HG00773 - Cacerola Ernesto - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG00773 Ernesto en formato PDF.
| Características técnicas | Olla de acero inoxidable, compatible con todo tipo de fuegos, incluida la inducción, con revestimiento antiadherente. |
|---|---|
| Capacidad | 3 litros |
| Dimensiones | Diámetro: 24 cm, Altura: 12 cm |
| Uso | Ideal para cocinar pasta, verduras, salsas y guisos. |
| Mantenimiento | Compatible con lavavajillas, se recomienda lavado a mano para preservar el revestimiento. |
| Seguridad | Mango ergonómico y resistente al calor para un manejo seguro. |
| Información general | Garantía de 2 años, fabricación duradera y respetuosa con el medio ambiente. |
Preguntas frecuentes - HG00773 Ernesto
Preguntas de los usuarios sobre HG00773 Ernesto
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG00773 - Ernesto y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG00773 de la marca Ernesto.
MANUAL DE USUARIO HG00773 Ernesto
Instrucciones de utilizes y de seguidad
PT
PANELA CERÁMICA
ES Instrucciones de uso y de seguidad Pagina 27
PT
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en configuración. Lea detenidamente el siguientes manual de instrucciones y lasindicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Conserve estas instrucciones adecuadamente. En caso de transferir el producto aterceros, entrega también todos los documents correspondientes.
Usoprevisto
Esta olla está diseñada para calentar alimentos en cocinas de gas, electricas, vitrocerámicas, halógenas o de inducción. El producto está Diseñado únicamente para uso privado.

Indicaciones de seguridad
jGUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
ADVERTENCIA! PELIGRO DE LESIONES!
Tenga en cuenta que las asas peuvent calentarse,mientras se esté cocinando. Por su propia seguridad,le recomendamos que utilise grapos o guantes de comida.
No utilise la tapa si el asa está suelta.
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DANOS MATERIALS!
Al cocinar, es importante que no deje desatendidas ollas y sartenes en las que se esté calentando grayscale. La grayscale pueda sobrecalentarse rápidamente e inflamarse. Atencion: en caso de que la grayscale se inflamara, nuncainta apagar el fuego con agua. Extinga las llamas con una tapadora o con un tejido grueso de lana.
Para no dañar la capa antiadherente, utilise exclusivamente utensilios de comida resistentes al calor o de madera. No corte los alimentos directamente dentro de la olla.
No deposite carne humeda sobre laresha caliente. Laresha que salpique sobre una placadecocina encendida可以使 provocar fácilmente un incendio.
Las altas temperatasuenedecolorar el exterior del producto. Este no indica una falla en el material, ni tampoco afecta la calidad o calidad del producto se desempenar sufunciOn.
Elija la placacde cocina que meoro se adecue al diametro de la olla para evitar perdidas de calor.
El articulo está indicado paramantener el calor de los alimentos en el hora (max. 150^ durante 1 hora).
No sostenga el producto caliente bajo el agua fria. La parte inferior del producto podra danarse o despresderse del producto.
El producto es apto para su uso en lavavajillas.
- Una limpieza freciente del producto con limpiadores fuertes puede dararlo y decolorarlo.
Lavar la sarten en el lavavajillas pueda provocar una decoloracion de las piezas de aluminio.
iATENCLON! La tapa de cristal peut romperse / no es resistente a golpes.
Para la limpieza a mano, lave la olla con agua caliente y con detergente de uso corriente. Al hacerlo, evite el uso de objetos punzantes para no darar el material.
iPRECAUCION! iARANAZO! iEviterozaduras de las ollas de cocccion sobre vitro-ceramicas! Antes de empezar a cocinar, le recomendamos que limpie la superficie de la encimera y el fondo del recipiente con un pano limpio y sin pelugas (por ejemplo con micro-fibra). Asi puedaatar rasguños.
- Tenga en cuenta que debido al color claro del producto, pueda aparecer ligeras decoloraciones durante su utilizacion. Estas decoloraciones son consecuencia del uso normal del producto y no suponen una perdida de la calidad de la cubierta ni de su calidad.
- Nota para quemadores electricos
- Nota: en determinadas conditiones puede oirse un ruido resultado de las propiedades electromagnéticas de la fuente de calor y de la cacerola / sarten.
Esto es totalmente normal y no implica que su quemador electrico o sus utensilios de cocina esten dañados.
Coloque la cacerola / sarten en mitad de la plac de induccion.
PRECAUCION! La velocidad de calentimiento es muy rapiida. No sobrecaliente los utensilios de comida cuando este precalentandolos.
La habitacion debe estar bien ventilada por si los utensilios de cocina se sobrecalientan.
- Este articulo combina las ventajas de los utensilios de comida de aluminio, tales como su bajo peso y alta conducividadTERMICA, con las ventajas de cocinar por induccion. Para posibilar este, elementos de acero magnéticos fueron insertados en la base de aluminio. Por elfo el fondo no es siempre magnético, yuede no responder en aquellas placas de induccion, que significativamente exceedan el diametro de la base. Estno es un defecto de calidad y no interfere en el functiOnamento. Para que el articulofuncione correctamente,ajustelo siempre en la base para hacerlo coincidir con el diametro de cocacion de la plac.
Uso
- Antes de usar por primera vez el producto, asegúrese de extraer posibles etiquetas y'enjuaguelo con agua caliente.
Hierva la olla antes del primer uso 2 - 3 vezes con agua para eliminar Completely los posibles residuos de produccion.
No sobrecaliente la olla ya este vacía o llena para evaporar que el efecto antiadherente disminuya al danarse el revestimiento.
- Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente que podra desearch en los+puntos locales de reciclaje.
Puede averigar las options para eliminar el producto fuera de uso en la administración de su municipio o Ciudad.
Garantía
El producto ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto,usted tiene derechos legales frente al vendedor del本身就是. Nuestra garantia (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requérirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos gratis por un producto nuevo (según这是我们leección). La garantía quedará anulada si el producto的结果dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, pueda considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes fragiles como, por exemple, los interruptores, baterías y piezas de cristal.