimos ajustes utilizados a menos que el horno se haya desconectado de la fuente de alimentación desde la última vez que se utilizó la función.
-
Los ajustes de cocción pueden ajustarse antes o durante la cocción pulsando y girando el selector TEMP/TIME.
-
CRISPABILIDAD = 1 (masticable),
2, 3 (crujiente) - GROSOR = 1 (normal), 2 (corte grueso)
Tiempos de cocción mínimo y máximo:
- GROSOR 1, ESPESOR 1 = 12 min
-
GROSOR 3, ESPESOR 2 = 28 min
-
Con la puerta del horno cerrada, pulsa el botón Start/Stop para activar la función TOCINO. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD mostrará líneas continuas que indican que el horno se está en proceso de precalentar.
- Mientras se lleva a cabo el precalentamiento del horno, coloca el tocino en la bandeja para asar. Cuando cocines grandes cantidades, puedes superponer ligeramente el tocino crudo, ya que se encogerá durante la cocción.

CONSEJOS
- Si utilizas CRISPNESS 1 (gomoso), añade un cuarto de taza (4 cucharadas soperas) de agua al sartén para extraer la grasa y reducir el humo durante la cocción.
- Coloca el tocino en la rejilla para asar dentro de la bandeja para que escurra la grasa durante la cocción.
- Cuando el horno haya finalizado el precalentamiento, emitirá un sonido de alerta. Utiliza guantes de cocina para abrir la puerta del horno, coloca la bandeja de asar en el centro de la rejilla del horno para que el flujo de aire pueda fluir por todos los lados. Cierra la puerta del horno.
- Una vez que haya sonado la alerta de precalentamiento, el temporizador iniciará automáticamente la cuenta atrás. La cocción puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón Inicio/Parada.
- Al final del tiempo de cocción, sonará el temporizador del horno. La luz de fondo del botón de inicio/parada 🌐 se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.

FUNCIÓN DE RECALENTAR UJIENTE
La función CRISPY REHEAT es ideal para recalentar suavemente las sobras de comida sin secarlas ni comprometer su textura.
- Coloca los alimentos a recalentar en la bandeja de asar o en un platon apto para el horno.
- Abre la puerta del horno, coloca la rejilla en el interior del horno en el nivel 2, hacia abajo, y coloca encima la bandeja de horno. Si el alimento a recalentar es demasiado alto para caber en esta posición de la rejilla, baja la rejilla al nivel 3, hacia arriba o hacia abajo, según sea necesario.

CONSEJO
Altera el nivel de la rejilla y la posición de la bandeja/plato según sea necesario para situar los alimentos en el centro del interior del horno, tanto de arriba a abajo como alrededor de todos los lados, para que el aire de superconvección pueda fluir uniformemente alrededor de los alimentos durante el recalentado.
- Cierra la puerta del horno.
- Gira el dial de funciones hasta que el indicador llegue a la función CALENTAMIENTO CRISPADO. El ajuste de superconvección se mostrará en la pantalla.
- La temperatura y el tiempo predeterminados son 300 °F durante 13 minutos.

text_image
SUPER CONVECTION 300°F- Para tu comodidad a la hora de cocinar, la función mostrará los últimos ajustes utilizados a menos que el horno se haya desconectado de la fuente de alimentación desde la última vez que se utilizó la función.
-
Los ajustes de cocción pueden ajustarse antes o durante la cocción pulsando y girando el selector TEMP/TIME.
-
TEMPERATURA = 160 °F - 445 °F
-
TIEMPO = Hasta 2 horas
-
Pulsa el botón Inicio/Parada para activar la función RECALENTAMIENTO CRISPOSO La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja.
- El temporizador inicia la cuenta atrás. La función puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón ☑ Inicio/Detención.
- Al final del temporizador, sonará la alerta del horno. La luz de fondo del botón de inicio/parada se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.
FUNCIÓN TOSTADO
La función TOAST (Tostar) dora y deja cujiente el exterior del pan, mientras mantiene el interior suave y húmedo. Esta función también es ideal para muffins ingleses y wafles congelados.
- Introduce la rejilla del horno en el nivel 1 hacia abajo.
- Coloca las rebanadas de pan cerca del centro de la rejilla del horno para obtener los mejores resultados de tostado.
- Cierra la puerta del horno.
- Gira el dial de funciones hasta que el indicador llegue a la función TOAST*.
- El TOSTADO por defecto es 4 y PIEZAS (rodajas) es 2.

text_image
4 2 DARKNESS PIECES- Para tu comodidad, la función mostrará los últimos ajustes utilizados a menos que el horno haya sido retirado de la fuente de alimentación desde la última vez que se utilizó la función.
-
Los ajustes de TOSTADO pueden ajustarse antes o durante la cocción pulsando y girando el selector TEMP/TIME.
-
TOSTADO = 1 (claro) - 7 (oscuro)
- PIEZAS (rodajas) = 1 - 4
POR NORMA GENERAL:
Color de tostado deseado
Ajuste
Luz 1 ó 2
Término medio 3, 4 o 5
Oscuro 6 o 7
Tiempos mínimo y máximo de TOSTADO:
≡ OSCURIDAD 1, PIEZAS 1 = 2:35 min
≡ OSCURIDAD 7, PIEZAS 4 = 6:45 min
-
Pulsa el botón ☑ Inicio/Parada para activar la función TOSTAR. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja.
-
El temporizador inicia la cuenta atrás. La función puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón ☑ Inicio/Detención.
- Al final del temporizador, sonará la alerta del horno. La luz de fondo del botón de inicio/parada 📍 se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.

ADVERTENCIA
La superficie exterior del horno, incluida la puerta del horno, está caliente durante y después del funcionamiento. Utiliza siempre almohadillas protectoras o guantes aislantes para horno al introducir, sacar o manipular objetos del horno.

FUNCIÓN BAGEL
La función BAGEL cujiente el interior de su bagel cortado mientras que sólo ligeramente tostado el exterior. Esta función también es ideal para tostar bollos o panes rebanados especiales gruesos que requieren tostar un lado más que el otro.
- Introduce la rejilla del horno en el nivel 1 hacia abajo.
- Cortar cada bagel en dos mitades iguales. Coloca las mitades con el lado cortado hacia arriba y colocalas cerca del centro de la rejilla del horno para obtener los mejores resultados de tostado.
- Cierra la puerta del horno.
- Gira el dial de funciones hasta que el indicador llegue a la función BAGEL.
- El TOSTADO por defecto es 4 y PIEZAS (mitades de bagel) es 2.

text_image
4 2 DARKNESS PIECES- Para tu comodidad, la función mostrará los últimos ajustes utilizados a menos que el horno haya sido retirado de la fuente de alimentación desde la última vez que se utilizó la función.
-
Los ajustes de BAGEL se pueden ajustar antes o durante la cocción pulsando y girando el selector TEMP/TIME.
-
TOSTADO = 1 (claro) - 7 (oscuro)
- PIEZAS (mitades de bagel) = 1 - 4
Color deseado del panecillo
Ajuste
Luz 1 ó 2
Término medio 3, 4 o 5
Oscuro 6 o 7
Tiempos mínimo y máximo de BAGEL: ≡ TOSTADO 1, PIEZAS 1 = 3:05 min ≡ TOSTADO 7, PIEZAS 4 = 7:30 min
- Pulsa el botón ☑ Inicio/Parada para activar la función BAGEL. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja.
- El temporizador inicia la cuenta atrás. La función puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón Inicio/ Detención.
- Al final del temporizador, sonará la alerta del horno. La luz de fondo del botón de inicio/parada 📋 se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.

NOTA
El lado cortado del panecillo debe quedar siempre hacia arriba, hacia las resistencias superiores. Esto permite que el lado cortado se tueste bien mientras que la corteza sólo se tuesta ligeramente. Si te gustan las mitades del bagel igual de crujientes por arriba y por abajo, te recomendamos utilizar la función TOAST para tostar el bagel cortado.

FUNCIÓN PIZZA
TLa función PIZZA está diseñada y probada para derretir el queso, dorar las coberturas y hornear la masa de las marcas populares de pizza congelada del supermercado mediante el calor de la Superconvección. La función Congelado está activada por defecto. La pizza recién hecha también se puede cocinar pulsando el botón ❄ Congelado para desactivar la función.
- Introduce la rejilla del horno en el nivel 1 hacia abajo.
- Gira el dial de función hasta que el indicador llegue a la función PIZZA. El ajuste de superconvección se mostrará en la pantalla.
- La temperatura y el tiempo predeterminados son 400 °F durante 12 minutos.

text_image
SUPER CONVECTION 400°F-
Para tu comodidad a la hora de cocinar, la función mostrará los últimos ajustes utilizados a menos que el horno se haya desconectado de la fuente de alimentación desde la última vez que se utilizó la función.
-
Los ajustes de cocción pueden ajustarse antes o durante la cocción pulsando y girando el selector TEMP/TIME.
-
TEMPERATURA = 300 °F - 445 °F
-
TIEMPO = Hasta 2 horas
-
Con la puerta del horno cerrada, pulsa el botón Start/Stop para activar la función PIZZA. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD mostrará líneas continuas que indican que el horno se está en proceso de precalentar.
-
Mientras se lleva a cabo el precalentamiento del horno, prepara la pizza que se va a cocinar. Las pizzas congeladas deben sacarse del envase siguiendo las instrucciones. Una vez precalentado el horno, la pizza congelada puede colocarse directamente sobre la rejilla caliente del horno. Las masas de pizza frescas deben colocarse en un molde para pizza (no incluido) o en un platon apto para horno.
-
Cuando el horno haya finalizado el precalentamiento, emitirá un sonido de alerta. Con ayuda de unos guantes de cocina, abre
la puerta del horno y coloca la pizza congelada o el molde para pizza con la pizza fresca en la rejilla del horno.
-
Cierra la puerta del horno.
-
Una vez que haya sonado la alerta de precalentamiento, el temporizador iniciará automáticamente la cuenta atrás. La cocción puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón ☑ Inicio/Parada.
-
Al final del tiempo de cocción, sonará el temporizador del horno. La luz de fondo del botón de inicio/parada 📍 se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.

NOTA
El molde para pizza no está incluido. La freidora de aire Smart Oven™ Compact se adapta a un molde para pizza de 11". Un molde para pizza de 12" también puede caber en la rejilla del horno cuando está en la orientación "hacia arriba".

FUNCIÓN ASAR
La función ASAR es ideal para cocinar sándwiches abiertos, cortes finos de carne, aves y pescado, salchichas y verduras. La función BROIL (Asar) también se puede usar para dorar la parte superior de guisos, gratinados y postres.
- Inserta la rejilla del horno en el nivel 1 hacia arriba.
- Dependiendo de los alimentos que se vayan a asar, colócalos directamente en la rejilla del horno o en la bandeja de asar con o sin la rejilla para asar. También puedes utilizar un platon para horno de tu elección. Coloca los alimentos cerca del centro de la rejilla del horno para obtener mejores resultados.
- Cierra la puerta del horno.
- Gira el dial de función hasta que el indicador llegue a la función BROIL.
- El NIVEL DE ASADO por defecto es HI (Alto) y el TIEMPO es 10 minutos.

text_image
HI-
Para tu comodidad a la hora de cocinar, la función mostrará los últimos ajustes utilizados a menos que el horno se haya desconectado de la fuente de alimentación desde la última vez que se utilizó la función.
-
Los ajustes de cocción pueden ajustarse antes o durante la cocción pulsando y girando el selector TEMP/TIME.
-
NIVEL DE ASADO = HI (alto) - LO (bajo)
-
Tiempo = Hasta 20 minutos
-
Pulsa el botón Start/Stop para activar la función BROIL. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja.
-
El temporizador inicia la cuenta atrás. La cocción puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón ☑ Inicio/Parada.
-
Al final del tiempo de cocción, sonará el temporizador del horno. La luz de fondo del botón de inicio/parada 📋 se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.

ADVERTENCIA
Asegúrate siempre de que la puerta del horno está completamente cerrada cuando utilices la función BROIL.

FUNCIONES DE HORNEAR Y STIZAR
La función HORNEAR & ROSTIZAR produce alimentos que se cocinan uniformemente por todas partes. Esta función es ideal para hornear tartas, magdalenas, brownies y pasteles, o asar verduras y una gran variedad de carnes y aves. La función también es ideal para cocinar comidas congeladas pre-cocinadas, como lasaña y pasteles de carne.
- Coloca los alimentos a cocinar en la bandeja de asar suministrada o en un accesorio apto para horno de tu elección. No introduzcas aún los alimentos en el horno. Para alimentos que tardarán menos de 3 minutos en prepararse, puedes dejar este paso para después del paso 7 (es decir, después de que el horno empiece a precalentar).
- Abre la puerta del horno, coloca la Rejilla del Horno dentro del horno en el Nivel 3, hacia abajo, y luego cierra la Puerta del Horno.

CONSEJO
- Para obtener resultados de cocción mejores y más uniformes, modifica la posición de la rejilla según sea necesario para situar los alimentos en el centro del interior del horno, tanto de arriba abajo como por todos los lados.
- Para obtener una base más crujiente (por ejemplo, un pastel o una tarta), puedes colocar la rejilla más cerca de la parte inferior del horno. Para obtener una parte superior más crujiente, coloca la rejilla más cerca de la parte superior sin que los alimentos toquen las resistencias.
- Gira el dial de funciones hasta que el indicador llegue a la función HORNEAR & ROSTIZAR.
- La temperatura y el tiempo predeterminados son 315 °F durante 30 minutos.

text_image
315°F-
Para tu comodidad a la hora de cocinar, la función mostrará los últimos ajustes utilizados a menos que el horno se haya desconectado de la fuente de alimentación desde la última vez que se utilizó la función.
-
Los ajustes de cocción pueden ajustarse antes o durante la cocción pulsando y girando el selector TEMP/TIME.
- TEMPERATURA = 120 °F - 445 °F - TIEMPO = Hasta 2 horas
-
Con la puerta del horno cerrada, pulsa el botón Start/Stop para activar la función HORNEAR & ROSTIZAR. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD mostrará líneas continuas que indican que el horno se está en proceso de precalentar.
-
Mientras el horno se precalienta, prepara los alimentos que vas a cocinar utilizando la bandeja para asar suministrada o un accesorio apto para horno.
-
Cuando el horno haya finalizado el precalentamiento, emitirá un sonido de alerta. Abre la puerta del horno y coloca la bandeja/ accesorio en la rejilla del horno. Cierra la puerta del horno.
-
Una vez que haya sonado la alerta de precalentamiento, el temporizador iniciará automáticamente la cuenta atrás. La cocción puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón Inicio/Parada.
-
Al final del tiempo de cocción, sonará el temporizador del horno. La luz de fondo del botón de inicio/parada 📋 se apagará y la pantalla LCD se iluminará en blanco.
Antes de limpiar, desenchufa el horno para asegurarte de que esté apagado. Deja que el horno y todos los accesorios se enfríen completamente antes de desmontarlos y limpiarlos.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y LA PUERTA
- Limpia el exterior con una esponja suave y húmeda. Se puede usar un limpiador líquido no abrasivo o una solución de aerosol suave para evitar la acumulación de manchas. Aplica el producto limpiador en la esponja, no en la superficie del horno, antes de limpiar.
- Para limpiar la puerta de vidrio, usa un limpiador de cristales o un detergente suave y una esponja suave y húmeda o un estropajo de plástico suave. No uses un limpiador abrasivo ni un estropajo de metal ya que rayarán la superficie del horno.
- Limpie la superficie de la pantalla LCD con un paño suave y húmedo. Aplica limpiador al paño y no a la superficie LCD. La limpieza con un paño seco o limpiadores abrasivos puede rayar la superficie.
- Deja secar bien todas las superficies antes de insertar el enchufe en una toma de corriente y encender el horno.

ADVERTENCIA
No sumerjas el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido, ya que esto podría provocar una electrocución.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Para limpiar cualquier salpicadura que pueda ocurrir durante la cocción, limpia las paredes con una esponja suave y húmeda.
Se puede usar un limpiador líquido no abrasivo o una solución de aerosol suave para evitar la acumulación de manchas. Aplica el producto limpiador en la esponja, no en la superficie del horno, antes de limpiar. Evita tocar las resistencias de cuarzo.

ADVERTENCIA
Ten mucho cuidado al limpiar las resistencias de cuarzo. Deja que el horno se enfríe completamente, luego frota suavemente una esponja o paño suave y húmedo a lo largo de la resistencia.
Do not use any type of cleanser or cleaning agents. No uses ningún tipo de limpiador o producto de limpieza. No utilices ningún limpiador de hornos estándar para limpiar el interior del horno, ya que deterioraría la superficie metálica.
Deja secar bien todas las superficies antes de insertar el enchufe en una toma de corriente y encender el horno.
LIMPIEZA DE LA BANDEJA RECOGEMIGAS
- Después de cada uso, extrae la bandeja recogemigas y desecha las migas. Limpia la bandeja con una esponja suave y húmeda. Se pueden usar limpiadores líquidos no abrasivos para evitar la acumulación de manchas. Aplica el producto limpiador en la esponja y no directamente en la bandeja. Séquela bien.
- Para eliminar la grasa horneada, pon a remojar la bandeja en agua tibia jabonosa y luego lava con una esponja suave o un estropajo de plástico suave. Enjuague y seque completamente.
- Después de limpiarla, asegúrate de volver a introducir la bandeja con la puerta del horno cerrada y el horno desenchufado.
LIMPIAR LA REJILLA DEL HORNO, LA REJILLA DEL GRILL, LA BANDEJA DE ASAR
-
Lave todos los accesorios en agua jabonosa tibia con una esponja suave o un estropajo de plástico suave. Enjuague y seque completamente. No utilice limpiadores abrasivos, estropajos metálicos ni utensilios metálicos para limpiar ninguno de los accesorios, ya que pueden dañar las superficies.
-
Para prolongar la vida útil de tus accesorios, no recomendamos que los coloques en el lavavajillas.
ALMACENAMIENTO
- Desenchufa el horno para asegurarte de que esté apagado.
- Deja que el horno y todos los accesorios se enfríen completamente antes de desmontarlos y limpiarlos.
- Asegúrate de que el horno y todos los accesorios estén limpios y secos.
- Asegúrate de que la bandeja recogemigas está introducida en el horno; la rejilla para asar está introducida en la bandeja de asar y descansa sobre la rejilla del horno en la posición de altura media de la rejilla.
- Asegúrate de que la puerta esté cerrada.
- Guarde el aparato en posición vertical y de pie sobre sus patas de apoyo. No guarde nada encima.
POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA
| El horno no se enciende | Comprueba que el enchufe esté bien insertado en la toma de corriente.Enchufe el equipo en un tomacorriente independiente.Enchufe el equipo en otro tomacorriente.Restablezca el breaker si es necesario. |
| La luz de la pantalla LCD se ha apagado | El horno entra en modo de espera si no se utiliza durante 10 minutos. Cuando esté en modo de espera, la pantalla LCD dejará de iluminarse.Para volver a activar el horno fuera del modo de espera, pulsa el botón Inicio/Parada del panel del controlador o gira cualquier dial. La pantalla LCD volverá a iluminarse. |
| La pizza no se cuece uniformemente | Algunas pizzas grandes pueden dorarse de manera desigual en hornos compactos. Abre la puerta del horno a la mitad del tiempo de cocción y gira la pizza 180 grados para obtener una cocción más uniforme. |
| No puedo seleccionar el botón Congelado | El botón Congelado sólo es seleccionable para las siguientes funciones: TOSTADA, BAGEL, PIZZA y PAPAS FRITAS. Al seleccionar el botón Congelado, se ajustará automáticamente el tiempo de cocción para obtener un resultado óptimo de los alimentos. |
| Sale vapor por la puerta del horno | Esto es normal. La puerta está ventilada para la liberación de vapor creado por los alimentos con alto contenido de humedad, como los panes congelados. Ten cuidado ya que el vapor puede estar caliente. |
| Parece que las resistencias estén palpitando | Element IQTM controla con precisión el calor dentro del horno pulsando la potencia y ajustando el nivel de potencia en las resistencias en ráfagas cortas para ofrecer un control preciso de la temperatura. Esto es normal. |
| Hay agua goteando en la encimera desde la parte inferior de la puerta | Esto es normal. La condensación creada por los alimentos con alto contenido de humedad, como los panes congelados, se deslizará por el interior de la puerta y puede gotear sobre la encimera. |
| La lectura de la temperatura en la pantalla LCD no coincide con la temperatura medida en el interior del horno | Para garantizar la estandarización de las mediciones, las temperaturas del horno se han calibrado en la posición de tostado (centro de la rejilla central sin bandeja). Vuelve a comprobar la temperatura en esta posición, asegurándote de no abrir la puerta del horno durante 30 minutos, ya que el calor se escapará cada vez que se abra la puerta. Ten en cuenta que la alerta de “precalentamiento” suena al 75 % de la temperatura objetivo. |
POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA
| La alerta de"precalentamiento" suena a una temperatura inferior a la que se muestra en la pantalla LCD | ·La alerta de "precalentamiento" suena al 75 % de la temperatura objetivo. Esto proporciona el tiempo combinado de precalentamiento y tiempo de cocción más rápido.·Esto se debe a que cuando suena la alerta de "precalentamiento", que le indica al usuario que abra la puerta del horno e inserte los alimentos, hay una pérdida de temperatura tremenda dentro del horno. Si la alerta sonara al 100% de la temperatura objetivo, abrir la puerta supondría "perder" gran parte de este tiempo de espera. Hemos calculado que al hacer sonar la alerta al 75 % de la temperatura objetivo, seguido de la apertura de la puerta del horno para colocar los alimentos dentro del horno, que aún nos recuperamos a la temperatura objetivo hasta 2 minutos más rápido. Esta es la razón por la que la temperatura en la pantalla LCD no coincide con la temperatura objetivo en la alerta de "precalentamiento". Dependiendo de la temperatura programada, el horno puede tardar aproximadamente 8-10 minutos desde el encendido, incluyendo la apertura de la puerta del horno cuando suena la alerta de "precalentamiento", en alcanzar la temperatura deseada. |
| La pantalla LCD muestra"E01" | ·La pantalla LCD mostrará "E01" cuando el electrodoméstico tenga un problema que no se puede solucionar mediante un restablecimiento. Si esto ocurriera, desconecta inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y llama al Servicio de Atención al Consumidor de Breville. |
| La pantalla LCD muestra"E02" | ·La pantalla LCD mostrará "E02" cuando el electrodoméstico tenga un problema que no se puede solucionar mediante un restablecimiento. Si esto ocurriera, desconecta inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y llama al Servicio de Atención al Consumidor de Breville. |
| La pantalla LCD muestra"E03" | ·La pantalla LCD mostrará "E03" si la temperatura del horno está por encima del límite máximo establecido. Retira el enchufe de la toma de corriente, deja que el horno pase por un enfriamiento durante 15 minutos y, a continuación, vuelve a enchufarlo.·Llama al Servicio de Atención al Consumidor de Breville si el mensaje de error 'E03' continúa. |
| La pantalla LCD muestra"E05" | ·La pantalla LCD mostrará "E05" cuando el electrodoméstico tenga un problema que no se puede solucionar mediante un restablecimiento. Si esto ocurriera, desconecta inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y llama al Servicio de Atención al Consumidor de Breville. |
| La temperatura cambia al pulsar el botón de convección | ·Esto es normal. La temperatura se calibra para compensar el aumento de la velocidad de cocción del ventilador de convección. |
Atención al Consumidor Breville
Mexico Dir.:
Breville México, S.A. de C.V.
Montes Urales 360 Piso 2
Col. Lomas de Chapultepec III
Sección
Miguel Hidalgo
Ciudad de México C.P. 11000
México
Tel.: 800-649-0543
Sitio web: breville.mx/support
Breville®
Master Every Moment\*
- Perfeccionamos nuestros productos continuamente, por lo que el artículo podría diferir ligeramente de la ilustración o imagen en este documento.