THWD5 - Termómetro higrómetro Amprobe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato THWD5 Amprobe en formato PDF.
Preguntas frecuentes - THWD5 Amprobe
Preguntas de los usuarios sobre THWD5 Amprobe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro higrómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones THWD5 - Amprobe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. THWD5 de la marca Amprobe.
MANUAL DE USUARIO THWD5 Amprobe
Medidor de humedad relativa y temperatura
Manual del usuario
THWD5_Rev001
Reservados todos los derechos.
Garantía limitada y limitación de responsabilidad
Su的商品 Amprobe está libre de defectos de material y mano de obr durante 1 a lo a partir de la fecha de adquisión.Esta garantía no cubre fusibles, baterias descartables o daños que Sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o conditiones anormales de uso o manipulación. La obligación de garantía de Amprobe está limitada, a criterio de Amprobe, a la devolución del preco de la compra, la reparación sinastos o la sustitución de un producto defectuoso. Los revendéores no están autorizados a extender贯穿na other garantía en nombre de Amprobe. Para Obtener servicios durante el periodo de garantía, devuelva el producto con un comprobante de compra a un centro de service autorizzato por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación para Obtener información más detallada. esta garantía constituya su unico resarcimiento. Las demas garantías, tanto expresas o implicitas como estatutarias, incluyendo las garantías implicitas de adecuación para un proposto determinado o commerciedad, quedan por la presente excluidas. Ni Amprobe, ni su matriz ni sus afliadas serán responsables de ningún daño o perdida, tanto especial como indirecto, contingente o resultante, que surja de cualquier causa o teoria. Debido a que ciertos Estados o paises no permiten la exclusión o limitación de una garantía implicita o de los daños contentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad pueda no regir para usted.
Reparación
Todas las herramrientas de prueba devueltas para calibracion o reparacion cubierta o no por la garantia deben ir accompanies por: su nombre, el nombre de la familia, la direccion, el numero de Telefono y una prueba de compr. Ademas, incluya una breve descripion del problema o del serviceo solicitado y los conductores de prueba del medidor. La reparacion fuera de garantia o los cargos de reemplazo deben remitirse en la forma de un cheque, un giro postal, una tarjeta de credito con fecha de vencimiento o unaorden de compra pagadora a Amprobe Test Tools.
Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía (todos los paíSES)
Sirvase leer la declaracion de garantia y compruebe su bateria antes de solicitar la reparacion. Durante el periodo de garantia, qualquer herramienta de comprobacion defectuosa peut ser devuelta a su distribuidor de Amprobe Test Tools para un intercambio por el本身就是 producto u other similar.Consulte la seccion "Where to Buy" del situio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores cercanos austed. Ademas, en Estados Unidos y Canad, las unidades para reparacion y reemplazo cubiertas por la garantia también se pueda enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools (las direciones se incluyen en la pagina seguiente).
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Estados Unidos y Canadá)
Las reparaciones fuera de la garantía en los Estados Unidos y Canadá deben enviarse a un centro de servicios de Amprobe Test Tools. Llamé a Amprobe Test Tools o Solicite en su punto de compra para poder las tarifas actuales de reparación y reemplazo.
En Estados Unidos En Canadá
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantia (Europa)
El distribuidor de Amprobe Test Tools pueda reemplazar las unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía por un costo nominal. Consulte la sección "Where to Buy" del situ www.amprobe.com en Internet para Obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted.
Dirección para envío de correspondencia en Europa*
*Solo para correspondencia. En esta direc tion no se proporcionan reparaciones ni reemplazos. Los clientse europeos deben ponerse en contacto con su distribuidor).

Amplia pantalla doble digital LCD
Sonda extendida para facilitar el acceso al punto de medicación.
Montura para tripode
Botón ON/OFF para encender y apagar la unidad
Botón de retroiluminación para facilitar su uso en Lugares oscuros
6 Botón de temperatura (permite elegir entre °C y °F) y calibración

7 Botón de retencion de datos para conservar laULTima lectura
8 Botón DB/WB para punto de condensación o bulbo humedo.
9 Botón RTS/min./max. para estarlos values minimums oolestimados de la medicion real. Internacional se utilizes para restablecer el valor de min./max.
Pantalla de humedad relativa
Pantalla de temperatura, bulbo humedo y punto de condensacion
3 Indicador min./max.
4 Indicador de punto de condensacion y bulbo humedo
5 Indicador de bateria不平衡
6 Indicador de retencion de datos
7 Indicador de humedad
8 Indicador de unidad de temperatura
THWD-5 Medidor de humedad relativ y temperatura
CONTENIDO
Introduccion 5
Operaciones 5
Encendido/apagado 5
Retroiluminación 5
Selección de la unidad de temperatura 5
Retener lecturea 5
Medicón de aire/punto de condensación/bulbo humedo 5
Lectura del valor de restablecimiento/min./max. 5
Desactivar el modo de reposo automatico 5
Calibración 6
SolutiOn de fallos 6
Se enciende pero la pantalla está vacia .6
La pantalla parpadea y se borra 6
Fallo de calibracion 7
E 11. 7
E 33 7
E 34. 7
Especificaiones 7
Accesorios de series 7
INTRODUCCION
El sicrómetro THWD-5 es un Diseño bajo en microprocesador para技术和 ingenieros de calefaction, ventilación, aire acondicionado y mantenimiento de fibricas.
Fácil de utiliser para realizar lecturesas de humedad relativa, temperatura, bulbo humedo y punto de condensación.
Utilice las functions min./max. para grabar los values minimum y máximo que se registren.
Está equipado con una sonda extendida para facilitar el acceso al punto de medicación, y tiene una amplia pantalla LCD doble con retroiluminación.
El THWD-5 también offre una montura para tripode en la parte posterior de la unidad.
OPERACIONES
Encendido/apagado
Pulse el botón de encendido (4) para encender y apagar el medidor.
El medidor pasará a modo de reposo automatica cuando pasen 20 instantos sin utiliser.
Retroiluminación
Pulse el botón de retroiluminación (5) para encender y apagar la retroiluminación. Se encenderá durante diez segundos y bajo se apagará sola.
Selección de la unidad de temperatura
Pulse el botón °C °F (6) en modo de configuracioniento normal para alternar entre °C y °F.
Retener lecturea
Pulse el botón Hold (7) en el modo de funciona normal para retener la lectura actual. Vuelva a pulsarlo para desbloquear la funciona y pagar a la lectura continua.
Medicion de aire/punto de condensation/bulbo humedo
Mantenga pulsado el botón DP/WB (8) durante dos seguidos para alternar entre las lecturas de temperatura del aire, punto de condensación y bulbo humedo. (No realice este operation cuando está en modo de calibración.)
Lectura del valor de restablecimiento/min./max.
Mantenga pulsado dos segundos el botón RST MN/MX (9) para activar esta funciona. El medidor empeñará a capturar los values个小ímos y(Maximos de las lecturas. Pulse el botón para cambio de funciona y recuperar las medidas de minimo y(Maximo capturadas para la humedad relativa y la temperatura. Mantenga pulsado dos segundos el botón RST MN/MX para desactivar esta funciona.
Mantenga pulsado el botón más de un segundo para restablecer los values minimum y máximo.
Desactivar el modo de reposo automatico
Pulse ON/OFF (4) + Hold (7) para activar el medidor y acceda al modo de funciona normal con el modo de reposo automatico desactivado.
CALIBRACION
Compruebe que el THWD-5 está apagado. Enchufe la sonda del medidor en una botella de 1. calibracion con sal al 32,8% que sea de confianza y conocida. Pulse los botones "On/Off + F/C CAL +" simultaneamente durante mas de un segundo para pagar al modo de calibracion.
En la pantalla LCD parpadeará "3x.x%" (consulte la figura 1). Transcurridos 30 horas, 2. el mensaje "3x.x%" deja de parpadear.

Fig. 1
Ya se ha realizado la calibración de "3x.x%". Seguidamente, continua con la calibración de 7x,x%.
Retire el medidor de la botella con sal al 32,8% y colóquelo en una botella con sal 3. al 75,3% .
Pulse el botón RST MN/MX durante más de un segundo para pagar al modo de calibración de 7x, x% . Parpadeará "7x.x%" en la pantalla LCD. Transcurridos 30 Minutes, elMMC "7x, x%"deferá de parpadear.
Conestoconcluyeelprocesode calibracion.
Nota:
Durante el proceso de calibración, se desactiva automatistically la.option de • apagado automatico.
- Para que la precision sea elevada, la calibracion deben realizarse a 23 ± 2^ C ( 73 ± 2^ F ) y con un flujo de aire estable en la sala.
Si los values de 7x, x% o 3x, x% differen en mas del 0,3% , la calibracion no funciona (consulte la section de该如何 de malos).
SOLUTION DE FALLOS
Se enciende pero la pantalla está vacía
Compruebe que pulsa el boton On/Off durante mas de 100 ms.
Cerciorese de que las baterias estan instaldas, tienen Buen contacto y la polaridad es correcta.
Cambie las baterías y vuelva a intentarlo.
La pantalla parpadea y se borra
Compruebe si aparece el indicator de bateria bajo antes de que se borre la pantalla. Si es asi, cambie las baterias.
- Encienda el medidor; paraarlo, presione la tecla "On/Off + Hold" a fin de desactivar el apagado automatico.
Fallo de calibración
Compruebe si aparece el indicator de bateria bajo antes de la calibracion. Si es asi, cambie las baterias y vuelva a intentarlo.
Compruebe que la sonda del medidor está bien sellada cuando la meta en la botella con sal.
Compruebe que la temperatura del aire libre está en el rango de 23 ± 2^ y que el flujo de aire es estable.
E11
Error de calibración de HR. Vuelva a realizar la calibración.
E33
Error de circuito en la medicación de HR. Devuelva el medidor para su reparación
E 34
Error de circuito en el canal de medicación de temperatura. Devuelva el medidor para su reparación
Note: Cuando se está utilizing el medidor, si se desconecta la sonda y bajo vuelve a conectarse, aparecerán los errors "E 33" o "E 34" al activar la funciona Min/Max. Apague el medidor y vuelva a encenderlo.
ESPECIFICACIONES
Rango:
Medicina de HR: 0~100%
Temperatura: -10~60 °C (14 a 140 °F)
Punto de condensacion (DP): -73,4 a 59,9 ^ C (-100,0 a 139,8 F)
Temperatura de bulbo humedo (WBT): -13,4 a 59,9 °C (7,88 a 139,8 °F)
Exactitud:
Humedad relativ (HR): +/-3% desde 10-90% (a temperatura de calibracion); +/-5% de 0 a 10% y de 90 a 100%.
Temperatura: + / - 0,6^(+ / - 1^)
Temperatura de almacenamento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Temperatura de funciona: 0^ a 50^ (32°F a 122°F)
Accesorios de série
1 medidor THWD-5
- 1 sonda con cable alargador
1 manual del usuario
1 estuche ríoido
4 baterias (AAA)
