Cummins Onan P2500i - Generador

Onan P2500i - Generador Cummins - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Onan P2500i Cummins en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Cummins Onan P2500i - page 30
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Generador portátil inverter, potencia de 2500 W, motor de gasolina de 4 tiempos, refrigeración por aire.
Dimensiones Compacto y ligero, facilitando el transporte.
Uso Ideal para camping, actividades al aire libre y como fuente de alimentación de respaldo.
Consumo de combustible Eficiente, permitiendo un uso prolongado con un tanque de combustible de tamaño moderado.
Mantenimiento Revisión regular del aceite, limpieza del filtro de aire y mantenimiento recomendado del sistema de combustible.
Seguridad Equipado con protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos, se recomienda uso en exteriores para evitar emisiones de CO.
Información general Garantía del fabricante, disponibilidad de repuestos y soporte técnico accesible.

Preguntas frecuentes - Onan P2500i Cummins

¿Cómo se enciende el generador Cummins Onan P2500i?
Asegúrese de que el tanque de combustible esté lleno. Abra la válvula de combustible, ponga el interruptor en la posición 'ON' y luego tire del arrancador. El generador debería arrancar después de algunos intentos.
¿Qué hacer si el generador no arranca?
Verifique el nivel de aceite y combustible. Asegúrese de que la batería esté cargada y que el arrancador funcione correctamente. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario para instrucciones de solución de problemas.
¿Cómo saber si el generador está sobrecargado?
El generador dispone de un indicador de sobrecarga. Si este indicador se enciende, significa que la carga supera la capacidad máxima del generador. Desconecte algunos dispositivos para reducir la carga.
¿Cuál es la capacidad de este generador?
El Cummins Onan P2500i tiene una capacidad de potencia de arranque de 2.500 vatios y una potencia continua de 2.000 vatios.
¿Cómo realizar el mantenimiento regular del generador?
Revise y cambie el aceite regularmente, limpie o reemplace el filtro de aire y asegúrese de que las conexiones eléctricas estén limpias y seguras. Consulte el manual para recomendaciones específicas.
¿El generador puede funcionar con combustible E10?
Sí, el Cummins Onan P2500i puede funcionar con combustible que contenga hasta un 10% de etanol (E10). Evite mezclas con mayor porcentaje de etanol que puedan dañar el motor.
¿Cuál es la duración de funcionamiento del generador con un tanque lleno?
La duración depende de la carga conectada, pero en general, el P2500i puede funcionar hasta 8 horas con un tanque lleno a una carga del 25%.
¿Cómo almacenar el generador cuando no se usa?
Vacíe el tanque de combustible o agregue un estabilizador de combustible para evitar la degradación. Guarde el generador en un lugar seco y fresco, y protéjalo de la humedad.
¿Cómo reiniciar el generador después de un apagado por sobrecalentamiento?
Deje que el generador se enfríe durante al menos 15 minutos. Una vez enfriado, verifique el nivel de aceite y combustible antes de reiniciar el generador.

Preguntas de los usuarios sobre Onan P2500i Cummins

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Onan P2500i - Cummins y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Onan P2500i de la marca Cummins.

MANUAL DE USUARIO Onan P2500i Cummins

2200 Vatios en Funcionamiento

2500 Vatios de arranque

MANUAL DEL OPERADOR

TABLA DE CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD ....32

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS....32

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES....32

ESPECIFICACIONES....33

LA SEGURIDAD

DEFINICIONES DE SEGURIDAD ....34

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO ....34

LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....35

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD .....35

COMPONENTES DEL GENERADOR....40

MONTAJE

CONTENIDO DE LA CAJA 41

LLENADO DE ACEITE INICIAL....41

COMBUSTIBLE 42

OPERACIÓN

UBICACIÓN DEL GENERADOR 43

TOMA DE TIERRA 43

PERÍODO DE RODAJE 44

FRECUENCIA DE USO 44

ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR....44

ARRANQUE DEL MOTOR....44

PARAR EL MOTOR....44

MODO ECO 45

DISYUNTOR DE CA....45

SOBRECARGA RESTABLECER....45

CAPACIDAD DEL GENERADOR....46

GESTIÓN DE ENERGÍA......46

CABLES DE EXTENSIÓN 47

TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN....47

OPERACIÓN EN PARALELO....48

TRANSPORTE....48

MANTENIMIENTO

COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR....50

CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR....51

MANTENIMIENTO DE BUJÍAS....52

SERVICIO DE APAGACHISPAS....52

ALMACENAMIENTO....53

ALMACENAMIENTO A CORTO PLAZO....53

DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE....54

JUEGO DE VÁLVULAS....54

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....55

INTRODUCCIÓN

ADVERTENCIA: La operación, el servicio y el mantenimiento de este equipo pueden exponerlo a sustancias químicas que incluyen gases de escape del motor, monóxido de carbono, ftalatos y plomo, que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para minimizar la exposición, evite respirar los gases de escape y use guantes o lávese las manos con frecuencia cuando realice el mantenimiento de este equipo. Para obtener más información, visite www.P65warnings.ca.gov.

DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD

Toda la información, ilustraciones y especificaciones de este manual estaban vigentes en el momento de su publicación. Las ilustraciones utilizadas en este manual están destinadas a ser vistas de referencia representativas únicamente. Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio de especificación o diseño sin previo aviso.

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción de ninguna forma sin el permiso por escrito de Cummins Inc.

ADVERTENCIA

Cummins Onan P2500i - ADVERTENCIA - 1

Lea este manual antes de usar o realizar el mantenimiento de este producto. El incumplimiento de las instrucciones y precauciones de seguridad de este manual puede provocar lesiones graves o la muerte.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO

Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante registra su generador Cummins.

Puede registrar su producto en línea en: www.cummins.com/support/product-registration

Para su archivo

Fecha de compra: ____

Número de modelo: ____

IMPORTANT: Conserve su recibo de compra para una cobertura de garantía sin problemas.

Para registrar su inversor, necesitará ubicar la siguiente información:

Cummins Onan P2500i - Para su archivo - 1

text_image Número de serie Información del modelo

Cummins Onan P2500i - Para su archivo - 2

1-800-CUMMINS

(1-800-286-6467)

ESPECIFICACIONES

Especificaciones
Watts en funcionamiento:2200
Vatios pico:2500
Voltaje nominal:120V
Frecuencia nominal:60 Hz
Fase:Fase única
Distorsión armónica total: ≤ 3%
Desplazamiento del motor:98 cc
Tipo de inicio:Retroceso
Capacidad de combustible:1 Galón (3.8 L)
Tipo de combustible:87–93 octano*
Capacidad de aceite:0.37 US qt (0.35 L)
Tipo de aceite:10W-30
Bujía:A064D659
Espacio de la bujía:0.024 – 0.032 in.(0.60 – 0.80 mm)
Toma de válvula Despeje:0.0031 – 0.0047 in.(0.08 – 0.12 mm)
Válvula de escape Despeje:0.0051 – 0.0067 in.(0.13 – 0.17 mm)
Sistema de puesta a tierra de CA:Flotante neutral
Regulador de voltaje:Digital
Tipo de alternador:mán permanente
Temperatura ambiente máxima:104°F (40°C)
Certificaciones:• EPA

* Contenido de etanol del 10% o menos. NO use E15 o E85.

AVISO

Este producto está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 104 ° F (40 ° C). Si es necesario, este producto se puede utilizar a temperaturas que oscilan entre 5 ° F (15 ° C) y 122 ° F (50 ° C) durante períodos cortos. Si el producto se expone a temperaturas fuera de este rango durante el almacenamiento, debe volver a colocarse dentro de este rango antes de su funcionamiento. Este producto siempre debe utilizarse al aire libre en un área bien ventilada y lejos de puertas, ventanas y otros conductos de ventilación.

El vataje y la corriente máximos están sujetos y limitados por factores como el contenido de BTU de combustible, la temperatura ambiente, la altitud, las condiciones del motor, etc. La potencia máxima disminuye aproximadamente un 3.5% por cada 1,000 pies sobre el nivel del mar, y también disminuirá aproximadamente un 1% por cada 10 ° F (6 ° C) por encima de 60 ° F (16 ° C) de temperatura ambiente.

LA SEGURIDAD

DEFINICIONES DE SEGURIDAD

Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO se utilizan en este manual para resaltar información importante. Asegúrese de que todos los que operan, realizan mantenimiento o se encuentran cerca del generador conozcan el significado de esta información de seguridad.

Cummins Onan P2500i - DEFINICIONES DE SEGURIDAD - 1

Aparece este símbolo de alerta de seguridad con la mayoría de las declaraciones de seguridad. Eso significa atención, mantente alerta, tu la seguridad está involucrada! Por favor lea y Cumplir con el mensaje que sigue el símbolo de alertas de seguridad.

PELIGRO

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO

Indica una situación que puede causar daños al generador, propiedad personal y / o el medio ambiente, o hacer que el equipo funcione incorrectamente.

Nota: Indica un procedimiento, práctica o condición que se debe seguir para que el generador funcione de la manera prevista.

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO

Siga toda la información de seguridad contenida en este manual y en el generador.

Símbolo Descripción
Cummins Onan P2500i - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO - 1Símbolo de alerta de seguridad
Cummins Onan P2500i - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO - 2Riesgo de electrocución
Cummins Onan P2500i - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO - 3Peligro de asfixia
Cummins Onan P2500i - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO - 4Peligro de quemaduras. No toque superficies calientes.
Cummins Onan P2500i - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO - 5Peligro de descarga eléctrica
Cummins Onan P2500i - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO - 6Peligro de incendio
Cummins Onan P2500i - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO - 7Mantenga una distancia segura
Cummins Onan P2500i - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO - 8Peligro de levantamiento
Cummins Onan P2500i - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO - 9Leer las instrucciones del fabricante
Cummins Onan P2500i - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO - 10No operar en condiciones de humedad

PELIGRO

Riesgo de incendio y electrocución. No lo conecte al sistema eléctrico de un edificio a menos que el generador y el interruptor de transferencia se hayan instalado correctamente y la salida eléctrica haya sido verificada por un electricista calificado. La conexión debe aislar la energía del generador de la energía de la red pública y debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables.

PELIGRO

Riesgo de electrocución. NUNCA use el generador en un lugar mojado o húmedo. NUNCA exponga el generador a la lluvia, nieve, rocío de agua o agua estancada mientras esté en uso. Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico.

LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cummins Onan P2500i - PELIGRO - 1

flowchart
graph TD
    A["USO CORRECTO"] --> B["USO INCORRECTO"]
    B --> C["USO CORRECTO: Úsejo solo EN EXTERIORES y LEJOS de ventanas, puertas y conductos de ventilación. Detectores de CO en áreas habitables"]
    B --> D["USO INCORRECTO: No opare en ninguno de los siguientes lugares:<br>• Cerca de cualquier puerta, ventana o ventilación<br>• Garaje<br>• Sótano<br>• Espacio de rastreo<br>• Salón<br>• Ático<br>• Camino de entrada<br>• Porche<br>• Vesibulo"]
    A --> E["USO CORRECTO: Cansada (CO)"]
    B --> F["USO INCORRECTO: Sala de barro del porche de entrada"]
    B --> G["USO INCORRECTO: Sótano Espacio de rastreo"]

AVISO

Instale detectores de monóxido de carbono a batería o detectores de monóxido de carbono enchufables con respaldo de batería en las áreas habitables.

▲ PELIGRO

Usar un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Este es un veneno que no se puede ver ni oler.

Cummins Onan P2500i - ▲ PELIGRO - 1

NUNCA lo use dentro de una casa o garaje, AUNQUE las puertas y ventanas estén abiertas.

Cummins Onan P2500i - ▲ PELIGRO - 2

Úselo solo EN EXTERI-ORES y lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación.

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

  • NUNCA use el generador para alimentar equipos de apoyo médico.
  • No opere el generador cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
  • No use el generador con cables eléctricos gastados, deshilachados, desnudos o dañados.
  • Todas las herramientas y artefactos eléctricos operados con este generador deben estar debidamente conectados a tierra mediante el uso de un tercer cable o tener doble aislamiento.
  • Cuando este generador se utiliza para suministrar un sistema de cableado de un edificio, un electricista calificado debe instalar el generador y conectarlo a un interruptor de transferencia como un sistema derivado por separado de acuerdo con NFPA 70, Código Eléctrico Nacional.
  • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono.
  • Úselo solo EN EXTERIORES y lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación según lo recomendado por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. Su casa

específica y / o las condiciones del viento pueden requerir una distancia adicional.

  • Durante la operación y almacenamiento, mantenga al menos 5 pies de espacio libre en todos los lados del generador, incluido el techo. Deje que el generador se enfríe un mínimo de 30 minutos antes de almacenarlo. El calor creado por el silenciador y los gases de escape puede ser lo suficientemente caliente como para causar quemaduras graves y / o encender objetos combustibles.
  • No toque el silenciador ni el motor. Están muy CALIENTES y causarán quemaduras graves. No coloque partes del cuerpo ni ningún material inflamable o combustible en el camino directo del escape.
  • Siempre retire cualquier herramienta u otro equipo de servicio utilizado durante el mantenimiento lejos del generador antes de operar.
  • Evite el contacto de la piel con aceite de motor o gasolina. Use ropa y equipo de protección. Lave toda la piel expuesta con agua y jabón.

SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE

  • Almacene el combustible en un recipiente aprobado para gasolina.
  • No fume al llenar el generador con gasolina.
  • No permita que el tanque de gasolina del generador se desborde al llenarlo.
  • Apague el motor y déjelo enfriar durante cinco minutos antes de agregar gasolina o aceite al generador.
  • NUNCA quite la tapa de combustible cuando el generador esté funcionando. Apague el motor y deje que la unidad se enfríe por lo menos cinco minutos. Retire la tapa de combustible lentamente para liberar la presión, evitar que el combustible se escape por la tapa y evitar que el calor del silenciador encienda los vapores de combustible. Apriete bien la tapa de combustible después de repostar.

- Limpie el combustible derramado de la unidad.

- NUNCA intente quemar el combustible derramado.

- NUNCA llene demasiado el tanque de combustible. Deje espacio para que el combustible se expanda. El llenado excesivo del tanque de combustible puede provocar un desbordamiento repentino de gasolina y provocar que la gasolina derramada entre en contacto con superficies CALIENTES.

- El combustible derramado puede arder. Si se derrama combustible sobre el generador, limpie cualquier derrame inmediatamente. Deseche el trapo correctamente. Deje que el área de combustible derramado se seque antes de operar el generador.

- Use protección para los ojos mientras reposta.

- NUNCA use gasolina como agente de limpieza.

- Almacene cualquier recipiente que contenga gasolina en un área bien ventilada, lejos de cualquier combustible o fuente de ignición.

Riesgo de incendio y explosión. La gasolina es altamente explosiva e inflamable y puede causar quemaduras graves o la muerte.

  • En caso de incendio de gas, no intente extinguir la llama si la válvula de combustible está en la posición de gas. La introducción de un extintor en un generador con una válvula de combustible abierta podría crear un peligro de explosión.
  • El gas tiene un olor distintivo, esto ayudará a detectar posibles fugas rápidamente.
  • Los vapores de gas pueden provocar un incendio si se encienden.
  • La gasolina irrita la piel y debe limpiarse inmediatamente si entra en contacto con la piel.
  • Asegúrese de que la tapa de combustible, el filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape estén colocados correctamente.
  • Si derrama gasolina en el tanque, deje que se evapore completamente antes de operar.
  • Asegúrese de que el generador esté sobre una superficie plana antes de operar.

Al transportar o reparar el generador:

- Desconecte el cable de la bujía para evitar un arranque accidental.

Al almacenar el generador:

  • Almacene lejos de chispas, llamas abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes de ignición.
  • No almacene gas cerca de hornos, calentadores de agua o cualquier otro aparato que produzca calor o tenga encendido automático.

ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD
Cummins Onan P2500i - Al almacenar el generador: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

COMPONENTES DEL PANEL DE CONTROL

Cummins Onan P2500i - COMPONENTES DEL PANEL DE CONTROL - 1

text_image Cummins® ECO MODE MODE ECO PARALLEL OPERATION SALIDA EN PARALELO | INPERATION PARALLELE 120V AC MAX18.3A ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ DC 8A 2.1A 2.1A USB DC 5V ⑩ ⑪ 12V DC 8A RESET REINICIAR | REINITIALISER AC 18A F DIGITAL DATA CENTER C INTRO DE DATOS DIGITALES CENTRE DE DONNÉES NUMÉRIQUES 100% 75% 50% OVERLOAD IOPECARGA | BURCHARGE OUTPUT READY CORRIENTE LISTO OUTRICE.NET E P Kw L 0% NEUTRAL FLOATING NEUTRO FLOATANTE NUTRE FLOATANT DC SYSTEM FLOATING SISTEMA DC FLUTANTE DC RÉBEAU FLUTTANT
  1. Modo Eco: el modo Eco minimiza el consumo de combustible y el ruido ajustando las RPM del motor al mínimo requerido para la carga actual.
  2. Salidas de funcionamiento en paralelo: se puede conectar un generador inversor Cummins compatible para obtener una salida de potencia adicional.
  3. Receptáculo NEMA 5-20R dúplex de 120 voltios CA, 20 amperios: el receptáculo puede suministrar un máximo de 18,3 amperios.
  4. Disyuntor de CA de 18 amperios: El disyuntor limita la corriente que se puede suministrar a través del receptáculo NEMA 5-20R a 18 amperios.
  5. Terminal de tierra: El terminal de tierra se utiliza para conectar a tierra externamente el generador.

  6. Pantalla de datos: muestra el tiempo de funcionamiento restante (F), la potencia de salida en kW (P), el nivel de combustible en litros (L), la salida de voltaje (V) y las horas de vida útil.

  7. Restablecimiento de sobrecarga: El inversor del generador apagará automáticamente todas las salidas de CA para proteger el generador si se sobrecarga o si hay un cortocircuito en un aparato conectado.
  8. Salida de CC de 12 voltios: CC de 12 voltios que tiene una salida de 8 amperios.
  9. Disyuntor de CC de 8 amperios: El disyuntor limita la corriente que se puede suministrar a través de la salida de CC de 12 voltios a 8 amperios.
  10. Puertos USB: Salida USB de dos puertos 5V / 2.1A. Acepta enchufes USB tipo A.

PANTALLA DE DATOS LED

Cummins Onan P2500i - PANTALLA DE DATOS LED - 1

text_image DIGITAL DATA CENTER CENTRO DE DATOS DIGITALES CENTRE DE DONNÉES NUMÉRIQUES 100% 75% 50% 25% 0% 4 F 3 2 1 OVERLOAD SOBRECARGA! SURCHARGE OUTPUT READY CORRIENTE LISTO SORTIE PRÊT E F× P kW L U▼ v 8° 7 6 ⑤ ④ ③ ② ①
  1. LED de salida lista: se ilumina cuando el generador está funcionando normalmente. Indica que el generador está produciendo energía eléctrica en los receptáculos.
  2. LED de sobrecarga: indica que el generador está sobrecargado. Consulte SOBRECARGA RESTABLECER.
  3. LED de aceite bajo: indica un nivel de aceite bajo. Cuando el nivel de aceite en el cárter cae por debajo del límite de funcionamiento seguro, el indicador de nivel de aceite bajo se iluminará y el generador apagará automáticamente el motor.
  4. Indicador de nivel de combustible: muestra el porcentaje estimado del nivel de combustible. Cuatro LED verdes indican un tanque lleno. Un LED verde indica que la unidad está casi sin combustible. Para conocer los litros exactos de combustible en el tanque, consulte el número "L" en la pantalla de datos.

  5. Indicador de potencia de salida: muestra el porcentaje de salida estimado. Para obtener una salida exacta, consulte el número "P" en la pantalla de datos.

  6. Botón de modo: presione el botón de modo para recorrer manualmente la pantalla de datos.
  7. Pantalla de datos: muestra el tiempo de funcionamiento restante (F), la potencia de salida en kW (P), el nivel de combustible en litros (L), la salida de voltaje (V) y las horas de vida útil.

VISUALIZACIÓN DE DATOS

Cummins Onan P2500i - VISUALIZACIÓN DE DATOS - 1

Tiempo de ejecución restante:

Muestra el tiempo restante con el nivel de combustible actual y la potencia de salida.

Cummins Onan P2500i - Tiempo de ejecución restante: - 1

Salida de potencia:

Muestra la salida de energía eléctrica a los receptáculos en kilovatios.

Cummins Onan P2500i - Salida de potencia: - 1

Nivel de combustible:

Muestra el nivel de combustible actual en litros.

Cummins Onan P2500i - Nivel de combustible: - 1

Voltaje:

Muestra la salida de voltaje actual del inversor.

Cummins Onan P2500i - Voltaje: - 1

Horas de vida:

Muestra el tiempo total de funcionamiento del inversor.

COMPONENTES DEL GENERADOR

Cummins Onan P2500i - COMPONENTES DEL GENERADOR - 1

  1. Panel de servicio del motor: Retire el panel para acceder a la bujía, el aceite y el motor para el mantenimiento.
  2. Etiqueta de información del modelo: Proporciona información sobre voltaje / amperios y potencia nominal.
  3. Tapa de combustible: Agregue aquí combustible sin plomo.
  4. Mango de transporte: Úselo para mover y colocar el generador.
  5. Silenciador y parachispas: El parachispas evita que las chispas salgan del silenciador.
  6. Panel de control: El panel de control contiene las salidas, los disyuntores y la pantalla de datos.

  7. Ventilaciones de enfriamiento del motor: Ayudan a mover el flujo de aire en la unidad para regular la temperatura del motor. NO BLOQUEES.

  8. Cubierta de acceso al aceite: Retire para reparar el aceite.
  9. Interruptor de control de combustible del motor: Se utiliza para girar la válvula de combustible a la posición de funcionamiento, estrangulador o APAGADO.
  10. Mango de retroceso: Tire del mango de retroceso para arrancar manualmente el motor.

MONTAJE

CONTENIDO DE LA CAJA

  1. Abra con cuidado la caja.
  2. Retire y guarde el manual de instrucciones, la botella de aceite, el embudo de aceite, la llave de tubo para bujías, el destornillador y el adaptador de 12V.
  3. Retire y deseche los materiales de embalaje.
  4. Despliegue la parte superior de la bolsa de plástico que encierra el generador.
  5. Corte con cuidado las esquinas verticales de la caja para acceder al generador.
  6. Reciclar o desechar los materiales de embalaje correctamente.

CONTENIDO DE LA CAJA

  • Manual del operador
  • Guía de inicio rápido
  • Botella de 0,37 cuartos (0,35 litros) de aceite SAE 10W-30
  • Destornillador
  • Llave de tubo para bujías
  • Embudo de aceite
  • Adaptador de 12 V CC

Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio al 1-800-286-6467.

LLENADO DE ACEITE INICIAL

AVISO

ESTE GENERADOR SE HA ENVIADO SIN ACEITE. No intente arrancar o arrancar el motor antes de que haya recibido el servicio adecuado con el aceite recomendado. No agregar aceite de motor antes de arrancar resultará en daños graves al motor.

AVISO

El uso de aceite de 2 tiempos / ciclo u otros tipos de aceite no aprobados puede causar daños graves al motor que no están cubiertos por la garantía.

El tipo de aceite recomendado incluido para uso típico es aceite de motor 10W-30. Si hace funcionar el generador en temperaturas extremas, consulte la siguiente tabla.

Cummins Onan P2500i - AVISO - 1

  1. En una superficie nivelada, gire la perilla de bloqueo para desbloquear el panel de servicio del motor.

Nota: Tire con cuidado hacia afuera en pequeños incrementos para sacar los postes del panel de los ojales que sostienen el panel en su lugar.

Cummins Onan P2500i - AVISO - 2

  1. Retire la varilla medidora de aceite Con el embudo y el aceite suministrados, agregue aceite en el motor.

Cummins Onan P2500i - AVISO - 3

Nota: Como el aceite residual de la fábrica puede permanecer en el motor, agregue el aceite gradualmente cerca del final de la botella para evitar sobrellenar el motor. Consulte Comprobación del nivel de aceite del motor en la sección Mantenimiento..

  1. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano.

  2. Reemplace el panel de servicio del motor.

COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio y explosión. NUNCA use un recipiente de gasolina, tanque de gasolina o cualquier otro elemento de combustible que esté roto, cortado, rasgado o dañado.

▲ PELIGRO

Riesgo de incendio y explosión. No llene demasiado el tanque de combustible. Llene solo hasta el anillo de llenado rojo ubicado en el filtro de malla de combustible en el tanque. El sobrellenado puede hacer que el combustible se derrame sobre el motor y cause un riesgo de incendio o explosión.

▲ PELIGRO

Riesgo de incendio y explosión. NUNCA reposte el generador con el motor en marcha. Siempre apague el motor y deje que el generador se enfríe durante dos minutos antes de repostar.

AVISO

Cummins Onan P2500i - AVISO - 1

No utilice combustible E15 o E85 en este producto. La garantía no cubre los daños al motor o al equipo causados por combustible viejo o el uso de combustibles no aprobados (como mezclas de etanol E15 o E85). Utilice únicamente gasolina sin plomo que contenga hasta un 10% de etanol.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE

  • CGasolina sin plomo, fresca y magra, de 87 a 93 octanos.
  • Se acepta hasta un 10% de etanol (gasohol) (cuando esté disponible; se recomienda combustible sin etanol).
  • NO use E85 o E15.
  • NO use una mezcla de gasóleo.
  • NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos.
  • NO cargue combustible en interiores.
  • NO cree una chispa o llama mientras reposta.

USANDO ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE

Agregar un estabilizador de combustible (no incluido) extiende la vida útil del combustible y ayuda a prevenir la formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante.

Siempre mezcle la cantidad correcta de estabilizador de combustible con gasolina en un recipiente de gasolina aprobado antes de cargar combustible al generador. Haga funcionar el generador durante cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible.

LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

  1. Apague el generador y deje que se enfríe durante un mínimo de dos minutos antes de cargar combustible.
  2. Coloque el generador en un terreno nivelado en un área bien ventilada.
  3. Limpie el área alrededor de la tapa de combustible y retire la tapa lentamente.

AVISO

Llene el tanque únicamente con un recipiente de gasolina aprobado. Asegúrese de que el recipiente de gasolina esté limpio por dentro y en buenas condiciones para evitar la contaminación del sistema de combustible.

Agregue lentamente el combustible recomendado. No llene demasiado. Llene solo hasta el anillo de llenado máximo rojo en el filtro de malla de combustible visible en el cuello de llenado.

Cummins Onan P2500i - AVISO - 1

text_image Tapa de combustible Filtro de pantalla Máximo Nivel de combustible
  1. Instale la tapa de combustible. Apriete hasta que se escuche un clic.

AVISO

El combustible puede dañar la pintura y el plástico. Tenga cuidado al llenar el tanque de combustible. Los daños causados por el combustible derramado no están cubiertos por la garantía.

AVISO

Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible.

OPERACIÓN

UBICACIÓN DEL GENERADOR

Lea y comprenda toda la información de seguridad antes de encender el generador.

▲ PELIGRO

Usar un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Este es un veneno que no se puede ver ni oler.

Cummins Onan P2500i - ▲ PELIGRO - 1

NUNCA lo use dentro de una casa o garaje, AUNQUE las puertas y ventanas estén abiertas.

Cummins Onan P2500i - ▲ PELIGRO - 2

Úselo solo EN EXTERI-ORES y lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación.

NUNCA opere el generador dentro de un edificio, incluidos garajes, sótanos, espacios de acceso, cobertizos, cerramientos o compartimentos, incluido el compartimiento del generador de un vehículo recreativo.

▲ PELIGRO

Riesgo de electrocución. NUNCA use el generador en un lugar mojado o húmedo. NUNCA exponga el generador a la lluvia, nieve, rocío de agua o agua estancada mientras esté en uso. Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. El uso de un generador o aparato eléctrico en condiciones de humedad, como lluvia o nieve, o cerca de una piscina o sistema de rociadores, o cuando sus manos están mojadas, puede resultar en electrocución.

ADVERTENCIA

Peligro de incendio. Utilice el generador únicamente sobre una superficie sólida y nivelada. Operar el generador en una superficie con material suelto, como arena o recortes de césped, puede hacer que el generador ingiera desechos que podrían bloquear las rejillas de ventilación o el sistema de admisión de aire. Deje que el generador se enfríe durante 30 minutos antes de transportarlo o almacenarlo.

TEI generador debe estar en una superficie plana y nivelada en todo momento (incluso cuando no esté en funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible.

No opere el generador en la parte trasera de un SUV, caravana, remolque, caja de camión (regular, plana o de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes

o edificios, o en cualquier otro lugar que no permita el enfriamiento adecuado del generador y / o silenciador. NO contenga generadores durante el funcionamiento.

PELIGRO

Peligro de asfixia. Coloque el generador en un área bien ventilada. NO coloque el generador cerca de conductos de ventilación o entradas donde los gases de escape puedan entrar en espacios ocupados o confinados. Considere cuidadosamente las corrientes de aire y viento cuando coloque el generador.

TOMA DE TIERRA

ADVERTENCIA

Peligro de choque. No conectar a tierra correctamente el generador puede provocar una descarga eléctrica.

El neutro del generador está flotando. El terminal de tierra del generador está conectado a la estructura del generador, las partes metálicas que no llevan corriente del generador y los terminales de tierra de cada receptáculo. El generador (devanado del estator) está aislado del bastidor y del pin de tierra del receptáculo de CA. Es posible que los dispositivos eléctricos que requieren una conexión de clavija de toma a tierra no funcionen correctamente.

Si este generador se utilizará únicamente con un cable y equipo de enchufe conectados a los receptáculos montados en el generador, el Código Eléctrico Nacional no requiere que la unidad esté conectada a tierra. Sin embargo, otros métodos de uso del generador pueden requerir conexión a tierra para reducir el riesgo de descarga eléctrica o electrocución.

AVISO

Utilice únicamente cables de extensión, herramientas y electrodomésticos de 3 clavijas con conexión a tierra, o herramientas y electrodomésticos con doble aislamiento.

OPERACIÓN A GRAN ALTITUD

La potencia del motor se reduce cuanto más alto se opera sobre el nivel del mar. La producción se reducirá aproximadamente un 3,5% por cada 1000 pies de aumento de altitud desde el nivel del mar.

Se requiere un ajuste de altitud elevada para el funcionamiento a altitudes superiores a los 2.000 pies (762 m). El funcionamiento sin este ajuste provocará una disminución del rendimiento, un mayor consumo de combustible y un aumento de las emisiones. No se recomienda el funcionamiento del motor en altitudes inferiores a 2000 pies (762 m) con el kit para gran altitud.

Kit de carburador de gran altitud: pieza# A066Z194

NOTICE

No opere el generador en altitudes inferiores a 2.000 pies (762 m) con el kit de gran altitud instalado. Pueden ocurrir daños al motor.

PERÍODO DE RODAJE

Para un rodaje adecuado, no exceda el 50% de los vatios de funcionamiento nominales (1100 vatios) durante las primeras cinco horas de funcionamiento.

Varíe la carga de vez en cuando para permitir que los devanados del estator se calienten y enfríen y ayuden a asentar los anillos del pistón.

FRECUENCIA DE USO

Si el generador se utilizará de forma poco frecuente o intermitente (más de un mes antes del próximo uso), consulte la sección Almacenamiento de este manual para obtener información sobre el deterioro del combustible.

ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR

Comprueba eso:

  • el generador se coloca en un lugar seguro y apropiado.
  • el generador está sobre una superficie seca, plana y nivelada.
  • el motor está lleno de aceite.
  • Hay gasolina en el tanque de combustible.
  • todas las cargas están desconectadas.
  • el interruptor ECO está en la posición OFF.

PELIGRO

Riesgo de incendio y explosión. NO mueva ni incline el generador durante el funcionamiento.

ARRANQUE DEL MOTOR

  1. Para arranque en frío, gire el interruptor de control de combustible del motor a la posición ESTRANGULADOR.
    Nota: Si está reiniciando con el motor caliente después de la operación, gire el interruptor a RUN.

Cummins Onan P2500i - ARRANQUE DEL MOTOR - 1

text_image OFF Storage RUN Re-start CHOKE Cold Start
  1. Sujete firmemente y tire lentamente de la manija de retroceso hasta que sienta una mayor resistencia, luego tire rápidamente.

Cummins Onan P2500i - ARRANQUE DEL MOTOR - 2

  1. Después de que arranque el motor, gire el interruptor de combustible a la posición RUN.

Cummins Onan P2500i - ARRANQUE DEL MOTOR - 3

text_image OFF Storage RUN Re-start CHOKE Cold Start

PARAR EL MOTOR

  1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas conectadas. NUNCA encienda ni detenga el generador con dispositivos eléctricos conectados.
  2. Deje que el generador funcione sin carga durante varios minutos para estabilizar las temperaturas internas.

  3. Gire el interruptor de combustible a la posición APAGADO.

Cummins Onan P2500i - PARAR EL MOTOR - 1

text_image OFF Storage RUN Re-start CHOKE Cold Start

Nota: Si hay una emergencia y el inversor debe detenerse rápidamente, mueva inmediatamente el interruptor de combustible a la posición de APAGADO.

MODO ECO

AVISO

Siempre encienda el generador con el MODO ECO APAGADO. Deje que la velocidad del motor se estabilice y que el LED de SALIDA LISTA se ilumine antes de encender el MODO ECO.

ECO MODE COMBUSTIBLE EFICIENTE COMMUTATEUR D'ÉCONOMIE
Cummins Onan P2500i - AVISO - 1

Nota: No utilice el MODO ECO cuando esté en funcionamiento en paralelo.

El MODO ECO minimiza el consumo de combustible y el ruido ajustando las RPM del motor al mínimo requerido para la carga actual.

Encienda el MODO ECO cuando encienda pequeños electrodomésticos con cargas continuas, como una computadora o luz eléctrica.

APAGUE EL MODO ECO cuando encienda grandes cargas de sobretensión, como un aire acondicionado o una bomba eléctrica.

Para encender el MODO ECO, verifique que el LED SALIDA LISTA esté iluminado en verde, luego empuje el interruptor a la posición ENCENDIDO. Si no hay carga, las RPM del generador bajarán a la velocidad de ralentí. El generador detectará cargas a medida que se apliquen y aumentará las RPM del motor.

Para hacer funcionar el generador a máxima potencia y RPM, presione el interruptor MODO ECO a la posición APAGADO.

DISYUNTOR DE CA

El disyuntor se apagará automáticamente si hay un cortocircuito, una sobrecarga significativa del generador en el receptáculo o si la carga combinada excede los 18 amperios.

Si el disyuntor de CA se APAGA automáticamente, verifique que el aparato esté funcionando correctamente y que no exceda la capacidad de carga nominal del circuito antes de restablecer el disyuntor.

Cummins Onan P2500i - DISYUNTOR DE CA - 1

text_image EN Tropezó ← Empujar para reiniciar

SOBRECARGA RESTABLECER

El generador apagará automáticamente todas las salidas de CA para proteger al generador en caso de sobrecarga o si hay un cortocircuito en un aparato conectado. Sin embargo, el motor seguirá funcionando. La sobrecarga marginal que ilumina temporalmente el LED de SOBRECARGA puede acortar la vida útil del generador.

SOBRECARGA en el panel de control se iluminará en rojo y la SALIDA LISTA verde estará APAGADA.

Cummins Onan P2500i - SOBRECARGA RESTABLECER - 1

Para restaurar la salida de CA:

  1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas conectadas.
  2. Presione el botón RESET en el panel de control hasta que el LED de SOBRECARGA se apague y el LED de SALIDA LISTA se ilumine.

Cummins Onan P2500i - SOBRECARGA RESTABLECER - 2

text_image RESET REINICIAR | RÉINITIALISER OVERLOAD SOBREGARGA | SURCHARGE OUTPUT READ'è CORRIENTE LISTO SORTIE PRÉT

de3. Reinicie el disyuntor si está APAGADO.

  1. Verifique que las cargas de sobretensión y de funcionamiento previstas no superen la capacidad del generador.
  2. Reconecte las cargas eléctricas secuencialmente, permitiendo que el generador se estabilice después de que se conecte cada carga.

CAPACIDAD DEL GENERADOR

AVISO

No sobrecargue la capacidad del generador. Exceder la capacidad de vataje / amperaje del generador puede dañar el generador y / o los dispositivos eléctricos conectados a él.

Asegúrese de que el generador pueda suministrar suficientes vatios continuos (en funcionamiento) y de sobretensión (arranque) para los elementos que alimentará al mismo tiempo.

Se deben considerar los requisitos de energía total (voltios x amperios = vatios) de todos los aparatos conectados. Los fabricantes de electrodomésticos y herramientas eléctricas suelen incluir información de clasificación cerca del modelo o número de serie.

Para determinar los requisitos de energía:

  1. Seleccione los elementos que alimentará al mismo tiempo.
  2. Sume los vatios continuos (en funcionamiento) de estos artículos. Esta es la cantidad de energía que debe producir el generador para mantener los elementos en funcionamiento. Consulte la tabla de referencia de potencia en la página siguiente.
  3. Calcule cuántos vatios de sobretensión (arranque) necesitará. La sobretensión de vatios es la breve ráfaga de energía necesaria para poner en marcha herramientas o aparatos con motor eléctrico, como una sierra circular o un refrigerador. Debido a que no todos los motores arrancan al mismo tiempo, los vatios de sobretensión totales se pueden estimar agregando solo los elementos con los vatios de sobretensión adicionales más altos al total de vatios nominales del paso 2.

Ejemplo:

Herramienta o aparatoEjecución de Watts *Watts de arranque*
TV (tipo de tubo) 300 0
Refrigerador RV 180 600
Radio 200 0
Ligera (75 vatios) 300 0
Cafetera 600 0
Total 1580 600

Vatios totales en funcionamiento 1580

Watts iniciales más altos + 600

Total de vatios iniciales necesarios 2180

* Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real.

GESTIÓN DE ENERGÍA

Para prolongar la vida útil del generador y los dispositivos conectados, tenga cuidado al agregar cargas eléctricas al generador. No debe haber nada conectado a las salidas del generador antes de arrancar el motor. La forma correcta y segura de administrar la energía del generador es agregar cargas secuencialmente de la siguiente manera:

  1. Sin nada conectado al generador, arranque el motor como se describe en este manual.
  2. Enchufe y encienda la primera carga, preferiblemente la carga más grande que tenga.
  3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona sin problemas y el dispositivo conectado funciona correctamente).
  4. Enchufe y encienda la siguiente carga.
  5. Nuevamente, permita que el generador se estabilice.
  6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional.
Referencia de potencia
Herramienta o aparatoWatts de funcionamiento estimados *Watts iniciales estimados *
Luces incandescentes (4 cantidades x 75 vatios)300 0
TV (tipo de tubo) 300 0
Bomba de sumidero (1/3 hp)800 1300
Refrigerador o congelador 700 2200
Bomba de pozo (1/3 hp) 1000 2000
Radio 200 0
Taladro (3/8 “, 4 amperios) 440 600
Sierra circular(Servicio pesado, 7-1 / 4 “)1400 2300
Sierra de inglete (10 “) 1800 1800
Sierra de mesa (10 “) 2000 2000

* Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real.

CABLES DE EXTENSIÓN

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia. Los cables de extensión que llegan directamente a la casa aumentan el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono a través de las aberturas. Si se utiliza un cable de extensión que llega directamente a su casa para alimentar elementos de interior, existe el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono para las personas dentro de la casa. Utilice siempre detectores de monóxido de carbono a batería que cumplan con los estándares de seguridad UL 2034 actuales cuando haga funcionar el generador. Compruebe periódicamente la batería de los detectores.

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia. Cuando opere el generador con cables de extensión, asegúrese de que el generador esté ubicado en un área abierta al aire libre, al menos a 20 pies (6 m) de los espacios ocupados con el escape apuntando hacia afuera.

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio y electrocución. NUNCA use cables de extensión gastados o dañados. Los cables de extensión dañados o sobrecargados podrían sobrecalentarse, formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o lesiones graves.

Antes de conectar un aparato de CA o un cable de alimentación al generador:

  • Use cables de extensión, herramientas y electrodomésticos de tres clavijas con conexión a tierra, o herramientas y electrodomésticos con doble aislamiento.
  • Asegúrese de que la herramienta o el aparato estén en buenas condiciones de funcionamiento. Los electrodomésticos o cables de alimentación defectuosos pueden crear una posible descarga eléctrica.
  • Asegúrese de que la clasificación eléctrica de la herramienta o aparato no exceda la potencia nominal del generador o del receptáculo que se está utilizando.

TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN

Utilice únicamente cables de extensión de 3 clavijas con conexión a tierra marcados para uso en exteriores que estén clasificados para la carga eléctrica.

Total AmperajeCalibre mínimo, clasificado para exteriores
Hasta 50 FT (15 M)Hasta 100 FT (30 M)
Hasta 10A[K522]Cummins Onan P2500i - TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN - 1
Hasta 15A[YYIC]Cummins Onan P2500i - TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN - 2
Hasta 20ACummins Onan P2500i - TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN - 3Cummins Onan P2500i - TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN - 4
Hasta 30ACummins Onan P2500i - TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN - 5Cummins Onan P2500i - TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN - 6
Hasta 35ACummins Onan P2500i - TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN - 7Cummins Onan P2500i - TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN - 8

OPERACIÓN EN PARALELO

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio y electrocución. NUNCA conecte ni desconecte los cables del cable paralelo cuando esté funcionando un generador.

AVISO

La conexión a un generador que no es compatible puede causar una salida de bajo voltaje que puede dañar las herramientas y los electrodomésticos alimentados por el generador.

La operación en paralelo le brinda la capacidad de vincular el P2500i a un generador inversor P2500i adicional para un funcionamiento combinado y una salida de potencia máxima. Se requiere un kit en paralelo Cummins 30A (comprado por separado) para el funcionamiento en paralelo.

Nota: No utilice el MODO ECO cuando esté en funcionamiento en paralelo.

  1. En ambos generadores, asegúrese de que la perilla del motor / combustible y el interruptor MODO ECO estén en la posición APAGADO.
  2. Conecte dos cables paralelos a las salidas paralelas del primer generador, luego conecte los cables opuestos a las salidas paralelas del otro generador.

Nota: Si alimenta dispositivos directamente desde los generadores (no conectados al interruptor de transferencia de un edificio), no es necesario que los cables izquierdo / derecho coincidan con las salidas paralelas del generador.

  1. Encienda uno de los generadores y espere hasta que se encienda el LED OUTPUT READY.
  2. Encienda el segundo generador y espere hasta que el LED de SALIDA LISTA se ilumine antes de conectar una carga.
  3. Conecte cargas adicionales como se describe en la sección Administración de energía.
  4. Desenchufe todas las cargas antes de detener los generadores.

TRANSPORTE

  • Deje que el generador se enfríe un mínimo de 30 minutos antes de transportarlo.
  • Reemplace todas las cubiertas protectoras en el panel de control del generador.
  • Utilice únicamente la manija fija del generador para levantar la unidad o sujetar cualquier restricción de carga como cuerdas o correas de amarre. No intente levantar o asegurar el generador sujetándose a ninguno de sus otros componentes.
  • Mantenga la unidad nivelada durante el transporte para minimizar la posibilidad de fugas de combustible o, si es posible, drene el combustible o haga funcionar el motor hasta que el tanque de combustible esté vacío antes del transporte.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil del generador. Siga los intervalos horarios o de calendario, lo que ocurra primero. Se requiere un servicio más frecuente cuando se opera en condiciones adversas como se indica a continuación.

Antes de cada uso
Revise el aceite del motor

Después de las primeras 25 horas o el primer mes

Cambia el aceite del motor

Después de 50 horas o cada 6 meses

Cambiar el aceite del motor1
Filtro de aire limpio2

Después de 100 horas o cada 6 meses

Inspeccione / limpie el parachispas
Inspeccione / limpie la bujía
Reemplace el filtro de combustible3
Inspeccione / ajuste el juego de válvulas3

Después de 300 horas o cada año
Reemplace la bujía Reemplazar filtro de aire

1 Cambie el aceite cada mes cuando opere bajo carga pesada o en altas temperaturas.
2 Limpie con más frecuencia en condiciones de suciedad o polvo. Reemplace el filtro de aire si no se puede limpiar adecuadamente.
3 Recomiende que el servicio lo realice un distribuidor de servicio autorizado de Cummins.

PIEZAS DE REPUESTO PARA MANTENIMIENTO

Descripción Número de pieza
Filtro de aire A064D486
Supresor de chispas A064D501
Filtro de combustible A076L998
BujíaCummins - A064D659Torch - E6RTCNGK - BPR6HSBosch - WR7BCAutolite - 284

PANEL DE SERVICIO DEL MOTOR

Retire el panel de servicio del motor para acceder al filtro de aire, carburador, llenado / drenaje de aceite y varilla medidora de aceite.

  1. En una superficie nivelada, gire la perilla de bloqueo para desbloquear el panel de servicio del motor.
  2. Tire con cuidado hacia afuera en pequeños incrementos para sacar los postes del panel de los ojales que sostienen el panel en su lugar.

Cummins Onan P2500i - PANEL DE SERVICIO DEL MOTOR - 1

Peligro de incendio. NUNCA use gasolina u otros solventes inflamables para limpiar el filtro de aire. Utilice únicamente jabón detergente doméstico para limpiar el filtro de aire.

El filtro de aire debe limpiarse cada 50 horas de uso o cada seis meses (la frecuencia debe aumentarse si el generador se opera en un ambiente polvoriento).

  1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfríe durante varios minutos.

  2. Retire la tapa de servicio del motor.

  3. Quite el tornillo que sujeta la tapa del filtro de aire. Incline la cubierta hacia abajo para quitarla.

Cummins Onan P2500i - PANEL DE SERVICIO DEL MOTOR - 2

text_image Tornillo

Nota: El elemento del filtro de aire está empapado en aceite. Utilice un recipiente de limpieza adecuado.

AVISO

Evite el contacto de la piel con el aceite del motor. Use ropa y equipo de protección. Lave toda la piel expuesta con agua y jabón.

  1. Retire el filtro de aire de espuma de la carcasa del filtro aire y lávelo sumergiendo el elemento en una solución de jabón detergente doméstico y agua tibia. Apriete lentamente la espuma para limpiar completamente.

AVISO

NO retuerza ni rasgue el elemento del filtro de aire de espuma durante la limpieza o el secado. Aplique solo una acción de apriete lenta pero firme.

  1. Enjuague el elemento del filtro de aire sumergiéndolo en agua dulce y aplicando una acción de presión lenta. Deje que el filtro se seque completamente.

Cummins Onan P2500i - AVISO - 1

No contaminar. Siga las pautas de la EPA u otras agencias gubernamentales para la eliminación adecuada de materiales peligrosos. Consulte a las autoridades locales o al centro de recuperación.

  1. Sumerja el filtro de aire de espuma en aceite de motor limpio y luego exprima todo el exceso de aceite. El motor echará humo al arrancar si queda demasiado aceite en el filtro.
  2. Instale el filtro de aire de espuma en la carcasa y vuelva a instalar la tapa del filtro de aire.
  3. Instale el panel de servicio del motor.

COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR

PRECAUCIÓN

Evite el contacto de la piel con el aceite del motor. Use ropa y equipo de protección. Lave toda la piel expuesta con agua y jabón.

AVISO

Utilice siempre el aceite de motor especificado. No utilizar el aceite de motor especificado puede provocar un desgaste acelerado y / o acortar la vida útil del motor.

Cuando utilice el generador en condiciones extremas, sucias, polvorientas o en un clima extremadamente caluroso, cambie el aceite con más frecuencia.

La temperatura ambiente del aire afectará el rendimiento dedel aceite del motor. Cambie el tipo de aceite de motor utilizado según las condiciones climáticas.

Cummins Onan P2500i - AVISO - 1

Compruebe el nivel de aceite del motor antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento.

  1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfríe durante varios minutos.
  2. Retire el panel de servicio del motor.
  3. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la varilla medidora de aceite.

  4. Retire la varilla medidora de aceite y límpiela.

Cummins Onan P2500i - AVISO - 2

  1. Inserte la varilla de nivel en el cuello de llenado de aceite sin atornillarla. Retire la varilla de nivel y verifique que el nivel de aceite esté dentro del rango de funcionamiento seguro entre las marcas bajo (L) y alto (H) de la varilla.

Cummins Onan P2500i - AVISO - 3

text_image Rango de funcionamiento seguro
  1. Si es bajo, agregue gradualmente el aceite de motor recomendado y vuelva a verificar hasta que el nivel esté entre las marcas L y H de la varilla de medición. No llene demasiado. Si supera la marca de lleno en la varilla de nivel, drene el aceite para reducir el nivel de aceite a la marca de lleno en la varilla de nivel.
  2. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano.
  3. Instale el panel de servicio del motor.

CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Quite la funda de la bujía de la bujía cuando trabaje en el generador.

Cuando use el generador en condiciones sucias, polvorientas o en clima extremadamente caluroso, cambie el aceite con más frecuencia. Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente por la operación.

  1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfríe durante varios minutos.

Nota: Colocar el generador en una superficie elevada ligeramente por encima del cárter de aceite facilitará el drenaje.

  1. Retire el panel de servicio del motor y la cubierta de acceso al aceite. Desconecte el cable de la bujía de la bujía y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

  2. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la varilla medidora de aceite. Retire la varilla y límpiela.

  3. Coloque una bandeja de aceite (o un recipiente adecuado) debajo del orificio de llenado / drenaje de aceite.
  4. Incline el generador para drenar el aceite.

Cummins Onan P2500i - ADVERTENCIA - 1

  1. Vierta lentamente aceite en la abertura de llenado de aceite hasta que el nivel de aceite esté entre las marcas L y H de la varilla medidora. Deténgase con frecuencia para comprobar el nivel de aceite. Antes de cada revisión, limpie la varilla y luego enrosque completamente la varilla en el cuello de llenado de aceite. Retire la varilla de nivel y verifique el nivel de aceite. No llene demasiado.

Capacidad máxima de aceite: 0.37 US qt (0.35 L)

  1. Reemplace la varilla y apriete a mano.
  2. Conecte el cable de la bujía. Instale la cubierta de acceso al aceite y el panel de servicio del motor.

AVISO

No contaminar. Siga las pautas de la EPA u otras agencias gubernamentales para la eliminación adecuada de materiales peligrosos. Consulte a las autoridades locales o al centro de recuperación.

MANTENIMIENTO DE BUJÍAS

Inspeccione y limpie la bujía cada 100 horas de uso o cada seis meses. Reemplace la bujía después de 300 horas de uso o cada año.

  1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfríe.
  2. Retire el panel de servicio del motor.
  3. Retire la funda de la bujía tirando firmemente de la funda directamente lejos del motor.

Cummins Onan P2500i - MANTENIMIENTO DE BUJÍAS - 1

text_image Bota de bujía
  1. Limpia el área alrededor de la bujía.
  2. Retire la bujía con la llave de tubo de bujía incluida.

AVISO

NUNCA aplique ninguna carga lateral ni mueva la bujía lateralmente al retirar la bujía.

  1. Inspeccione la bujía. Reemplácelos si los electrodos están picados, quemados o si el aislante está agrietado. Utilice únicamente un enchufe de repuesto recomendado.

Reemplazo de bujía recomendado

Cummins Torch NGK Bosch Autolite
A064D659 E6RTC BPR6HS WR7BC 284
  1. Mida el espacio entre los electrodos de la bujía con una galga de espesores de alambre. Si es necesario, corrija el espacio doblando con cuidado el electrodo lateral.

Espacio de la bujía: 0.024 - 0.032 in. (0.60 - 0.80 mm)
Cummins Onan P2500i - AVISO - 1

text_image Electrodo lateral 0.024 - 0.032 in. (0.60 - 0.80 mm) Aislante

Revise y limpie el parachispas después de cada 100 horas de uso o cada seis meses. Si no se limpia el parachispas, se degradará el rendimiento del motor.

  1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el silenciador se enfríe antes de dar servicio al parachispas.
  2. Retire los tornillos de la cubierta, la cubierta del silenciador y el parachispas.

Cummins Onan P2500i - AVISO - 2

text_image Supresor de chispas
  1. Retire con cuidado los depósitos de carbón de la pantalla del parachispas con un cepillo de alambre. El parachispas debe estar libre de roturas y roturas. Reemplace el parachispas si está dañado.
  2. Vuelva a instalar el parachispas y la cubierta del silenciador.

ALMACENAMIENTO

Se requiere una preparación de almacenamiento adecuada para un funcionamiento sin problemas y la longevidad del generador.

AVISO

La gasolina almacenada por tan solo 30 días puede deteriorarse, causando goma, barniz y acumulación de corrosivo en las líneas de combustible, los conductos de combustible y el motor. Esta acumulación corrosiva restringe el flujo de combustible, lo que puede evitar que el motor arranque después de un período de almacenamiento prolongado. El uso de estabilizador de combustible aumenta significativamente la vida útil de la gasolina. Se recomienda el uso de estabilizador de combustible a tiempo completo. Siga las instrucciones de uso del fabricante.

TIEMPO DEALMACENAMIENTOPROCEDIMIENTORECOMENDADO
Menos de 1 mes No requiere servicio.
2 a 6 meses Llene con gasolina nuevay agregue estabilizador degasolina. Drene el recipiente del flotador del carburador.
6 meses o más Drene el tanque de combustibley el recipiente del flotador decarburador.
  • Deje que el generador se enfríe un mínimo de 30 minutos antes de almacenarlo.
  • Reemplace todas las cubiertas protectoras en el panel de control del generador.
  • Limpie el generador con un paño húmedo. Limpie cualquier residuo de las entradas de aire en la parte delantera de la unidad y las rejillas de ventilación del silenciador.
  • Almacene el generador en un lugar seco y bien ventilado, lejos de chispas, llamas abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes de ignición, como áreas con un motor eléctrico que produzca chispas o donde se operen herramientas eléctricas.
  • No almacene el generador o la gasolina cerca de hornos, calentadores de agua o cualquier otro aparato que produzca calor o tenga encendido automático.
  • Con el motor y el sistema de escape fríos y todas las superficies secas, cubra el generador para evitar la entrada de polvo. No utilice una hoja de plástico como cubierta antipolvo. Los materiales no porosos atrapan la humedad y promueven el óxido y la corrosión.

ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO

Incluso el combustible debidamente estabilizado puede dejar residuos y provocar corrosión si se deja por un tiempo prolongado. Si almacena el generador durante dos a seis meses, drene el recipiente del flotador para evitar la acumulación de goma y barniz en el carburador.

DRENAJE DEL BOWL FLOTADOR

  1. Retire el panel de servicio del motor.
  2. Ubique la manguera de drenaje que se extiende desde la parte inferior del recipiente del flotador del carburador.

Cummins Onan P2500i - DRENAJE DEL BOWL FLOTADOR - 1

text_image Cuenco flotante Tornillo de drenaje Manguera de drenaje ontenedor de combustible adecuado
  1. Coloque el extremo suelto de la manguera fuera del generador en un recipiente de gasolina aprobado para recoger el combustible drenado.
  2. Afloje el tornillo de drenaje del recipiente del flotador y deje que se drene el combustible. Apriete el tornillo de drenaje del recipiente del flotador.
  3. Pase la manguera de drenaje entre la carcasa del filtro de aire y la cubierta de servicio del motor. Instale el panel de servicio del motor.

DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

Si almacena el generador por más de seis meses, drene el tanque de combustible para evitar la separación, el deterioro y los depósitos de combustible en el sistema de combustible. Unscrew the fuel tank cap. Remove the fuel screen filter.

  1. Con una bomba manual de gasolina disponible en el mercado (no incluida), extraiga la gasolina del tanque de combustible a un recipiente de gasolina aprobado. NO use una bomba eléctrica.
  2. Vuelva a instalar el filtro de malla de combustible y la tapa del tanque de combustible.
  3. Encienda el generador y déjelo funcionar hasta que el motor del generador se detenga.
  4. Retire la bujía.
  5. Ponga una cucharadita de aceite de motor en el cilindro y tire de la manija de retroceso hasta que sienta resistencia. En esta posición, el pistón sube en su carrera de compresión y ambas válvulas están cerradas. Guardar el motor en esta posición ayudará a prevenir la corrosión interna. Vuelva a colocar el mango de retroceso con cuidado.
  6. Vuelva a instalar la bujía. Deje la funda de la bujía desconectada para evitar un arranque accidental.
  7. Instale la cubierta de servicio del motor.

JUEGO DE VÁLVULAS

AVISO

La verificación y el ajuste de la holgura de las válvulas deben realizarse con el motor frío.

  1. Retire la tapa del balancín y retire con cuidado la junta. Si la junta está rota o dañada, debe reemplazarse.
  2. Retire la bujía para que el motor pueda girar más fácilmente.
  3. Gire el motor hasta el punto muerto superior (TDC) tirando lentamente de la palanca de retroceso. Mirando a través del orificio de la bujía, el pistón debe estar en la parte superior (ambas válvulas están cerradas).
  4. Ambos balancines deben estar sueltos en el PMS en la carrera de compresión. Si no es así, gire el motor 360°.

  5. Inserte una galga de espesores entre el balancín y el vástago de la válvula para medir la holgura de la válvula.

Cummins Onan P2500i - AVISO - 1

text_image Vástago de válvula Balancín Ajustando la tuerca Pivote del balancín

Válvula de admisión Válvula de escape

Juego de válvulas0.0031 – 0.0047 in.(0.08 – 0.12 mm)0.0051 – 0.0067 in.(0.13 – 0.17 mm)
Esfuerzo de torsión8–12 N•m 8–12 N•m
  1. Si es necesario un ajuste, sostenga el pivote del balancín y afloje la tuerca de ajuste del pivote.
  2. Gire el pivote del balancín para obtener la holgura especificada. Sostenga el pivote del balancín y vuelva a apretar la tuerca de ajuste del pivote al par especificado.

Esfuerzo de torsión: 106 inch-pound (12 N·m)

  1. Realice este procedimiento para la otra válvula.
  2. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECCIÓN
El motor no arrancaSin combustible. Repostar.
Combustible en mal estado, generador almacenado sin tratar o drenar la gasolina, o repostado con gasolina en mal estado.Vacíe el tanque de combustible. Reposte con gasolina nueva.
Filtro de aire sucio. Limpiar el filtro de aire.
El nivel de aceite del motor bajo detuvo el generador.Si el LED de aceite bajo se ilumina, gire el interruptor de la batería a la posición de APAGADO. Agregue aceite de motor.
Bujía mojada con combustible (motor ahogado).Espere cinco minutos. Gire el interruptor de la batería a la posición APAGADO. Tire de la manija de retroceso rápidamente varias veces. Si el generador no arranca, retire la bujía y séquelo.
Bujía defectuosa, sucia o abierta incorrectamente. Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar.
Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, falla de encendido, válvulas atascadas, etc.Comuníquese con el soporte técnico de Cummins al número gratuito 1-800-CUMMINS
Ahogador parcialmente abierto o cerrado debido a batería débil o desconectada.Configure manualmente el estrangulador. Vea la sección de Mantenimiento.
El motor arranca y luego se apagaSin combustible. Repostar.
Nivel de aceite de motor incorrecto. Revise el nivel de aceite del motor.
Filtro de aire sucio. Limpiar el filtro de aire.
Combustible contaminado.Vacíe el tanque de combustible. Reposte con gasolina nueva.
Interruptor de nivel de aceite bajo defectuoso.Comuníquese con el soporte técnico de Cummins al número gratuito 1-800-CUMMINS
El motor carece de potenciaFiltro de aire restringido. Limpiar o reemplazar el filtro de aire.
Combustible en mal estado, generador almacenado sin tratar o drenar la gasolina, o repostado con gasolina en mal estado.Vacíe el tanque de combustible. Reposte con gasolina nueva.
Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, falla de encendido, válvulas atascadas, etc.Comuníquese con el soporte técnico de Cummins al número gratuito 1-800-CUMMINS
El motor funciona con dificultad o se atasca cuando se aplica cargaFiltro de aire sucio. Limpiar el filtro de aire.
Generador sobrecargado. Desenchufe algunos dispositivos.
Herramienta o aparato eléctrico defectuoso.Reemplace o repare la herramienta o el electrodoméstico. Detenga y vuelva a arrancar el motor.
Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, falla de encendido, válvulas atascadas, etc.Comuníquese con el soporte técnico de Cummins al número gratuito 1-800-CUMMINS
No hay energía en los receptáculos de CAEl LED de SALIDA LISTA está APAGADO y el LED DE SOBRECARGA está ENCENDIDO.Verifique la carga de CA. Detenga y reinicie el motor.
Verifique la entrada de aire. Detenga y vuelva a arrancar el motor.
Se dispararon los disyuntores de CA.Verifique las cargas de CA y restablezca los disyuntores.
Herramienta o aparato eléctrico defectuoso.Reemplace o repare la herramienta o el electrodoméstico. Detenga y vuelva a arrancar el motor.
Generador defectuoso.Comuníquese con el soporte técnico de Cummins al número gratuito 1-800-CUMMINS

Onan Inverter P2500i

  1. Instale la tapa de combustible. Apriete hasta que escuche un clic.

AVIS

Copyright © 2024 Cummins Inc. Todos los derechos reservados.

Cummins, Onan y el logotipo "C" son marcas registradas de Cummins Inc. y sus subsidiarias. Otros nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas o marcas de servicio de otros.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Cummins

Modelo : Onan P2500i

Categoría : Generador