Orbegozo SW 7550 - Pinza para croque monsieur

SW 7550 - Pinza para croque monsieur Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SW 7550 Orbegozo en formato PDF.

📄 25 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Orbegozo SW 7550 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Características técnicas Prensa para sándwiches Orbegozo SW 7550, potencia de 750 W, recubrimiento antiadherente, indicador de temperatura.
Uso Ideal para preparar croque-monsieur, paninis y otros sándwiches a la parrilla. Fácil de usar con un simple botón de encendido.
Mantenimiento y reparación Limpie con un paño húmedo después de cada uso. No sumergir en agua. Revise regularmente el cable de alimentación en busca de signos de desgaste.
Seguridad No toque las superficies calientes durante el uso. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Use sobre una superficie estable y resistente al calor.
Información general Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento. Garantía del fabricante de 2 años. Peso ligero para un manejo sencillo.

Preguntas frecuentes - SW 7550 Orbegozo

¿Cómo usar la prensa para croque monsieur Orbegozo SW 7550?
Para usar la prensa, conecte el aparato, espere a que se caliente, coloque su pan y rellenos dentro, luego cierre la prensa y deje cocinar hasta que el croque monsieur esté dorado.
¿Cuál es la potencia de la prensa Orbegozo SW 7550?
La prensa para croque monsieur Orbegozo SW 7550 tiene una potencia de 750 W.
¿Cómo limpiar la prensa después de usarla?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Limpie las placas con un paño húmedo. Evite usar productos abrasivos.
¿Se puede usar la prensa para otros tipos de alimentos?
Sí, puede usarla para preparar sándwiches, paninis o incluso para asar verduras, siempre que los alimentos se ajusten al tamaño de la prensa.
¿Qué hacer si la prensa no calienta?
Asegúrese de que el aparato esté correctamente conectado. También verifique que el enchufe funcione. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿La prensa tiene un indicador de calor?
Sí, la prensa está equipada con un indicador luminoso que se enciende cuando el aparato está encendido y calentando.
¿Puedo usar panes de diferentes tamaños con la prensa?
La prensa está diseñada para adaptarse a la mayoría de los tipos de pan, pero se recomienda usar panes que no superen el tamaño de las placas para un mejor resultado.
¿La prensa está equipada con un recubrimiento antiadherente?
Sí, la prensa Orbegozo SW 7550 tiene placas con un recubrimiento antiadherente que facilita la cocción y la limpieza.

Preguntas de los usuarios sobre SW 7550 Orbegozo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SW 7550 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SW 7550 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO SW 7550 Orbegozo

Avenida de Santiago, 86

30007 Murcia Espana

sonifer@sonifer.es

Made in PRC

Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo asiouldaobtener los meores resultados y la maxima seguridadde uso.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de supellsta enfuncionamento y procure guardar este manual, la garantia, el recibo y la caja con suembalaje.

Indicaciones Generales

  1. Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento arealizar por el usuario no deben realizarlolos niños sin supervisión.
  2. Se deben superviar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
  3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  4. PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
  5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios技术和nel或其他介质 del fabricante, el service de suscripción o el service de los fabricantes.

  6. No desconecte nunca tirando del cable.

  7. No lo ponga en funciona si el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
  9. No sumergir el aparato en agua o cualquier(otherly liquido.
  10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconnectado.
  11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
  12. Este aparato es solo para uso domestico.
  13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correo electrónico atramés de sonifer@sonifer.es.
  14. ADVERTENCIA: En caso de mala UTILIZATION, existeosgo de posibles heridas.

Normas de seguridad especialicas

  • PRECAUCION: Las superficie你能 permanecer caliente durante o antes de su uso.
  • El aparato no está destinado a ser puesto en funciona bajo el medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.

Orbegozo SW 7550 - Normas de seguridad especialicas - 1

  • Este aparato alcanza altas temperatas durante su uso. Uselo con cuidado para reducir el riesgo de daños. No toque las superficies calientes del aparato, use siempre guantes o paños de cocina.
  • Nunca deja el aparato desatendido cuando este enchufado.
  • Cuando use el aparato,cedeunos 15 cm libres tanto en la parte superior como a los lados para que el aire circule. No use el aparato sobre superficies donde el calor pueda causar un problema.
  • Permita que elAparto se enfiré antes deponer o quitar las partes intercambiables del aparto,antes de moverlo o antes de limparlro.
  • Para reducir los riesgos de incendio o de problemas electricos no limpie las placas con estropajos metalicos ya que este pueda desprender微量元素 trozos que interferieran con el aparato al tocar sus partes metalicas.
  • No utilise el aparato a menos que las placas estén correctamente colocadas.
  • Recomendamos no'utilizar alargadores.
  • Nunca deje el cable colgando del borde de la mesa o encimera ni lo deje en contacto con ninguna superficie caliente.
  • No utilise el producto cerca de hornillos, vitroceramicas, hornos, cocinas ni cerca de materiales

inflammables.

No utilise este aparato al aire libre.
No use el aparato para otro finAparte del previsto.
- Deje siempre que el aparato se enfré completely.
- antes de guardarlo nunca enrolle el cable alrededor del aparato cuando este caliente.
- Nunca nuevo el aparato@msteadas contenga aceite o comida caliente.
- ATENCION: Use siempre guantes para proteger sus manos cuando abra el aparato ya que pueda(desprender vape y este Causear quemaduras.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Información de seguidad para el consumidor.

El cable eletrico ha sido expresamente disnado con una distancia corta para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con el. No recomendamos que se utilise un alargador. En el caso de que decide utiliser compruebe queiene las mismas caracteristicas que el aparato y preste especial atencion ya que incrementa los riesgos. Nunca deje este aparato desatendido cuando está en funciona.

ANTES DEL PRIMER USO

Las planchas deben ser lavadas en agua jabonosa Templada. Una vez enjuagadas deben ser secadas completeness antes de su uso. Para quitar o cambio las placas, ponga el aparato en una superficie plana. Pulse el botón para liberar la placacolocada en el aparato e intercambiela por la deseada.

PRECAUCION: Nuncasumerj el aparato ni su cable en agua. Nuncautilice en aparato si las placas no estancorrectamente colocadas.

INTERCAMBIODEPLACAS

Asegürese de que el aparato esta desconectado cuando introduzca o cambie las instalas. Para qitar las instalas de su unidad, presione el botón y quite la plac.

Para poder la placac deseada, insertela bajo de las ranuras circa de la bisagra y presione hasta que quede colocada correctamente. Repita el procedimiento con la othera plac.

UTILIZACION

Asegürese de que el aparato esta desconectado. Selección la placá deseada (Ver el apartado superior sobre cambio de placas).

Conecte el aparato y la luz roja y verde se encenderán, empezará el precalentimiento. Una vez transcurridosapproximamente cinco Minutes se apagará la luz verde.

El aparato está lista para su uso. Si lo desea puedaañadir un poco de aceite en las placas.

Una vez finalizo su uso, desenchufe el aparato ycede que se enfré totalmente antes de quitar y limpar las placas.

LIMPIEZA

ATENCLON: Para reducir el riesgo de quemaduras en manos y dedos, deben siempre que la unidad se enfrie antes deCambiar lasplacas.

Asegürese de que el aparato esta desconectado y de que se ha enfiado. Presione el botón para quitar las instalas. Lave las instalas con agua Templada con jabón y séquelas bien.

RECETAS

Gofres belgas

Ingredients para aproximadamente 6 gofres:

125gr de "creme freiche" o crema agria/fresca
125gr de mantequilla
- 6 yemas de huevo
250 gr de harina

  • Una pzca de sal
  • 6 claras de huevo
    1 vaina de vainilla
    100 gramos de azúcar glas.

Preparación:

  • Caliente ligeramente la crema. Bata bien la mantequilla,añada las yemas y siga removiendo.
  • Mezcle la harina y la sal y anadala a la mezcla. Mezcle bien y anada la crema hasta que la masa se vuelva consistente.
  • Monte las claras hasta dejarlas en punto de niece y anádalas a la mesa. Deje la mesa reposar uno 30 Minutes y estará lista para cocinar.
  • Consejos para la presentación.
  • Saque las semillas de una vaina de vainilla, mezclelas con azucar glas y espolvoree sobre los gofres recién hechos.
  • Sirvalos con nata, fresas o frutos del bosque y mermelada.

Orbegozo SW 7550 - Preparación: - 1

Orbegozo SW 7550 - Preparación: - 2

Grill

Filetes / hamburguesas: Con grill cerrado entre 2 y 10 Minutes,DEPENDIendo del gusto.
Salchichas: Entre 3 y 6 Minutes
Filetes/Pechugas de pollo: Entre 4 y 8关键时刻.
- Chuletas de cerdo: Entre 4 y 12关键时刻.
- Pescado/ Marisco: Entre 2 y 8关键时刻.

Sandwich

  • Disponga de pan de molde y de los ingredientes para el relleno sobre una mesa seca y limpia. Aplique una sola capa de mantequilla a las caras exteriores de los pane's para evaporar que se peguen al contacto con las placas calientes.
    Prepare lossandwiches a su gusto.
  • Introduzca los sándwiches y ciderre la sandwichera. Espere uno tres horas aproximamente para su perfecta elaboracion.

Orbegozo SW 7550 - Sandwich - 1

Eliminación del electrodométrico viejo.

Orbegozo SW 7550 - Eliminación del electrodométrico viejo. - 1

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent serarrojados en los contenedores municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminacion de su electrodométrico viejo.

DECLARACION DE CONFORMIDAD: Este disposito cuple con los requisitos de la Direita de Baja Tension 2006/95/CE y los requisitos de la directa de Compatabildad Electromagnética 2004/108/CE.

ENGLISH

SAFETYWARNINGS

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : SW 7550

Categoría : Pinza para croque monsieur