Orbegozo SP 6000 - Calefacción

SP 6000 - Calefacción Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SP 6000 Orbegozo en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Orbegozo SP 6000 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Características Técnicas Calefacción eléctrica, potencia de 2000 W, termostato ajustable, 3 niveles de calor.
Dimensiones Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento.
Uso Ideal para calefacción auxiliar en habitaciones pequeñas y medianas.
Mantenimiento Limpieza regular de la rejilla para asegurar una buena circulación del aire.
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco.
Información General Diseño moderno, ligero y portátil, fácil de transportar de una habitación a otra.

Preguntas frecuentes - SP 6000 Orbegozo

¿Cómo se enciende el calefactor Orbegozo SP 6000?
Para encender el calefactor, conéctelo a una toma de corriente eléctrica y luego gire la perilla del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta que se encienda la luz indicadora.
¿Cuál es la potencia de calefacción del Orbegozo SP 6000?
El Orbegozo SP 6000 tiene una potencia de 2000 vatios, lo que permite un calentamiento rápido y eficiente de los espacios.
¿El calefactor Orbegozo SP 6000 está equipado con un sistema de seguridad?
Sí, el Orbegozo SP 6000 está equipado con un sistema de seguridad que apaga automáticamente el dispositivo en caso de sobrecalentamiento.
¿Cómo se ajusta la temperatura en el Orbegozo SP 6000?
Para ajustar la temperatura, use el termostato ubicado en el panel de control del dispositivo, girando la perilla hasta la temperatura deseada.
¿El Orbegozo SP 6000 es silencioso?
Sí, el Orbegozo SP 6000 funciona silenciosamente, lo que lo hace ideal para su uso en entornos como dormitorios u oficinas.
¿Cómo se limpia el calefactor Orbegozo SP 6000?
Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. Use un paño suave y seco para limpiar el exterior. No use agua ni productos abrasivos.
¿Se puede usar el Orbegozo SP 6000 en un baño?
El Orbegozo SP 6000 no está diseñado para su uso en ambientes húmedos como los baños. Úselo solo en espacios secos.
¿Qué hacer si el calefactor no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado y que la toma de corriente funcione. También asegúrese de que el termostato esté ajustado a una temperatura superior a la ambiente.
¿Existe garantía para el Orbegozo SP 6000?
Sí, el Orbegozo SP 6000 generalmente viene con una garantía de 2 años. Verifique las condiciones específicas en el manual de usuario.

Questions des utilisateurs sur SP 6000 Orbegozo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SP 6000 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SP 6000 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO SP 6000 Orbegozo

  1. Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha做到了 la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento arealizar por el usuario no deben realizarlolos niños sin supervisión.

  2. Se deben supervasar a los niños para asegurarse de que no jugan con este aparato.

  3. PRECAUCLON: Para la seguidad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
  4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios技术和综合素质 no格外 equiplicable.
  5. No desconecte nunca tirando del cable.
  6. No lo ponga en funciona si el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  7. No manipule el aparato con las manos mojadas.
  8. No sumergir el aparato en agua o cualquier(othero liquido.
  9. Antes de su limpieza observe que el aparato está

desconectado.

  1. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
  2. Este aparato es solo para uso domestico.
  3. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correto electrónico atramés de sonifer@sonifer.es
  4. ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existe riesgo de posibles heridas.

  5. ADVERTENCIA: En orderly deatar un sobrecalentimiento, no cubir el aparato de calefaction

  6. Los niños menos de 3 años deben mantenerse bajo del alcance del aparato a menos que Sean continually supervisados.
  7. Los niños desde 3 años y menos de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funciona bajo normal prevista y que Sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura yentaendarlos riesgosqueel aparato tiene. Los niños desde 3 años y menos de 8 años no deben enchubar, regular y limpar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.

  8. PRECAUCION: Algunas partes de este aparato

puede ponerse muy calientes y Causear quemaduras. Debe ponerse atencion particular cuando los niños y las personas vulnerables esten presentes.

  • El aparato no debe colocarse inmediamente bajo de una base de toma de corriente.
  • No situar el aparato(PRXSMOa mobiliario, entelados, cortinas, ropas de cama y除外s materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio.
  • ADVERTENCIA: Este aparato de calefaction no está equipado con un dispositivo de control de la temperatura de la habitación. No utilise este aparato de calefaction en habitaciones pequeñas que estén occuadas por personas que no pueda abandonar por si mismas la habitación, a menos que se proportionscione vigilancia permanente.
  • El aparato debe instalarse de forma que los interruptores, termostato, toma móvil de conexión, no pueda ser tocados directa o indirectamente por una persona que seswanae en la bañera o ducha.
  • El aparato de calefacción debe ser instalado por lo menos a 1,8m por encima del suejo.
  • Una vez colgado el aparato en la pared, la calidad del aire debequesteda abajo y horizontal.No colocque el aparato diagonalmente o deequalquierotra forma.
  • No usar este aparato de calefaction con un programador, temporizador u otro dispositivo que

conecte el aparato de calefacción automatistically, ya que existe riesgo de incendio si el aparato de calefacción está cubierto o colocado incorrectly.

  • Mantenga el aparato a 1 metro de distancia como minimumo de materiales combustibles como muebles, cortinas, ropa de cama, prendas de vestir o papel.
  • No usar el aparato en Lugares donde pueda haber gasolina, pintura o cualquier liquido inflatable o gas explosivo.

DATOS TECNICOS

TipoDescripciónTensiónFrecuenciaPotencia
SP 6000Control remototo220-240V50 Hz1000W/2000W

Orbegozo SP 6000 - puede ponerse muy calientes y Causear quemaduras. Debe ponerse atencion particular cuando los niños y las personas vulnerables esten presentes. - 1
INSTALACION EN LA PARED

Haga dos agujeros en la pared que teng a una alta minima de 1.8m con respecto al sueo. El diametro debe de ser igual al de los tacos de fijacion suministrados. Introduzca los tacos de fijacion en los agujeros y atornille los tornillos suministrados dejo que sobresalgan un poco. Cuelgue el aparato en los tornillos.

Orbegozo SP 6000 - puede ponerse muy calientes y Causear quemaduras. Debe ponerse atencion particular cuando los niños y las personas vulnerables esten presentes. - 2

INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA)

PANEL DE CONTROL

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 1

MANDO A DISTANCIA

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 2

Funcionamento (panel de control y mando a distancia)

  1. Enchufe y conecte el aparato con el interruptor 0/1, estaré en modo Standby y la pantalla做不到 "S".

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 3

  1. Pulse botón, seactivá el modo ventilador y el display做不到 “- -”.

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 4

  1. Pulse el botón una vez, el producto funciona a minima potencia (1000W) y la pantalla做不到 "-- /I". Pulselo另外一个 vez y funciona a potencia maximal de calefaction (2000W) y la pantalla做不到 "-- /I/II".

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 5

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 6

  1. Pulse el botón paraaabustar el temporizador (1-12 horas),mierzas esté en functionamento.Pulse el botón 1 vez e incrementar a 1 hora de temporizador.Despuésdeaabustar el temporizador,la pantallawhelming el tiempo seleccionado durante 5segundos,despuésvolvera a做不到ra pantalla que habia anteriormente,mierzas tanto el logo se encendera en la pantalla.Abajo se muestra ejempo de display con 8H de temporizador:

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 7

  1. Temporizador de encendido. En standby, pulse el botón temporizador , asi ajustará el temporizador para encender el calefactor de 1-12 horas. Después de realizar el ajuste la pantalla做不到 tiempo para encender el aparato y el logo de temporizador . El número en la pantalla decrecera en 1 cada hora que pase. Cuando pasen las horas selectionadas, el calefactor se encenderá automaticamente. Se selección 23^ de temperature por defecto en estaopyción. Vea un ejemplo para un temporizador de encendido de 8 horas.

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 8

Nota: Si no ajusta la temperatura ni la programacion semanal, el calefactor se apagará automatamente

Funcionamente mando a distancia

Nota: Durante su uso asegurese de que el mando apunta al receptor del aparato para que funciona bien.

  1. Ajuste de HORA/DIA actual (puedeajsitar ambos en modo standby o@mienes este en functiOnamento): Pulse el boton SETuna vez, la pantalla muestra "12" por defecto, pulse 一 / 一 paraajsitar la hora actual (24 horas en total); pulse SETOra vez, la pantalla mostrarao los短时间内 30", pulse 一 /一 paraajsitar los instantos actuales (00-59 minutes); vuela a pulsar SETuna tercera vez, la pantalla mostrarao el dia d1", pulse 一 /一 para seleccionar el dia actual (Lunes-Domingo: d1-d7). Por ultimo pulse 一 para confirma la configuracion, la pantalla mostrarao lo anterior a este ajuste. Por ejemplo: Ajuste Miercoles, 9:30 AM, 25^ potencia alta de calefacion, la pantalla seria asi:

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 9

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 10

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 11

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 12

Note: sobre ajuste HORA/DIA, está se mantendrá cuando el aparato está en funciona o en standby. Si apaga el aparato o lo desenchufa esta configuración se borrará y tendrá que volver a ajustarla.

  1. Ajuste de temperatura. Mientras el calefactor esté en configuración, pulse “ / ” la pantalla lostrará “23” por defecto. Pulse “ / ” paraaabstar la temperatura deseada (rango de temperatura 10 - 49^) , pulse para confirmar el ajuste de temperatura. Por exemple: la temperatura actual de la habitación es 15^ , selección en el calefactor 25^ , la pantalla lostrará:

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 13

Nota: Cuando ajuste una temperatura, el calefactor funciona de wayra inteligente asi:

  • Si la temperatura de la habitación es 2^ o más bajo que la temperatura selecciónada, el calefactor funciona a potencia maxima.
  • Si la temperatura de la habitación está a menos de 2^ de la temperatura selecciónada sin alcancarla, el calefactor funciona a potencia minima.
  • Si la temperatura de la habitación es igual a la temperatura selecciónada, funciona en modo ventilador durante 30segundos para enfiar el aparato y proteger los componentes de este,upones entrada en modo standby.
  • Después de este si la temperatura de la habitación baja más de 2^ de la temperatura selecciónada el calefactor se volverá a encender y funciona para laforma anteriorsmente descrita.

Si quiere cancelar la temperatura seleccionada, pulse para selectionar calefacion a potencia minima o maxima en lugar de una temperatura, el symbolo se apagará en la pantalla y se做不到a"--.

Ajuste programa semanal (solo disponible con el mando a distancia)

Despues de ajustar la HORA/DIA siga las siguientes instrucciones para ajustar un programa semanal.

a. Pulse , el aparatoenta en modofuncionamento.
b. Pulse , en la pantalla aparecerá "P", indica que está en el modo programación semanal.

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 14

c. Pulse , en la pantalla aparecerá d1~d7, ajuste el día que quiera programar (Lunes-Domingo: d1~d7). Ejemplo de Lunes.

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 15

Note: Hay que encontrar entre día de la hora (d1~d7) y periodo de configuración en cada día (P1~P6).
d.Pulse, la pantalla做不到 P1~P6 (para cada día, se pueda selectionar un máximo de 6 periodos de tiempo). Por exemple: primer periodo de tiempo P1.

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 16

e. Pulse, la pantalla做不到 "00" por defecto. Pulse continues para seleccionar la hora de encendido. Ejemplo de hora de encendido 7:00 am (rango de ajuste de hora: 0-24h).

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 17

F.Pulse, la pantalla做不到 la hora de encendido seleccionada anterionmente. Pulse continuamente para selectionar la hora de apagado. Ejemplo de hora de apagado 13:00:

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 18

G. Pulse " / " paraaabustar la temperatura deseada (rango de temperatura 10 - 49^) H.Por ultimo pulse 出 para confirma la configuracion. Repita los pasos b-g para poder programar mas dias. i. Para cancelar la programacion semanal, pulse ,la luz P" en la pantalla se apagara. Para programacion está apagada.El aparato volver a funciona en modo previo.

  • Después de que la programación está ajustada, pulse // / para ver la programación asignada a cada día y a cada periodo.
  • Pulse “ / ” para seleccionar la temperatura desea en cada programa.
  • Las horas de encendido van de 0-24 horas, no se pueda programarcretodos.
  • La hora de apagado no pueda ser menor que la hora de encendido.

  • Cuando la hora de encendido es laquia que la hora de apagado, el calefactorenta en modo standby.

Ajuste de la funciona detectacion de ventana abierta (solo con el mando a distancia).

a. Pulse el calefactor empezar a funcionar. Espere que caliente un tiempo para estabilizar el ambiente.
b. Pulse en el mando, se encenderá el símbolo. La pantalla做不到a "23" como temperatura por defecto. Pulse 一 / 一 para seleccionar su temperatura objetivo. Durante el modo detectacion de ventilana abierta, si la temperatura de la habitacion cae de 5 - 10^ durante 10制动os, el calefactor se pararay entraran en mode standby durante 30制动os. Si quiere,volver a encenderlo pulse otra vez.

Para deselectar la función detectación de planta abierta pulse ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♪ se apagará en la planta. Ejemplo de como se vería la planta con la situación",[sicuiente]: temperatura de la habitación más baja de 23^ , temperatura selecciónada 23^ , funciona detectación de planta abierta encendida.

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 19

Función detectación de ventsa abierta y programación seminal pueda usar funcional a la vez. El calefactor funcionala depende de la programación y temperatura selecciónada y si la temperatura de la habitación descienda 5 - 10^ durante 10关键时刻 el calefactor se pará y entrada en modo standby.

Orbegozo SP 6000 - INSTRUCCIONES DE USO (PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA) - 20

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Deje que se enfié antes de limpiarlo. Para limpiar la superficie use un paño suave humedo (o con algo de detergente). Asegúrese de no echar agua sobre el aparato. No use disolventes orgánicos como gasolina o tolueno.

Si no va a usar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, limpie la superficie y guarde el aparato en su embalaje original en un lugar bien ventilado. Evite lugares humedes y darle golpes.

Partida SímboloValor UnidadPartida Unidad
Potencia calorificaTipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electricos de acumulación (selección uno)
Potencia calorifica nominalPnom2.0 KWControl manual de la energia de calor, con termostato integrado[no]
Potencia calorifica minima (indicativa)Pmin0 KWControl manual de la energia de calor con respuesta a la temperature superior o exterior[no]
Potencia calorifica Tmaxima continuaPmax,c2.0 KWControl electrónico de la energia de calor con respuesta a la temperature inferior o exterior[no]
Consumo auxiliar de electricidadPotencia calorifica asistida por ventiladores[no]
A potencia calorifica nominalelmax0 KWTipo de control de potencia calorifica / de temperature interior (selección uno)
A potencia calorifica minimaelmin 0 KWPotencia calorifica de un solo nivel, sin control de temperature inferior[no]
En modo de esperaeI SB0.000 KWDos o más niveles manuales, sin control de temperature inferior[no]
Con control de temperature inferior mediante termostato mecánico[no]
Con control electrónico de temperature inferior[no]
Control electrónico de temperature inferior y temporizador diario[no]
Control electrónico de temperature inferior y temporizador semanal[si]
Otras options de control (puede selecciónarse varias)
Control de temperature inferior con detectión de presencia[no]
Control de temperature inferior con detectión de ventanas abiertas[si]
Con option de control a distancia[no]
Con control de puesta en marcha adaptable[no]
Con limitación de tiempo de funciona bajo[si]
Con sensor de lámpara negra[no]
Información de contactoSONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain.

Orbegozo SP 6000 - LIMPieZA Y MANTENIMIENTO - 1

Eliminación del electrodomístico viejo.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los

components y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El symbolism del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.

DECLARACION DE CONFORMIDAD: Este disposito cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Competibilities Electromagnética 2014/30/EU.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : SP 6000

Categoría : Calefacción