AH 662 - Humidificador MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AH 662 MEDISANA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AH 662 - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AH 662 de la marca MEDISANA.
MANUAL DE USUARIO AH 662 MEDISANA
a partir de la página 28
Orificio de salida de la niebla
Botón de ENCENDIDO/APAGADO
Indicador de falta de agua
Parte inferior de la carcasa
Abertura para la salida de aire PT a partir da página 34
1 Indicaciones de seguridad
¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Estas instrucciones forman parte de este aparato.Contienen información importante relativa a la puestaen funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciónesen su totalidad. Si no se respetan estas instrucciónesse pueden producir graves lesiones o daños en elaparato.ADVERTENCIALas indicaciones de advertencia se deben respetar paraevitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones.ATENCIÓNEstas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato. NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento.Clase de protección IINúmero de LOTEFabricante Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instruc- ciones de manejo, especialmente las indicaciones de segu- ridad; guarde estas instrucciónes para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 281 Indicaciones de seguridad
fuente de alimentación
- Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la tensión indicada en la placa de características se correspon- da con la tensión de su red de suministro.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente sólo cuando el apa- rato está apagado.
No sujete, tire o gire el aparato mediante el cable de alimentación y no apriete el cable.
- Coloque el cable de alimentación de tal manera que no haya ningún riesgo de caídas.
No toque el enchufe, si está con el pies en el agua; toque el enchufe siempre con las manos secas. personas con necesidades especiales
Este equipo lo pueden emplear niños a partir de 8 años, personas con minusvalías físicas, sensoriales o metales o personas sin expe- riencia ni conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o se les haya mostrado el funcionamiento del dispositivo y se les hayan indicado claramente los posibles riesgos.
Los niños no podrán jugar con el dispositivo.
- En caso de sufrir de una enfermedad alérgica de las vías respiratorias, consulte con su médico antes de utilizar el aparato.
- Consulte con su médico si tiene molestias durante la utilización del aparato. En tal caso apáguelo inmediatamente. funcionamiento del dispositivo
- Este aparato no ha sido destinado para un uso comercial.
- Utilice el aparato exclusivamente según su uso previsto descrito en las instrucciones de manejo. En caso de utilizarlo para fines distintos, ya no será aplicable la garantía.
No utilice el aparato si el aparato o el cable de alimentación están defectuosos, si el aparato no funciona perfectamente, si se ha caído al suelo o al agua.
Mantenga el aparato y el cable de red alejados de superficies calientes.
- Si el cable de red está dañado, sólo deberá ser reemplazado por MEDISANA, por un comercio autorizado o por una persona con la cualificación correspondiente. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
- Coloque el aparato sobre una superficie de suelo estable de tal manera que no pueda volcar.
- No trate de agarrar un aparato que haya caído al agua. Desconecte de inmediato el enchufe de la red.
- No haga funcionar el aparato sin líquido o con un nivel de líquido insuficiente en el tanque de agua. 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 291 Indicaciones de seguridad / 2 Informaciones interesantes
- Al transportar, llenar o vaciar el depósito de agua, cerciórese siempre de que el aparato esté desconectado y desenchufado de la toma de corriente.
- En necesario proceder con cuidado si hay emisiones de vapor de agua caliente.
- Desconecte todas las funciones después del uso y retire el enchufe de la toma de corriente. mantenimiento y limpieza
Usted únicamente podrá realizar los trabajos de limpieza del aparato. En caso de avería, no intente reparar el aparato usted mismo, puesto que en este caso ya no será aplicable la garantía. Póngase en contacto con su establecimiento especializado y haga reparar el aparato única- mente por los centros de servicio de MEDISANA.
- Los niños no podrán limpiar ni poner a punto el dispositivo sin supervisión.
- Durante la limpieza, no raspe el transistor ultrasónico.
- No sumerja el aparato en agua o en cualquier otra sustancia líquida.
- Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia líquida en el aparato desconecte inmediatamente el cable de red.
- Guarde el aparato en un entorno seco. Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. Con el humificador AH 662 intenso ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Con el fin de poder alcanzar los resultados deseados y de disfrutar por mucho tiempo de su humidificador AH 662 de MEDISANA le recomendamos observar detenidamente las siguientes indi-caciones en rela- ción con el uso y el mantenimiento del aparato.
2.1 Volumen de suministros y embalaje
Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, noponga el aparato en funcionamiento y diríjase a su proveedor o punto de atención al cliente.El volumen de entrega comprende:
- 1 Humidificador AH 662 de MEDISANA • 1 Instrucciones de uso • 1 pincel de limpieza El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesite,siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara algún daño causado durante eltransporte, póngase inmediatamente en contacto con el comerciante.ADVERTENCIA ¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ¡Existe el peligro de asfixia!
2.2 Tecnología ultrasónica
El aire ambiente demasiado seco aumenta la probabilidad de sufrir enfermedades infecciosas y respiratorias,y provoca cansancio y una disminución de la concentración. La humedad relativa del aire en un ambientesano debería situarse entre 40 y 55 %. La tecnología silenciosa y económica del humidificador porultrasonidos convierte mediante oscilaciones el agua en una niebla muy fina que aumenta el grado dehumedad relativa. Así se mejora la calidad del aire, lo que previene la desecación de las mucosas y de la 2 Informaciones interesantes 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 3031
2 Informaciones interesantes /
Aplicación piel. La capacidad del aparato está diseñada para una habitación con una superficie máxima de 8 m
Siga sin falta las indicaciones de limpieza y cuidado.ATENCIÓN Un funcionamiento demasiado intenso puede provocar una sobresaturación de humedad en el aire ambiente; esta humedad podría condensarse en las paredes, ventanas y objetos situados en la sala. Por ello, compruebe regularmente mediante un higrómetro que el valor de la humedadrelativa del aire no supere el 55 %.ATENCIÓN Asegúrese de que el humidificador MEDISANA sea instalado sobreuna superficie resistente a la humedad y asegurado contra vuelcos. Especial-mente si el aparato funciona con agua mineral pueden producirse depósitos /condensaciones. Asegúrese de que la niebla que sale no esté dirigida haciaotros aparatos eléctricos, muebles o paredes.
3.1 Llenado y vaciado del tanque de agua
Antes de conectar el aparato por primera vez, déjelo durante media hora a temperatura ambiente. Reti-re el tanque de agua del aparato y déle una vuelta. Desenrosque la tapa de cierre . Enjuague el tan-que de agua y, a continuación, rellénelo con un máx. de 0,9 l de agua del grifo. Vuelva a cerrar el tan-que enroscando la tapa de cierre
Asegúrese de que la cubeta está vacía. Dé una vuelta al tan-que de agua y colóquelo de nuevo sobre el aparato, hasta que encaje audiblemente. No trasporte elaparato con el tanque lleno. Antes de usar de nuevo el aparato, llene el tanque con agua fresca delgrifo. Si desconecta el aparato y no desea utilizarlo por un largo período de tiempo desmonte el tan-que de agua del aparato y vacíelo.ATENCIÓNPara poner en marcha el aparato, utilice únicamente agua fresca del grifo (máx. 40°C). Si el agua posee un alto contenido en cal, también podrá utilizar agua desmineralizada. Limpie el aparato con regularidad y elimine la cal u otros depósitos para así conservar su capacidad de funcionamiento. No añada aceite aromático directamente al depósito de agua.
3.2 Encendido y apagado del aparato
De ser necesario, retire la tapa del compartimento de aroma , añada algunas gotas de aceitearomático en el compartimento y vuelva a colocar la tapa. Conecte el enchufe de red con una tomade corriente debidamente instalada. Encienda el humidificador pulsando una vez el botón ON/OFF . LosLEDs de control integrados en la parte inferior de la carcasa se iluminan con luz azul. Si el depósito deagua se está vaciando, la luz parpadea alternativamente en azul y en rojo. Si el depósito de está vacío,se iluminan con luz roja.Pasados unos segundos verá la niebla saliendo por el orificio de salida
Apague el aparato cuando termine de utilizarlo o si ya no hay agua en el depósito (el LED de controlse ilumina con luz roja), pulsando una vez el botón ON/OFF . Cuando el tanque de agua está vacío, la generación de niebla se detiene automáticamente. Con el depósito de agua lleno, el tiempo máximo de funcionamiento es de aprox. 15 horas.
3.3 Problemas y su solución
- No se puede encender el aparato (el diodo luminoso no se ilumina): Conectar el enchufe de red; Comprobar el circuito eléctrico, la toma y el fusible.
- No se genera niebla (el LED se enciende en rojo): Llenar el tanque.
- No se genera niebla aunque el tanque esté lleno:Cerrar correctamente el tapón de cierre y/o demasiadaagua en la cubeta.
- La intensidad de la nueva es demasiado baja: demasiados sedimentos en la cubeta, limpiar el transistor ultrasónico / agua muy sucia, cambarla.
- Depósitos blancos: Utilizar agua pura o por lo menos mitadmitad de agua destilada y agua fresca del grifo.
- Olor anormal: Agua sucia o estancada, limpiar el depósito y llenarlo de nuevo.
- Ruido anormal: El depósito no tiene agua suficiente, añadir agua / el aparato no está situado sobre una superficie firme, colocar en una superficie estable y firme. Si no es posible resolver un problema de la manera descrita, póngase en contacto con el centro de servicios.
4.1 Limpieza y mantenimiento
Si el aparato se usa a diario, recomendamos limpiarlo con cuidado por lo menos cada tres días. Limpie su aparato también antes y después de guardarlo durante mucho tiempo.
- Antes de limpiar el aparato asegúrese de que esté apagado y de que el cable de red no esté conectado a ningún enchufe.
- Retire el tanque de agua del aparato y vacíelo.
- Limpie el exterior del aparato con un paño suave, ligeramente húmedo.
- Por favor no utilice sustancias agresivas para la limpieza, como por ejemplo sustancias abrasivas u otros agentes de lavado, ya que de lo contrario se podrían dañar las superficies y disminuir la gene- ración de niebla.
- Lave el tanque de agua, utilizando agua caliente (>65 °C) o alcohol del 75 % como mínimo y procediendo con cuidado. La cámara de pulverización puede limpiarse con un paño empapado en alcohol o un bastoncillo de algodón. No permita que agua penetre en el interior del aparato.
- El transmisor ultrasónico es el componente más sensible del aparato. Es importante mantenerlo limpio y manejarlo con cuidado. Utilice el pincel de limpieza suministrado para eliminar los sedimen- tos y las partículas de suciedad de las salidas. No utilice nunca dispositivos metálicos para limpiar el transmisor ultrasónico.
- Si no va a utilizar el aparato por un largo período de tiempo vacíe el agua restante del tanque de agua y seque el aparato.
- Guarde el aparato en un lugar seco y frío; si es posible, en su embalaje original.
- Guarde la tapa de cierre del lado inferior del tanque de agua suelta para evitar que el anillo de junta se pegue o adhiere a la rosca.
4.2 Descalcificación
Al utilizar agua dura o con un alto porcentaje en minerales el aparato deberá descalcificarse periódica- mente. ¡Descalcificación únicamente con ácido cítrico puro (preparado en polvo disponible en droguerías)! (¡Prohibido utilizar descalcificadores líquidos, pastillas descalcificadoras o vinagre!). - Vacíe completamente el aparato (depósito y parte inferior). Preste atención a que no llegue ningún líquido a la abertura para la salida de aire de la parte inferior. - Introduzca 1 cucharada (aprox. 25 g) de ácido cítrico puro en el depósito y rellénelo con 500 ml de agua a 60 °C. Cierre el depósito con los tornillos y agítelo con suavidad hasta que el ácido cítrico en polvo se haya disuelto. - Coloque el depósito sobre la parte inferior. ¡NO ENCENDER EL APARATO! - Deje que la solución descalcificadora se enfríe en el depósito/aparato (al menos 3 horas). - Retire el depósito del aparato y frote su interior y el hueco para niebla con un cepillo apropiado (p. ej. escobilla para limpiar botellas). Purgue el contenido del depósito y enjuáguelo. - Purgue la parte inferior. Tenga cuidado de que el líquido no llegue a la abertura para la salida del aire. - Frote las incrustaciones de cal con el cepillo suministrado, con un paño o con bastoncillos de algodón. ¡Precaución en el área del transmisor ultrasónico! - Enjuague la parte inferior (preste atención a que no llegue ningún líquido a la abertura para la salida de aire de la parte inferior)
4.3 Indicaciones para la eliminación
Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independientemente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado. 4 Generalidades 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 324.4 Datos técnicos Nombre y modelo : MEDISANA humidificador AH 662 Adaptador de red : 100 - 240 V~ 50/60Hz 0,5 A Potencia : aprox. 12 W Capacidad del tanque : 900 ml Nivel de ruido : aprox. 35 dBA Capacidad del generador de niebla : aprox. 60 ml/h como máximo Tiempo de funcionamiento : aprox. 15 h como máximo Dimensiones : aprox. 15 x 15 x 22 cm Peso : aprox. 0,45 kg Longitud del cable de conexión : aprox. 150 cm Condiciones de almacenaje : en un lugar limpio y seco Número de artículo : 60077 Número EAN : 40 15588 60077 7 Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño. En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso.
4.5 Condiciones de garantía y reparación
Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:
1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años
a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita dentro del período de garantía.
3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía, ni con respecto al
dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos.
4. Esta garantía no cubre:
a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso;
los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados;
los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico; d. accesorios sometidos a un desgaste normal.
5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por el dispositivo,
aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justificada. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ALEMANIA E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa.
ManualFacil