Orbegozo TRM 83 - Caldera

TRM 83 - Caldera Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TRM 83 Orbegozo en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Orbegozo TRM 83 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : TRM 83

Categoría : Caldera

Características técnicas Caldera de gas, potencia de 24 kW, alta eficiencia energética
Tipo de combustible Gas natural o propano
Dimensiones Dimensiones compactas para ahorrar espacio
Uso Calentamiento de agua para necesidades domésticas y calefacción central
Mantenimiento Revisión anual recomendada por un profesional, limpieza de filtros
Reparación Intervención de un técnico cualificado en caso de mal funcionamiento
Seguridad Sistema de seguridad integrado para evitar fugas de gas
Información general Garantía de 2 años, conformidad con las normas europeas

Preguntas frecuentes - TRM 83 Orbegozo

¿Cómo ajustar la temperatura de la caldera Orbegozo TRM 83?
Para ajustar la temperatura, gire el botón del termostato ubicado en el panel de control de la caldera hasta alcanzar la temperatura deseada. Asegúrese de que el aparato esté encendido.
¿Qué hacer si la caldera no se enciende?
Verifique que la caldera esté correctamente conectada a una toma de corriente y que el disyuntor no esté activado. También asegúrese de que el termostato esté configurado a una temperatura superior a la ambiente.
¿Cómo limpiar la caldera Orbegozo TRM 83?
Desconecte el aparato y use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. No use productos abrasivos. Para el interior, consulte el manual de usuario para instrucciones específicas.
La caldera hace un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Un ruido inusual puede indicar un problema. Apague la caldera y desconéctela. Verifique si hay obstrucciones o piezas sueltas. Si el ruido persiste, contacte a un profesional para un diagnóstico.
¿Cómo reiniciar la caldera Orbegozo TRM 83?
Para reiniciar la caldera, desconéctela de la toma de corriente durante aproximadamente 5 minutos y luego vuelva a conectarla. Esto puede resolver algunos problemas menores.
La caldera no calienta el agua, ¿qué puedo hacer?
Verifique si el termostato está configurado correctamente. También asegúrese de que el tanque de agua esté lleno y que las válvulas de suministro estén abiertas. Si el problema persiste, consulte el manual o contacte al servicio al cliente.
¿Cuál es la potencia de la caldera Orbegozo TRM 83?
La caldera Orbegozo TRM 83 tiene una potencia de 2.000 W, lo que permite calentar eficientemente espacios de hasta 20 m², según el aislamiento.
¿Puedo usar la caldera en el exterior?
No, la caldera Orbegozo TRM 83 está diseñada solo para uso en interiores. No la use en el exterior para evitar daños o peligros.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario de la caldera?
El manual de usuario se puede descargar desde el sitio oficial de Orbegozo o se encuentra incluido en el embalaje al comprar la caldera.
¿Cómo saber si la caldera tiene un problema de sobrecalentamiento?
Si la caldera emite ruidos de clic o se enciende una luz indicadora, esto puede indicar un problema de sobrecalentamiento. Apague inmediatamente el aparato y déjelo enfriar antes de inspeccionarlo.

Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRM 83 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRM 83 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO TRM 83 Orbegozo

CALENTADOR TERMO ELÈCTRICO DE AGUA ‐ MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESQUENTADOR ELÉCTRICO ‐ MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESPAÑOL INFORMACIÓN BÁSICA PARA EL USUARIO Instrucciones generales:

1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8

años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.

2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de

que no juegan con este aparato.

3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de

los niños menores de 8 años.

4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje

material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.

5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser

sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado.

7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el

enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.

8. No manipule el aparato con las manos mojadas.

9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro

10. Antes de su limpieza observe que el aparato está

11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la

reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.

12. Este aparato es sólo para uso doméstico.

13. En caso de necesitar una copia del manual de

instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es.

14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe

riesgo de posibles heridas.

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS

  • El agua puede gotear por el tubo de descarga del dispositivo limitador de presión, y este tubo debe mantenerse abierto a la atmósfera.
  • Se debe hacer funcionar regularmente el dispositivo limitador de presión con el fin de quitar los depósitos de cal y verificar que no está bloqueado.TRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103
  • El tubo de descarga conectado al dispositivo limitador de presión debe estar instalado en un ambiente libre de heladas y en pendiente continua hacia abajo.
  • Nuestra compañía no acepta ningún tipo de responsabilidad por los problemas derivados de la instalación inadecuada de este calentador de agua eléctrico.
  • Antes de instalar y utilizar este nuevo termo eléctrico, lea atentamente todo el manual de instrucciones. Si no se siguen los métodos descritos en este manual de instrucciones para realizar la instalación o utilizar el termo puede causar importantes daños personales y materiales.
  • Antes de abrir cualquier de las cubiertas del termo eléctrico o de realizar cualquier tipo de limpieza o reparación en él, asegúrese de haberlo desenchufado.
  • Antes de utilizar el termo cada vez, debe dejar que se llene completamente. Después puede enchufarlo a la corriente eléctrica.
  • Si no hay agua corriente, no se debe utilizar el agua del calderín del termo eléctrico.
  • En las zonas frías y donde se producen heladas en invierno, si el calentador no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, el calderín se debeTRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103

vaciar completamente. En el apartado de precauciones, puede encontrar instrucciones sobre cómo vaciar el termo completamente.

  • Cuando el termo eléctrico funciona de un modo normal, la boca de fugas de la válvula de seguridad permite que salgan pequeñas gotas de agua. Esto forma parte del funcionamiento normal. Preste atención para que no se bloquee esta salida de fugas.
  • Puede utilizar tubos de plástico para dirigir el flujo de estas gotas, permitiendo que circule el aire por los mismos.
  • El termo debe enchufarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra fiable.
  • Interruptor de protección de limitación de la temperatura de doble posición: Este termo eléctrico dispone de un interruptor de protección de limitación de la temperatura de doble posición que se reinicia de manera artificial. Este dispositivo permite cortar la corriente eléctrica automáticamente si el termo eléctrico se sobrecalienta debido a cualquier accidente o si la temperatura del agua es demasiado alta. Esto garantiza que se corten los dos polos y proporciona un funcionamiento seguro.TRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103
  • Métodos para reiniciar la posición del dispositivo de limitación de la temperatura de doble posición:

1) Saque el enchufe de la corriente eléctrica.

2) Utilice las herramientas necesarias para abrir la

tapa de plástico situada en el lateral inferior del termo eléctrico.

3) Presione el botón blanco de reinicio del

limitador de temperatura de doble posición.

4) Cierre la tapa de plástico.

5) Reduzca ligeramente el valor de ajuste de la

6) Vuelva a conectar el enchufe de la corriente

eléctrica en una toma con corriente eléctrica. Si lo mencionado anteriormente no hace que la unidad se encienda y funcione normalmente, significa que la temperatura del agua del calderín sigue siendo demasiado alta. Abra la válvula de salida de agua y deje salir el agua caliente durante varios minutos. A continuación, vuelva a repetir el procedimiento indicado arriba después de esperar que la temperatura del agua se reduzca.3

  • Para comprobar el funcionamiento correcto de la protección contra fugas de electricidad, puede pulsar el botón de prueba todas las semanas. Al hacer esto, el botón de reinicio de posición saltará. A continuación, apriete el botón de recuperación deTRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103

posición e inmediatamente comenzará el funcionamiento normal.

  • Durante el calentamiento, tal vez se observen gotas de agua procedentes del orificio de liberación de presión de la válvula de seguridad unidireccional. Se trata de algo normal. Si se observara que gotea demasiada agua póngase en contacto con el servicio técnico encargado de mantenimiento para que realice las reparaciones necesarias. Bajo ninguna circunstancia se debe bloquear el orificio de liberación de presión; si esto ocurre, el calentador podría sufrir daños e incluso provocar graves accidentes.

CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO

1. Control completamente automático: añadido automático de agua fría, calentamiento

2. Protección de seguridad cuádruple: múltiples dispositivos de protección de seguridad, como

protección contra calentamiento en seco, protección contra temperatura extra, protección contra fuga eléctrica, protección contra presión hidráulica alta, etc., seguros y fiables.

3. Depósito interior de esmalte de zafiro: fabricado utilizando una avanzada técnica

electrostática de esmaltado en seco, antioxidante, a prueba de corrosión, resistente a las incrustaciones, con prevención de fugas y con una vida útil más larga.

4. Los tubos calentadores están diseñados con baja carga térmica: segura y fiable, además de

una mayor vida útil.

5. Equipado con equipamiento contra corrosión y retardante de incrustaciones: productos

6. Espuma integral de uretano espesado: buen efecto de aislamiento térmico, eficacia

energética y ahorro de electricidad.

7. Controlador de la temperatura mejorado: control preciso y fiable de la temperatura.

8. Rango ajustable de la temperatura del agua desde 30 a 75ºC.

9. Funcionamiento simple y fácil de utilizar.

Modelo Volumen (L) Potencia (W) Dispositivo de Presión (Mpa) Temp. Máx. Agua (ºC) Grado de resistencia

MÉTODOS DE INSTALACIÓN

Nota: Asegúrese de utilizar los accesorios proporcionados por el fabricante para instalar este calentador de agua eléctrico. Este calentador no se puede colgar en el soporte hasta que se haya comprobado que está bien colocado y es fiable. Si no es así, podría caer de la pared, dañando el calentador, y provocando incluso graves accidentes. Al decidir la ubicación de los orificios de los pernos, se debe comprobar que hay al menos 0,2m en el lateral derecho del calentador, por si fuera necesario realizar cualquier tipo de mantenimiento.

1. Instalación de la máquina principal

  • Este calentador se debe colocar en una pared resistente. Si la pared no puede soportar una carga igual al doble del peso total del calentador completamente lleno de agua, es necesario instalar un soporte adicional.
  • Después de elegir la ubicación adecuada, determine dónde realizar los dos orificios de instalación utilizados para los pernos de expansión con gancho (seleccionados según las características del producto elegido). Realice dos agujeros en la pared con la profundidad correspondiente utilizando un trépano cortante del tamaño de losTRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103

pernos de expansión que se entregan con el calentador, introduzca los tornillos, tire de los ganchos hacia arriba, apriete las tuercas para que queden bien sujetas y cuelgue el calentador eléctrico en éstos.

Distancia entre los orificios (mm)

  • Instale la toma de corriente en la pared. Los requisitos para la toma son los siguientes: 250V/10A, monofase, tres electrodos. Se recomienda colocar la toma a la derecha sobre el calentador. La altura desde la toma al suelo debe ser al menos 1,8 m.
  • Si el cuarto de baño es muy pequeño, el calentador se puede instalar en otro lugar siempre que no esté expuesto al sol ni a la lluvia. Sin embargo, para reducir las pérdidas de calor en la tubería, el lugar de instalación debe estar tan cerca como sea posible del lugar en el que se va a utilizar el agua procedente del calentador.

2. Conexión de las tuberías

  • La medida de cada parte del tubo es G1/2.
  • Conexión de la válvula de seguridad unidireccional: instale la válvula de seguridad unidireccional entregada con la máquina en la entrada de agua de la máquina principal. (Asegúrese de que los tubos flexibles de drenaje de la válvula de seguridad están inclinados hacia abajo y conectados con la atmósfera).
  • Para evitar fugas al conectar las tuberías, las juntas herméticas de caucho provistas con la máquina se deben añadir en el extremo de las roscas.TRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103
  • Para instalar un sistema de suministro de varias salidas, consulte el método que aparece en el dibujo para la conexión de las tuberías.

MÉTODOS DE UTILIZACIÓN

1. En primer lugar abra cualquiera de las válvulas de salida en la salida del calentador

eléctrico. A continuación, abra la válvula de entrada. El calentador comienza a llenarse de agua. Cuando el agua sale con normalidad por la válvula de salida, significa que el calentador se ha llenado de agua completamente y que se puede cerrar la válvula de salida. Nota: Durante el funcionamiento normal, la válvula de salida se puede ajustar en la posición “open” (abierta).TRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103

2. Introduzca el enchufe en la toma eléctrica, en este momento se encenderán los dos

indicadores luminosos.

3. Este calentador puede controlar la temperatura automáticamente. Cuando la temperatura

del agua dentro de la máquina haya alcanzado la temperatura ajustada (está ajustada en 75ºC), se apagará automáticamente y pasará al estado de aislamiento térmico; cuando la temperatura del agua haya bajado a un punto determinado, se encenderá automáticamente para que se vuelva a calentar el agua, aunque el uso de agua caliente no se ve interrumpido. Cuando el calentador se apaga automáticamente, se apaga el indicador de calentamiento. PRECAUCIONES

1. La toma eléctrica debe estar conectada a tierra de manera fiable. La corriente nominal de la

toma debe ser como mínimo 10A. La toma y el enchufe deben mantenerse secos para evitar que se produzcan fugas eléctricas. Compruebe frecuentemente si los enchufes hacen buen contacto con la toma. La forma de comprobación es la siguiente: introduzca el enchufe en la toma, después de utilizarlo durante media hora, apague el calentador y saque el enchufe. Compruebe si el enchufe está muy caliente con la mano. Si quema (más de 50ºC), cambie el enchufe a una toma que tenga buen contacto para evitar que se estropee el enchufe, que se prenda fuego o daños personales derivados de un mal contacto.

2. En los lugares o paredes en los que pueda salpicar agua, la altura de instalación de la toma

debe ser como mínimo 1,8m.

3. La pared en la que esté instalado el calentador eléctrico debe soportar una carga superior al

doble del peso del calentador completamente lleno de agua y sin que se produzcan grietas o distorsión. De otro modo, se deben adoptar otras medidas para fortalecer la pared.

4. La válvula de seguridad unidireccional entregada con el calentador se debe instalar en la

entrada de agua fría del calentador.

5. Para utilizar el calentador la primera vez (o la primera vez que se utiliza después de su

limpieza o mantenimiento) el calentador no se puede encender hasta que se haya llenado completamente de agua. Cuando se esté llenando de agua, al menos una de las válvulas de salida en la salida del calentador debe estar abierta para que salga el aire. Esta válvula puede permanecer cerrada después de que se haya llenado completamente el calentador de agua.TRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103

6. Durante el calentamiento, tal vez se observen gotas de agua procedentes del orificio de

liberación de presión de la válvula de seguridad unidireccional. Se trata de algo normal. Si se observara que gotea demasiada agua póngase en contacto con el servicio técnico encargado de mantenimiento para que realice las reparaciones necesarias. Bajo ninguna circunstancia se debe bloquear el orificio de liberación de presión; si esto ocurre, el calentador podría sufrir daños e incluso provocar graves accidentes.

7. El tubo de drenaje conectado al dispositivo de liberación de presión debe mantenerse

inclinado hacia abajo y en un ambiente libre de heladas.

8. Puesto que la temperatura del agua en el interior del calentador puede alcanzar los 75ºC,

este agua tan caliente no debe entrar en contacto directamente con el cuerpo. Se debe ajustar la temperatura del agua para evitar que se produzcan quemaduras.

9. El agua de dentro del depósito interior se puede drenar. En primer lugar, debe cortar el paso

de agua al calentador. A continuación abra la válvula de seguridad unidireccional (desenrosque el tornillo de rosca de la válvula de seguridad unidireccional). Abra el grifo del agua caliente para que entre aire al termo y observará que el agua sale por la válvula de seguridad.

10. Si el cable de alimentación flexible sufriera daños, el servicio técnico de mantenimiento

debe sustituirlo por el cable de alimentación especial proporcionado por el fabricante.

11. Si cualquiera de las piezas o componentes de este calentador eléctrico sufriera algún tipo

de daño, póngase en contacto con el servicio técnico encargado del mantenimiento y utilice siempre piezas de repuesto y componentes proporcionados por el fabricante.

MANTENIMIENTO PERIÓDICO

  • Compruebe frecuentemente el estado de la conexión del enchufe eléctrico y la toma eléctrica.
  • Si el termo no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, principalmente en zonas de bajas temperaturas, evite que el agua se congele en el calderín, ya que esto podría provocar grietas en el mismo.
  • Para obtener un óptimo rendimiento del aparato se aconseja proceder a la desincrustación de la resistencia cada año.
  • La operación, si no se quieren utilizar ácidos adecuados, se puede realizar desmenuzando la costra de caliza, prestando atención a no dañar la coraza de la resistencia.
  • El ánodo de magnesio debe ser sustituido cada año, pero si se trata de aguas agresivas o ricas en cloruros es necesario comprobar el estado del ánodo cada seis meses.
  • Para sustituirlo es necesario desmontar la resistencia y destornillarlo de la abrazadera de sujeción. Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por un servicio técnico autorizado.TRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103

SOLUCIÓN DE PROBLEMASTRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103

Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE.TRM 16 TRM 33 TRM 53 TRM 83 TRM 103

2) Abra a tampa de plástico no lado inferior do

4) Feche a tampa de plástico.