KE2900 - Pava BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KE2900 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KE2900 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KE2900 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KE2900 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO KE2900 BLACK & DECKER
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizes aparatos electricos, siempre se debe Respectar ciertas medidas de seguidad a fin de reducir el riesgo de un incendio, unCHOque electrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de utiliser el aparato.
- No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
- Para protegerse contra incendio, descargas electricas y lesiones personales, no sumerja el cable, enchufe, hervidor o la base en agua ni en ningún除外 liquido.
- Se requires la supervisión de unadulto cuandoalgunelectrodomestico está sandoutilizadocerca de los niños.
- Desenchufe del tomacorriente cuando no está en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfiree antes de colocar o retiring piezas y antes de limpiar el aparato.
- No utilise ningún electrodomístico con un cable o un enchufe dañado ni después de haber ocurredo un mal funciona bajo ni si se ha caído o danado de una forma. Llamé al número de servicios para el consumidor que aparece en este manual.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pueda provocar incendios, descargas electricas o lesiones.
- No utilise el aparato a la intemperie.
- Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o做不到 ni que toque superficies calientes.
- No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o electrica ni adentro de unorno caliente.
- Para desconectar, mueva el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) a la posicion de apagado [O] bajo lo encuufe del tomacorriente.
- No utilise el electrodoméstico para otro fin que no sea para el que fué disenado.
- Si la taps es Removedada durante el ciclo de calentimiento, este podra occasionar quemaduras.
- Este aparato no está disnéado para ser uso por personas (incluidoniños) con capacidad limitadaFsica, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juguen con el aparato.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato electrico es para uso dométrico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizzato (un contacto es más ancho que el除外). A fin de reducir el riesgo de unCHOque electrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviertalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguidad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evaporar la remocion de la cubierta exterior del本身就是. A fin de reducir el riesgo de incendio o deCHOque electrico, por favor no trate de remove la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparacion se debe落户 a cabo unicoamente por personal de serviceo autorizzato.
CABLE ELECTRICO
a) Un cable de alimentacion corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable mas长大o.
b) Existen cables de extension disponibles y这些东西 peuvent ser realizados si se toma el cuidado debido en su uso.
cl Si se utilizes un cable de extension:
1) La clasificacion electricamarca del cable de extensiondebe ser, como minimum, igual a la clasificacion electrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de connexion a tierra, el cable de extension debe ser un cable de tres alambre de connexion a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manière que no@cuelgue del mostrador o de la mesa para evaporar que un nio tire del mesmo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentacion está danado, por favor llama al numero del département de garantia que aparece en estar instrucciones.
Conozca su Hervidor

- Boquilla vertedora
† 2. Filtrro removable (pieza no. KE2900-01) (no mostrado) -
- Tapa que se abre tirando del asa hacía arriba
Roja: (pieza no. KE2900R-02)
Crema: (pieza no. KE2900CR-02)
Negra: (pieza no. KE2900B-03)
- Asa de la tapa
- Asa del hervidor
- Ventanilla de agua con marcas del nivel de agua
-
Cuerpo del hervidor con capacité de 1.7 L (7 tazas)
-
Interruptor de encendido/ apagado (I/O)
- Luzindicadora defuncionamento
† 10. Base (pieza no. KE2900-03)
11. Guardacable (debao de la base)
† 12. Lengüetas para el nivel de agua (adentro del hervidor)
Note: † indica las piezas extraíbles o reemplazables por parte del consumidor.
Como Usar
Este producto es para uso domestico solamente.
ANTES DE USAR SU HERVIDOR
- Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
- Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
- Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMpieZA.
- Escoja una superficie nivelada donde la unidad va a ser realizada,øjando suficiente espacio para que el vapor escape sin dañar los mostradores, gabinetes o las paredes.
- Llene el hervidor con agua fria hasta la linea dellenado maxima. Deje hervir, beschē el agua y repita el procedimiento. El hervidor ya está lista para ser utilizado.
Note: El hervidor solo funciona cuando es colocado sobre la base con el interruptor de encendido/apagado (I/O) en la posicion de encendido (I). El hervidor se apaga automatistically cuando el agua ha terminado de hervir o cuando está vacio.
Important:
NO llene el hervidor con ninguna sustancia que no sea agua. Solamente caliente agua.
- NO opere el hervidor sin agua.
- NO opere el hervidor sin el filtro colocado en su lugar.
- NO sobrellene el hervidor. (Mantenga el nivel de agua por debajo de la linea dehlenado max. marcada en la ventanilla de agua).
LLENADO DEL HERVIDOR
- Retire el hervidor de la base.
- Remueva la tapa tirando de su asa hacía arriba.
- Asegürese de que el fitro removable está en su lugar.
Para instalar: Coloque el filtro en el hervidor, alineando el circulo del filtro con la parte inferior/posterior de la boquilla. (A) Apriete uno el plástico en forma de V en la parte superior del filtró y deslice la lengüeta debajo del borde del orificio del hervidor. Posición de instalado: (B)
- Llene con lacantidad deseada de agua fria de la llave. Utilice las lenguetas para el nivel de agua adento del hervidor como una guía para 1 a 3 tazas de agua. Utilice la ventanilla de agua en la parte exterior del hervidor como una guía para 4 tazas hasta 1.7 litres (7 tazas).
- Colque la tapa de nuevo en el hervidor.
- Desenrolle el cable de la base.
- Coloque el hervidor de forma segura sobre la base.


HERVIDO DE AGUA
- Enchufe el cable en la base a un tomacorriente estandar.
- Presione el interruptor de encendido/apagado (I/O) a la posicion de encendido (I). La luz indica para configuraciono se ilumina y el agua comienza a calentar.
- Cuando el agua hierve, el hervidor y la luz indica para de functionamento se apagaran automatically.
Nota: Usted también可以选择 apagar el hervidor en cualquier momento, moviendo el interruptor de encendido/apagado (I/O) a la posicion de apagado (O).
Advertencia: Un hervidor lleno de agua hiriendo está caliente. Utilice solo el asa para levantarlo de la base.
Cuando transporte el hervidor a la mesa, proceda con precaución alninger lo para evitar derrames. Colquelo sobre un salvamanteles para proteger la superficie de la mesa o elmantel.
Importante: Sujete firmamente el asa del hervidor cuando vaya a verte agua, especiallye cuando está lleno hasta la linea dehlenado max. No vierta demasiado rápido.
- Desenchufe el hervidor cuando no está en uso.
Note: Este hervidor está equipado con un dispositivo de protección contra hervido en seco que automatistically apaga el hervidor y la luz indicadora de funciona bajo el agua se ha hervido o si el hervidor estávacio.
PROTECCION INTEGRADA CONTRA EL SARRO
Note: Con el transcurso del tiempo, se forma sarro al calentar el agua. A pesar de que no es dañino, el sarro pueda resultar molestoso. El hervidor cuenta con un bajo localizzato detrás de la boquilla para evaporar que caigan partículas dentro de su bebida al verteer el agua.
- Siempre asegúrese de que el filtro removable está en posición detrás de la boquilla cuando utilizes el hervidor.
Cuidado y Limpieza
Este produit no contiene piezas que se deban reparar por el consumidor. Para servicios, acuda a personal de service calificado.
LIMpieZA
- Antes de limpiarlo, asegurese de que la base este desenchufada y de que el hervidor se haaya enfiado complemente.Deseche el agua que quede en el hervidor.
- Remueva el filtro para limpiarlo. Lávelo con agua caliente jabonosa y enjuaguelo o colóquelo en el sostenedor de utensilios de laquina lavaplatos.
- Lave el interior del hervidor con agua caliente jabonosa y enjuaguelo.
Important: Nuncasumerja el hervidor en agua o en ningun othero liquido ni lo coloque en laquina lavaplatos.
- Limpie el exterior del hervidor y la base con un paño humedo o esponja y sequelos.
Note: Es possible que el elemento de calor en la parte inferior del interior se decolore con el transcurso del tiempo. Este no afectará el rendimiento. No utilize detergentes abrasivos, limpiadores o almohadilla con fibras metálicas en el hervidor.
Note: Con el transcurso del tiempo, el hervidor pueda que caliente pero no hierva. Cuando este suceda, es tiempo de descalarmicar.
Para descalcificar
- Llene el hervidor con 4 tazas de agua fria de la llave ycede que hierva. Anada 2 tazas de vinagre blanco,deje reposar como minimo por 1 hora o durante la noche y deseche.
- Llene el hervidor hasta la linea dellenado maxima. Deje que hierva, beschey y repita. El hervidor ya está lista para ser realizado.
NECESITA AYUDA?
Garantía limitada de dos años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicios, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llama a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-231-9786. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicios. también puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
- Su garantía cubreequalquier defecto de material o de mano deobra,iami y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceeda el precio de compradel producto.
Por cuando tiempo es valida la garantía?
- Su garantía se extiende por dos años a partir de la Fecha original de compras,msteadas queongauna prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
- Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fabrica.
¿Cómo se pueda Obtener asistencia?
- Conserve el recibo original de compra.
- ParaServiço al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/ aplicá, o llame al número 1-800-231-9786, para servicios al cliente
- Por favor llame al numero del centro de service autorizzato. 1-800-738-0245.
¿Qué no cubre mi garantía?
- Los productos que han sido realizados en conditiones distinctas a las normales.
- Los días occasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
- Los productos que han sido alterados de unaforma.
- Los días occasionados por el uso comercial del producto.
- Los productos realizados o reparados fuera del País original de compra.
Las piezas de vidrio yDEMAs accesorios empacados con el aparato. - Los gastos detramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
- Los días y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
-Esta garantía le otorga derechos legales especialicos y el consumidor podra tenerotiros derechos que varian de una regiona otra.
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
DURACION
Spectrum Brands de Mexico, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la Fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
-Esta Garantia cubreequalquierdefecto quepresentenlaspiezas,componentes y lamano deobra contentidas en este producto.
- Requisitos para hacer valida la garantía
- Para reclamar su Garantía deben estar al Centro de Servicio Autorizzato la póliza sellada por el establishimiento en donde adquirido el producto. Si no laiene,EARá estar el comprobante de comprar original.
Donde hago valida la garantia?
- Llame sin costo al téléphone 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio en donde ustedouldra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer valida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizo con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazarárialquier pieza o componente defectuoso sin cargo algo para el usuario final.Esta Garantía incluye los gastos de transporte que se derives de su cumplimiento.
Exceptiones
Esta Garantía no sera valida cuando el producto:
A) Se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales.
B] No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le accompaniesa.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de Mexico, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados.Esta garantía incluyen los gastos de transporte que se derives de sus cumplimiento Dentro de sus red de service.
iNECESITA AYUDA?
DOS ANOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en Mexico, Estados Unidos y Canada)
Para servicios, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llama al número del centro de servicios que se indica para el País donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicios autorizzato.
¿Qué cubre la garantía?
- La garantía cubreequalquier defecto de materiales o de mano deobra que no haya sido generado por el uso Incorrecto del producto.
Por cuando tiempo es valida la garantía?
- Por dos años a partir de la Fecha original de comprar@msteadas queonga una prueba de la compra.
¿Cóme se obtiene el servicios Needed?
- Conserve el recibo original como comprobante de la Fecha de compra, comuniquese con el centro de servicios de su País y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se pueda Obtener servicios?
-
Conserve el recibo original de compra.
-
Por favor llame al número del centro de servicios autorizzato.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
-
Los productos que han sido realizados en conditiones distinctas a las normales.
-
Los días occasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
-
Los productos que han sido alterados de unaforma.
-
Los días occasionados por el uso comercial del producto.
-
Los productos realizados o reparados fuera del País original de compra.
Las piezas de vidrio yDEMAs accesorios empacados con el aparato.
-
Los gastos detramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
-
Los danos y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relacion Tiene la ley estatal con esta garantía?
-Esta garantia le otorga derechos legalespecificos y el consumidor podra tenerothers droits que varian de una regiona otra.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continua para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. pueda solicitar servicios, reparaciones o partes en el País donde el producto fue comprado.
Argentina
Atencion al consumidor
08004447296
Horario de atencion:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email:增值服务@rayovac.com.ar
Humboldt 2495 piso 3
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre
Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servizio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle
entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
Mexico
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, Republica
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
† 10. Base (piece no KE2900-03)
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Códio de Fecha / Date Code / Le code de date:
1500W120V\~60Hz
No 3069-C Oficina 004
Colonia San Andres Atenco, Tlalnepantla
Estado de Mexico, C.P. 54040
Mexico.
Tel: (55) 5831-7070
Servicio y Reparacion
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refactiones y Accesorios
018007142503
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt 2495 Piso#3
[C1425FUG] C.A.B.A. Argentina.
C.U.I.T No.30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Rayovac de Mexico S.A de C.V
Autopista Mexico Querétaro
No 3069-C Oficina 004
Colonia San Andres Atenco, Tlalnepantla
Estado de Mexico, C.P. 54040
Mexico.
Tel: (55) 5831-7070
Para atencion de garantia marque:
01(800)7142503
BLACK+DECKER y el logo tipo BLACK+DECKER son marcas registradas de
The Black & Decker Corporation y son utilizados bajo licencia. Todos los derechos reservados.