PANASONIC Viera TC60CX800 - Téléviseur

Viera TC60CX800 - Téléviseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viera TC60CX800 PANASONIC au format PDF.

📄 88 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice PANASONIC Viera TC60CX800 - page 59
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : Viera TC60CX800

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques Détails
Modèle PANASONIC Viera TC60CX800
Taille de l'écran 60 pouces
Résolution 4K Ultra HD (3840 x 2160)
Technologie d'affichage OLED
Fréquence de rafraîchissement 120 Hz
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth, HDMI, USB
Système d'exploitation Firefox OS
Consommation d'énergie Environ 150 W
Dimensions (L x H x P) 135,7 x 78,4 x 11,5 cm (sans pied)
Poids 27 kg
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable.
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Télécommande, câbles d'alimentation

FOIRE AUX QUESTIONS - Viera TC60CX800 PANASONIC

Comment connecter mon téléviseur Panasonic Viera TC60CX800 à Internet ?
Pour connecter votre téléviseur à Internet, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réseau', puis choisissez 'Connexion réseau'. Suivez les instructions pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi ou à un réseau filaire.
Comment régler l'image de mon téléviseur pour obtenir une meilleure qualité ?
Allez dans le menu 'Image' et ajustez les paramètres tels que la luminosité, le contraste, la saturation et la netteté. Vous pouvez également choisir différents modes d'image selon votre préférence (Standard, Dynamique, Cinéma, etc.).
Mon téléviseur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord que le téléviseur est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne et que les piles ne sont pas épuisées. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Support' puis 'Mise à jour du logiciel'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Comment configurer les chaînes de télévision sur mon Panasonic Viera TC60CX800 ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Tuner' puis 'Recherche de chaînes'. Suivez les instructions pour scanner et enregistrer les chaînes disponibles.
Pourquoi l'image de mon téléviseur est-elle floue ?
Vérifiez que la source d'entrée est correctement connectée et que les câbles sont en bon état. Ajustez également les paramètres d'image dans le menu. Si le problème persiste, essayez de changer de source (par exemple, HDMI, antenne) pour voir si cela résout le problème.
Comment utiliser les applications Smart TV sur mon téléviseur ?
Appuyez sur le bouton 'Home' de votre télécommande. Accédez à la section 'Applications' pour voir les applications disponibles. Vous pouvez en télécharger d'autres via le magasin d'applications intégré.
Que faire si le son de mon téléviseur est défectueux ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur zéro ou que le mode 'Muet' n'est pas activé. Accédez aux paramètres audio pour vérifier les réglages. Si le problème persiste, essayez de débrancher les haut-parleurs externes si vous en utilisez.
Comment réinitialiser mon téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Support' puis 'Réinitialisation d'usine'. Suivez les instructions pour rétablir les paramètres par défaut.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viera TC60CX800 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viera TC60CX800 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI Viera TC60CX800 PANASONIC

EspañolModèle TC-60CX800U

Manuel d’utilisation Téléviseur ultra HD 4K

Résolution réelle : 3 840 × 2 160p Manuel intégré Pour obtenir de l’assistance (États-Unis), visitez : www.panasonic.com/support Pour obtenir de l’assistance (Canada), visitez : www.panasonic.ca/french/support Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil Panasonic. Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez lire attentivement la section “Mesures de sécurité” de ces instructions avant utilisation. Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration. Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb1TC-60cx800ufra0319tombo.indb1 2015/03/1914:40:042015/03/1914:40:04Ce produit intègre les logiciels suivants : (1) le logiciel mis au point par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à des tiers ayant émis une licence à Panasonic Corporation, (3) Firefox OS est alimenté par Mozilla, (4) le logiciel utilisé sous licence de la License publique générale limitée GNU LESSER Version 2.1 (LGPL V2.1) et(ou), (5) un logiciel libre autre que celui utilisé sous licence de LGPL V2.1. Pour en savoir plus sur le logiciel classé sous (3), reportez-vous au menu “À propos de Firefox OS”. Les logiciels classés sous (4) et (5) sont distribués dans l’espoir qu’ils puissent être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Reportez-vous aux modalités et conditions détaillées qui s’y rapportent dans le menu “Licence du logiciel” de ce produit. Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic fournira à tout tiers qui communiquera avec nous à l’adresse fournie ci-dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût de distribution du code source, une copie complète lisible par machine du code source correspondant couvert par LGPL V2.1 ou les autres licences, avec obligation d’en faire de même, ainsi que les avis de droits d’auteur respectifs s’y rapportant. Information de contact : cdrequest@unipf.jp Le code source et l’avis de droits d’auteur sont également disponibles sans frais sur notre site Internet ci-dessous. http://www.unipf.jp/dl/DTV15U/ “PlayReady” est une marque de commerce enregistrée par Microsoft. Il faut savoir ce qui suit. (a) Ce produit comporte des technologies protégées par des droits de propriété détenus par Microsoft. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie non intégrée à ce produit est interdite à moins d’avoir obtenu une licence d’utilisation de Microsoft. (b) Les propriétaires de contenu utilisent la technologie d’accès PlayReady™ de Microsoft dans le but de protéger leur propriété intellectuelle y compris le contenu couvert par le droit d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour donner accès à un contenu protégé par PlayReady et(ou) un contenu protégé par WMDRM. Dans le cas où l’appareil ne réussirait pas à appliquer adéquatement les restrictions sur l’utilisation du contenu, les propriétaires de contenu pourraient révoquer à Microsoft l’aptitude d’accéder à un contenu protégé par PlayReady. Une telle révocation ne devrait toutefois pas avoir d’effet sur l’accès à du contenu non protégé ou protégé par d’autres technologies de protection. Les propriétaires de contenu pourraient vous demander de mettre PlayReady à niveau pour avoir accès à leur Table des matières

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb2TC-60cx800ufra0319tombo.indb2 2015/03/1914:40:042015/03/1914:40:04Ce produit est autorisé en vertu de la licence d’utilisation du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation non commerciale à des fins personnelles par un consommateur en vue de (i) coder une vidéo conformément à la norme AVC (« AVC Video ») et(ou) (ii) décoder une vidéo AVC codée par un consommateur dans le cadre d’une activité non commerciale à des fins personnelles et(ou) obtenue d’un fournisseur de vidéos autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est consentie pour toute autre utilisation ni ne doit être considérée comme autorisant toute autre utilisation. Des renseignements additionnels peuvent être obtenus auprès de MPEG LA, LLC. Allez à http://www.mpegla.com. Cet équipement est conçu pour être utilisé en Amérique du Nord et dans tout pays où le système de télévision et le courant alternatif domestique sont exactement les mêmes qu’en Amérique du Nord. Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et la performance d’équipement périphérique en provenance d’autres fabricants et décline toute obligation ou tout dommage causé par l’utilisation de tel équipement périphérique.

contenu. Si vous omettez de procéder à une telle mise à niveau, vous ne serez pas en mesure d’accéder au contenu pour lequel une telle mise à niveau est requise. VIERA Link™ et HDAVI Control™ sont des marques de commerce de Panasonic Corporation. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États- Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. DLNA

, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Mac est une marque de commerce d’Apple Inc. Moteur hybride de synthèse vocale de Dragon 2002-2015 Nuance Communications, Inc. Tous droits réservés. “AVCHD”, “AVCHD 3D” et “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. Le nom et les logos Bluetooth

sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et quelconque utilisation de ces noms et logos par Panasonic Corporation est sous contrat de licence. Les autres marques de commerce et les noms corporatifs sont ceux de leurs propriétaires respectifs. “RealD 3D” est une marque de commerce de RealD. Firefox

OS une marque déposée de la Mozilla Foundation.

2) Conservez ces instructions en lieu sûr.

3) Respectez toutes les consignes de sécurité.

4) Suivez toutes les instructions fournies.

5) N’utilisez pas ce téléviseur à proximité d’une source

6) Ne nettoyez cet appareil qu’avec un chiffon sec.

7) N’obstruez pas les évents de ventilation de

l’appareil. Installez-le en respectant les instructions du fabricant.

8) N’installez pas le téléviseur près d’une source de

chaleur, par exemple un radiateur, un réchaud ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.

9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de

la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large et la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.

) Faites en sorte que personne ne puisse marcher sur le cordon d’alimentation ou le plier, tout particulièrement à ses deux extrémités.

) Utilisez uniquement les fixations/accessoires prévus par le fabricant.

) N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, déplacez-le avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage.

) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne comptez pas vous en servir pendant une période prolongée.

) Pour toute intervention, adressez-vous à un technicien qualifié. Une intervention est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé, par exemple en cas de rupture du cordon secteur ou de sa fiche, lorsque du liquide s’est répandu sur le téléviseur ou qu’un objet est tombé à l’intérieur, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, quand il ne fonctionne pas normalement ou quand il est tombé.

) N’alimentez l’appareil que par une source électrique conforme aux indications apposées sur l’étiquette de l’appareil. Si vous avez des doutes sur les caractéristiques de votre courant domestique, consultez votre détaillant de télévision ou votre fournisseur d’électricité.

) Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité figurant sur le téléviseur.

) N’introduisez aucun objet par les ouvertures du téléviseur; il pourrait entrer en contact avec des composants sous tension élevée ou provoquer un Mesures de sécurité ATTENTION Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de

choc électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer un choc électrique. Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien. Conseils pour l’installateur du système de câblodistribution Il est recommandé de consulter le Code canadien de l’électricité en ce qui a trait à la mise à la terre du fil de câblodistribution. Ce code spécifie que le fil doit être relié au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée. Ventilation sûre Les fentes et les ouvertures situées à l’arrière ou en dessous du téléviseur sont prévues pour assurer sa ventilation, et garantir ainsi son bon fonctionnement en évitant toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être recouvertes ou obstruées. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm (4 po) tout autour du téléviseur. Ainsi, ne posez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface qui risquerait de gêner la ventilation. Ce téléviseur ne doit pas être encastré dans un meuble, à moins de prévoir une ventilation adéquate.

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb4TC-60cx800ufra0319tombo.indb4 2015/03/1914:40:052015/03/1914:40:0521 ) Lorsqu’il faut remplacer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise les pièces préconisées par le fabricant, avec les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Un remplacement non conforme risque de causer un incendie, un choc électrique ou tout autre dommage.

) AVERTISSEMENT : Pour prévenir un incendie, gardez les bougies ou toute autre source de flamme nue loin de l’appareil en tout temps.

) AVERTISSEMENT : N’installez pas ce téléviseur dans un établissement médical ou dans un lieu où se trouvent des appareils médicaux. Les ondes radio émises par le téléviseur peuvent causer de l’interférence et affecter le fonctionnement de tels appareils, ce qui pourrait entraîner des accidents graves.

) AVERTISSEMENT : N’utilisez pas ce téléviseur à proximité de dispositifs de contrôle automatique tels que portes automatiques ou alarmes d’incendie. Les ondes radio émises par le téléviseur pourraient interférer avec le fonctionnement de ces dispositifs, ce qui pourrait entraîner des accidents.

) AVERTISSEMENT : Placez le téléviseur à une distance d’au moins 22 cm (9 po) d’un régulateur cardiaque. Les ondes radio émises par le téléviseur pourraient interférer avec le fonctionnement d’un tel dispositif.

) ATTENTION : L’interrupteur de cet appareil ne coupera pas entièrement l’alimentation de la prise secteur. Le cordon d’alimentation étant le dispositif principal de déconnexion de l’appareil, il sera nécessaire de le débrancher de la prise secteur afin de couper toute court-circuit susceptible d’engendrer un incendie ou un choc électrique. Ne répandez jamais de liquide sur le téléviseur.

) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, assurez-vous que celle-ci a été mise à la terre afin de protéger l’appareil contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. La partie 1 du Code canadien de l’électricité contient des informations concernant la mise à la terre des mâts d’antenne et de leurs structures, celle du fil de descente, le calibre du fil de descente requis et les exigences concernant la tige de la mise à la terre. Fil de descente Parafoudre (partie 1 du Code canadien de l’électricité) Fils de terre (partie 1 du Code canadien de l’électricité) Sangles de mise à la terre Système de mise à la terre du réseau électrique (Code canadien de l’électricité) Service d’entrée électrique Collier de mise à la terre Exemple de mise à la terre de l’antenne recommandée par le Code canadien de l’électricité

) Un système d’antenne extérieur ne doit jamais se situer à proximité de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit d’éclairage ou circuit électrique, ni à un endroit où il risque d’en être trop près. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieur, prenez bien soin de ne pas toucher ces lignes ou ces circuits électriques, car le moindre contact peut être fatal.

) Débranchez le téléviseur de la prise murale et demandez les services d’un technicien qualifié dans les cas suivants : a. Quand le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés ou usés. b. Si du liquide s’est renversé sur le téléviseur. c. Si le téléviseur a été en contact avec la pluie ou l’eau. d. Si le téléviseur ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez son manuel d’utilisation. Réglez uniquement les paramètres décrits dans le manuel d’utilisation, car des réglages incorrects d’autres paramètres risquent de provoquer des dommages et de demander davantage de travail à un technicien qualifié pour une remise en état du téléviseur. e. Si le téléviseur est tombé ou si son coffret a été endommagé. f. Lorsque le téléviseur subit un changement notable au niveau des performances (cela indique qu’il faut le réparer).

Veuillez utiliser uniquement les lunettes 3D recommandées pour ce téléviseur.

Utilisez uniquement les lunettes 3D pour son objet de visualisation du contenu 3D spécifié.

Ne vous déplacez pas lorsque vous portez les lunettes 3D. La zone aux alentours peut être sombre, ce qui peut entraîner une chute ou d’autres accidents qui peuvent causer des blessures.

Inspectez les lunettes 3D pour tout endommagement avant chaque utilisation. ■ Visualisation des images en 3D

Dans le cas où vous éprouveriez des vertiges, une nausée ou quelconque autre malaise lorsque vous visualisez des images en 3D, veuillez arrêter l’utilisation et reposer vos yeux. Lorsque vous réglez l’effet en utilisant “Réglage de profondeur 3D”, prenez en considération que les images 3D varient d’une personne à l’autre.

N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont craquelées ou cassées.

Le contenu de visualisation en 3D comprend les disques Blu-ray, les émissions en 3D, etc., qui sont commercialement disponibles.

Lorsque vous préparez votre propre contenu en 3D, assurez-vous qu’il soit correctement produit. l’alimentation. Il convient donc de s’assurer d’installer l’appareil de manière à ce que le cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, débranchez également le cordon d’alimentation de la prise secteur dans le cas d’une inutilisation prolongée (par exemple, lorsque en vacances).

Veuillez ne pas désassembler ou modifier les lunettes 3D.

Veuillez manipuler les pointes de la monture avec précaution lorsque vous mettez les lunettes 3D afin d’éviter de les insérer dans les yeux.

Veuillez vous assurer de ne pas mettre vos doigts dans la section de la charnière lorsque vous fermez vos lunettes 3D. Le cas échéant, cela pourrait entraîner un risque de blessure.

Veuillez superviser vos enfants lors de l’utilisation de ce produit. ■ Utilisation des lunettes 3D

Les parents/responsables doivent contrôler les habitudes visuelles des enfants afin d’éviter les périodes prolongées d’utilisation sans périodes de repos.

Dans un contexte de visualisation commerciale et publique, une personne responsable doit respecter les précautions nécessaires et

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb6TC-60cx800ufra0319tombo.indb6 2015/03/1914:40:062015/03/1914:40:06Avis de la FCC et IC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur.

Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio- télévision expérimenté. Précautions FCC : Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement des câbles d’interface blindés lors de la connexion du téléviseur à autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Avertissement concernant l’exposition au rayonnement RF de la FCC et Industrie Canada (IC) :

Ce téléviseur comporte deux émetteurs intégrés : (1) adaptateur de réseau local sans fil avec ID de la FCC : NKR-P75B / ID de IC : 4441A-P75B; et (2) adaptateur Bluetooth avec ID de la FCC : NKR-P705 / ID de IC : 4441A-P705.

Ces émetteurs sont conformes aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC et IC établies pour un environnement non contrôlé à des fins d’utilisation mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) entre les émetteurs et le corps de l’utilisateur (sauf les extrémités : mains, poignets et pieds) dans les modes d’opération sans fil.

Ce téléviseur pourrait également être fourni avec une télécommande avec pavé tactile approuvée selon l’ID de la FCC : MG3-0602331 / ID de IC : 2575A-0602331.

Les autres émetteurs sans fil de tierces parties ne doivent pas être utilisés car ils n’ont pas été évalués sur le plan du risque d’exposition aux radiofréquences pour utilisation avec ce téléviseur et pourraient ne pas être conformes aux exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. <Seulement pour réseau local sans fil à condition que la transmission se fasse dans les fréquences entre 5,15 et 5,25 GHz> En raison de son fonctionnement dans des fréquences allant de 5,15 GHz à 5,25 GHz, cet appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur. Industrie Canada exige que cet appareil soit utilisé à l’intérieur dans les fréquences entre 5,15 GHz et 5,25 GHz afin de réduire le risque de générer des interférences nuisibles aux systèmes de téléphonie mobile satellitaires à canaux partagés. Les radars haute puissance sont désignés comme étant les principaux utilisateurs des bandes de fréquences allant de 5,25 GHz à 5,35 GHz et de 5,65 GHz à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent causer des interférences à cet appareil et(ou) l’endommager. Responsable : Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contact de soutien : http://www.panasonic.com/support Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes CNR d’Industrie Canada. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut produire d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT Les écrans plats ne sont pas toujours installés sur des supports de montage appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les écrans plats qui sont installés sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. L’association des consommateurs de produits électroniques (CEA), dont Panasonic est membre, est dévouée à rendre le divertissement au foyer agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité suivants : AVIS DE SÉCURITÉ CEA POUR LES ENFANTS L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC

Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.

Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb7TC-60cx800ufra0319tombo.indb7 2015/03/1914:40:062015/03/1914:40:06spécifiques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut- parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures. RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ

Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur.

Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage de votre téléviseur.

Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.

Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par exemple.

Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.

Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés. FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND

Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer le téléviseur de manière sûre.

Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).

Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support.

Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel.

Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond. DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON

Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.

Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.

Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour grimper.

Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble. Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède à toute installation murale. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 25. L’American Academy of Pediatrics (Académie américaine de pédiatrie) recommande de ne pas exposer les enfants de moins de deux ans aux médias. Pour plus de renseignements, consultez www.aap.org.

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb8TC-60cx800ufra0319tombo.indb8 2015/03/1914:40:072015/03/1914:40:07Accessoires en option Communiquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer les accessoires en option recommandés. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice d’installation des accessoires.

Les renseignements sur le produit (numéro de modèle et date de mise en marché) sont sous réserve de modifications.

Pour plus de renseignements http://www.panasonic.com Lunettes 3D

Utilisez uniquement des lunettes 3D Panasonic prenant en charge la technologie 3D passive.

Fixation du téléviseur sur le piédestal Vis de montage (Noires) (4) M5 × 15 Vis de montage (Noires) (4) M4 × 12 Supports (2) Base

Accessoires/ Accessoires en option Accessoires Vérifiez que tous les éléments ci- dessous sont bien inclus avec votre téléviseur en cochant leur case. Télécommande

Télécommande avec pavé tactile

Format AA (2) (Pour la télécommande)

Format AAA (2) (pour la télécommande avec pavé tactile)

Cordon d’alimentation

Manuel d’utilisation Guide de mise en route rapide Feuille de sécurité des enfants

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb9TC-60cx800ufra0319tombo.indb9 2015/03/1914:40:072015/03/1914:40:07Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez le support de montage mural ou réemballez le téléviseur. 1 Enlevez les vis de montage du téléviseur. 2 Soulevez le téléviseur du piédestal. 3 Enlevez les vis de montage du support. Avertissement Ne démontez ni ne modifiez le piédestal.

Sinon, l’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. Mises en garde N’utilisez que le piédestal fourni avec ce téléviseur.

Sinon, l’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé.

Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures. Lors du retrait du piédestal, n’enlevez pas ce dernier selon une autre méthode que celle indiquée. (p. 10)

Sinon, le téléviseur ou le piédestal pourrait basculer et être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures. ■ Déplacement du téléviseur Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.

Demandez l’aide d’au moins deux personnes pour déplacer le téléviseur. ■ Fixation du piédestal

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb10TC-60cx800ufra0319tombo.indb10 2015/03/1914:40:082015/03/1914:40:08Connexions Consultez l’aide électronique pour les autres raccordements (raccordement à VIERA Link, etc.). Panneaux de raccordement

Panneau arrière du téléviseur 1 Fente de carte SD 2 USB1/2/3 3 HDMI3 4 Prises composant/vidéo 5 Prise Ethernet 6 Entrée de câble d’antenne 7 Sortie audio numérique 8 HDMI1/2 Antenne VHF/UHF

NTSC (National Television System Committee) : Système de télévision analogique

ATSC (Advanced Television Systems Committee) : Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute définition (TVHD), la télévision à définition standard (TVDS), la distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la télévision interactive. Raccordement du cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Ne branchez le cordon qu’après avoir fait tous les autres raccordements. Panneau arrière du téléviseur Pour fixer Insérez la fiche à fond, jusqu’à ce que les languettes se mettent en place des deux côtés avec un léger bruit sec. Pour retirer Continuez à appuyer des deux côtés jusqu’à ce qu’un bruit sec se fasse entendre et tirez. Raccordement d’une antenne Panneau arrière du téléviseur Antenne VHF/UHF

Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour capter les émissions diffusées sur le câble.

La connexion pour la réception en haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 12)

Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que les câbles vidéo illustrés dans le présent manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur.

Pour de plus amples renseignements, visitez : www.panasonic.ca/french/support Connexions pour contenus au format

Pour visionner des contenus du format 4K, connectez l’appareil compatible 4K à la prise HDMI avec un câble compatible 4K.

Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails. Raccordements de câbles AV Bornes HDMI (pour une meilleure image HD) (Décodeur / Enregistreur DVD / Lecteur Blu-ray Disc™ / Caméscope / etc.) Câble HDMI Appareil AV (ex. : lecteur Blu-ray Disc™) Pour les appareils avec une sortie DVI Câble audio Câble de conversion HDMI-DVI Appareil AV (ex. : lecteur Blu-ray Disc™)

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb12TC-60cx800ufra0319tombo.indb12 2015/03/1914:40:092015/03/1914:40:09Prises COMPONENT (Enregistreur DVD / Lecteur Blu-ray Disc™ / etc.) Câble composante Appareil AV (ex. : lecteur Blu-ray Disc™) Prises COMPOSITE (pour une image standard) (Caméscope / Console de jeux / Enregistreur DVD / etc.) Câble vidéo Appareil AV (ex. : Caméscope) Remarques

Dans certains cas, selon le type de câble ou l’appareil, le raccordement pourrait ne pas être possible.

La prise verte est partagée par les raccordements aux prises COMPONENT et COMPOSITE (VIDEO IN). Lors d’un raccordement à la prise COMPOSITE (VIDEO IN), le connecteur jaune (VIDEO) devrait être inséré dans la prise verte. Connexions réseau

Pour activer les fonctions de service réseau, vous devez connecter le téléviseur à un environnement de réseau à large bande. Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre détaillant pour obtenir de l’aide.

Préparez l’environnement de l’Internet pour une connexion filaire ou sans fil. ■ Connexion câblée Téléviseur Environnement Internet Câble de réseau local (Blindé) ■ Connexion sans fil Environnement Internet Réseau local sans fil intégré Point d’accès

Pour utiliser le réseau local sans fil intégré, l’utilisation d’un point d’accès est recommandée.

Lors de l’utilisation du réseau local sans fil intégré en mode point d’accès, il est possible de connecter jusqu’à 7 appareils. Toutefois la vitesse de transfert va varier en fonction de l’environnement de communication ou des appareils connectés.

N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous relier à un réseau sans fil (SSID

) pour lequel vous ne détenez pas de droits d’utilisation. De tels réseaux peuvent figurer sur la liste de résultats d’une recherche de réseaux. Toutefois, leur utilisation pourrait être considérée comme étant le fait d’un accès illégal.

Assurez-vous que le point d’accès prend en charge WPS

(S’il ne prend pas en charge WPS, la clé de cryptage du point d’accès est requise lors de la configuration des paramètres.)

Suivez les instructions de l’écran d’installation du point d’accès et configurez les paramètres de sécurité adéquats. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la manière de configurer un point d’accès, veuillez consulter le mode d’emploi du point d’accès.

Pour le réseau sans fil reliant le réseau local sans fil intégré et le point d’accès, nous vous recommandons d’utiliser le protocole 11n (5 GHz). Il est également possible de communiquer avec 11a, 11b, et 11g, mais il est possible que la vitesse de communication ralentisse.

Si vous changez le réseau sans fil du point d’accès, il est possible que les périphériques qui pouvaient se connecter au réseau local sans fil ne soient plus en mesure de le faire.

Les données transmises et captées sur ondes radio peuvent être interceptées et compromises.

Dans la mesure du possible, maintenez ces périphériques à bonne distance du téléviseur : réseau local sans fil, four à micro-ondes et autres dispositifs utilisant les signaux à 2,4 GHz et 5 GHz. Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait connaître des défaillances, comme un dysfonctionnement dû à l’interférence des ondes radioélectriques.

Si du bruit survient en raison d’électricité statique, etc., le téléviseur pourrait cesser de fonctionner en vue de protéger les dispositifs. Le cas échéant, mettez le téléviseur hors marche au moyen de son interrupteur, puis remettez-le en marche.

1 SSID est un nom identifiant un réseau sans fil.

2 WPS : Installation protégée par technologie Wi-Fi Raccordement audio Câble optique

ex. : amplificateur avec chaîne cinéma maison Câble HDMI HDMI OUT (ARC) Le raccordement HDMI est possible lors du raccordement d’un appareil audio doté de la fonction ARC (canal de retour audio).

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb14TC-60cx800ufra0319tombo.indb14 2015/03/1914:40:102015/03/1914:40:10Emplacement des commandes Emplacement des commandes/ voyants Panneau avant du téléviseur

1 Voyant d’alimentation (en marche : rouge; hors marche : éteint) 2 C.A.T.S. (Système de repérage automatique du contraste) 3 Capteur de signal de télécommande Portée maximale de la télécommande : 7 m (23 pi) de l’avant du téléviseur.

Panneau arrière du téléviseur

1 Change le mode d’entrée. Sélectionne les rubriques du menu et du sous-menu. (Appuyez et maintenez une pression pour accéder au MENU.) 2 Sélectionne les canaux en séquence. 3 Réglage du volume 4 Interrupteur

Une illustration du panneau des commandes s’affiche à l’écran lors de son utilisation. Remarques

Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie.

Ne placez aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la télécommande.

1 Commute le paramétrage du rendu ambiophonique. 2 Met le téléviseur en marche ou hors marche (mode attente) 3 Pour utiliser la fonction de liste de canaux favoris 4 Affiche le menu. 5 Pour afficher ou retirer la bannière d’informations 6 Affiche la liste des applications. 7 Affiche le menu Options pour accéder aux fonctions spéciales (le cas échéant). 8 Touches de couleur (pour diverses fonctions)

Pour la sélection des canaux numériques

Opérations sur les appareils externes

Les fonctions commutent selon les appareils connectés et les opérations.

Appuyez pour sauter au chapitre ou piste précédent(e)/suivant(e), etc. Maintenez la touche enfoncée pour le retour arrière/l’avance rapide.

Réglage de la minuterie-sommeil

Mise en/hors fonction des sous-titres

Sélectionne le programme audio secondaire.

Règle le format de l’image et l’agrandissement.

Sélectionne la source d’entrée.

Retourne à l’écran du téléviseur

Accède directement au service NETFLIX.

Ce service nécessite une connexion Internet.

Ce service pourrait prendre fin ou les conditions pourraient être modifiées sans préavis.

Affiche l’écran d’accueil.

Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails. (Lisez ceci d’abord > Fonctions)

Sélection/OK/Changement

Retour au menu précédent 22 Active/désactive la fonction sourdine.

Sélection des canaux avec ANT/Câble en tant que source

Pavé numérique pour sélectionner un canal ou appuyez pour saisir une entrée alphanumérique dans les menus.

Commute sur le canal ou le mode d’entrée affiché précédemment.

Lecteur multimédia (Affiche l’écran de sélection des périphériques)

Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails. (Lecteur multimédia)

Affiche l’aide électronique (manuel intégré) (p. 21)

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb16TC-60cx800ufra0319tombo.indb16 2015/03/1914:40:102015/03/1914:40:10Télécommande avec pavé tactile La télécommande avec pavé tactile est conçue pour faciliter le fonctionnement du téléviseur, comme pour accéder au navigateur grâce à la présence d’un pavé tactile et d’un système de pointage libre. Elle prend également en charge certaines autres fonctions du téléviseur en tant que télécommande.

La télécommande avec pavé tactile doit être couplée avec le téléviseur avant utilisation. (Couplage au téléviseur avec la technologie sans fil Bluetooth.) ■ Commandes et fonctions

1 Interrupteur 2 Réglage du volume 3 Télécommande à l’écran

Appuyez pour afficher l’interface graphique utilisateur de la télécommande. 4 Pavé tactile

Pour plus d’informations sur le fonctionnement (Appuyez sur MENU > Réglage > Rég. pavé tactile VIERA > Guide d’utilisation) 5 Menu Options (Affiche le menu d’options) 6 Enregistre un raccourci sur l’écran d’accueil 7 Touches de couleur (pour diverses fonctions) 8 Microphone 9 Sélection des canaux 10 Touche de la commande vocale 11 Accueil (Affiche l’écran d’accueil)

Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails. (Lisez ceci d’abord > Fonctions) 12 Retour 13 Touches du curseur 14 Applications (Affiche la liste d’applications)

La télécommande avec pavé tactile doit être orientée vers le téléviseur pour le mettre en marche. (Initialement seul l’interrupteur est fonctionnel.)

Le téléviseur ne peut être couplé qu’à une seule télécommande avec pavé tactile.

À propos de la commande vocale : Il est recommandé de parler à l’intérieur d’une distance de 15 cm (6 po) du microphone de la télécommande avec pavé tactile lors de l’utilisation de la fonction de commande vocale. (Consultez l’aide électronique pour en savoir plus sur la fonction de commande vocale.)

Portée du signal : Utilisez la télécommande avec pavé tactile à une distance ne dépassant pas 3,2 m (10,5 pi) du panneau avant du téléviseur. Le rayon d’action peut être réduit par la présence d’obstacle, l’environnement immédiat ou la structure de l’immeuble. ■ Couplage de la télécommande avec pavé tactile 1 Insérez les piles de la télécommande avec pavé tactile. 2 Maintenez la télécommande avec pavé tactile dans un rayon de 50 cm (1,6 pi) du téléviseur. 3 Utilisez le pavé tactile ou appuyez sur une touche à l’exception de l’interrupteur pour commencer le couplage. 4 Terminez le couplage en vérifiant l’état dans le guide de couplage à l’écran.

Vous pouvez également coupler la télécommande avec pavé tactile. (Appuyez sur MENU > Réglage > Rég. pavé tactile VIERA)

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb17TC-60cx800ufra0319tombo.indb17 2015/03/1914:40:112015/03/1914:40:11Mise en place des piles de la télécommande ■ Télécommande Tirez pour ouvrir. Crochet

Respectez la polarité (+ ou -). (Format AA) Refermez. ■ Télécommande avec pavé tactile Glissez pour ouvrir.

Refermez. Respectez la polarité (+ ou -). (Format AAA) Mises en garde

L’installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte provoquant la corrosion de la télécommande.

N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.

N’utilisez pas en même temps deux types de piles (par exemple, une pile au carbone zinc et une pile alcaline).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).

Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles.

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb18TC-60cx800ufra0319tombo.indb18 2015/03/1914:40:112015/03/1914:40:11Réglage initial L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant. 1 Appuyez sur l’interrupteur pour mettre le téléviseur en marche. (Télé)

(Télécommande) 2 Configurez les rubriques suivantes.

Sélectionnez la langue d’affichage.

Sélectionnez votre pays.

Sélectionnez votre mode de visionnement. (Assurez-vous de sélectionner le mode “Usage à domicile”.) Si vous sélectionnez l’élément autre que “Usage à domicile” par erreur, l’écran de confirmation s’affichera. Pour afficher de nouveau l’écran “Réglage du mode de visionnement” et sélectionner “Usage à domicile”, effectuez une des étapes suivantes.

Appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur sur le panneau arrière pendant au moins 5 secondes.

Débranchez le cordon d’alimentation pendant 30 secondes et rebranchez-le.

Effectuez le raccordement au réseau. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer le raccordement au réseau.

Réglage ANT/Câble Paramétrez selon la réception de la programmation. Sélectionnez “Oui” lors d’une connexion à un câblosélecteur, récepteur de télévision par satellite ou un récepteur à fibre optique. Sélectionnez “Non” lors de la connexion d’un câble coaxial à la prise vissable Antenna/Cable In. Dans ce cas, il sera nécessaire d’effectuer un balayage pour connaître les canaux qui sont disponibles dans votre région.

Réglez l’horloge. Sélectionnez le mode horloge et effectuez d’autres réglages. Lorsque “Auto” est sélectionné, l’horloge est réglée automatiquement selon le fuseau horaire et l’heure avancée. Le téléviseur doit être connecté à Internet pour utiliser cette fonction.

Terminez le réglage initial. L’écran de fin d’exécution est affiché. Affiche des informations sur l’écran pendant plusieurs secondes. Pour regarder la télévision à partir d’un câblosélecteur, récepteur de télévision par satellite ou toute autre source (DVD, DVR, console de jeux, etc.), appuyez sur la touche INPUT et sélectionnez la source appropriée.

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb19TC-60cx800ufra0319tombo.indb19 2015/03/1914:40:112015/03/1914:40:11Visionnement d’images 3D sur téléviseur Précautions à prendre ■ Précautions à prendre lors du visionnement ● Ajustez correctement les lunettes 3D. Les images 3D n’apparaîtront pas correctement si les lunettes 3D sont portées à l’envers ou du mauvais côté. ■ Pour un visionnement sécuritaire ● Regardez à partir de la distance recommandée (3 fois la hauteur effective de votre écran). Lorsque les parties supérieure et inférieure de l’écran sont noircies, par exemple lors d’un film, effectuez le visionnement à une distance trois fois supérieure à la hauteur de l’image réelle. (La distance est ainsi raccourcie par rapport à celle recommandée plus haut.)● Enlevez les lunettes 3D en cas de sensation cutanée anormale. En de rares occasions, la peinture ou les matériaux utilisés pour les lunettes 3D peuvent causer des réactions allergiques.● Enlevez les lunettes 3D si vous avez des rougeurs ou ressentez de la douleur ou des démangeaisons sur le nez ou les tempes. Ces effets causés par le port prolongé peuvent causer un malaise chez l’utilisateur. Visionnement d’images 3D En utilisant les commandes du menu du téléviseur, effectuez les réglages afin d’afficher les images 3D.● Vous pouvez regarder les images 3D dans les cas ci-dessous : Lorsqu’un disque Blu-ray 3D est lu par un lecteur-enregistreur 3D et que ce dernier est connecté à l’aide d’un câble HDMI à un téléviseur 3D. – Pour de plus amples détails sur le fonctionnement des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel de chaque appareil. Au cours d’une émission de télévision 3D. Lors de la lecture d’images fixes ou animées enregistrées au format 3D au moyen d’un appareil photo LUMIX/caméscope.● Le format 4K 3D n’est pas pris en charge. ■ Changement du mode d’affichage 2D → 3D ● Réglez le mode “2D → 3D” dans “Sélection du format 3D” (Appuyez sur MENU > Image > Réglages 3D > Format 3D > Sélection du format 3D). 1 Mettez les lunettes 3D. 2 Visionnez. Sur réception d’un signal 3D, le téléviseur tente aussi de détecter le mode 3D (format). Les images 3D sont automatiquement affichées en fonction du signal capté. Si les images 3D ne sont pas adéquatement affichées ou si elles provoquent un malaise, il est possible de faire le réglage avec “Sélection du format 3D” ou “Réglages 3D”.

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb20TC-60cx800ufra0319tombo.indb20 2015/03/1914:40:122015/03/1914:40:12Utilisation de l’aide électronique (manuel intégré) L’aide électronique est un manuel intégré qui vous guide dans l’apprentissage des diverses fonctions du téléviseur. Appuyez sur la touche eHELP pour y accéder. 1 Affichez l’aide électronique. [Première page] Lorsque vous accédez à nouveau à l’aide électronique après avoir quitté, l’écran de confirmation affiché apparaît lors de la syntonisation sur le téléviseur. Vous pouvez sélectionner “Première page” ou “Dernière page consultée”. 2 Sélectionnez la page désirée à partir du menu. Catégories Menus sélection suivant

sélection suivant Sous-menus Page désirée sélection suivant (le cas échéant) Défilement vers le haut/ bas (Le cas échéant, la barre de défilement apparaît.)

Pour retourner au menu/niveau précédent

Pour quitter l’aide électronique

Pour afficher le menu relatif à la description (uniquement pour certaines descriptions)

Pour consulter les fonctions de ce téléviseur (Lisez ceci d’abord > Fonctions)

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb21TC-60cx800ufra0319tombo.indb21 2015/03/1914:40:122015/03/1914:40:12Foire aux questions (FAQ) Comment puis-je confirmer que mon téléviseur fonctionne normalement?

Ce téléviseur est équipé d’une fonction d’auto-essai. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et naviguez vers le bas pour sélectionner Aide et accéder à la fonction Auto-essai du téléviseur. Effectuez l’essai et suivez les instructions à l’écran. Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas?

Vérifiez que les piles sont fraîches et qu’elles sont du même type et sont installées avec la bonne polarité

Pour piloter les fonctions d’autres appareils, tel le changement de canal sur un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite ou encore un lecteur Blu-ray d’une marque autre que Panasonic, utilisez la télécommande fournie avec l’appareil en question. Pourquoi n’y a-t-il pas d’image ou seulement un écran bleu, noir ou brouillé?

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que le téléviseur est en marche (le voyant à DEL rouge sur le panneau avant devrait être allumé; il ne devrait pas clignoter).

Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner la source appropriée.

Vérifiez que toutes les connexions sont adéquates et sûres.

Si une source vidéo externe est utilisée, tel un câblosélecteur/récepteur de télévision par satellite ou un lecteur DVD, assurez-vous que l’appareil est en marche et fonctionne correctement.

Appuyez sur MENU sur la télécommande. Si le menu est affiché, le téléviseur fonctionne correctement; vérifiez à nouveau les étapes précédentes. Le panneau d’affichage se déplace légèrement et, lorsque poussé à l’aide d’un doigt, un son de cliquetis se fait entendre.

Il y a un petit espace autour du panneau pour prévenir tout dommage à celui-ci. C’est conçu ainsi, ce n’est pas un défaut. Pourquoi n’y a-t-il pas d’image à l’écran et le voyant d’alimentation clignote-t-il?

Le téléviseur s’est automatiquement mis hors marche par mesure de protection. Débranchez le téléviseur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Il pourrait y avoir eu une surtension temporaire sur le secteur; le problème pourrait avoir été résolu. Si le clignotement revient, visitez www.panasonic.com/ support (États-Unis) ou www.panasonic.ca/french/ support (Canada). Pourquoi la télécommande avec pavé tactile ne fonctionne-t-elle pas?

Vérifiez que les piles sont fraîches et qu’elles sont du même type et sont installées avec la bonne polarité

Vérifiez si la télécommande est couplée avec le téléviseur. (p. 17)

Vérifiez si la distance de couplage est de plus de 50 cm (1,6 pi).

Vérifiez si la télécommande avec pavé tactile est pointée vers le téléviseur pour permettre de le mettre en marche.

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb22TC-60cx800ufra0319tombo.indb22 2015/03/1914:40:132015/03/1914:40:13Entretien et nettoyage Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.

Si la surface est particulièrement sale après avoir retiré la poussière, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux (1 part de détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide. Utilisez ce chiffon pour essuyer la surface du panneau d’affichage, puis essuyez-la avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.

Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmerez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface sera abîmé. Coffret Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

Si le coffret est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent liquide doux, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.

Veillez à ce que le détergent liquide n’entre pas en contact direct avec la surface du téléviseur. Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.

Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera.

Ne laissez pas le téléviseur trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC. Piédestal Nettoyage

Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le piédestal est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une solution légère de détergent liquide doux, puis essuyez avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces produits risquent d’abîmer le revêtement du piédestal. Remarque : Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.

Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le détériorer.) Fiche du cordon d’alimentation Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation. Remarque : L’accumulation de poussière et d’humidité peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb23TC-60cx800ufra0319tombo.indb23 2015/03/1914:40:132015/03/1914:40:13Spécifications Panneau d’affichage Type de panneau Panneau ACL avec rétroéclairage à DEL Fréquence de rafraîchissement 120 Hz Taille de l’écran 60 po (59,5 po en diagonale) L × H × diagonale 1 317 mm × 741 mm × 1 511 mm (51,8 po × 29,1 po × 59,5 po) Nombre de pixels 3 840 × 2 160 Sortie des haut-parleurs 20 W [10 W + 10 W] Nombre de canaux (Numérique/Analogique) VHF / UHF : 2 - 69, Câblodistribution : 1 - 135 Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Humidité relative : 20 % à 80 % (sans condensation) Prises de connexion VIDEO IN Prise RCA (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R) COMPONENT IN Prise RCA (Y, PB/CB, PR/CR, AUDIO-L, AUDIO-R) HDMI IN 1/2/3 Connecteur HDMI de type A (Prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.) USB 1/2/3 Connecteur de type A USB 1/2 : 5 V c.c., max. 500 mA [USB haute vitesse (USB 2.0)] USB 3 : 5 V c.c., max. 900 mA [USB vitesse supérieure (USB 3.0)]

PCM/Dolby Digital/Fibre optique Autres Fente de carte SD, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX) Dimensions Avec piédestal (L × H × P) 1 347 mm × 822 mm × 344 mm (53,1 po × 32,4 po × 13,6 po) Téléviseur seulement (L × H × P) 1 347 mm × 781 mm × 53 mm (53,1 po × 30,8 po × 2,1 po) Poids Avec piédestal 24,0 (53,0 lb) Téléviseur seulement 22,5 (49,6 lb) Réseau local sans fil Conformité aux normes et plage de fréquences

1 La fréquence et le canal varient selon le pays.

2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 : Pour utilisation seulement aux États-Unis et au Canada. Bluetooth Conformité aux normes Bluetooth

Bandes de fréquences 2,402 GHz - 2,480 GHz Remarques

La conception et les spécifications sont sous réserve de modifications. Le poids et les dimensions sont approximatifs.

Pour plus d’informations sur la source d’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à la plaque signalétique sur le boîtier arrière.

La télécommande avec pavé tactile fait usage de la technologie de connexion sans fil Bluetooth.

Utilisez uniquement des lunettes 3D Panasonic prenant en charge la technologie 3D passive.

Français TC-60cx800ufra0319tombo.indb24TC-60cx800ufra0319tombo.indb24 2015/03/1914:40:132015/03/1914:40:13■ Lors de l’utilisation du support de montage mural Veuillez communiquer avec un installateur professionnel pour l’achat d’un support de montage recommandé. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice d’installation du support de montage mural.

400 mm (15,7 po) 400 mm (15,7 po) Panneau arrière du téléviseur Trous pour l’installation du support de montage mural (Vue latérale) Diamètre de la vis : M6 Longueur de la vis : Minimum : 9,0 mm (0,35 po) Maximum : 17,0 mm (0,67 po) Vis pour fixation du téléviseur au support de montage mural (non fournies avec le téléviseur) Avertissement

Confiez toujours l’installation du téléviseur à un technicien qualifié.

N’installez jamais ce téléviseur directement sous un éclairage au plafond (tel un projecteur, un réflecteur ou une lampe à halogène) générant un haut degré de chaleur : les pièces en plastique du boîtier pourraient être déformées ou endommagées par la chaleur.

Installez le support mural avec le plus grand soin. Assurez-vous qu’il n’y a aucun fil électrique ni tuyau dans le mur avant d’installer le support mural.

Afin de prévenir la chute de l’appareil ou tout risque de blessures, retirez le téléviseur du support mural s’il n’est plus utilisé.

L’utilisation d’un support mural incorrect ou une installation incorrecte peut faire provoquer la chute de l’appareil et entraîner des blessures ou des dommages à l’appareil.

Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par l’utilisation d’un support mural incorrect, une installation incorrecte ou le non-respect des directives mentionnées ci-dessus.

Téléviseurs Viera (46 po et plus) Service à domicile Un (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre Téléviseurs Viera (moins de 46 po) Service en atelier Un (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. Le service à domicile n’est offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service Panasonic agréé. Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit par le technicien du centre de service agréé et n’inclut pas le retrait ni la réinstallation d’un appareil déjà installé. Si l’appareil doit être retiré pour fins de réparation, cette décision est à l’entière discrétion du technicien du centre de service. Sous aucune considération, ni Panasonic Canada Inc. ni le centre de service agréé ne peuvent être tenus responsables de tout dommage spécial, indirect ou consécutif. La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.

RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS

La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemple, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original.