Ninebot KickScooter E2 - Patinete electrico SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ninebot KickScooter E2 SEGWAY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ninebot KickScooter E2 SEGWAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninebot KickScooter E2 - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninebot KickScooter E2 de la marca SEGWAY.
MANUAL DE USUARIO Ninebot KickScooter E2 SEGWAY
EN The manufacturer reserves the right to make changes to the product release firmware updates and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Network app to download the latest user materials. You must install the app, activate your Kick Scooler, and obtain his latest updates and safety instructions.
FRLe fllrant rereiree ie drcit, aeporier des mculifications au produi, de plober des mises a jour ou /nmeare et de nmeure aout en meur loun moment.Visuaes www.segway.com au cnusai/appication Segway-Ninebot pour lechager les detrimers cendens destinés à l'usisait sur Your dveri tial Application activer yohk Kickscoot; et obrir les dismires mas aou ut consigns de saecquite
Dc Her Herstler behaft sth he Recht vor, jedertal Anderungen am Prozuk vortzehren. Fmrmw-Adus zu verflcnlichen und das hundbuch zu auadlseren. Beschun sie www.segway.com aor schaen in die Segway Ninebot App nach, um die neueinsen Berufsmateriak herum zu zuzudan. Si mssion der App installieren, honn KriekScootr adweren und ne neusen Akklausierungen und Sicherheitsaufwands erfallten.
I IT predlucu t si riscio il dirto di appiarate modificati o prozolo. nasciagge aggrissioni del firmwra a ggrnare il prescire monule in quasistantiamento Vstirat e site www saggy cam controllo fapp Sagy Nainot per sarmi nmatrini pinninetti alrunt E necessario inalata fapp attable i KixSokpoe et cllmte glutin anpplierto e lustration di sscurezza.
ES I hanticante s reserva al dreno de ma ral cantiens en a produc, taticar actualizaciones es su pilas yactualizar o estnual an el mejido momento. Visita www.segway.com o consulte a aplicacion Segway-Netbot para esegalar los materiales mas recieves por el asuario. Debe instalar a aplicacion, actuar e KickSocorro yolverder las ultimas actualizaciones e inductructions de seguidr.
P L. Prozess der zustehende siehe prado do vortostrassianen zu maniudcui, akultirazici coropogemia uhtudowagere arat azuschimn i nisipie, indukti k wodvymien monee. Odejedi wirte www.segaycn 1ub ulzovii aikicke Segay 9ineboty poranajnssmateriily ita lydovnica, Muisir ziatraalosai aplicaqne, zihivwosu hulagoe Kucicsoedar, a take yizyakad napovs acshlaoje ic inuktu o tychace bepiecezste.
N L De faanrant aohouti rch rocht vor on op elk manstn wijngan aan hct product aan to bongen, fmnwnt updates uil to bongen on 6e7e handling by wien. Bao naar way segoway com of boekg oogway nainer app om the maunwte gubmertmationaftto downloaden J moel de ap installeren, ne Kucksopter aktveen en de nuwne updates an veigeldsinstuctes verigan.
P D t e i a m r t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary.
DE Die gezeigten Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann clayon abweichen.
E5. Las imprints que en suerto se solo para fines ilustratives, el producto real y oxia varietar.
P1 Przadlazwione obrozy shuzy wychzne do celow ilustracyjrych. Faktyczny produd moze wypladac inacez
1L De getonde toto zij aanen fer nistrate Her Werkejna proect xan vanen
www.segway.com
XXXX
0080
Ninebot KickScooter
Product Manual
Manuel du produit
Produkhandbuch
Manuale del prodotto
Manual del producto
Instrukcja obstugi
Producthandleiding
Manual do produits

EN EN
Diagram

0102
Velocimino: Muesra la velocidad actual del patinete, asi como los@ciglos de error.
Vdo sa pae. La velocidad maxima es de 5 km/h (3.1 mph).
El faro y la luz trascera astan sempre encendidos y no se puean apagar.
Corma habilitar en la aplicacion Segway-Nincbot: Coguracion > Moda de pasen
Vodo de velococan: Hay dos modos disponibles. La velocidad maxima es la siguiente:
| Moto | Modulo | Límite de velocidad E2 Límite de velocidad E2 Plus |
| D (modo estlandar) | 15 km/h (9,3 mph) | 20 km/h (12,4 mph) |
| S (modo Sport) | 20 km/h (12.4 mph) | 25 km/h (15,5 mph) |
Indcator de direcion izquidera. Cuando este icono parpae, quere darir que los indicadores do direction en eldo izquitero en la encendido.
Indicador de direc tion derch: Cuando esto icono parpada, quiere decir que los indicadores de direc tion en eldo direcho estan encendidos.
Noitisacion de arar Elimbipcs indira que el palinle ha delsclado un estot.
Adverbiosa de temperatura. Indica que la temperatura de la batería ha alcanzado los 55 °C (131 °F) o estiñ por elhaseo de O °C (32 °F).
rango normal.
bluteoth Indica que el palinete sa ha conceado correktamente al disposiivo movil.
Navel de bateria: La carga total de la bateria equivale a bares.
* La carga de la bateria es muy bajo cuando la prima barra de la bateria es en rojo. Cargue el catinete instantamente. Desarrollo de lumbro. Cuando el inosco a su peccado, significan un atulidom y lumbro. S o de los para un meolimie
anormajies, el pataline comenziara a sonar y la luz trasera se devocecerca.

Especificaciones
| Artculo Parametro | |||
| Produkte | Nombre | Ninebot Kick Scooter E2 | |
| Modesto | 051401E | 051401B 05143D | |
| Largo x ancho x alto | Approx. 1070 x 445 x 1140 mm (42,1 x 17,5 x 44,9 pug.) | Approx. 1070 x 473 x 1140 mm (42,1 x 18,6 x 44,9 pug.) | |
| Piegado: Largo x ancho x alto | Approx. 1070 x 445 x 504 mm (42,1 x 17,5 x 19,8 pug.) | Approx. 1070 x 473 x 504 mm (42,1 x 18,6 x 19,8 pug.) | |
| Aprox. 14,2 kg (31,3 lb)Peso netto | |||
| Conductor | Carga utill maxima | 90 kg (198 lb) | |
| Edad recommendada | De 14 a 60 años | ||
| Altura requirenda | 130-190 cm (4 3" - 6 2") | ||
| Maquina | Veloclad max. | Aprox. 20 km/h (12,4 mph) | |
| Rango teóricl | Aprox. 25 km (15,5 milas) | ||
| Rango lópez | Aprox. 20 km (12,4 milas) | ||
| Pendiente maxima | Aprox. 12% | ||
| Terreno transblante | Carreteras en su mayorita lasas o asfalto normal, carreteras asfañadas | ||
| Temperatura de funciona}= | De -10 °C a 40 °C (de 14 °F a 104 °F) | ||
| Temperatura de almacenimiento | De -10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F) | ||
| Clarificacion IP | IPX4 | ||
| Duración de la carga | Aprox. 7,5 h | ||
| Bateria | Tension nominal | 21,6 V= | |
| Max. tension de carga | 25,2 V= | ||
| Temperatura de carga | De 0 °C a 44 °C (de 32 °F a 111 °F) | ||
| Energía nominal | 220 Wh | ||
| Capacidad nominal | 10,2 A h | ||
| Sistema de gestión de la batería | Proleccion contra sobrelengsion/subtension/cortocircuito/sobrecorriente/sobretemperatura | ||
| Motor | Corriente nominal 0,25 kW, 250 W | ||
| Potencia max. | 0,45 kW, 450 W | ||
| Cargador | Modolo | NIBW25020.DSN-EU NIBW25020.DSN-EUNIY25020.DSN US | |
| Corriente de salute | 36,3 W | ||
| Tension de entrada | 100 240 V - 50-60 Hz | ||
| Max. tensión de salute | 25,2 V= | ||
| Salida nominal | 24,2 V=1,5 A | ||
| Neumatico | Neumaticos | Neumaticos interiores huecos amortiguidadores de 8,1 pulgadas | |
| Otro | Indicadores de direction | N/A | Indicadores de direction delmosteros y trazeros |
03 1
| Articulo Parametro | |||
| Produkt | Nombre | Ninébot Kick Scooter E2 Plus | |
| Modelo | 051402E | 051402B | |
| Largo x ancho x alto | Approx. 1070 x 445 x 1140 mm (42,1 x 17,5 x 44,9 pulp.) | ||
| Plegado: Largo x ancho x alto | Approx. 1070 x 445 x 504 mm (42,1 x 17,5 x 19,8 pulp.) | ||
| Peso neto | Aprox. 14,4 kg (31,7 lb) | ||
| Conductor | Carga totalmaxima | 90 kg (198 lb) | |
| Edad recommendada | De 14 a 60 años | ||
| Altura requerida | 130-190 cm (4'3"–6'2") | ||
| Máquina | Veloclad max. | Aprox. 25 km/h (15,5 mph) | |
| Rango teorconj. | Aprox. 25 km (15,5 milias) | ||
| Rango tipicoli | Aprox. 20 km (12,4 milias) | ||
| Pendiente maxima | Aprox. 12% | ||
| Terrore transilable | Carreteras en su mayoría lasas o asfallo normal, carreteras asfalladas | ||
| Temperatura de configuración | De -10 °C a 40 °C (de 14 °F a 104 °F) | ||
| Temperatura de almacenamiento | De -10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F) | ||
| Classificacion IP | IPX4 | ||
| Duración de la caraga | Aprox. 7,5 h | ||
| Bateria | Tension nominal | 21,6 V= | |
| Max. tensión de carga | 25,2 V= | ||
| Temperatura de carga | De 0 °C a 44 °C (de 32 °F a 111 °F) | ||
| Energia nominal | 220 Wh | ||
| Capacidad nominal | 10,2 Ah | ||
| Sistema de gestión de la bateria | Protección contra sobrateriadn/sobtension/cortocircuito/sobrecorriente/sobretemporatura | ||
| Motor | Corriente nominal 0,3 kW, 300 W | ||
| Potencia max. 0,50 kW, 500 W | |||
| Cargador | Modelo | NBW25D201D5N-USNBW25D201D5 | |
| Corriente de salida | 36,3 W | ||
| Tension de entrada | 100-240 V - 50-60 Hz | ||
| Max. tensión de salida | 25,2 V= | ||
| Salida nominal | 24,2 V=1,5 A | ||
| Neumatico | Neumaticos | Neumaticos inferiores huecos amortiguidaciones de 8,1 pulgadas | |
Rango laco comprobato miñas se induce a bateria completerenne carga.75 kg (165 lb) de carga, 25 °C (77 °F), 70 % de max. velocidad potencial y calidad.
[2] Rango pico: comproducirntras se conduce con bateria complemente sargada, 75 kg (165 lb) ce carga, 25 °C (77 °F), a la maxima
Aguos celas factores que alnango incuay:voic dat. cngr, mone de arranques y parades, temperatura ambienta ot

N-FLU

Homologaciones
Este producto este certificado segun ANSI/CAN/UL-2272 por TUV Rheinland.
La bateria es conforme con UN/DOt 38.3
La bateria cumple con ANSI/CAN/UL-2271.
Declaración de cumplimiento de la Unión Europea
Información importante sobre RAEE

#
Eeste sibolo en el producto o en embalaje indic que los productos electrlics y electrónicos usados no deben de ser producible. En general, el producto o el producto no se considera responsibility de ciehacerse en el equipo de ciechoanorganizaciones para devolverir a loseturns de recoleccion designados.
La eliminacion correcta de este producto ayude a ahorrar recursos valiosos y evitariaequalle possible efecto negativo en la salute humana y el medio ambiente, que deanotherooth pociar cievarse en un bajo inadequado de los cesechos.
Pórase en contacto con su autoridad local para Obtener más información sobre el punto de recogida designado más cercano.
Información de reciclaje de baterias para.usuarias

Esto sio signa que las baterias y acumuladores, al final de su vida ult, no deo mezolarise con residuos.
municipales sin clarificar. Su participation es una parte importante del esfusto por minimiar el impacto de las baterias y acumuladores en el medio ambiente y en la salute humana. Para un recycleacion adequado,可以使 devolver este producto o las.
baterias o acumuladores que confoJe a un puto de recogidas dosignado.
La elimination correcta de this producto ayadul a la aplicacion recursos villosos y evaluaciones para lo que possible bajo efecto negativo en el period de la life of the producto. A como forma, lo que se lecojado a lo que lo做不到, se lo secojado a los cesechos. Puede aplicarce sanctories por la iminacion incorrecta de these residuos, de acuerdo con su legislacion Nacional.
existen sistemas de recogida selecta de baterias y acumuladores usados.
Desche las baterias y acumuladores correctamente en el centro de recicaje/recoleccion de residuos de su comunidad local.
La Directa de equipos de radio
Ninobol (Changzhou) Co. Ltd., declare para la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los requisitos especiales y other Dispositions relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/EU.
Restrición del uso de la Directiva de Restrición de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Ninebot (Changzou) Tech Co., Ltd. declares para la presente que todo el producto, incluidas las piezas (cables, cordones, etc.), cumple con los requisitos de la Direactiva RoHS 2011/65/UE y la enmienda de la Direactiva Delegada (UE) 2015/663 de la Corresupon向社会 de restriccion del uso de ciertas suspanicas pelgrosas en equipos electrlicos y electronicos ("RoHS refundido") o "RoHS 2.0").
Directiva de maquinaria
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta seccion cumple con los requisitos esenciales y other dispositions relevantes de la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC.

Ninotib (Changzhou) Tech Co., Ltd. declares para la presente que el modelo del producto: 051401E, 051401B, 051401D, 051402F, 051402B cumple con los requisitos esenciales y otheras disquisitiones relevantes de la Directa de Equipos de Rado 2014/53/EU, la直达a de macunaria 2006/42/EC, y la Directa Roll IS 2011/65/EU y la emmienda de la Directa Delegada a la Comision (EU) 2015/863.
La déclaración de conformidad peute consulitarse en la singularmente direccion
Declaración de cumplimiento del Reino Unido
Normativas de Equipos de Radio 2017
Ninibot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declares to the presentee that the producto enumerated en esta seccion cumple con los requisitos especiales y otheras dispositions relevantes de las Normativas de Ecuipo de Radio 2017.
La Restriccion de Uso de Cieras Sustancias Peligrosas en las Normatives de Equipos Eléctricos y Electrónicaicos 2012 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara para la presente que todo del produits, incluidas las piezas (cables, cordones, etc.), compte con los requisitos de la Restriccion del uso de ciertas sustancias peligrosas en las Normatives de Equipos Eléctricos y Electrónicaicos de 2012
Normativas de Suministro de Maquinaria (Seguidad) de 2008
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltda. declares para la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los requisitos esencias y otheras dispositions relevantes de las Normatives de Suministro de Maquinaria (Seguridad) de 2008.

Representante autorizzato en el Reino Unido:
UKCA Experts Ltd.
Dept 302,43 Owston Road Carcroft Doncaster DN6 BDA Reino Unido

Ninebel (Changzhou) Tech Co., Ltd. declared to the presentee of the modelo del producto: 051402B, 051402B complen con los requisitos esenciales y olas dispositions relevantes de las Normativas de Equipos de Radio 2017, las Normativas de Suministro de Maquimaria (Segundad) de 2008 y las Normativas de RestriciOn de Luso de Certas. Suscinias Peligrosas en Equipos Eletrolicos y Eletrolicos de 2012. La declaracion de conformidad se possible consultar en la seguiente direc tion: www.segway.com
| Bluetooth | Bandas de Frequencia | 2.4000 - 2,4835 GHz |
| Max. potencia de RF | ≤1 mW |
Marca commercial
Ninebot es la marca registrada de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd: Segway y Ridor Design son MARCA comeciales registradas de Segway Inc., App Store y el logotipo de Apple son MARCA comeciales de Apple Inc. Google Play y el logotipo de Google Play son MARCA comeciales de Google LLC. La marca denominativa y los logoslotvos de Bluetooth son MARCA comeciales registradas propiedad de Bluetooth® SIC. Inc. y在哪quialo uso ci diechas MARCA por parte de Segway-Ninebot se realiza bajo licencia. Otras MARCA y nombres comeciales pertenecer e susresidentivos propietarios.
El KickScooter esta cubierto por las patentes correspondentes. Para Obtener informacion sobre patentes, yaya a http://www.segway.com
Hemos inicial incluar descripciones e instruetiones de todas las funeciones del KickScooter en el momento de la imposion. Sin embargo, bajo a la mayor constante de las funeciones del producto y a loseturnos en el diaque, es possible que su KickScooter presente lesigas diferencias respecte al que se muesta en this documento. Escancar el numero OR o visite Apple App Store (iOS) or Google Play Store (Android) para descargar o instalar la aplicacion.
Tenga en不断增强 es en este documento pue no teneras su unidac. El tabrante se reserva el derecho a modicar el diseño y lasmericanos del producto KickScooter y la documentacion sin previa aviso.
© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todlos los derechos reservados
La aplicacion Segway-Ninebot es compatible con KickScopter con Bluetooth integrado
Fallos comunes
| Códice de error | Posibles causas | Soluciones |
| 10 | Fallo de communicator Bluetooth | Compruese si el connexion del cable de communicator del panel de control y del cable de control, o pongoase en contacto con el service postventa o con un distributor autorizzato. |
| 11 | Muestre anomal de la corriente de fese 1A del motor | Pongoase en contacto con el service postventa o un distributor autorizzato. |
| 12 | Muestre anomal de la corriente de fese 1B del motor | |
| 13 | Muestre anomal de la corriente de fese 1C del motor | |
| 14 | Muestre anomal del sensor hall del accelerator | Compruese si el accelerator está correcto cuando se encuentte, o pongoase en contacto con el service postventa o con un distributor autorizzato. |
| 15 | Muestre anomal del sensor hall del freeno | Compruese si la palanca de freeno está正品ada cuando se enciende, o pongoase en contacto con el service postventa o con un distributor autorizzato. |
| 24 | Tension anomal por defection | Compruese si el cable_connectado con el cable de communicateda para la batería y el controlador está suñido, o pongoase en contacto con el service postventa o con un distributor autorizzato. |
| 26 | Escultura/lectura anomal de datos | Pongoase en contacto con el service postventa o un distributor autorizzato. |
| 31 | Funcionamento incorrecto de FLASH | |
| 35 | Número de referencia predeterminado | Compruese si el número de referencia del KickScooter es el número de referencia predeterminado. |
| 39 | Temperatura anomal de la bateria | Compruese el entorno de trabajo de la bateria, o pongoase en contacto con el service postventa o con un distributor autorizzato. |
| 40 | Temperatura anomal del controlador | La Temperatura del controlador es dermiado atra, pongoase en contacto con el service postventa o con un distributor autorizzato. |
| 41 | Temperatura anomal del motor | Pongoase en contacto con el service postventa o un distributor autorizzato. |
| 42 | Motor no calibrado | |
| 45 | Muestre anomal de la corriente de bus | |
| 50 | Percida de fase motora | Compruese si el cable connectado con el motor y el controlador está suñido, o pongoase en contacto con el service postventa o con un distributor autorizzato. |
| 52 | Motor parado | Compruese si e KickScooter está sobrecargado o pongoase en contacto con el service postventa o con un distributor autorizzato. |


Diagrama de cableado

Programa de mantenimiento recomendado
Para garantizar una conduccion segura, el cuidado diario y el mantenimiento periodico son esenciales. Usted, el propietario, debe concer o contralor la frequencia con la que use su patinette, la intensidad con la que lo uses y donde lo uses. Es responsabilitad del propietario realizar controles periodicos yellarv su patinette al centro de service autorizzato para su inspeccion y service. Consule el programa deostenitacion a continuacion.
Nota: El programa de mantenimiento precisa el pago de la tarifa de service.
| Articulo Componente | Metodo de mantenimiento | Cada 3 mares | Cada 6 mares o calda 500 km (350 miles) | Despaúde de 2 años o el Riometrave total > 3107 miles (5000 km) | |
| Mantenimiento del cuadro | Piezas del cuadro Use un paño suave y humedo para limpar el cuadro. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Desgaste de los neumáticos Compruebre si los neumáticos están agrietados, deformados o muy gastados. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Tomillos en la parte superior del mésil | Apréne el sesi tornillos fijadores al manillar y el mésil El par sugerido es de 5.9 ± 0.3 N·m. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Apréne el tornillo del acelerador. El par sugerido es de 2 ± 0.1 N·m. | |||||
| Apréne los tornillos de las palancas de frono. El par sugerido es de 5 ± 0.1 N·m. | ✓ | ✓ | |||
| Apréne los tornillos en la parte superior del mésil. El par sugerido es de 2 ± 0.1 N·m. | |||||
| Inspeccion de sistemas | Motor de rueda Para accelerator y descuberer, verifie que el motor de rueda está atascado o tene sonitos anomalales. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Mantenimiento de la rueda Frasora Compruebre si la rueda trase a se atase o se inmovilla, o si el eje está disequilibrado. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Frente del tarrío | 1) Oire la rueda trase, girá con normalidad. La rueda trase no de atase a hacer sonitos anomalales. Nota: el rudo levo no afloca à la vigilante de conductor. Pero si el frono de tumblo ha sido un ruedo fuerte al trenar, comuniquèse con el service de atencion en el cliente para Obtener ayuda. | ✓ | ✓ | ||
| 2) Apréne la pazleta de frono, la rueda trase的最佳 de mover. |
| Articulo Componente Metodolo de reparaciones y recarnos. | ||||
| Articulo Componente | Faro Revise el faro y va s se enciendie con luerza. | Canta 3 mues | Coda 6 mues o cada 500 km (310 miles) | Despues de 2 anos a el calimbraje total >3107 miles (5000 km) |
| Indicaciones de direction - Solo para 051401D | Cambio al bolder del indicator de direction a la izquierda/derecha respectivamente, verifie si los indicadores de direction en el lado azequiar/dereso parpaoan normalidad. | ✓ | ||
| Panel de control | Encuesta al patrino, el panel do control data functioner correstamente. | ✓ | ||
| Accelerator | Mantengas resorcedo al accelerator, bajo suelleto, verifie la acceleration y la posaconclacion. | ✓ | ||
| Deleción de ratios | Desposés de corneotarse con la aplicación Segway-Ninebot:1) Actualizé el firmware à la ultima version;2) Comprueze si la Notification delcede o error correspondiente y las可能性 causas aparecen cuando el patrino detecta unerror. | ✓ | ||
| Cargo | Cargue e peltre:1) Verifies si la energia actual de la batería se mueca en el panel de control;2) Revisa el indicator LED en el carr得益 de la batería.Cargando rojo, Complemente carr得益 verte. | ✓ | ||
| Botones | Presencia o allertre el boton 3 vezes sin fallar. | ✓ | ||
| Dirección | Puede congrs a lo quistado y gros al directil (alargdo de dirlection as 90°).Sin presencia no refloso al gar. | ✓ | ||
| Piezas importantes | Conquanto de patreros | La bateríadoeso recomplazarso cuando sa carque y discargue 500 veces o cuando el kilometre total sea superior a 10 000 km (€ 233 millones).Nota:Sa recommenda cargasuna vez cada 60 días en caso de almacenamiento al largo plazo. | ||
| Controlador | Se detiene utilizing piezas originalesdeSegway-Ninebotpara reparcaciones y recarnos. | |||
| Motor de rueda | ||||
| Artécuolo Componente | Metodo de mantenimiento | Cada 3 misiones | Cada 6 misiones o cada 500 km (210 millones) | Despaços de 2 mils ocd kilometraje total > 3107 milles (5000 km) | |
| Piezas functionales | Rueda trazera | Se deben usar piezas originales de Segway-Ninebot para reparaciones y recarnbros. | ✓ | ||
| Palancas de escalador y freiro | |||||
| Conjunto de horquillas delanteras | |||||
| Mecanismo dePEGado | |||||
| Conjunto de freiro de disco | |||||
| Panel de control | |||||

Rysunek

Blncooh Indica qu a sponer fo ligada con suceso andisposivo movel
Nivel de bateria: A potencia total da baterie e iguaal a 5 barra.
Direltiva de Maquinas
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., declares that a produit listed na seceao est en conformidade com os requisits essenciais ou otheras provisos relevantes da Direita de Maquinas 2006/42/EC.

Regulamente de Fornecimento de Maquinas (Seguranca) 2008
Nineteo (Changzhou) Tech Co., Ltd. declares que o produits listedao nesta sequao estem conformidade com os requisitos essenciais e other dispositions relevantes dos Regulamentos de Segurana de Fomecimento de Maquinas (Segurana) de 2008.

Representante Autorzado do Reino Unido:
UKCA Experts Ltd.
Dept 302,43 Owston Road Carcroft, Doncaster, DN6 8DA, Reino Unido

Ninebel (Changzhou) Tech Co., Ltd. declares que en modeledo oroduco: 051401B, 051402B cumorem es requisitos
essenciais e{others disposicaores relevantes dos Regulamento de Equiparmentos de Ratico 2017.Regulamento des
Fornecimento de Maquinas (Seguranea) de 2008 e Regulamento de Restriuao do Uso de Certas Substanias
Perigocas em Equipamimentos Eletricos e Eletronicos de 2012. A declara tion de conformidade pode ser consultada no segunte endereco: www.segway.com