Viera TC60CX800 - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Viera TC60CX800 PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Viera TC60CX800 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Viera TC60CX800 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO Viera TC60CX800 PANASONIC
Manual de usuario 60” Clase 4K Ultra HD TV
(59,5 pulgadas medidas diagonalmente)
Resolución real: 3.840 × 2.160p manual electrónico Para solicitar ayuda (EE. UU.), visite: www.panasonic.com/support Para solicitar ayuda (Canadá), visite: www.panasonic.ca/english/support Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic. Lea estas instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas para consultarlas en el futuro. Antes de utilizar el producto, lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Español Regístrese en línea en www.panasonic.com/register (clientes de EE. UU. solamente) OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb1OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb1 2015/03/1914:31:312015/03/1914:31:31Este producto incluye el siguiente software o tecnología: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo licencia a Panasonic Corporation, (3) Firefox OS cuenta con tecnología Mozilla, (4) el software distribuido bajo licencia GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versión 2.1 (LGPL V2.1) y/o, (5) el software de código abierto distinto del software distribuido bajo la licencia LGPL V2.1. En relación con el software del apartado (3), consulte el menú “Acerca de Firefox OS”. El software de las categorías (4) y (5) se distribuye con la esperanza de que sea útil, PERO SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mismos que aparecen en el menú “Licencia de software” de este producto. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto indicada a continuación, por un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del código fuente, una copia completa automatizada del código fuente correspondiente cubierto por LGPL V2.1 u otras licencias que incluyan tal obligación y los avisos de copyright correspondientes. Información de contacto: cdrequest@unipf.jp El código fuente y el aviso de copyright también están disponibles, sin cargo, en el siguiente sitio web. http://www.unipf.jp/dl/DTV15U/ “PlayReady” es una marca comercial registrada de Microsoft. Tenga en cuenta lo siguiente. (a) este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia correspondiente otorgada por Microsoft. (b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluido el material protegido por derechos de autor. Este dispositivo usa la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no implementa correctamente las restricciones al uso del contenido, los propietarios de contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el derecho del dispositivo de reproducir el contenido protegido por PlayReady. Esta revocación no afecta el contenido sin protección o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenidos. Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Índice
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb2OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb2 2015/03/1914:31:312015/03/1914:31:31Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“Vídeo AVC”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro uso diferente. Puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com. Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamiento y/o rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.
Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que requiere la actualización. VIERA Link™ y HDAVI Control™ son marcas comerciales de Panasonic Corporation. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. DLNA
, el logo DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas registradas, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Mac es una marca comercial de Apple Inc. Speech Powered by Dragon 2002-2015 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. “AVCHD”, “AVCHD 3D” y “AVCHD Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. La marca Bluetooth
y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. “RealD 3D” es una marca registrada de RealD. Firefox
OS es una marca comercial registrada de la Fundación Mozilla.
3) Cumpla con todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la
instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor
como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la característica de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.
) Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
) Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que esta se dé la vuelta.
) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
) Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable o el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
) Opere solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de energía local.
) Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el TV.
) Nunca eche objetos de ninguna clase dentro del TV por las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que pueden ocasionar incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo dentro del TV. Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario que hay piezas en el interior del producto que al ser tocadas pueden generar una descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato. Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico. Ventilación segura Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable del TV y para protegerlo de un sobrecalentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 10 cm (4 pulgadas) de espacio alrededor del TV. Las aberturas nunca deberán bloquearse poniendo el TV sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este TV no deberá colocarse en una instalación incorporada, tal como un librero, a menos que tenga una ventilación apropiada.
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb4OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb4 2015/03/1914:31:322015/03/1914:31:32asegúrese de que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico u otros riesgos.
ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS.
ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS
) ADVERTENCIA: Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras llamas abiertas lejos de este producto en todo momento.
) ADVERTENCIA: No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud equipados con dispositivos médicos. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos médicos y provocar accidentes por mal funcionamiento.
) ADVERTENCIA: No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático como puertas automáticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos de control automático y provocar accidentes por mal funcionamiento.
) ADVERTENCIA: Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm (9 pulgadas) de un marcapasos cardíaco implantado. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el funcionamiento del marcapasos.
) PRECAUCIÓN: El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará completamente toda la alimentación procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve como dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de CA para desconectar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté instalada de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de
) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegúrese de que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y los requisitos para los electrodos a tierra.
810-20) CONDUCTORES A
) Un sistema de antena exterior no deberá ser colocado cerca de las líneas de poder u otros circuitos de energía o luz o donde esta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto podría tener consecuencias fatales.
) Desconecte el TV del tomacorriente y solicite servicio técnico a personal de servicio calificado bajo las condiciones siguientes: a. Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro del TV. c. Si el TV se expuso a lluvia o agua. d. Si el TV no funciona normalmente según las instrucciones de operación. Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo por parte del técnico especializado para restaurar el funcionamiento del TV. e. Si el TV se ha caído o el gabinete se encuentra dañado. f. Cuando el TV exhiba un cambio perceptible en su funcionamiento - esto indica que requiere servicio.
) Cuando partes de repuesto sean requeridas,
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb5OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb5 2015/03/1914:31:322015/03/1914:31:32● No se mueva a su alrededor cuando lleve puestas las Gafas 3D. Verá oscura la zona que le rodea, lo que podría hacerle caer o generar otros accidentes que le podrían provocar lesiones.
Revise que las gafas 3D no tengan daños antes de cada uso. ■ Visualización de las imágenes 3D
En caso de que experimente mareos, náuseas o cualquier otro síntoma de incomodidad cuando use las gafas 3D, descontinúe su uso y descanse la vista. Cuando configure el efecto utilizando el “Ajuste de Profundidad 3D” tome en cuenta que la visión de imágenes 3D varía entre individuos.
No use las Gafas 3D si están rajadas o rotas.
El contenido para ver en 3D incluye discos Blu- ray, transmisiones de 3D, etc., comercialmente disponibles.
Cuando prepare su propio contenido en 3D, asegúrese de que esté correctamente producido. CA en caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufarse de la toma de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).
) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO U OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS
) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES
COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER
SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE. ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN (Gafas 3D) ADVERTENCIA ■ Desmontaje
No desmonte o modifique las Gafas 3D.
PRECAUCIÓN ■ Gafas 3D
Tenga cuidado con los extremos de la montura al colocarse las gafas 3D pues meter accidentalmente el extremo de la montura en el ojo podría causarle lesiones.
Tenga cuidado de no pellizcarse un dedo en la zona de la bisagra de las gafas 3D. En tal caso, podría causarle lesiones.
Ponga especial atención cuando los niños usen este producto. ■ Uso de las Gafas 3D
Padres y encargados de los niños deben supervisar los hábitos de visualización de las gafas 3D para evitar el uso prolongado de estos sin periodos de descanso.
Cuando se utilice en aplicación comercial o pública, alguien con autoridad debe comunicar las precauciones y monitorear al usuario de las gafas 3D.
Use sólo las Gafas 3D recomendadas para esta televisión.
Use las gafas 3D sólo para el propósito de ver contenido en 3D.
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb6OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb6 2015/03/1914:31:322015/03/1914:31:32DECLARACIÓN DE LA FCC E IC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo. Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la exposición a la radiación:
Este TV incluye dos transmisores incorporados: (1) Adaptador LAN inalámbrico con identificación de FCC: NKR-P75B/identificación de IC: 4441A-P75B; y (2) Adaptador Bluetooth con identificación de FCC: NKR-P705/identificación de IC: 4441A-P705.
Estos transmisores cumplen con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC e IC para un entorno no controlado de uso móvil con una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre los transmisores y el cuerpo de las personas (excepto las manos, muñecas y pies) en los modos de operación inalámbrica.
Este TV también puede incluir un controlador de panel táctil aprobado según FCC ID: MG3- 0602331/identificación de IC: 2575A-0602331.
No se deberían utilizar otros transmisores inalámbricos de terceros ya que la exposición a radiofrecuencias de tales transmisores no ha sido evaluada con este TV y pueden no cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencias. <Sólo para LAN inalámbrica si es capaz de transmitir en la banda de frecuencia de 5,15 ~ 5,25 GHz> El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que su operación se encuentra en el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La IC requiere que este producto sea utilizado en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz y reducir la posible interferencia co-canal perjudicial para sistemas de Satélites Móviles. Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones radares pueden causar interferencia y/o dañar a este producto. Responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto para asistencia: http://www.panasonic.com/support Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC aplicables. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte. La Asociación de Electrónica de Consumo (CEA), de la cual Panasonic es miembro, trabaja para que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:
AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
ELECTRÓNICOS DE CONSUMO LE IMPORTA
Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de los artículos electrónicos de consumo han asumido el compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar sea seguro y se pueda disfrutar.
Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores —ya sean nuevos o viejos— deben estar colocados sobre un soporte adecuado o instalados según las recomendaciones del fabricante. Los televisores que se colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas, estantes, escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc., pueden caer y
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso adecuado del televisor.
NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el televisor o sobre el mueble en el que se encuentra ubicado el televisor.
NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se pueda usar fácilmente como escalera; por ejemplo, una cajonera.
SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar, ni sea posible tirar de él o voltearlo.
SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de manera tal que nadie pueda tropezar con ellos ni tirar de ellos. INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN
SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle acerca de un instalador profesional si tiene dudas respecto a su capacidad de instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el fabricante de televisores que tenga una certificación de seguridad de un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por los fabricantes del televisor y del soporte.
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre el que instala el televisor sea adecuado. Ciertos soportes no están diseñados para ser instalados en paredes o cielo rasos con travesaños de acero o construcciones con bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto, comuníquese con un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como mínimo dos personas para instalar un televisor en la pared o el cielo raso. CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR
Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una habitación secundaria de la casa cuando compran un televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial atención a la ubicación de los viejos televisores CRT.
SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble resistente que resulte adecuado para su tamaño y su peso.
NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador en el que los niños puedan usar los cajones para trepar.
SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no sobresalga por los bordes del mueble. Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador calificado. Véase la página 25. La Academia Americana de Pediatría desalienta la visualización de medios para niños menores de 2 años. Para mayor información visite www.aap.org.
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb8OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb8 2015/03/1914:31:332015/03/1914:31:33Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Accesorios opcionales Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales.
La información del producto (Nº. de modelo y fecha de entrada al mercado, etc.) está sujeta a cambios sin previo aviso.
Si desea más información http://www.panasonic.com Gafas 3D
TY-EP3D20U (1 empaque incluye 2 gafas)
Utilice las gafas 3D Panasonic con el sistema de tecnología pasiva 3D.
Colocación del pedestal en el televisor Tornillos de montaje (negro) (4) M5 × 15 Tornillos de montaje (negro) (4) M4 × 12 Soporte (2) Base
Accesorios/ Accesorios opcionales Accesorios Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV. Control remoto
Controlador de panel táctil
Pila AAA (2) (para el controlador de panel táctil)
Manual de usuario Guía de inicio rápido Hoja de seguridad para niños
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb9OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb9 2015/03/1914:31:332015/03/1914:31:33Retiro del televisor del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televisor. 1 Retire los tornillos de ensamblaje del televisor. 2 Levante el televisor del pedestal. 3 Retire los tornillos de ensamblaje del soporte. Advertencia No desarme ni modifique el pedestal.
De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas. Precaución No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV.
En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está doblado, partido o roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted herido. Comuníquese a la tienda donde lo compró, lo antes posible. Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas. Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que no sea el especificado. (pág. 10)
De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas. ■ Cómo mover el TV Antes de mover el TV desconecte todos los cables.
Por lo menos dos personas deben mover el TV. ■ Colocación del pedestal
Vista de la parte inferior
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb10OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb10 2015/03/1914:31:342015/03/1914:31:34Conexiones Si desea información sobre otras conexiones (conexión VIERA Link, etc.) consulte eAyuda. Paneles de conexión
ATSC (Advanced Television Systems Committee): Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva. Conexión del cable de alimentación Cable de alimentación de CA Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones. Parte posterior del TV Para colocar: Inserte firmemente hasta que las pestañas de ambos lados produzcan un chasquido. Para quitar: Presione a ambos lados hasta que escuche un chasquido; a continuación, tire. Conexión de la antena Parte posterior del TV Antena de VHF/UHF
Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.
Con un cable HDMI o de componente de vídeo, se puede realizar una conexión de alta definición. (pág. 12) Nota
Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de vídeo externos que aparecen en este manual no vienen incluidos con el TV.
Equipo compatible con 4K
Para ver contenido en formato 4K, conecte el equipo compatible con 4K al puerto HDMI mediante un cable compatible con 4K.
Consulte eAyuda para mayor información. Conexiones del cable AV Para utilizar terminales HDMI (para la mejor imagen HD) (Receptor digital multimedia / Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / Cámara de vídeo / etc.) Cable HDMI Equipo de AV (ej. Reproductor de disco Blu-ray) Para dispositivos con salida DVI Cable de audio Cable de conversión HDMI-DVI Equipo de AV (ej. Reproductor de disco Blu-ray)
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb12OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb12 2015/03/1914:31:352015/03/1914:31:35Para utilizar terminales de VÍDEO COMPONENTE (Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / etc.) Cable de componentes Equipo de AV (ej. Reproductor de disco Blu-ray) Para utilizar terminales de VÍDEO COMPUESTO (para imágenes SD) (Cámara de vídeo / Sistema para juego / Grabadora DVD / etc.) Cable de VÍDEO Equipo de AV (ej. Cámara de vídeo) Nota
En algunos casos no es posible hacer la conexión dependiendo del tipo de cable o equipo.
La terminal Verde es compartida para las conexiones de Componente y Compuesto (VIDEO IN). Cuando use la conexión de Compuesto (VIDEO IN), el conector Amarillo (VIDEO) debe ser insertado en la conexión Verde. Conexión de red
Para habilitar las funciones de los servicios de red es necesario conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no cuenta con servicios de red de banda ancha, pida asesoramiento al distribuidor.
Prepare el entorno de Internet para conexión alámbrica o inalámbrica. ■ Conexión alámbrica
Entorno de Internet Cable LAN (blindado) ■ Conexión inalámbrica Entorno de Internet LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso
Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utilizar un punto de acceso.
Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de acceso, se pueden conectar hasta 7 dispositivos. Pero la velocidad de transferencia variará dependiendo del entorno de comunicación o de los equipos conectados.
No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID
) para la que no tiene derechos de uso. Dichas redes pueden estar listadas como resultado de búsquedas. Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso ilegal.
Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS
(Si no es compatible con WPS, necesitará la clave de cifrado del punto de acceso para configurar los parámetros.)
Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de acceso y configure los parámetros de seguridad adecuados. Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de acceso, consulte el manual operativo del Punto de acceso.
Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica incorporada y el punto de acceso. La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g, pero la velocidad de esta podría disminuir.
Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a través de la LAN inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interceptados y monitoreados.
Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos: LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario, podrían ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de radio.
Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el televisor puede dejar de operar para proteger los dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y luego enciéndalo nuevamente.
1 SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica específica de transmisión.
2 WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) Conexión de audio Cable óptico
ej. Amplificador con sistema de altavoz Cable HDMI HDMI OUT (ARC) La conexión HDMI está disponible si el equipo de audio conectado tiene la función ARC (Canal de retorno de audio).
1 Indicador de encendido (encendido: rojo, apagado: sin luz) 2 S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste) 3 Sensor del control remoto El alcance máximo del control remoto es de 7 metros (23 pies) desde el frente del televisor.
Parte posterior del TV
1 Cambia la señal de entrada Selecciona el menú y la entrada de submenú. (Presione y mantenga presionado para la función de MENU) 2 Selecciona canales en secuencia 3 Subir/Bajar el volumen 4 El botón de encendido (POWER)
Cuando está en uso, aparece una imagen del panel de control en pantalla. Nota
El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso estando apagado.
No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el Control remoto.
1 Cambia el ajuste del sonido envolvente 2 Enciende el televisor o lo pone en espera 3 Controla la función de la lista de canales favoritos 4 Muestra el menú 5 Muestra o remueve la ventana de información 6 Muestra la lista de aplicaciones 7 Despliega el menú opcional para funciones especiales (cuando está disponible) 8 Botones de color (utilizados para varias funciones)
Subida/bajada del volumen
Utilización con canales digitales
Operaciones con equipos externos
Las funciones se cambian dependiendo del equipo externo conectado y su operación.
Pulse para saltar a el capítulo, pista, etc. anterior/siguiente. Mantenga pulsado para retroceder/ avanzar rápidamente.
Ajusta el temporizador de apagado
Selecciona el Programa de audio secundario
Cambia la relación de aspecto y acercamiento
Selecciona la fuente a ver
Vuelve a la pantalla de TV
Acceda el servicio de NETFLIX directamente
Este servicio requiere una conexión a Internet.
Este servicio puede ser suspendido o las condiciones cambiar sin previo aviso.
Muestra la pantalla de Inicio
Consulte eAyuda para mayor información. (Leer primero > Funciones)
Volver al menú anterior 22 Encendido/Apagado del silenciamiento del sonido
Canal arriba/abajo, cuando visualice la fuente ANT/ Cable
Teclado numérico para seleccionar cualquier canal o para hacer introducciones alfanuméricas en los menús
Reproductor de Medios (muestra la pantalla de selección de dispositivos)
Consulte eAyuda para mayor información. (Reproductor de Medios)
Muestra eAyuda (manual electrónico) (pág. 21)
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb16OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb16 2015/03/1914:31:372015/03/1914:31:37Controlador de panel táctil El controlador de panel táctil ha sido diseñado para facilitar las operaciones del TV, como acceder al Explorador con el panel táctil y el sistema de señalamiento libre. Como control remoto, también puede utilizarse para otras operaciones del TV.
Antes de utilizarlo, el controlador de panel táctil debe emparejarse con el TV. (Emparejamiento con este TV con tecnología Bluetooth inalámbrica.) ■ Partes y funciones
1 Botón de encendido 2 Subir/Bajar el volumen 3 Control remoto en pantalla
Pulse para visualizar la GUI (interfaz gráfica del usuario) de control remoto. 4 Panel táctil
Si desea más información sobre el funcionamiento (Pulse MENU > Ajuste > Ajustes del Panel Táctil VIERA > Guía de operación) 5 Menú Opciones (muestra el menú Opciones) 6 Registra un acceso directo en la pantalla Inicio 7 Botones de colores (se utilizan para varias funciones) 8 Micrófono 9 Canal siguiente/anterior 10 Botón de control por voz 11 INICIO (muestra la pantalla de Inicio)
Consulte eAyuda para mayor información. (Leer primero > Funciones) 12 VOLVER 13 Botones de cursor 14 Apps (muestra la lista de aplicaciones)
Para encender el TV debe apuntar el controlador de panel táctil hacia él. (Al principio, sólo funciona el interruptor de alimentación)
El TV puede asociarse a un sólo controlador de panel táctil.
Acerca del control por voz: Cuando utilice la función de control por voz, se recomienda hablar a menos de 15 cm (6 pulgadas) del micrófono del controlador de panel táctil. (Consulte eAyuda para obtener información sobre la función de control por voz.)
Alcance de transmisión: Utilice el controlador de panel táctil a una distancia no superior a 3,2 m (10,5 pies) del frente del TV. Este alcance puede disminuir si existieran obstáculos; el entorno o la estructura del edificio pueden influir negativamente en el alcance. ■ Emparejamiento del controlador de panel táctil 1 Inserte las pilas en el controlador de panel táctil. 2 Coloque el controlador de panel táctil a 50 cm (1,6 pies) del TV. 3 Para comenzar el emparejamiento, opere el panel táctil o pulse cualquier botón distinto del botón de encendido. 4 Compruebe el estado en la guía de emparejamiento en pantalla para completarlo.
También puede emparejar el controlador de panel táctil. (Pulse MENU > Ajuste > Ajustes del Panel Táctil VIERA)
Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas (pilas AA). Cierre ■ Controlador de panel táctil Deslizar para abrir
Cierre Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas (pilas AAA). Precaución
La instalación incorrecta puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el Control remoto.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb18OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb18 2015/03/1914:31:372015/03/1914:31:37Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente. 1 Encienda el televisor con el interruptor POWER (TV)
(Control remoto) 2 Configure los siguientes elementos
Seleccione su idioma
Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”) Si selecciona el elemento que no sea “Uso en Hogar” por error, se visualizará la pantalla de confirmación. Para volver a visualizar la pantalla “Ajuste Modo de Visualización” para seleccionar “Uso en Hogar”, realice una de las siguientes acciones:
Presione y mantenga apretado el botón POWER por al menos cinco segundos.
Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica durante 30 segundos y, a continuación, enchúfelo de nuevo.
Configurar “Conexión de red” Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión de red.
Ajuste ANT/Cable Configuración según el modo de conexión de la programación del TV. Seleccione “Sí” si está conectado a una caja de cable, satelital o de fibra óptica. Seleccione “No” si está conectado a Antena/ Cable In con un cable coaxial en el conector a rosca. En tal caso, será necesario explorar los canales disponibles en su zona.
Ajuste el reloj Seleccione el modo Reloj y haga los ajustes necesarios. Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado automáticamente de acuerdo a Huso hor. y H. Verano. Para utilizar esta función, el televisor debe estar conectado a Internet.
Complete el ajuste inicial Se muestra la pantalla indicando que ha terminado. Muestra información en la pantalla durante algunos segundos. Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la entrada adecuada.
Precauciones de uso ■ Precauciones durante la visualización ● Colóquese las Gafas 3D correctamente. Las imágenes en 3D no se verán correctamente si las Gafas 3D están puestas al revés o giradas. ■ Para una visualización cómoda ● Como mínimo, mire desde la distancia recomendada (3 veces la altura efectiva de la pantalla). Cuando las áreas superior e inferior de la pantalla se ponen negras, como en las películas, visualice la pantalla a una distancia 3 veces mayor que la altura de la imagen real. (Eso hace que la distancia sea más cercana que la recomendada anteriormente.)● Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si su piel tiene una sensación inusual. En algunas ocasiones, la pintura o materiales utilizados en las gafas 3D pueden provocar una reacción alérgica.● Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si experimenta dolor, picazón o irritación en la nariz o sienes. El uso prolongado puede causar estos síntomas debido al exceso de presión, el cual puede causar malestar en el usuario. Visualización de imágenes 3D Al usar los controles del menú de televisión, configure las imágenes 3D de modo que puedan verse correctamente.● Usted podrá ver imágenes en 3D en los siguientes casos: Cuando se reproduce una imagen en 3D compatible con discos Blu-ray en un reproductor/grabador compatible con imágenes en 3D que esté conectado a una televisión compatible con imágenes en 3D usando un cable HDMI. – Para conocer detalles del funcionamiento del equipo externo, consulte el manual de instrucciones del equipo. Emisiones televisivas compatibles con imágenes en 3D (programas) Fotografía 3D, Película 3D tomada por LUMIX/cámara de vídeo● El formato 4K 3D no es compatible. ■ Cambie la visualización 2D → 3D ● Ajuste en el modo “2D → 3D” de “Selección de formato 3D” (Pulse MENU > Imagen > Ajustes 3D > Modo 3D > Selección de formato 3D). 1 Póngase las Gafas 3D 2 Ver Cuando el TV recibe una señal 3D, también trata de detectar el modo 3D (formato). Las imágenes 3D aparecen automáticamente de acuerdo con la señal. Si las imágenes 3D no se muestran correctamente o las imágenes causan incomodidad, es posible ajustarlas mediante la “Selección de formato 3D” o “Ajustes 3D”. Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb20OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb20 2015/03/1914:31:382015/03/1914:31:38Usando eAyuda (manual electrónico) eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía. 1 Mostrar eAyuda [Primera página] Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede seleccionar “Primera página” o “Última página visualizada”. 2 Seleccione la página deseada del menú Categorías Menús seleccione siguiente
seleccione siguiente Submenús Página seleccionada seleccione siguiente (si está disponible) Desplazar arriba/ abajo (si está disponible la barra de desplazamiento aparece.)
Para visualizar el menú relacionado con la descripción (sólo para algunas descripciones)
Para comprobar las funciones del TV (Leer primero > Funciones)
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb21OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb21 2015/03/1914:31:382015/03/1914:31:38Preguntas frecuentes ¿Cómo puedo confirmar si mi TV funciona correctamente?
El TV cuenta con una función de autocomprobación incorporada. En el control remoto, pulse MENU y desplácese hacia abajo; seleccione AYUDA para acceder a la función de AUTOCOMPROBACIÓN del TV. Ejecute la autocomprobación y siga las instrucciones en pantalla. ¿Por qué no funciona el Control remoto?
Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo tipo y si están instaladas con la polaridad correcta (+ y -).
Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo. ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada?
Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando).
Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta.
Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras.
Al utilizar una fuente externa de vídeo tal como una conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y que esté funcionando correctamente.
Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores. Cuando se presiona el panel de la pantalla con el dedo, el panel se mueve ligeramente y se escucha un leve ruido.
Existe un pequeño espacio alrededor del panel para evitar que se dañe. Esto no es señal de mal funcionamiento. ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de encendido titila?
El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporal de energía en la línea eléctrica de CA, ahora puede que esté bien. Si vuelve a parpadear, visite www.panasonic.com/support (EE. UU.) o www.panasonic.ca/english/support (Canadá). ¿Por qué no funciona el controlador de panel táctil?
Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo tipo y si están instaladas con la polaridad correcta (+ y -).
Compruebe si el controlador está emparejado con el TV. (pág. 17)
Compruebe si el alcance de emparejamiento es 50 cm (1,6 pies).
Compruebe si el controlador de panel táctil está apuntado hacia el TV para encenderlo.
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb22OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb22 2015/03/1914:31:392015/03/1914:31:39Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave.
Si la superficie está muy sucia, después de quitar el polvo, empape un paño suave y sin pelusa en líquido lavavajilla suave diluido (1 parte de líquido lavavajilla suave diluido en 100 partes de agua) y retuérzalo para quitarle el exceso de líquido. Utilice este paño para limpiar la superficie del panel de visualización; a continuación, séquelo completamente con un paño seco del mismo tipo.
No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.
No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento.
No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos periodos. Pedestal Limpieza
Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. Nota: Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.
No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar deterioros). Clavija del cable de alimentación Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. Nota: La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb23OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb23 2015/03/1914:31:392015/03/1914:31:39Especificaciones Panel de pantalla Tipo de panel Panel del LCD con luz de fondo LED Tasa de actualización 120 Hz Tamaño de pantalla Clase 60 ” (59,5 pulgadas medidas diagonalmente) An. × Al. × Diagonal
Salida altavoz 20 W [10 W + 10 W] Capacidad de canales (Digital/Análogo)
(53,1 ” × 30,8 ” × 2,1 ”) Masa Incluyendo pedestal 24,0 (53,0 lb.) NETO Televisor solamente 22,5 (49,6 lb.) NETO LAN inalámbrica Conformidad con normas y Rango de frecuencia
1 La frecuencia y canal difieren dependiendo del país.
2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados Unidos y Canadá. Bluetooth Conformidad con normas Bluetooth
Rango de frecuencia 2,402 GHz - 2,480 GHz Nota
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.
Si desea información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la placa en la parte posterior del gabinete.
El controlador de panel táctil utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth.
Use las gafas 3D de Panasonic con el sistema de tecnología pasiva 3D.
Español OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb24OIBUScx800(cx800u60)es-US0319.indb24 2015/03/1914:31:402015/03/1914:31:40■ Cuando utilice la abrazadera de suspensión en pared Por favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abrazadera de suspensión de pared calificada recomendada por UL. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la soporte de montaje en pared.
400 mm (15,7 ”) 400 mm (15,7 ”) Parte posterior del TV Orificios para la instalación de soportes para montura en pared (Vista de lado) Diámetro del tornillo: M6 Profundidad del atornillado: Mínimo: 9,0 mm (0,35 ”) Máximo: 17,0 mm (0,67 ”) Tornillos para fijar el televisor a los soportes para montura en pared (no incluidos con la unidad de TV) Advertencia
Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve a cabo el ajuste.
No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes del gabinete de plástico.
Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no esté en uso.
El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la caída del equipo, resultando en lesiones y daño del producto.
Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba.
2015 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. Impreso en México
ManualFacil