AH 662 - Luftbefeuchter MEDISANA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AH 662 MEDISANA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AH 662 - MEDISANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AH 662 von der Marke MEDISANA.
BEDIENUNGSANLEITUNG AH 662 MEDISANA
Aromafach Nebelauslass Wassertank Verschlusskappe mit Ventil Wasserwanne EIN/AUS-Knopf Wassermangelanzeige Gehäuseunterteil Luftaustrittsöffnung Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 23 GB from page 10
Άνοιγμα αέρα 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 34 1 Sicherheitshinweise
WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! ZeichenerklärungDiese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. DieNichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schwerenVerletzungen oder Schäden am Gerät führen.WARNUNGDiese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zuverhindern.ACHTUNGDiese Hinweise müssen eingehalten werden, ummögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.HINWEISDiese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz-informationen zur Installation oder zum Betrieb.Schutzklasse IILOT-NummerHersteller
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät ein- setzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weiter- geben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 45
1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung
- Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
- Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nie am Netzkabel und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
- Positionieren Sie das Netzkabel so, dass keine Sturzgefahr besteht.
- Fassen Sie den Netzstecker nicht an, wenn Sie im Wasser stehen und fassen Sie den Stecker stets mit trockenen Händen an. für besondere Personen
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Im Falle einer allergischen Atemwegserkrankung halten Sie vor Anwendung des Gerätes Rücksprache mit Ihrem Hausarzt.
- Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn bei Gebrauch gesundheitliche Beschwerden auftreten sollten. Stellen Sie in diesem Fall sofort die Benutzung des Gerätes ein. für den Betrieb des Gerätes
- Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
- Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät oder das Zuleitungskabel beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es herunter oder ins Wasser gefallen war.
- Halten Sie das Gerät einschließlich des Netzkabels von heißen Oberflächen fern.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur durch MEDISANA, einen autorisierten Fachhändler oder durch eine entsprechend qua- lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät zum Gebrauch auf eine feste und ebene Fläche, so dass es nicht kippen kann.
- Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker. 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 52 Wissenswertes
- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Wassertank keine oder zu wenig Flüssigkeit enthält.
- Vergewissern Sie sich stets, dass beim Transport, Befüllen und Entleeren des Wassertanks das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sind.
- Bei Emission von heißem Wasserdampf muss man vorsichtig sein.
- Schalten Sie alle Funktionen nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. für Wartung und Reinigung
- Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten aus- führen. Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fachhändler und lassen Sie Reparaturen nur vom MEDISANA- Service durchführen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kratzen Sie bei der Reinigung nicht am Ultraschall-Geber.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
- Bewahren Sie das Gerät in trockener Umgebung auf. Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem Luftbefeuchter AH 662 haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA AH 662 haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
2.1 Lieferumfang und Verpackung
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifels-falle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle.Zum Lieferumfang gehören:
- 1 MEDISANA Luftbefeuchter AH 662 • 1 Gebrauchsanweisung • 1 Reinigungspinsel Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Bitteentsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspackeneinen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.WARNUNG Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
2.2 Ultraschall-Technologie
Zu trockene Raumluft erhöht die Anfälligkeit für Infektions- und Atemwegserkrankungen und führtzu Müdigkeit und Konzentrationsschwäche. Gesunde Luft sollte eine relative Luftfeuchtigkeit von 40 bis55 % haben. Die geräuscharme und energiesparende Ultraschalltechnologie des Luftbefeuchters ver-wandelt Wasser durch Schwingungen in feinsten Nebel, der den Feuchtigkeitsgrad der Luft erhöht. Dies 1 Sicherheitshinweise / 2 Wissenswertes 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 67
2 Wissenswertes / 3 Anwendung verbessert die Luftqualität und beugt einer Austrocknung der Schleimhäute und der Haut vor. DieKapazität des Gerätes ist für einen Raum von max. 8 m Fläche ausgelegt. Befolgen Sie unbedingt die Rei-nigungs- und Pflegehinweise. ACHTUNG Ein zu intensiver Betrieb kann zu einer Übersättigung der Raum-luft mit Feuchtigkeit führen, die sich an Wänden, Fenstern und Gegenständen im Raum niederschlagen kann. Überprüfen Sie deshalb regelmäßig mittels einesHygrometers, dass der Wert der relativen Luftfeuchtigkeit 55 % nicht übersteigt.ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass der Luftbefeuchter kippsicher auf einer feuchtigkeitsunempfindlichen Oberfläche betrieben wird. Insbesondere bei Betrieb mit mineralstoffhaltigem Wasser kann es zu Niederschlägen /Ablagerungen kommen. Achten Sie darauf, dass der austretende Nebel nicht auf andere elektrische Geräte, Möbel oder Wände gerichtet ist.
3.1 Befüllen und Entleeren des Wassertanks
Bevor Sie das Gerät das erste mal einschalten, lassen Sie das Gerät sich für eine halbe Stunde an dieRaumtemperatur gewöhnen. Nehmen Sie den Wassertank vom Gerät ab und drehen ihn um.Drehen Sie die Verschlusskappe heraus. Spülen Sie den Wassertank aus und befüllen Sie ihn an-schließend mit max. 0,9 l Trinkwasser. Verschließen Sie den Tank wieder durch Eindrehen der Ver-schlusskappe . Vergewissern Sie sich, dass die Wasserwanne leer ist. Drehen Sie den Wassertankum und setzen Sie ihn zurück auf das Gerät, so dass er hörbar einrastet. Transportieren Sie das Gerätnicht mit gefülltem Wassertank. Entsorgen Sie das Restwasser nach Gebrauchsende und spülen Sie denTank mit frischem Trinkwasser aus. Vor erneutem Gebrauch füllen Sie den Tank mit frischem Trink-wasser. Wenn Sie das Gerät abschalten und längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie den Was-sertank vom Gerät ab und entleeren ihn.ACHTUNG Verwenden Sie für den Betrieb des Gerätes nur frisches Trinkwasser (max. 40°C). Bei hartem kalkhaltigen Wasser haben Sie auch die Möglichkeit,demineralisiertes Wasser zu nutzen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig undbefreien es von Kalk und anderen Ablagerungen, um seine Funktionsfähigkeit zuerhalten. Geben Sie kein Aromaöl direkt in den Wassertank.
3.2 Ein- und Ausschalten
Entnehmen Sie bei Bedarf den Aromafach-Deckel , geben Sie einige Tropfen Aromaöl in das Fach und setzen Sie den Aromafach-Deckel wieder auf. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Netzsteckdose. Schalten Sie den Luftbefeuchter ein, indem Sie den EIN/AUS-Knopf einmaldrücken. Die integrierten Kontroll-LEDs im Gehäuseunterteil leuchten blau. Bei sich leerendemWassertank blinken sie abwechselnd blau und rot. Ist der Wassertank leer, leuchten sie rot.Nach wenigen Sekunden wird der austretende Nebel über dem Auslass sichtbar. Schalten Sie dasGerät bei Gebrauchsende oder, wenn kein Wasser mehr im Tank ist (die Kontroll-LEDs leuchten rot), aus,indem Sie den EIN/AUS-Knopf einmal drücken. Das Gerät schaltet die Vernebelung bei leerem Was-sertank automatisch ab. Bei vollem Wassertank beträgt die maximale Betriebsdauer ca. 15 Stunden.
3.3 Fehler und Behebung
- Gerät lässt sich nicht einschalten (LED leuchtet nicht): Netzstecker einstecken; Stromkreis, Steckdose und Sicherung prüfen.
- Kein Nebel (LED leuchtet rot): Wassertank füllen.
- Kein Nebel, obwohl Tank voll: Verschlusskappe richtig verschließen und/oder zuviel Wasser in der Wasserwanne.
- Nebelintensität zu schwach: zuviel Ablagerungen in der Wasserwanne, Ultraschallgeber reinigen / Wasser zu schmutzig, auswechseln.
- Weiße Ablagerungen: Reines Wasser verwenden oder mindestens 1/2 destilliertes Wasser / 1/2 frisches Leitungswasser. 3 Anwendung 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 78 3 Anwendung / 4 Verschiedenes
- Ungewöhnlicher Geruch: Verschmutztes oder abgestandenes Wasser, Tank reinigen und frisch be- füllen.
- Ungewöhnliches Geräusch: Zuwenig Wasser im Tank, Wasser nachfüllen / Gerät steht auf keiner festen Fläche, auf stabile und ebene Fläche stellen. Falls sich ein Fehler auf die beschriebene Art nicht beseitigen lässt, setzen Sie sich mit Ihrem Service- center in Verbindung.
4.1 Reinigung und Pflege
- Bei täglichem Betrieb empfehlen wir Ihnen, das Gerät mindestens alle drei Tage gründlich zu reinigen. Das Gerät und den Tank bei längerem Nichtbenutzen entleeren um Verkeimung/Veralgung von vorn- herein vorzubeugen. Ab und an mit Alkohol desinfizieren. Reinigen Sie das Gerät auch vor und nach längeren Aufbewahrungszeiten.
- Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
- Nehmen Sie den Wassertank vom Gerät ab und entleeren Sie ihn.
- Reinigen Sie das Gerät äußerlich mit einem feuchten, weichen Tuch.
- Benutzen Sie keine aggressiven Substanzen, wie z.B. Scheuermilch oder andere Mittel, für die Reini- gung. Das könnte die Oberfläche angreifen und die Vernebelung verringern.
- Den Wassertank können Sie mit heißem Wasser (>65 °C) oder einem mindestens 75 %igen Alkohol gründlich auszuspülen. Die Verneblerkammer reinigen Sie mittels eines in Alkohol getränkten Tuches und eines Wattestäbchens. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt.
- Der Ultraschall-Geber ist das empfindlichste Bauteil des Gerätes. Es ist wichtig, dass er sauber und pfleglich behandelt wird. Verwenden Sie den mitgelieferten Reinigungspinsel, um die Auslässe von Ablagerungen und Schmutzpartikeln zu befreien. Verwenden Sie zur Reinigung des Ultraschall-Gebers keinesfalls metallische Hilfsmittel.
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entleeren Sie das restliche Wasser aus dem Wasser- tank und trocknen das Gerät ab.
- Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Platz, am besten in der Originalverpackung.
- Bewahren Sie die Verschlusskappe des Wassertanks lose auf, um ein Verkleben oder Festhaften der Dichtungsmanschette zu vermeiden.
Bei Einsatz von hartem bzw. mineralhaltigem Wasser muss das Gerät regelmäßig entkalkt werden Entkalkung bitte ausschließlich mit reiner Zitronensäure (Pulverpräparat aus dem Drogeriemarkt)! (Keine Flüssigentkalker! Keine Entkalkertabletten! Kein Essig!). - Gerät (Tank und Unterteil) komplett entleeren. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Luftaustrittsöffnung des Unterteils läuft. - 1 Esslöffel (ca. 25 g) reine Zitronensäure in den Tank geben und mit 500 ml Wasser von 60 °C auf- füllen. Tank zuschrauben und sanft schütteln, bis sich das Zitronensäurepulver aufgelöst hat. - Tank auf das Unterteil aufsetzen. GERÄT NICHT EINSCHALTEN ! - Entkalkerlösung im Tank/Gerät abkühlen lassen (mindestens 3 Stunden). - Tank vom Gerät abnehmen mit geeigneter Bürste (Flaschenbürste o.ä.) Innenseite und Nebelschacht nachreiben. Tankinhalt ausgießen und Tank klar nachspülen. - Unterteil ausgießen Vorsicht dass keine Flüssigkeit in die Luftaustrittsöffnung gelangt. Hartnäckige Kalkflecken mit der mitgelieferten Bürste, einem Lappen oder Wattestäbchen abreiben. Vorsicht im Bereich des Ultraschallgebers! - Unterteil klar nachspülen (Vorsicht; dass keine Flüssigkeit in die Luftaustrittsöffnung des Unterteils läuft).
4.3 Hinweis zur Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elerktronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe ent- halten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 4 Verschiedenes 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 8DE 4 Verschiedenes
4.4 Technische Daten
Name und Modell : MEDISANA Luftbefeuchter AH 662 Netzadapter : 100-240 V~ 50/60 Hz 0,5 A Leistung : ca. 12 W Tankinhalt : 900 ml Geräuschentwicklung : ca. 35 dBA Vernebler-Kapazität : maximal ca. 60 ml/h Laufzeit : maximal ca. 15 h Abmessungen : ca. 15 x 15 x 22 cm Gewicht : ca. 0,45 kg Anschlusskabellänge : ca. 150 cm Lagerbedingungen : sauber und trocken Artikel Nr. : 60077 EAN-Nummer : 40 15588 60077 7 Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor. Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www.medisana.com
4.5 Garantie- und Reparatur bedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Ver-
kaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für
ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsan- leitung, entstanden sind. b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzu- führen sind. c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind. d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden,
ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 910 1 Safety Information
4 Miscellaneous 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 1516
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 1617
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 2122
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 2728
Aplicación 60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 3132
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 3334
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:12 Uhr Seite 3940
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:13 Uhr Seite 4546
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:13 Uhr Seite 5152
Teckenförklaring60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:13 Uhr Seite 521 Säkerhetshänvisningar
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:13 Uhr Seite 5758
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:13 Uhr Seite 613 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ / 4 ¢È¿ÊÔÚ·
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:13 Uhr Seite 63MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 60077 09/2015
60077_AH_662_West_24092015.qxd:Luftbefeuchter 24.09.2015 7:13 Uhr Seite 64
Notice-Facile