Cummins Onan P2500i - Generador

Onan P2500i - Generador Cummins - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Onan P2500i Cummins en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Cummins Onan P2500i - page 30
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Cummins

Modelo : Onan P2500i

Categoría : Generador

Características técnicas Generador portátil inverter, potencia de 2500 W, motor de gasolina de 4 tiempos, refrigeración por aire.
Dimensiones Compacto y ligero, facilitando el transporte.
Uso Ideal para camping, actividades al aire libre y como fuente de alimentación de respaldo.
Consumo de combustible Eficiente, permitiendo un uso prolongado con un tanque de combustible de tamaño moderado.
Mantenimiento Revisión regular del aceite, limpieza del filtro de aire y mantenimiento recomendado del sistema de combustible.
Seguridad Equipado con protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos, se recomienda uso en exteriores para evitar emisiones de CO.
Información general Garantía del fabricante, disponibilidad de repuestos y soporte técnico accesible.

Preguntas frecuentes - Onan P2500i Cummins

¿Cómo se enciende el generador Cummins Onan P2500i?
Asegúrese de que el tanque de combustible esté lleno. Abra la válvula de combustible, ponga el interruptor en la posición 'ON' y luego tire del arrancador. El generador debería arrancar después de algunos intentos.
¿Qué hacer si el generador no arranca?
Verifique el nivel de aceite y combustible. Asegúrese de que la batería esté cargada y que el arrancador funcione correctamente. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario para instrucciones de solución de problemas.
¿Cómo saber si el generador está sobrecargado?
El generador dispone de un indicador de sobrecarga. Si este indicador se enciende, significa que la carga supera la capacidad máxima del generador. Desconecte algunos dispositivos para reducir la carga.
¿Cuál es la capacidad de este generador?
El Cummins Onan P2500i tiene una capacidad de potencia de arranque de 2.500 vatios y una potencia continua de 2.000 vatios.
¿Cómo realizar el mantenimiento regular del generador?
Revise y cambie el aceite regularmente, limpie o reemplace el filtro de aire y asegúrese de que las conexiones eléctricas estén limpias y seguras. Consulte el manual para recomendaciones específicas.
¿El generador puede funcionar con combustible E10?
Sí, el Cummins Onan P2500i puede funcionar con combustible que contenga hasta un 10% de etanol (E10). Evite mezclas con mayor porcentaje de etanol que puedan dañar el motor.
¿Cuál es la duración de funcionamiento del generador con un tanque lleno?
La duración depende de la carga conectada, pero en general, el P2500i puede funcionar hasta 8 horas con un tanque lleno a una carga del 25%.
¿Cómo almacenar el generador cuando no se usa?
Vacíe el tanque de combustible o agregue un estabilizador de combustible para evitar la degradación. Guarde el generador en un lugar seco y fresco, y protéjalo de la humedad.
¿Cómo reiniciar el generador después de un apagado por sobrecalentamiento?
Deje que el generador se enfríe durante al menos 15 minutos. Una vez enfriado, verifique el nivel de aceite y combustible antes de reiniciar el generador.

Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Onan P2500i - Cummins y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Onan P2500i de la marca Cummins.

MANUAL DE USUARIO Onan P2500i Cummins

  • LLENADO DE ACEITE INICIAL p. 41
  • COMBUSTIBLE p. 42
  • OPERACIÓNUBICACIÓN DEL GENERADOR p. 43
  • TOMA DE TIERRA p. 43
  • PERÍODO DE RODAJE p. 44
  • FRECUENCIA DE USO p. 44
  • ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR p. 44
  • ARRANQUE DEL MOTOR p. 44
  • PARAR EL MOTOR p. 44
  • MODO ECO p. 45
  • DISYUNTOR DE CA p. 45
  • SOBRECARGA RESTABLECER p. 45
  • CAPACIDAD DEL GENERADOR p. 46
  • GESTIÓN DE ENERGÍA p. 46
  • CABLES DE EXTENSIÓN p. 47
  • TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN p. 47
  • OPERACIÓN EN PARALELO p. 48
  • TRANSPORTE MANTENIMIENTOPROGRAMA DE MANTENIMIENTO p. 49
  • PIEZAS DE REPUESTO PARA MANTENIMIENTO p. 49
  • PANEL DE SERVICIO DEL MOTOR p. 49
  • MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE p. 49
  • COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR p. 50
  • CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR p. 51
  • MANTENIMIENTO DE BUJÍAS p. 52
  • SERVICIO DE APAGACHISPAS p. 52
  • ALMACENAMIENTO p. 53
  • ALMACENAMIENTO A CORTO PLAZO p. 53
  • DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE p. 54
  • JUEGO DE VÁLVULAS p. 54
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS -2024 Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7) INTRODUCCIÓN REGISTRACIÓN DEL PRODUCTOPara garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante registra su generador Cummins.Puede registrar su producto en línea en: www.cummins.com/support/product-registrationPara su archivoFecha de compra:Número de modelo:Número de serie:Lugar de compra:IMPORTANT: Conserve su recibo de compra para una cobertura de garantía sin problemas.Para registrar su inversor, necesitará ubicar la siguiente información:Información del modelo000000000000000Número de serie INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: La operación, el servicio y el mantenimiento de este equipo pueden exponerlo a sustancias químicas que incluyen gases de escape del motor, monóxido de carbono, ftalatos y plomo, que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para minimizar la exposición, evite respirar los gases de escape y use guantes o lávese las manos con frecuencia cuando realice el mantenimiento de este equipo. Para obtener más información, visite www.P65warnings.ca.gov.DESCARGOS DE RESPONSABILIDADToda la información, ilustraciones y especicaciones de este manual estaban vigentes en el momento de su publicación. Las ilustraciones utilizadas en este manual están destinadas a ser vistas de referencia representativas únicamente. Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio de especicación o diseño sin previo aviso.TODOS LOS DERECHOS RESERVADOSTodos los derechos reservados. No se permite la reproducción de ninguna forma sin el permiso por escrito de Cummins Inc. ADVERTENCIA Lea este manual antes de usar o realizar el mantenimiento de este producto. El incumplimiento de las instrucciones y precauciones de seguridad de este manual puede provocar lesiones graves o la muerte. p. 558

A062R850 (Número 7) INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES Especicaciones Watts en funcionamiento: 2200 Vatios pico: 2500 Voltaje nominal: 120V Frecuencia nominal: 60 Hz Fase: Fase única Distorsión armónica total: ≤ 3% Desplazamiento del motor: 98 cc Tipo de inicio: Retroceso Capacidad de combustible: 1 Galón (3.8 L) Tipo de combustible: 87–93 octano* Capacidad de aceite: 0.37 US qt (0.35 L) Tipo de aceite: 10W-30 Bujía: A064D659 Espacio de la bujía:

  • Contenido de etanol del 10% o menos. NO use E15 o E85. AVISO Este producto está diseñado y clasicado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 104 ° F (40 ° C). Si es necesario, este producto se puede utilizar a temperaturas que oscilan entre 5 ° F (15 ° C) y 122 ° F (50 ° C) durante períodos cortos. Si el producto se expone a temperaturas fuera de este rango durante el almacenamiento, debe volver a colocarse dentro de este rango antes de su funcionamiento. Este producto siempre debe utilizarse al aire libre en un área bien ventilada y lejos de puertas, ventanas y otros conductos de ventilación. El vataje y la corriente máximos están sujetos y limitados por factores como el contenido de BTU de combustible, la temperatura ambiente, la altitud, las condiciones del motor, etc. La potencia máxima disminuye aproximadamente un 3.5% por cada 1,000 pies sobre el nivel del mar, y también disminuirá aproximadamente un 1% por cada 10 ° F (6 ° C) por encima de 60 ° F (16 ° C) de temperatura ambiente.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7) LA SEGURIDAD LA SEGURIDAD DEFINICIONES DE SEGURIDADLas palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO se utilizan en este manual para resaltar información importante. Asegúrese de que todos los que operan, realizan mantenimiento o se encuentran cerca del generador conozcan el signicado de esta información de seguridad.Aparece este símbolo de alerta de seguridad con la mayoría de las declaraciones de seguridad. Esosignica atención, mantente alerta, tula seguridad está involucrada! Por favor lea y Cumplir con el mensaje que sigue el símbolo de alertas de seguridad. PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. AVISO Indica una situación que puede causar daños al generador, propiedad personal y / o el medio ambiente, o hacer que el equipo funcione incorrectamente.Nota: Indica un procedimiento, práctica o condición que se debe seguir para que el generador funcione de la manera prevista. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADOSiga toda la información de seguridad contenida en este manual y en el generador.Símbolo DescripciónSímbolo de alerta de seguridadRiesgo de electrocuciónPeligro de asxiaPeligro de quemaduras. No toque supercies calientes.Peligro de descarga eléctricaPeligro de incendioMantenga una distancia seguraPeligro de levantamientoLeer las instrucciones del fabricanteNo operar en condiciones de humedad PELIGRO Riesgo de incendio y electrocución. No lo conecte al sistema eléctrico de un edicio a menos que el generador y el interruptor de transferencia se hayan instalado correctamente y la salida eléctrica haya sido vericada por un electricista calicado. La conexión debe aislar la energía del generador de la energía de la red pública y debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables. PELIGRO Riesgo de electrocución. NUNCA use el generador en un lugar mojado o húmedo. NUNCA exponga el generador a la lluvia, nieve, rocío de agua o agua estancada mientras esté en uso. Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7) LA SEGURIDAD

LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

AVISO Instale detectores de monóxido de carbono a batería o detectores de monóxido de carbono enchufables con respaldo de batería en las áreas habitables.Usar un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Este es un veneno que no se puede ver ni oler. PELIGRO NUNCA lo use dentro de una casa o garaje, AUNQUE las puertas y ventanas estén abiertas.Úselo solo EN EXTERI-ORES y lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación.

PRECAUCIONES GENERALES DE

  • NUNCA use el generador para alimentar equipos deapoyo médico.• No opere el generador cuando esté cansado o bajo lainuencia de drogas, alcohol o medicamentos.• No use el generador con cables eléctricos gastados,deshilachados, desnudos o dañados.• Todas las herramientas y artefactos eléctricosoperados con este generador deben estar debidamenteconectados a tierra mediante el uso de un tercer cableo tener doble aislamiento.• Cuando este generador se utiliza para suministrarun sistema de cableado de un edicio, un electricistacalicado debe instalar el generador y conectarlo a uninterruptor de transferencia como un sistema derivadopor separado de acuerdo con NFPA 70, CódigoEléctrico Nacional.• Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débilmientras usa el generador, muévase al aire frescoINMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya quepuede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono.• Úselo solo EN EXTERIORES y lejos de ventanas,puertas y conductos de ventilación según lorecomendado por los Centros para el Control y laPrevención de Enfermedades del Departamentode Salud y Servicios Humanos de EE. UU. Su casa8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7) LA SEGURIDAD especíca y / o las condiciones del viento pueden requerir una distancia adicional.• Durante la operación y almacenamiento, mantenga almenos 5 pies de espacio libre en todos los lados delgenerador, incluido el techo. Deje que el generador seenfríe un mínimo de 30 minutos antes de almacenarlo.El calor creado por el silenciador y los gases de escapepuede ser lo sucientemente caliente como paracausar quemaduras graves y / o encender objetoscombustibles.• No toque el silenciador ni el motor. Están muyCALIENTES y causarán quemaduras graves. Nocoloque partes del cuerpo ni ningún material inamableo combustible en el camino directo del escape.• Siempre retire cualquier herramienta u otro equipo deservicio utilizado durante el mantenimiento lejos delgenerador antes de operar.• Evite el contacto de la piel con aceite de motor ogasolina. Use ropa y equipo de protección. Lave todala piel expuesta con agua y jabón.

SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE

  • Almacene el combustible en un recipiente aprobadopara gasolina.• No fume al llenar el generador con gasolina.• No permita que el tanque de gasolina del generador sedesborde al llenarlo.• Apague el motor y déjelo enfriar durante cinco minutosantes de agregar gasolina o aceite al generador.• NUNCA quite la tapa de combustible cuando elgenerador esté funcionando. Apague el motor y dejeque la unidad se enfríe por lo menos cinco minutos.Retire la tapa de combustible lentamente para liberarla presión, evitar que el combustible se escape porla tapa y evitar que el calor del silenciador enciendalos vapores de combustible. Apriete bien la tapa decombustible después de repostar.• Limpie el combustible derramado de la unidad.• NUNCA intente quemar el combustible derramado.• NUNCA llene demasiado el tanque de combustible.Deje espacio para que el combustible se expanda.El llenado excesivo del tanque de combustible puedeprovocar un desbordamiento repentino de gasolina yprovocar que la gasolina derramada entre en contactocon supercies CALIENTES.• El combustible derramado puede arder. Si sederrama combustible sobre el generador, limpiecualquier derrame inmediatamente. Deseche el trapocorrectamente. Deje que el área de combustiblederramado se seque antes de operar el generador.• Use protección para los ojos mientras reposta.• NUNCA use gasolina como agente de limpieza.• Almacene cualquier recipiente que contenga gasolinaen un área bien ventilada, lejos de cualquier combustible o fuente de ignición. GASOLINA Y VAPOR DE GASOLINA (GAS) PELIGRO Riesgo de incendio y explosión. La gasolina es altamente explosiva e inamable y puede causar quemaduras graves o la muerte.• En caso de incendio de gas, no intente extinguir lallama si la válvula de combustible está en la posiciónde gas. La introducción de un extintor en un generadorcon una válvula de combustible abierta podría crear unpeligro de explosión.• El gas tiene un olor distintivo, esto ayudará a detectarposibles fugas rápidamente.• Los vapores de gas pueden provocar un incendio si seencienden.• La gasolina irrita la piel y debe limpiarse inmediatamente si entra en contacto con la piel.Al arrancar el generador:• Asegúrese de que la tapa de combustible, el ltro deaire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema deescape estén colocados correctamente.• Si derrama gasolina en el tanque, deje que se evaporecompletamente antes de operar.• Asegúrese de que el generador esté sobre unasupercie plana antes de operar.Al transportar o reparar el generador:• Desconecte el cable de la bujía para evitar un arranqueaccidental.Al almacenar el generador:• Almacene lejos de chispas, llamas abiertas, lucespiloto, calor y otras fuentes de ignición.• No almacene gas cerca de hornos, calentadores deagua o cualquier otro aparato que produzca calor otenga encendido automático.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc.

1. Modo Eco: el modo Eco minimiza el consumo de

combustible y el ruido ajustando las RPM del motor al mínimo requerido para la carga actual.

2. Salidas de funcionamiento en paralelo: se

puede conectar un generador inversor Cummins compatible para obtener una salida de potencia adicional.

3. Receptáculo NEMA 5-20R dúplex de 120 voltios

CA, 20 amperios: el receptáculo puede suministrar un máximo de 18,3 amperios.

4. Disyuntor de CA de 18 amperios: El disyuntor

limita la corriente que se puede suministrar a través del receptáculo NEMA 5-20R a 18 amperios.

5. Terminal de tierra: El terminal de tierra se utiliza

para conectar a tierra externamente el generador.

6. Pantalla de datos: muestra el tiempo de

funcionamiento restante (F), la potencia de salida en kW (P), el nivel de combustible en litros (L), la salida de voltaje (V) y las horas de vida útil.

7. Restablecimiento de sobrecarga: El inversor

del generador apagará automáticamente todas las salidas de CA para proteger el generador si se sobrecarga o si hay un cortocircuito en un aparato conectado.

8. Salida de CC de 12 voltios: CC de 12 voltios que

tiene una salida de 8 amperios.

9. Disyuntor de CC de 8 amperios: El disyuntor

limita la corriente que se puede suministrar a través de la salida de CC de 12 voltios a 8 amperios.

1. LED de salida lista: se ilumina cuando el generador

está funcionando normalmente. Indica que el generador está produciendo energía eléctrica en los receptáculos.

2. LED de sobrecarga: indica que el generador

está sobrecargado. Consulte SOBRECARGA RESTABLECER.

3. LED de aceite bajo: indica un nivel de aceite bajo.

Cuando el nivel de aceite en el cárter cae por debajo del límite de funcionamiento seguro, el indicador de nivel de aceite bajo se iluminará y el generador apagará automáticamente el motor.

4. Indicador de nivel de combustible: muestra

el porcentaje estimado del nivel de combustible. Cuatro LED verdes indican un tanque lleno. Un LED verde indica que la unidad está casi sin combustible. Para conocer los litros exactos de combustible en el tanque, consulte el número "L" en la pantalla de datos.

5. Indicador de potencia de salida: muestra el

porcentaje de salida estimado. Para obtener una salida exacta, consulte el número “P” en la pantalla de datos.

6. Botón de modo: presione el botón de modo para

recorrer manualmente la pantalla de datos.

7. Pantalla de datos: muestra el tiempo de

funcionamiento restante (F), la potencia de salida en kW (P), el nivel de combustible en litros (L), la salida de voltaje (V) y las horas de vida útil.

VISUALIZACIÓN DE DATOS

Nivel de combustible:Tiempo de ejecución restante: Muestra el tiempo restante con el nivel de combustible actual y la potencia de salida.Salida de potencia:

Muestra la salida de energía eléctrica a los receptáculos en kilovatios.Muestra el nivel de combustible actual en litros.Voltaje: Muestra la salida de voltaje actual del inversor.Horas de vida:Muestra el tiempo total de funcionamiento del inversor.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc.

COMPONENTES DEL GENERADOR

1. Panel de servicio del motor: Retire el panel para

acceder a la bujía, el aceite y el motor para el mantenimiento.

7. Ventilaciones de enfriamiento del motor: Ayudan

a mover el ujo de aire en la unidad para regular la temperatura del motor. NO BLOQUEES.

2. Etiqueta de información del modelo: Proporciona

información sobre voltaje / amperios y potencia nominal.

8. Cubierta de acceso al aceite: Retire para reparar

Se utiliza para girar la válvula de combustible a la posición de funcionamiento, estrangulador o APAGADO.

4. Mango de transporte: Úselo para mover y colocar

10. Mango de retroceso: Tire del mango de retroceso

para arrancar manualmente el motor.

5. Silenciador y parachispas: El parachispas evita

que las chispas salgan del silenciador.

1. Abra con cuidado la caja.2. Retire y guarde el manual de instrucciones, la botellade aceite, el embudo de aceite, la llave de tubo parabujías, el destornillador y el adaptador de 12V.3. Retire y deseche los materiales de embalaje.4. Despliegue la parte superior de la bolsa de plástico queencierra el generador.5. Corte con cuidado las esquinas verticales de la cajapara acceder al generador.6. Reciclar o desechar los materiales de embalajecorrectamente.

CONTENIDO DE LA CAJA

  • Manual del operador• Guía de inicio rápido• Botella de 0,37 cuartos (0,35 litros) de aceite SAE10W-30• Destornillador• Llave de tubo para bujías• Embudo de aceite• Adaptador de 12 V CCSi falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio al 1-800-286-6467.

LLENADO DE ACEITE INICIAL

AVISO ESTE GENERADOR SE HA ENVIADO SIN ACEITE. No intente arrancar o arrancar el motor antes de que haya recibido el servicio adecuado con el aceite recomendado. No agregar aceite de motor antes de arrancar resultará en daños graves al motor. AVISO El uso de aceite de 2 tiempos / ciclo u otros tipos de aceite no aprobados puede causar daños graves al motor que no están cubiertos por la garantía.El tipo de aceite recomendado incluido para uso típico es aceite de motor 10W-30. Si hace funcionar el generador en temperaturas extremas, consulte la siguiente tabla. -20 0 20 40 60Temperatura ambienteTipo de aceite de motor recomendado80 100 120 -28.9

°C -17.8 -6.7 4.4 15.6 26.7 37.8 48.9 10W-305W-30 Synthetic10W-405W-30

1. En una supercie nivelada, gire la perilla de bloqueo

para desbloquear el panel de servicio del motor.Nota: Tire con cuidado hacia afuera en pequeños incrementos para sacar los postes del panel de los ojales que sostienen el panel en su lugar. 2. Retire la varilla medidora de aceite Con el embudo y elaceite suministrados, agregue aceite en el motor.Nota: Como el aceite residual de la fábrica puede permanecer en el motor, agregue el aceite gradualmente cerca del nal de la botella para evitar sobrellenar el motor. Consulte Comprobación del nivel de aceite del motor en la sección Mantenimiento.. 3. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete amano.4. Reemplace el panel de servicio del motor.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7) MONTAJE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA Riesgo de incendio y explosión. NUNCA use un recipiente de gasolina, tanque de gasolina o cualquier otro elemento de combustible que esté roto, cortado, rasgado o dañado. PELIGRO Riesgo de incendio y explosión. No llene demasiado el tanque de combustible. Llene solo hasta el anillo de llenado rojo ubicado en el ltro de malla de combustible en el tanque. El sobrellenado puede hacer que el combustible se derrame sobre el motor y cause un riesgo de incendio o explosión. PELIGRO Riesgo de incendio y explosión. NUNCA reposte el generador con el motor en marcha. Siempre apague el motor y deje que el generador se enfríe durante dos minutos antes de repostar. AVISO No utilice combustible E15 o E85 en este producto. La garantía no cubre los daños al motor o al equipo causados por combustible viejo o el uso de combustibles no aprobados (como mezclas de etanol E15 o E85). Utilice únicamente gasolina sin plomo que contenga hasta un 10% de etanol.REQUISITOS DE COMBUSTIBLE• CGasolina sin plomo, fresca y magra, de 87 a 93octanos.• Se acepta hasta un 10% de etanol (gasohol) (cuandoesté disponible; se recomienda combustible sin etanol).• NO use E85 o E15.• NO use una mezcla de gasóleo.• NO modique el motor para que funcione concombustibles alternativos.• NO cargue combustible en interiores.• NO cree una chispa o llama mientras reposta.USANDO ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLEAgregar un estabilizador de combustible (no incluido) extiende la vida útil del combustible y ayuda a prevenir la formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante.Siempre mezcle la cantidad correcta de estabilizador de combustible con gasolina en un recipiente de gasolina aprobado antes de cargar combustible al generador. Haga funcionar el generador durante cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible.LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE1. Apague el generador y deje que se enfríe durante unmínimo de dos minutos antes de cargar combustible.2. Coloque el generador en un terreno nivelado en un áreabien ventilada.3. Limpie el área alrededor de la tapa de combustible yretire la tapa lentamente. AVISO Llene el tanque únicamente con un recipiente de gasolina aprobado. Asegúrese de que el recipiente de gasolina esté limpio por dentro y en buenas condiciones para evitar la contaminación del sistema de combustible.Agregue lentamente el combustible recomendado. No llene demasiado. Llene solo hasta el anillo de llenado máximo rojo en el ltro de malla de combustible visible en el cuello de llenado.4. Instale la tapa de combustible. Apriete hasta que seescuche un clic. AVISO El combustible puede dañar la pintura y el plástico. Tenga cuidado al llenar el tanque de combustible. Los daños causados por el combustible derramado no están cubiertos por la garantía. AVISO Limpie los residuos del ltro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el ltro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7) OPERACIÓN UBICACIÓN DEL GENERADORLea y comprenda toda la información de seguridad antes de encender el generador.Usar un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Este es un veneno que no se puede ver ni oler. PELIGRO NUNCA lo use dentro de una casa o garaje, AUNQUE las puertas y ventanas estén abiertas.Úselo solo EN EXTERI-ORES y lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación. NUNCA opere el generador dentro de un edicio, incluidos garajes, sótanos, espacios de acceso, cobertizos, cerramientos o compartimentos, incluido el compartimiento del generador de un vehículo recreativo. PELIGRO Riesgo de electrocución. NUNCA use el generador en un lugar mojado o húmedo. NUNCA exponga el generador a la lluvia, nieve, rocío de agua o agua estancada mientras esté en uso. Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. El uso de un generador o aparato eléctrico en condiciones de humedad, como lluvia o nieve, o cerca de una piscina o sistema de rociadores, o cuando sus manos estánmojadas, puede resultar en electrocución. ADVERTENCIA Peligro de incendio. Utilice el generador únicamente sobre una supercie sólida y nivelada. Operar el generador en una supercie con material suelto, como arena o recortes de césped, puede hacer que el generador ingiera desechos que podrían bloquear las rejillas de ventilación o el sistema de admisión de aire. Deje que el generador se enfríe durante 30 minutos antes de transportarlo o almacenarlo.TEl generador debe estar en una supercie plana y nivelada en todo momento (incluso cuando no esté en funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible.No opere el generador en la parte trasera de un SUV, caravana, remolque, caja de camión (regular, plana o de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes o edicios, o en cualquier otro lugar que no permita elenfriamiento adecuado del generador y / o silenciador. NOcontenga generadores durante el funcionamiento. PELIGRO Peligro de asxia. Coloque el generador en un área bien ventilada. NO coloque el generador cerca de conductos de ventilación o entradas donde los gases de escape puedan entrar en espacios ocupados o connados. Considere cuidadosamente las corrientes de aire y viento cuando coloque el generador.TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA Peligro de choque. No conectar a tierra correctamente el generador puede provocar una descarga eléctrica.El neutro del generador está otando. El terminal de tierra del generador está conectado a la estructura del generador, las partes metálicas que no llevan corriente del generador y los terminales de tierra de cada receptáculo. El generador (devanado del estator) está aislado del bastidor y del pin de tierra del receptáculo de CA. Es posible que los dispositivos eléctricos que requieren una conexión de clavija de toma a tierra no funcionen correctamente.Si este generador se utilizará únicamente con un cable y equipo de enchufe conectados a los receptáculos montados en el generador, el Código Eléctrico Nacional no requiere que la unidad esté conectada a tierra. Sin embargo, otros métodos de uso del generador pueden requerir conexión a tierra para reducir el riesgo de descarga eléctrica o electrocución. AVISO Utilice únicamente cables de extensión, herramientas y electrodomésticos de 3 clavijas con conexión a tierra, o herramientas y electrodomésticos con doble aislamiento.

Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7) OPERACIÓN

OPERACIÓN A GRAN ALTITUD

La potencia del motor se reduce cuanto más alto se opera sobre el nivel del mar. La producción se reducirá aproximadamente un 3,5% por cada 1000 pies de aumento de altitud desde el nivel del mar.Se requiere un ajuste de altitud elevada para el funcionamiento a altitudes superiores a los 2.000 pies (762 m). El funcionamiento sin este ajuste provocará una disminución del rendimiento, un mayor consumo de combustible y un aumento de las emisiones. No se recomienda el funcionamiento del motor en altitudes inferiores a 2000 pies (762 m) con el kit para gran altitud.Kit de carburador de gran altitud: pieza# A066Z194 NOTICE No opere el generador en altitudes inferiores a 2.000 pies (762 m) con el kit de gran altitud instalado. Pueden ocurrir daños al motor.

Para un rodaje adecuado, no exceda el 50% de los vatios de funcionamiento nominales (1100 vatios) durante las primeras cinco horas de funcionamiento.Varíe la carga de vez en cuando para permitir que los devanados del estator se calienten y enfríen y ayuden a asentar los anillos del pistón.

Si el generador se utilizará de forma poco frecuente o intermitente (más de un mes antes del próximo uso),consulte la sección Almacenamiento de este manual paraobtener información sobre el deterioro del combustible.

ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR

Comprueba eso:• el generador se coloca en un lugar seguro y apropiado.• el generador está sobre una supercie seca, plana ynivelada.• el motor está lleno de aceite.• Hay gasolina en el tanque de combustible.• todas las cargas están desconectadas.• el interruptor ECO está en la posición OFF. PELIGRO Riesgo de incendio y explosión. NO mueva ni incline el generador durante el funcionamiento.

1. Para arranque en frío, gire el interruptor de control decombustible del motor a la posición ESTRANGULADOR. Nota: Si está reiniciando con el motor caliente después de la operación, gire el interruptor a RUN.2. Sujete rmemente y tire lentamente de la manija deretroceso hasta que sienta una mayor resistencia, luegotire rápidamente.3. Después de que arranque el motor, gire el interruptor decombustible a la posición RUN.

1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricasconectadas. NUNCA encienda ni detenga el generadorcon dispositivos eléctricos conectados.2. Deje que el generador funcione sin carga durante variosminutos para estabilizar las temperaturas internas.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc.

3. Gire el interruptor de combustible a la posición

APAGADO. Nota: Si hay una emergencia y el inversor debe detenerse rápidamente, mueva inmediatamente el interruptor de combustible a la posición de APAGADO. MODO ECO AVISO Siempre encienda el generador con el MODO ECO APAGADO. Deje que la velocidad del motor se estabilice y que el LED de SALIDA LISTA se ilumine antes de encender el MODO ECO. Nota: No utilice el MODO ECO cuando esté en funcionamiento en paralelo. El MODO ECO minimiza el consumo de combustible y el ruido ajustando las RPM del motor al mínimo requerido para la carga actual. Encienda el MODO ECO cuando encienda pequeños electrodomésticos con cargas continuas, como una computadora o luz eléctrica. APAGUE EL MODO ECO cuando encienda grandes cargas de sobretensión, como un aire acondicionado o una bomba eléctrica. Para encender el MODO ECO, verique que el LED de SALIDA LISTA esté iluminado en verde, luego empuje el interruptor a la posición ENCENDIDO. Si no hay carga, las RPM del generador bajarán a la velocidad de ralentí. El generador detectará cargas a medida que se apliquen y aumentará las RPM del motor. Para hacer funcionar el generador a máxima potencia y RPM, presione el interruptor MODO ECO a la posición APAGADO.

El disyuntor se apagará automáticamente si hay un cortocircuito, una sobrecarga signicativa del generador en el receptáculo o si la carga combinada excede los 18 amperios. Si el disyuntor de CA se APAGA automáticamente, verique que el aparato esté funcionando correctamente y que no exceda la capacidad de carga nominal del circuito antes de restablecer el disyuntor. SOBRECARGA RESTABLECER El generador apagará automáticamente todas las salidas de CA para proteger al generador en caso de sobrecarga o si hay un cortocircuito en un aparato conectado. Sin embargo, el motor seguirá funcionando. La sobrecarga marginal que ilumina temporalmente el LED de SOBRECARGA puede acortar la vida útil del generador. SOBRECARGA en el panel de control se iluminará en rojo y la SALIDA LISTA verde estará APAGADA. Para restaurar la salida de CA:

1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas

2. Presione el botón RESET en el panel de control hasta

que el LED de SOBRECARGA se apague y el LED de SALIDA LISTA se ilumine.

3. Reinicie el disyuntor si está APAGADO.

4. Verique que las cargas de sobretensión y de

funcionamiento previstas no superen la capacidad del generador.

5. Reconecte las cargas eléctricas secuencialmente,

permitiendo que el generador se estabilice después de que se conecte cada carga.

A062R850 (Número 7) OPERACIÓN

CAPACIDAD DEL GENERADOR

AVISO No sobrecargue la capacidad del generador. Exceder la capacidad de vataje / amperaje del generador puede dañar el generador y / o los dispositivos eléctricos conectados a él. Asegúrese de que el generador pueda suministrar sucientes vatios continuos (en funcionamiento) y de sobretensión (arranque) para los elementos que alimentará al mismo tiempo. Se deben considerar los requisitos de energía total (voltios x amperios = vatios) de todos los aparatos conectados. Los fabricantes de electrodomésticos y herramientas eléctricas suelen incluir información de clasicación cerca del modelo o número de serie. Para determinar los requisitos de energía:

1. Seleccione los elementos que alimentará al mismo

2. Sume los vatios continuos (en funcionamiento) de estos

artículos. Esta es la cantidad de energía que debe producir el generador para mantener los elementos en funcionamiento. Consulte la tabla de referencia de potencia en la página siguiente.

3. Calcule cuántos vatios de sobretensión (arranque)

necesitará. La sobretensión de vatios es la breve ráfaga de energía necesaria para poner en marcha herramientas o aparatos con motor eléctrico, como una sierra circular o un refrigerador. Debido a que no todos los motores arrancan al mismo tiempo, los vatios de sobretensión totales se pueden estimar agregando solo los elementos con los vatios de sobretensión adicionales más altos al total de vatios nominales del paso 2. Ejemplo: Herramienta o aparatoEjecución de Watts *Watts de arranque*TV (tipo de tubo) 300 0Refrigerador RV 180 600Radio 200 0Ligera (75 vatios) 300 0Cafetera 600 0Total 1580 600 Vatios totales en funcionamiento 1580Watts iniciales más altos + 600Total de vatios iniciales necesarios 2180* Las potencias indicadas son aproximadas. Verique la potencia real.

Para prolongar la vida útil del generador y los dispositivos conectados, tenga cuidado al agregar cargas eléctricas al generador. No debe haber nada conectado a las salidas del generador antes de arrancar el motor. La forma correcta y segura de administrar la energía del generador es agregar cargas secuencialmente de la siguiente manera:

1. Sin nada conectado al generador, arranque el motor

como se describe en este manual.

2. Enchufe y encienda la primera carga, preferiblemente la

carga más grande que tenga.

3. Permita que la salida del generador se estabilice (el

motor funciona sin problemas y el dispositivo conectado funciona correctamente).

4. Enchufe y encienda la siguiente carga.

5. Nuevamente, permita que el generador se estabilice.

6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional.8-2024

  • Las potencias indicadas son aproximadas. Verique la potencia real.

ADVERTENCIA Peligro de asxia. Los cables de extensión que llegan directamente a la casa aumentan el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono a través de las aberturas. Si se utiliza un cable de extensión que llega directamente a su casa para alimentar elementos de interior, existe el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono para las personas dentro de la casa. Utilice siempre detectores de monóxido de carbono a batería que cumplan con los estándares de seguridad UL 2034 actuales cuando haga funcionar el generador. Compruebe periódicamente la batería de los detectores. ADVERTENCIA Peligro de asxia. Cuando opere el generador con cables de extensión, asegúrese de que el generador esté ubicado en un área abierta al aire libre, al menos a 20 pies (6 m) de los espacios ocupados con el escape apuntando hacia afuera. ADVERTENCIA Riesgo de incendio y electrocución. NUNCA use cables de extensión gastados o dañados. Los cables de extensión dañados o sobrecargados podrían sobrecalentarse, formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o lesiones graves. Antes de conectar un aparato de CA o un cable de alimentación al generador:

  • Use cables de extensión, herramientas y electrodomésticos de tres clavijas con conexión a tierra, o herramientas y electrodomésticos con doble aislamiento.
  • Asegúrese de que la herramienta o el aparato estén en buenas condiciones de funcionamiento. Los electrodomésticos o cables de alimentación defectuosos pueden crear una posible descarga eléctrica.
  • Asegúrese de que la clasicación eléctrica de la herramienta o aparato no exceda la potencia nominal del generador o del receptáculo que se está utilizando. TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN Utilice únicamente cables de extensión de 3 clavijas con conexión a tierra marcados para uso en exteriores que estén clasicados para la carga eléctrica.

Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7) OPERACIÓN

OPERACIÓN EN PARALELO

ADVERTENCIA Riesgo de incendio y electrocución. NUNCA conecte ni desconecte los cables del cable paralelo cuando esté funcionando un generador. AVISO La conexión a un generador que no es compatible puede causar una salida de bajo voltaje que puede dañar las herramientas y los electrodomésticos alimentados por el generador.La operación en paralelo le brinda la capacidad de vincular el P2500i a un generador inversor P2500i adicional para un funcionamiento combinado y una salida de potencia máxima. Se requiere un kit en paralelo Cummins 30A (comprado por separado) para el funcionamiento en paralelo. Nota: No utilice el MODO ECO cuando esté en funcionamiento en paralelo. 1. En ambos generadores, asegúrese de que la perilla delmotor / combustible y el interruptor MODO ECO esténen la posición APAGADO.2. Conecte dos cables paralelos a las salidas paralelas delprimer generador, luego conecte los cables opuestos alas salidas paralelas del otro generador.Nota: Si alimenta dispositivos directamente desde los generadores (no conectados al interruptor de transferencia de un edicio), no es necesario que los cables izquierdo / derecho coincidan con las salidas paralelas del generador.3. Encienda uno de los generadores y espere hasta quese encienda el LED OUTPUT READY.4. Encienda el segundo generador y espere hasta que elLED de SALIDA LISTA se ilumine antes de conectaruna carga.5. Conecte cargas adicionales como se describe en lasección Administración de energía.6. Desenchufe todas las cargas antes de detener losgeneradores. TRANSPORTE

  • Deje que el generador se enfríe un mínimo de 30minutos antes de transportarlo.• Reemplace todas las cubiertas protectoras en el panelde control del generador.• Utilice únicamente la manija ja del generador paralevantar la unidad o sujetar cualquier restricción decarga como cuerdas o correas de amarre. No intentelevantar o asegurar el generador sujetándose a ninguno de sus otros componentes.• Mantenga la unidad nivelada durante el transporte paraminimizar la posibilidad de fugas de combustible o, sies posible, drene el combustible o haga funcionar elmotor hasta que el tanque de combustible esté vacíoantes del transporte.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc.

El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil del generador. Siga los intervalos horarios o de calendario, lo que ocurra primero. Se requiere un servicio más frecuente cuando se opera en condiciones adversas como se indica a continuación. Antes de cada uso Revise el aceite del motor Después de las primeras 25 horas o el primer mes Cambia el aceite del motor Después de 50 horas o cada 6 meses Cambiar el aceite del motor

Después de 100 horas o cada 6 meses Inspeccione / limpie el parachispas Inspeccione / limpie la bujía Reemplace el ltro de combustible

Inspeccione / ajuste el juego de válvulas

Después de 300 horas o cada año Reemplace la bujía Reemplazar ltro de aire

Cambie el aceite cada mes cuando opere bajo carga pesada o en altas temperaturas.

Limpie con más frecuencia en condiciones de suciedad o polvo. Reemplace el ltro de aire si no se puede limpiar adecuadamente.

Recomiende que el servicio lo realice un distribuidor de servicio autorizado de Cummins.

PIEZAS DE REPUESTO PARA

MANTENIMIENTO Descripción Número de pieza Filtro de aire A064D486 Supresor de chispas A064D501 Filtro de combustible A076L998 Bujía

Retire el panel de servicio del motor para acceder al ltro de aire, carburador, llenado / drenaje de aceite y varilla medidora de aceite.

1. En una supercie nivelada, gire la perilla de bloqueo

para desbloquear el panel de servicio del motor.

2. Tire con cuidado hacia afuera en pequeños incrementos

para sacar los postes del panel de los ojales que sostienen el panel en su lugar.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

ADVERTENCIA Peligro de incendio. NUNCA use gasolina u otros solventes inamables para limpiar el ltro de aire. Utilice únicamente jabón detergente doméstico para limpiar el ltro de aire. El ltro de aire debe limpiarse cada 50 horas de uso o cada seis meses (la frecuencia debe aumentarse si el generador se opera en un ambiente polvoriento).

1. Coloque el generador en una supercie nivelada y deje

que el motor se enfríe durante varios minutos.

2. Retire la tapa de servicio del motor.8-2024

Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7) MANTENIMIENTO 3. Quite el tornillo que sujeta la tapa del ltro de aire.Incline la cubierta hacia abajo para quitarla.TornilloNota: El elemento del ltro de aire está empapado en aceite. Utilice un recipiente de limpieza adecuado. AVISO Evite el contacto de la piel con el aceite del motor. Use ropa y equipo de protección. Lave toda la piel expuesta con agua y jabón.4. Retire el ltro de aire de espuma de la carcasa del ltro deaire y lávelo sumergiendo el elemento en una soluciónde jabón detergente doméstico y agua tibia. Aprietelentamente la espuma para limpiar completamente. AVISO NO retuerza ni rasgue el elemento del ltro de aire de espuma durante la limpieza o el secado. Aplique solo una acción de apriete lenta pero rme.5. Enjuague el elemento del ltro de aire sumergiéndoloen agua dulce y aplicando una acción de presión lenta.Deje que el ltro se seque completamente. AVISO No contaminar. Siga las pautas de la EPA u otras agencias gubernamentales para la eliminación adecuada de materiales peligrosos. Consulte a las autoridades locales o al centro de recuperación.6. Sumerja el ltro de aire de espuma en aceite de motorlimpio y luego exprima todo el exceso de aceite. Elmotor echará humo al arrancar si queda demasiadoaceite en el ltro.7. Instale el ltro de aire de espuma en la carcasa y vuelvaa instalar la tapa del ltro de aire.8. Instale el panel de servicio del motor.

COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE

DEL MOTOR PRECAUCIÓN Evite el contacto de la piel con el aceite del motor. Use ropa y equipo de protección. Lave toda la piel expuesta con agua y jabón. AVISO Utilice siempre el aceite de motor especicado. No utilizar el aceite de motor especicado puede provocar un desgaste acelerado y / o acortar la vida útil del motor.Cuando utilice el generador en condiciones extremas, sucias, polvorientas o en un clima extremadamente caluroso, cambie el aceite con más frecuencia.La temperatura ambiente del aire afectará el rendimiento del aceite del motor. Cambie el tipo de aceite de motor utilizado según las condiciones climáticas. -20 0 20 40 60Temperatura ambienteTipo de aceite de motor recomendado80 100 120 -28.9

°C -17.8 -6.7 4.4 15.6 26.7 37.8 48.9 10W-305W-30 Synthetic10W-405W-30Compruebe el nivel de aceite del motor antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento.1. Coloque el generador en una supercie nivelada y dejeque el motor se enfríe durante varios minutos.2. Retire el panel de servicio del motor.3. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la varillamedidora de aceite.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7)4. Retire la varilla medidora de aceite y límpiela.5. Inserte la varilla de nivel en el cuello de llenado de aceitesin atornillarla. Retire la varilla de nivel y verique que elnivel de aceite esté dentro del rango de funcionamientoseguro entre las marcas bajo (L) y alto (H) de la varilla. Rango de funcionamiento seguro 6. Si es bajo, agregue gradualmente el aceite de motorrecomendado y vuelva a vericar hasta que el nivelesté entre las marcas L y H de la varilla de medición.No llene demasiado. Si supera la marca de lleno en lavarilla de nivel, drene el aceite para reducir el nivel deaceite a la marca de lleno en la varilla de nivel.7. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete amano.8. Instale el panel de servicio del motor.

CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR

ADVERTENCIA Arranque accidental. Quite la funda de la bujía de la bujía cuando trabaje en el generador.Cuando use el generador en condiciones sucias, polvorientas o en clima extremadamente caluroso, cambie el aceite con más frecuencia. Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente por la operación. 1. Coloque el generador en una supercie nivelada y dejeque el motor se enfríe durante varios minutos. Nota: Colocar el generador en una supercie elevada ligeramente por encima del cárter de aceite facilitará el drenaje. 2. Retire el panel de servicio del motor y la cubierta deacceso al aceite. Desconecte el cable de la bujía dela bujía y coloque el cable donde no pueda entrar encontacto con la bujía.3. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la varillamedidora de aceite. Retire la varilla y límpiela.4. Coloque una bandeja de aceite (o un recipienteadecuado) debajo del oricio de llenado / drenaje deaceite.5. Incline el generador para drenar el aceite.6. Vierta lentamente aceite en la abertura de llenadode aceite hasta que el nivel de aceite esté entre lasmarcas L y H de la varilla medidora. Deténgase confrecuencia para comprobar el nivel de aceite. Antesde cada revisión, limpie la varilla y luego enrosquecompletamente la varilla en el cuello de llenado deaceite. Retire la varilla de nivel y verique el nivel deaceite. No llene demasiado.Capacidad máxima de aceite: 0.37 US qt (0.35 L)7. Reemplace la varilla y apriete a mano.8. Conecte el cable de la bujía. Instale la cubierta deacceso al aceite y el panel de servicio del motor. AVISO No contaminar. Siga las pautas de la EPA u otras agencias gubernamentales para la eliminación adecuada de materiales peligrosos. Consulte a las autoridades locales o al centro de recuperación. MANTENIMIENTO8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc.

Inspeccione y limpie la bujía cada 100 horas de uso o cada seis meses. Reemplace la bujía después de 300 horas de uso o cada año.

1. Coloque el generador en una supercie nivelada y deje

que el motor se enfríe.

2. Retire el panel de servicio del motor.

3. Retire la funda de la bujía tirando rmemente de la

funda directamente lejos del motor. Bota de bujía

4. Limpia el área alrededor de la bujía.

5. Retire la bujía con la llave de tubo de bujía incluida.

AVISO NUNCA aplique ninguna carga lateral ni mueva la bujía lateralmente al retirar la bujía.

6. Inspeccione la bujía. Reemplácelos si los electrodos

están picados, quemados o si el aislante está agrietado. Utilice únicamente un enchufe de repuesto recomendado. Reemplazo de bujía recomendado Cummins Torch NGK Bosch AutoliteA064D659 E6RTC BPR6HS WR7BC 284

7. Mida el espacio entre los electrodos de la bujía con una

galga de espesores de alambre. Si es necesario, corrija el espacio doblando con cuidado el electrodo lateral. Espacio de la bujía: 0.024 - 0.032 in. (0.60 - 0.80 mm)

0.024 - 0.032 in. (0.60 - 0.80 mm)AislanteElectrodo lateral

Revise y limpie el parachispas después de cada 100 horas de uso o cada seis meses. Si no se limpia el parachispas, se degradará el rendimiento del motor.

1. Coloque el generador en una supercie nivelada y deje

que el silenciador se enfríe antes de dar servicio al parachispas.

2. Retire los tornillos de la cubierta, la cubierta del

silenciador y el parachispas. Supresor de chispas

3. Retire con cuidado los depósitos de carbón de la

pantalla del parachispas con un cepillo de alambre. El parachispas debe estar libre de roturas y roturas. Reemplace el parachispas si está dañado.

4. Vuelva a instalar el parachispas y la cubierta del

silenciador.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Número 7) MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Se requiere una preparación de almacenamiento adecuada para un funcionamiento sin problemas y la longevidad del generador. AVISO La gasolina almacenada por tan solo 30 días puede deteriorarse, causando goma, barniz y acumulación de corrosivo en las líneas de combustible, los conductos de combustible y el motor. Esta acumulación corrosiva restringe el ujo de combustible, lo que puede evitar que el motor arranque después de un período de almacenamiento prolongado. El uso de estabilizador de combustible aumenta signicativamente la vida útil de la gasolina. Se recomienda el uso de estabilizador de combustible a tiempo completo. Siga las instrucciones de uso del fabricante.TIEMPO DE ALMACENAMIENTOPROCEDIMIENTO RECOMENDADOMenos de 1 mes No requiere servicio.2 a 6 meses Llene con gasolina nueva y agregue estabilizador de gasolina. Drene el recipiente del otador del carburador.6 meses o más Drene el tanque de combustible y el recipiente del otador del carburador.

ALMACENAMIENTO A CORTO PLAZO

  • Deje que el generador se enfríe un mínimo de 30minutos antes de almacenarlo.• Reemplace todas las cubiertas protectoras en el panelde control del generador.• Limpie el generador con un paño húmedo. Limpiecualquier residuo de las entradas de aire en la partedelantera de la unidad y las rejillas de ventilación delsilenciador.• Almacene el generador en un lugar seco y bienventilado, lejos de chispas, llamas abiertas, lucespiloto, calor y otras fuentes de ignición, como áreas conun motor eléctrico que produzca chispas o donde seoperen herramientas eléctricas.• No almacene el generador o la gasolina cerca dehornos, calentadores de agua o cualquier otro aparatoque produzca calor o tenga encendido automático.• Con el motor y el sistema de escape fríos y todas lassupercies secas, cubra el generador para evitar laentrada de polvo. No utilice una hoja de plástico comocubierta antipolvo. Los materiales no porosos atrapanla humedad y promueven el óxido y la corrosión.

ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO

Incluso el combustible debidamente estabilizado puede dejar residuos y provocar corrosión si se deja por un tiempo prolongado. Si almacena el generador durante dos a seis meses, drene el recipiente del otador para evitar la acumulación de goma y barniz en el carburador.DRENAJE DEL BOWL FLOTADOR1. Retire el panel de servicio del motor.2. Ubique la manguera de drenaje que se extiende desdela parte inferior del recipiente del otador del carburador.Contenedor de combustible adecuadoCuenco flotanteTornillo de drenajeManguera de drenaje3. Coloque el extremo suelto de la manguera fuera delgenerador en un recipiente de gasolina aprobado pararecoger el combustible drenado.4. Aoje el tornillo de drenaje del recipiente del otador ydeje que se drene el combustible. Apriete el tornillo dedrenaje del recipiente del otador.5. Pase la manguera de drenaje entre la carcasa del ltrode aire y la cubierta de servicio del motor. Instale elpanel de servicio del motor.8-2024 Copyright © 2024 Cummins Inc.

Si almacena el generador por más de seis meses, drene el tanque de combustible para evitar la separación, el deterioro y los depósitos de combustible en el sistema de combustible.Unscrew the fuel tank cap. Remove the fuel screen lter.

1. Con una bomba manual de gasolina disponible en el

mercado (no incluida), extraiga la gasolina del tanque de combustible a un recipiente de gasolina aprobado. NO use una bomba eléctrica.

2. Vuelva a instalar el ltro de malla de combustible y la

tapa del tanque de combustible.

3. Encienda el generador y déjelo funcionar hasta que el

5. Ponga una cucharadita de aceite de motor en el

cilindro y tire de la manija de retroceso hasta que sienta resistencia. En esta posición, el pistón sube en su carrera de compresión y ambas válvulas están cerradas. Guardar el motor en esta posición ayudará a prevenir la corrosión interna.Vuelva a colocar el mango de retroceso con cuidado.

6. Vuelva a instalar la bujía. Deje la funda de la bujía

desconectada para evitar un arranque accidental.

7. Instale la cubierta de servicio del motor.

AVISO La vericación y el ajuste de la holgura de las válvulas deben realizarse con el motor frío.

1. Retire la tapa del balancín y retire con cuidado la junta.

Si la junta está rota o dañada, debe reemplazarse.

2. Retire la bujía para que el motor pueda girar más

3. Gire el motor hasta el punto muerto superior (TDC)

tirando lentamente de la palanca de retroceso. Mirando a través del oricio de la bujía, el pistón debe estar en la parte superior (ambas válvulas están cerradas).

4. Ambos balancines deben estar sueltos en el PMS en la

carrera de compresión. Si no es así, gire el motor 360 °.

5. Inserte una galga de espesores entre el balancín y el

vástago de la válvula para medir la holgura de la válvula. Ajustando la tuerca Vástago de válvulaBalancínPivote del balancínVálvula de admisión Válvula de escapeJuego de válvulas0.0031 – 0.0047 in. (0.08 – 0.12 mm)0.0051 – 0.0067 in. (0.13 – 0.17 mm)Esfuerzo de torsión

6. Si es necesario un ajuste, sostenga el pivote del

balancín y aoje la tuerca de ajuste del pivote.

7. Gire el pivote del balancín para obtener la holgura

especicada. Sostenga el pivote del balancín y vuelva a apretar la tuerca de ajuste del pivote al par especicado. Esfuerzo de torsión: 106 inch-pound (12 N•m)

8. Realice este procedimiento para la otra válvula.

9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía.8-2024

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECCIÓN

El motor no arrancaSin combustible. Repostar.Combustible en mal estado, generador almacenado sin tratar o drenar la gasolina, o repostado con gasolina en mal estado.Vacíe el tanque de combustible. Reposte con gasolina nueva.Filtro de aire sucio. Limpiar el ltro de aire.El nivel de aceite del motor bajo detuvo el generador.Si el LED de aceite bajo se ilumina, gire el interruptor de la batería a la posición de APAGADO. Agregue aceite de motor.Bujía mojada con combustible (motor ahogado).Espere cinco minutos. Gire el interruptor de la batería a la posición APAGADO. Tire de la manija de retroceso rápidamente varias veces. Si el generador no arranca, retire la bujía y séquelo.Bujía defectuosa, sucia o abierta incorrectamente. Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar.Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, falla de encendido, válvulas atascadas, etc.Comuníquese con el soporte técnico de Cummins al número gratuito 1-800-CUMMINSAhogador parcialmente abierto o cerrado debido a batería débil o desconectada.Congure manualmente el estrangulador. Vea la sección de Mantenimiento.El motor arranca y luego se apagaSin combustible. Repostar.Nivel de aceite de motor incorrecto. Revise el nivel de aceite del motor.Filtro de aire sucio. Limpiar el ltro de aire.Combustible contaminado.Vacíe el tanque de combustible. Reposte con gasolina nueva.Interruptor de nivel de aceite bajo defectuoso.Comuníquese con el soporte técnico de Cummins al número gratuito 1-800-CUMMINSEl motor carece de potenciaFiltro de aire restringido. Limpiar o reemplazar el ltro de aire.Combustible en mal estado, generador almacenado sin tratar o drenar la gasolina, o repostado con gasolina en mal estado.Vacíe el tanque de combustible. Reposte con gasolina nueva.Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, falla de encendido, válvulas atascadas, etc.Comuníquese con el soporte técnico de Cummins al número gratuito 1-800-CUMMINSEl motor funciona con dicultad o se atasca cuando se aplica cargaFiltro de aire sucio. Limpiar el ltro de aire.Generador sobrecargado. Desenchufe algunos dispositivos.Herramienta o aparato eléctrico defectuoso.Reemplace o repare la herramienta o el electrodoméstico. Detenga y vuelva a arrancar el motor.Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, falla de encendido, válvulas atascadas, etc.Comuníquese con el soporte técnico de Cummins al número gratuito 1-800-CUMMINSNo hay energía en los receptáculos de CAEl LED de SALIDA LISTA está APAGADO y el LED DE SOBRECARGA está ENCENDIDO.Verique la carga de CA. Detenga y reinicie el motor.Verique la entrada de aire. Detenga y vuelva a arrancar el motor.Se dispararon los disyuntores de CA.Verique las cargas de CA y restablezca los disyuntores.Herramienta o aparato eléctrico defectuoso.Reemplace o repare la herramienta o el electrodoméstico. Detenga y vuelva a arrancar el motor.Generador defectuoso.Comuníquese con el soporte técnico de Cummins al número gratuito 1-800-CUMMINSCopyright © 2024 Cummins Inc. A062R850 (Publier 7) Onan Inverter P2500i Générateur d’onduleur numérique 2200 Watts Courants 2500 watts De Crête

MANUEL DE L’OPÉRATEUR