CK1500RK - Pava BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CK1500RK BLACK & DECKER en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Capacidad: 1,7 L, Potencia: 2200 W, Material: Acero inoxidable, Sistema de seguridad: Apagado automático |
|---|---|
| Uso | Ideal para calentar agua rápidamente para té, café o comidas instantáneas. |
| Mantenimiento y reparación | Se recomienda limpieza regular, descalcificación según la dureza del agua, repuestos disponibles. |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático cuando el agua alcanza el punto de ebullición. |
| Información general | Mango ergonómico, base giratoria de 360°, indicador de nivel de agua, garantía de 2 años. |
Preguntas frecuentes - CK1500RK BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre CK1500RK BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CK1500RK - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CK1500RK de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO CK1500RK BLACK & DECKER
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Registre su produit en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la OPPUNITY de GANAR $100,000!
Solamente para los residentes de EE.UU
Accesorios/Partes (EE.UU/Canada)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar equipos electrodométricos, siempre se deben Respectar las precauaciones de seguridadbasicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas.
Para evaporar incendios, descargas electricas y lesiones personales, nosumerja el cable, los enchufes ni la base en agua ni除外 liquido.
- Los electrodomesticos requiren un astricta superviación cuando son realizados por niños o circa de ellos.
Desenchufe el electrodomestico de la toma de corriente cuando no este en functiomento y antes de limpiarlo. Dejelo enfiar antes de colocar o retiring piezas, y antes de limpiarlo.
No opere ningún electrodométrico que teng a cable o enchuf deñana, ni après de que el electrodométrico haya的功能ado mal o se haya dano deequalquier manera. Lleve el electrodométrico al增值服务écnico autorizzato mas cercano para que lo examinen, reparen oajusten.
El uso de accesos no recommendados por el fabricante pueda provocar incendios, descargas electricas o lesiones personales.
No lo utilise a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o superficie de trabajo, ni que toque superficies calientes.
No coloque el electrodomestico sobre una hornilla de gas o electrico, nioca de ellos. Tampoco lo coloque en un homo caliente.
Siempre conecte primero el enchufe al electrodomestico y bajo enchufe el cable a la toma de corriente de la pared. Para desconectarlo, colocque los controlles en "off" (apagado) y bajo desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared.
No use el electrodomestico con un findistincto delaquel para el que fuedisnado.
Es possible que se produzcan escaladuras si se retira la tapa durante el ciclo de preparacion de la infusion.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
ENCHUFE DE TIERRA
Como medida de seguidad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguidad. La connexion inapropiada del conductor de tierra peut dar resultar en un risgo deCHOque elctrico. Si Tiene una duda, consulte con un eletricista calificado para asegurar de que la toma de corriente sea una de tierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguidad para evaporar la remocion de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o deCHOque electrico, por favor no trate de remove la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. toda reparacion se debelearvarcabounicamente porpersonalde serviceo autorizado.
CABLE ELECTRICO
a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable长大o.
b) Se encontrartran disponiblesables cables desmontables o de extension mas largos, que es possible utiliser si se Employmente el cuidado debido.
c) Si se usa un cable desmontable o de extension,
1) El voltaje electrico del cable desmontable o del cable de extensione debe ser, como minimo, igual al del voltaje del aparato,
2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extension deberá ser un cable de tres alambre connectado a tierra.
3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no@cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mesmo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina de@susituirse por personal calificado o por el centro de servicios autorizzato.
Este producto peute variar ligeramente del que aparece ilustrado.

A
9
Como usar
- Retire todo material de empaque yrialquier calcomania adherida al producto.
- Este aparato no Tiene piezas separables.
- Lave todas las partes según las instrucciones de, "Uso yIELDido" de este manual.
- Coloque el aparato sobre una superficie nivelada, permitiendo suficiente espacio para que el vapor esCAPE libremente sin danar mostradores, gabinetes ni paredes.
- Llenc el hervidor con dos tazas de agua de la llave y una de vinagre blanco. Hierva la solución de agua y vinagre y bajo, desechela.
- Llene el hervidor con agua iría de la llave hasta el nivel de llenado (MAX). Hierva y bajo, desecha el agua. El hervidor está lista para usar.
Note: El hervidor funciona solamente al colocarlo sobre la base de potencia, con el interruptor de encendido/apagado (I/O) en la posicion de encendido (I). El hervidor se apaga automatistically cuando noiene agua y una vez que el agua ha hervido.
COMO LLENAR EL HERVIDOR

- Retire el hervidor de la base y quite la tapa. Llene el hervidor con agua fria de la llave hasta el nivel descado (de 3 a 7/2 tazas) (B).
Nota: No se debe:
- operar el hervidor sin agua.
- sobrellenar el hervidor; procuremantener el nivel de agua por debajo de lamarca de llenado MAX.
- retirar la tapa durante el proceso de calentimiento.

- Coloque la tapa en el hervidor ypongá el hervidor firmamente sobre la base giratoria de 360^ (C).

COMO HERVIR AGUA
1.Enchufelabase
2. Ajuste el interruptor de encendido/apagado (I/O) a la posicion de encendido (I). La luz indica para de�能amiento se enciende y el agua empieza a hervir (D).
10
- Cuando el agua hierva, el aparato se apaga automatistically y la luz indicaora de configuracionado desaparece. Usted可以选择 apagar al hervidor enequalquiermomento con soloajustar el interruptor a la posicidode apagado (O).
Advertencia: El hervidor permanece caliente por fuera cuando está lleno de agua hviendo. Levante el hervidor por el asa solamente. Si leva el hervidor a la mesa, asegúrese de colocarlo sobre la base giratoria o sobre un protector para no daran las superficies ni los manteles.
- No incline el hervidor cuando lo levante de la base, especially si lo ha llenado hasta el nivel máximo. No vacie el agua demasiado rápido.
- Para hervir el agua;nuevamente,es necessario esperar unos instantos hasta que el agua se cnfric.
- Desconecte el hervidor cuando no este en uso.
Nota: Este aparato conta con un dispositivo de seguidad contra ebullicion en seco que apaga el hervidor y la luz indicadora automatically, cuando el aparato está vacio o après de que el agua hierve.
INFUSION DE TÉ
- Siga las intrusiones en Como Hervir Agua, pagina 10.
- Una vez que el agua ha hervido, utilise un protector para retirar la tapa y evaporar quemaduras de vapor.

- Agregue las bolitos o una infusión de te, al gusto.
- Coloque la tapa nuevomente y deben reposar el te a temperatura ambiental aproximamente quatre,minutos para el te corrente, yunos,minutos mas para el te de hierbas. Siga las indicaciones del paquete (E).
- Para un to fuertc, agreguc mas to deje remojar por mas tempo.
- Las infusiones de te你能 estar dejar residuos en el hervidor. Para limpiar el hervidor, siga los pasos N° 5 y 6 en la sección, "Pasos Preliminares".
PROTECCION CONTRA ESCAMA
- Con el tiempo, se pueda formar escama de cal al hervir el agua. Ànque es un proceso inofensivo, puisde resultar molesto.
- El elemento calefactor incorporeado en el hervidor ha sido disnado para poderaradecir la acumulacion de escama.
- El hervidor trae un bajo en la parte inferior de la boquilla para evaporar que las particulas pasen a las bcbidas.
Cuidado y limpieza
Este aparato no contiene piezas reemplazables por el consumidor. Para servicios, por favor acuda a personal calificado.
LIMPIEZA
- Antes de limpiar el hervidor, asegürese que la base está desconectada y que el hervidor sc haya enfirado por completo. Vacic toda el agua sobrante.
-
Lave el interior del hervidor y el filtro de escama con agua jabonada y enjuague bien.
-
NUNCA SUMERJA EL HERVIDOR ni lo introduzca en laquina lavaplatos.
Advertencia: Permita que el hervidor se enfrie bien antes de退市ar el filtro de escama.

- Para retirar el filtro de escama, presione para adentro con el dedo, a través de la boquilla del hervidor. Para insertar el filtro adentro de la boquilla, oriente el filtro con las guías hacía la boquilla y presione hasta encajjar bien en su lugar (F).
-
Limpie el exterior y la base del hervidor con un paño humedecido o con una esponja y sequelo bien. El elemento calefactor incorporable en el fondo del hervidor pueda descolorarse. Esto no afecta el rendimiento del aparato. No use jabones abrasivos, limpiadores ni almohadillas de fibras abrasivas.
-
Con el tiempo, el hervidor pueda calentar el agua pero no hervirla, según el uso o la dureza del agua en la regiondonde uno reside. Cuando this sucede, es hora de remover la escama. Use un agente de limpieza para remover escama/cal y siga las indicaciones del fabricante.
COMPARTIMIENTO PARA EL CABLE

Enrolle el cable convenientemente en torno a las ranuras de la parte inferior de la base (G).
Para servicios, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número "800" que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envie el producto por correto al fabricante ni lo lleve a un centro de service. Internacionalmente,你可以 considerar el situó web que aparece en la cubierta de este manual.
Un año de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canada)
Que cubre la garantia?
- La garantía cubreequalquier defecto de materiales o de mano deobra. Aplica no se responsabiliza por ningún costo que exceeda el valor de compra del producto.
Por cuando tiempo es valida la garantía?
- Por un año a partir de la Fecha original de compra.
Que clase de asistencia recibe el consumidor?
- El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fabrica, parecido al original.
Cóme se obtiene el servicios necessario?
- Conserve el recibo original como comprobante de la Fecha de compra.
- Se pueda visitar el Sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se pueda llamar gratis al número 1-800-231-9786, para Obtener informacion relacionada al servicios de garantia.
- Si necessities piñzas o accesos, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.
Que aspectos no cubre esta garantia?
- Los danios al producto occasionados por el uso commercial
- Los días occasionados por el mal uso, abuso o negligencia
- Los productos que han sido alterados de在哪quier materia
- Los productos realizados o reparados fuera del País original de comprar
Las piezas de vidrio yDEMAs accesorios empacados con el aparato - Los gastos de tramitatación y embarque relacionados con el reemplazo del producto
- Los días y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos Estados no permiten la exclusion ni la limitación de los días y perjuicios indirectos ni incidentales, de在哪era que esta restricciónURTIA no aplicar a usted).
Que relacioniene la ley estatal con esta garantia?
Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos y el consumidor podría tenerthers droits quevarian deuna regiona otra.
BESOIN D'AIDE?
Fabricado en la Republica Popular de China
Impreso en la Republica Popular de China