Nutri Frulli B212 - Licuadora BORETTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Nutri Frulli B212 BORETTI en formato PDF.
| Tipo de producto | Licuadora |
| Marca | Boretti |
| Modelo | Nutri Frulli B212 |
| Material del cuerpo | Acero inoxidable |
| Capacidad de los recipientes | 800 ml y 600 ml |
| Material de los recipientes | Tritan (sin BPA, apto para lavavajillas) |
| Funciones | Mezclado, trituración de hielo, función auto (1 min), pulso |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Panel de control | Start/Stop, Auto, Pulso |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad del recipiente, protección contra sobrecalentamiento |
| Limpieza | Base limpiar con paño húmedo; accesorios lavables con agua (excepto base) |
| Garantía | 2 años (accesorios: 6 meses) |
| Accesorios incluidos | Base motor, 2 recipientes (800 y 600 ml), conjunto de cuchillas, tapa con pico vertedor |
| Uso previsto | Bebidas a base de frutas, verduras, hielo; solo ingredientes fríos |
Preguntas frecuentes - Nutri Frulli B212 BORETTI
Preguntas de los usuarios sobre Nutri Frulli B212 BORETTI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nutri Frulli B212 - BORETTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nutri Frulli B212 de la marca BORETTI.
MANUAL DE USUARIO Nutri Frulli B212 BORETTI
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estime necessities, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de estemomento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniziarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6配送.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una connexion inadequada, por exemple, a una tension electricablemado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
- Si el consumidor o unteringo no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
- Si se usesan componentes o accesorios que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion:
- Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consulirlo posteriormente.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
-
Este aparato es adequado para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:
-
Zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros entornos profesionales similares.
Granjas. - Habitaciones de hoteles y moteles, y otros enterornos decae terresidencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Este aparato no pueda ser utilisé por personas (ninos incluidos) con una incapacidad física o sensorial, ni por personas con incapacidad intellectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que@cuenten con supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya:dado instrucciones sobre el uso del aparato.
Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato. -
Este aparato puede ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con稀缺adía física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del本身就是. Los niños no deben usar con el ventilador. Elostenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años o más y estén supervisados por unadulto.
-
Mantenga el aparato FPGA del alcance de los niños.
-
Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o descambar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posicion de apagado y desconnecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentacion para sacar el enchufe de la toma de corriente.
- Si el cable de alimentación está dornado, paraatar accidentes,debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparacion autorizo o una personaequalida.
-
ATENCION: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe connectarse a una red que se encienda y se apague con Frequencia.
-
No deja nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
-
No utilise el aparato al aire libre.
-
Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destino.
- Antes de utiliserlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.
- El cable de alimentacion debe estar connectado a una toma de corriente queDebe haber
sido instalada y connectada a tierra de acuerdo con las normas y replamentos locales.
- Solo deben utilizar los accesorios que se suministran con el aparato.
- No utilizes nunca el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está dañados, después de un mal funciona del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato está dañado, levelo al service de postventa de BORETTI o al centro de servicerialmente caerano para su inspeccion, reparacion o para realizar ajustes electricos/mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
- Nuncasumerja el aparato,el cable de alimentacion o el enchufe en agua o enequalquiero liquido. Esto evitaraochoques electricos o incendios.
- No utilise el aparato con las manos mojadas.
- Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto paraatar que personas u objetos se enreden en el本身就是 o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR.
- Desenrolle el cable de alimentacion complemente para evaporar el sobrecalentamento delismo.
- No deje que el cable de alimentacion@cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
No permita que el cable de alimentacion@cuelgue por debajo o alrededor del aparato. - No utilise el aparato si todas va qued aigua en la cubeta o si las piezas aun está humedes despues de la limpieza.
- Nunca utilise el aparato sin ingredientes.
- Sea especialmente precavido al sujetar accesorios aflados, como las cuchillas. Solo debetocar los accesorios cuando these so encapsren complemente parados en el aparato.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podráan produir situaciones peligrosas.
- Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este motivo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE

PIEZAS
- Base con motor
- Panel de control
- Lamparas indicadoras
- Conjunto de cuchillas
- Recipiente 800 ml
- Recipiente 600 ml
- Tapa con boquilla



CHARACTERISTICAS
- Para licuaryl mezclar frutas, verduras, helados y bebidas
- Revestimiento en acero inoxidable
Vaso sin bisfenol (BPA) de 800 ml y除外 mas微量元素 de 600 ml de Tritan: reutilizable, apto para lavavajillas, duradero sin acumular sabor. El vaso no absorbe sabores ni olores
- La pieza con las cucillas puede ser reemplazada rápidamente SACando la tapa con pitorro deVERTO para usar el vaso como recipiente para beber
- Pitorro deVERTO para evacitar derrames
Licua con solo pulsar un boton - Patas antideslizantes
- Sistema de seguridad al encender
- Protección contra sobrecalentimiento

USO
Siga"These pasos al utilizar la batidora.
Important:
- No utilise la batidora para hacer masa, puré de patatas,URTAR carne, etc.
- No utilise la batidora para mezclar liquidos calientes uthers ingredients. La batidora solo es adecuada para mezclar ingredientes frios. No ponga la batidora o el vaso en el horno de microondas, ni la utilise para calentar nada.
- La batidora también puede triturar hielo. Ànada suficiente liquido cuando quiera picar hielo.
-
La batidora tiene un dispositivo de seguridad incorporeal para arrancar. El vaso de mezcla se debe ajustar bien a la base antes de arrancar la batidora.
-
Noonga demasiadaULDad en la vaso de mezclar.Si el motor falla,apague la batidora inmediamente,desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente ycede que la unidad se enfrie durante al menos 10 minutes.
- Limpie la batidora limpio según se indica en la sección "Limpieza y mantenimiento".
PASO 1: Llene el vaso con sus ingredientes favoritos. Asegúrese de no llenar el vaso por encima de lamarca de 800 ml, o lamarca de 600 ml en el caso del vaso más(PC).
PASO 2: Sujete la pieza de las cucillas suavamente por la parte inferior, con las cucillas alejadas de vested, y girela en la abertura del vaso de mezcla.

PASO 3: Coloque la base de la batidora en una superficie plana e introduzca el enchufe en la toma de corriente.
PASO 4: Gire el vaso con la pieza de las cucillas,pongalo en la base y empujelo en la base. Gire el vaso hacía la derecha para fjarlo de forma segura en la base.

PASO 5: Pulse el botón para empezar a licuar. Vuelva a presionar el botón para parar la licuadora.

PASO 6: Detenga la batidora cuando todo está Completely licoado. Gire el vaso a la izquierda y retire el vaso de la base.

Paso 7: Gire el vaso, gire la pieza de las cucillas para sacarla y la tapa con el pitorro. Ahora pueda usar el vaso para beber.

PANEL DE CONTROL
La primera lámpara indicatora se enciende cuando el recipiente se ha montado correctamente sobre la base y se introduce el enchufe en la toma de corriente. Este es el modo en espera.
- START/STOP: presione el botón para que la liceadora empiece a funciona. Cuando los ingredientes se hayan mezclado de laforma deseada, vuelva a presionar este botón para parar la liceadora. Mientras se mezcla, todas las lamparasindicadoras estarán encendidas.
- AUTO: presione este botón para que la licuadora funciona durante un minuto. En intervalos de algunos segundos, la licuadora se encenderá y apagará para mezclar los ingredientes hasta Obtener una masa suave. Las lámparasindicadoras indicaran la velocidad de la mezcla. Si quiere interruptpir esta función automatictamente, vuelva a presionar este botón o el botón start/stop.
- PULSE: mantenga presionado este botón durante algunos seguidos para mezclar los ingredientes. Cuanto más fuerte presione este botón, más rápido mezclará la licuadora. Esto también es visible en las lámparasindicadoras.


LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
Precaución: Los cordes de las cucillas están muy aflados. La limpieza de la batidora debe hacerse con cuidado.
- Saque el enchufe de la toma de corriente y retire los accesorios antes de empezar a limpar la batidora.
- Use un paño humedo para limpiar el exterior de la base de la batidora. Nosumerjuna nunca la base en agua u或者其他 liquidos.
- Además de la base, todas las piezas se deben limpar en agua: la tapa con el pitorro, el vaso y la pieza con las cucillas.
- Si no utilizes la batidora durante mucho tiempo, guardela en un lugar bien ventilado y seco para evaporar que el motor de la batidora se vea afectado por la humedad.

DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se describescorrectamente,ustedylvania aatarposibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratamento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento,o con laEmpresa o departamento responsable del service de recogida de basura domésica, o con la tiendaonde adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.
Vázéní zákaznici
Vsechny nae produkty prochazi prdeprojejni vystupn kontrlou