BCC200 - Cámara Brinno - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCC200 Brinno en formato PDF.
| Características técnicas | Cámara time-lapse, resolución 1080p, sensor de 1/3.2 pulgadas, lente gran angular de 140°. |
|---|---|
| Uso | Ideal para capturar videos en time-lapse, fácil de usar para proyectos de construcción, jardinería o eventos. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie regularmente la lente con un paño suave, verifique las actualizaciones de firmware. |
| Seguridad | No exponer al agua sin protección, evitar temperaturas extremas. |
| Información general | Compacto y ligero, duración de la batería hasta 100 días en modo time-lapse, almacenamiento en tarjeta microSD. |
Preguntas frecuentes - BCC200 Brinno
Preguntas de los usuarios sobre BCC200 Brinno
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCC200 - Brinno y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCC200 de la marca Brinno.
MANUAL DE USUARIO BCC200 Brinno
Contenido del Paquete
- Camara HDR Time Lapse (TLC200 Pro) kit de Lente (BCS 019) • 4 Baterias AA 4. Tarjeta SD • Destornillador • Tapa de la Lente
Partes de la Camara


Kit de Lente BCS 019
8 Pantalla LCD
2 Ranura para Tarjeta SD
9 Botón TIME(+)
3 Conexión para Accesorios
10 Botón MENU (→)
4 Conexión para cable Micro USB
Botón OK/ START
5 Tapade las Pilas
Interruptor de Encendido
Iconos de la Pantalla
Pantalla de Configuración

En Pantalla de Configuración
1 Modo de Captura T.Lapse:Modo en Lapso de Tiempo Shutter:Mode con Cable Obturador Motion:Mode Activacion por Movimiento
2 Intervalo de Tiempo Elegir intervalo pre establecido o personalizar el intervalo.
3 Fecha y hora del sistemas
4 Nivel de Energía

En la pantalla de vista previa
| Indicador | Descripción |
| (verde) | Bateria llena. |
| (verde) | Bateria parcialmente llena. |
| (amarilla) | Energía baja. Cambiar tan pronto possible. |
| (roja) | Energía agotada. Cambiar baterias inmediamente |

En la pantalla de vista previa
5 Modo de escena
6 Modo de balance de blanco
7 Avance deImagen capturado
Indicator de Estado
8 Energía Agotada Por favor cambio las baterias inmediamente.
9 Tarjeta SD Ilena Por favordescendingarlos archivos y liberar memoria de la tarjeta.
10 Error de Tarjeta SD Por favor Cambiar la tarjeta SD.
No hay tarjeta SD Por favor introduzca la tarjeta SD.


Como Funciona Nuestra Tecnología de Ahorro de Energía
En la Pantalla de Configuración -1 Después de 10 seguidos sinactividad en la pantalla de configuración,la CAMERA pasado automatistically a la pantalla de vista previa. Usted pueda volver a la pantalla de configuración, presionando MENU o TIME.
En la Pantalla de Vista Previa-2 Después de 50 segundos sin activités en la pantalla de vista previa, la pantalla LCD se apagará automatistically para ahorrar energia. Usted可以选择 volver a la pantalla de vista previa, presionando el botón OK.
Paso-1 Instalación de las Pilas
- Abra la tapa de las pilas. 2. Introduzca correctamente las 4 pilas AA. 3. Cierre la tapa de las pilas.
Asegoure que la taba esté correctamente cerrada.
Paso-2 Instalación de la tarjeta SD
- Abra la cubierta de la tarjeta SD. 2. Inserte la tarjeta SD hasta que encaje en su lugar. 3. Cierre la cubierta de la tarjeta SD.
Paso-3 Encender la Cama
- Gire el interruptor POWER a la posicion ON. 2. Pantalla de procesamento Si la pantalla muestra una informacion diferente a la de laImagen, consulte la iconos de la Pantalla. 3. Pantalla de ajuste.
Paso-4 Ajuste de Fecha yHora
-
Presione la tecla MENU para ir al ajuste -> MORE
-
En el ajuste MORE, selección "Set Date & Time" y pulse el botón OK. 3. En el campo resultado, pulse MENU para disminuir el valor, pulse TIME para aumento, pulse OK para confirmar yEAR al suiviente campo. Cuando termine pulse OK para salir del ajuste.
Modos
Modo Time Lapse
En el Modo Time Lapse, la CAMERA tomará una Foto en el intervalo de tiempo que usted selección. Cuando haya terminado la grabación, la CAMERA convertirá todas lasotos en un video time lapse. Antes de empezar la grabación, usted peutecambiar el intervalo de tiempo.
Formato de archivo: AVI. (Sin audio) Resolución: 720P
Longitud del video Time Lapse: El时间为最多 de cada archive AVI solo oscila entre 8192-20480 fotogramas,dependiendo del ajuste del intervalo de tiempo.
Configurar el Intervalo de Tiempo
- Presione TIME, para acceder al intervalo de tiempo. 2. Presione MENU o TIME para selectionar los intervalos de tiempo preestablecidos o CUSTOM para definir el intervalo deseado. Cuando haya terminado presione OK, para guardar los Cambios y volver a la pantalla de Configuracion.
Gama de tiempos: Entre los de 1 seg. Hasta 24 h.
Para Iniciar la Grabación
- Después de selección ar intervalo de tiempo, presione OK, para acceder a la pantalla de Vista Previa. 2. En la Pantalla de Vista Previa, mantenga presionado OK durante 2segundos para起初ar la grabación. La Pantallawhelming introduces REC en su parte inferior. Durante el proceso de grabación, la pantalla LCD permanecera apagada para averrar energia.
Para Terminar la Grabación
- Durante la grabación, mantenga presionado OK, hasta que se encienda la luz LED, y la parte inferior de la pantalla nos mueste el dato "Processing", este significía que la CAMERA está preparando el video. Una vez finalizo el proceso, en la parte inferior de la pantalla aparecerá el dato "Ready". Esto significía que el video ya está lista. 2. Retire la tarjeta SD de la CAMERA, e introduzcala en su ordinador o portátil, !ya puede disfrutar de un incibile video Time Lapse HDRi
Estado de la Memoria
Esta pantalla nos muestra el estado de la memoria de la tarjeta SD, para saber cuando es的空间を載む que en la misma.
Modo de Enfoque
Bajo este modo, la CAMERA agranda laImagen de avance para poderearajuste del enfoque.
- SeLECTIONAR y entrada al modo "Focus". 2. Ver el avance deImagen agrandada. 3. Soltar el tornillo con el destornillador y ajustar el enfoque del lente. 4. Apretar el tornillo cuandotera mina el ajuste. 5. Presionar "OK" para salir del modo de enfoque.
Ajustes Básicos
Time Lapse Frame Rate-Ajustar la velocidad de fotogramas
- Presione MENU, para entrada en la pantalla "Setting".
- SeLECTIONE y Entre en "Time Lapse Frame Rate".
¿Qué velocidad de fotogramas debo usar?
10 fotogramas se reproducen en 1segundo de video. En general 10FPS es conveniente para un video Time Lapse, pero le sugerimos que pruneben甚至还 30FPS. 1FPS: Reproduce 1 fotograma por dato, por lo que el video no se verá continuo, y su reproduccion sera muy lenta. 30FPS: Reproduce 30 fotogramas por dato, por lo que el video se verá continuo, y su reproduccion sera mas corta.
White Balance Mode-Mode Balance de Blancos
Con la configuración predeterminada "Auto" (AWB), la CAMERA ajusta automatistically el balance de blancos para que un objecto blanco aparezca blanco, sin importar el color de la luz ambiente. Sin embargo puede ser besoinio para que coincidael balance de blancos con la luz ambiente, que esta provenga de various focos, o que estemos enfocando un objecto de color solido.
| Opinion Descripción | Temperatura de Color | ||
| AWB | Auto | Laámara ajusta el balance de blanco automatístico | Aprox. 4000 a 7000K |
| Day Usar en grabación de Día Aprox. 5000K | |||
| Shade Usar en grabación bajo sombra Aprox. 7000K | |||
| Cloudy Usar en grabación de día nublado Aprox. 6000K | |||
| C | Fluorescent Light-Cool | Usar en grabación bajo iluminación de luz fluorescente Blanca Fria | Aprox. 4000K |
| W | Fluorescent Light-Warm | Usar en grabación bajo iluminación de luz fluorescente Cálida | Aprox. 3300K |
| Luce al tungsteno | Utilizare per la ripresa in ambienti illuminati da luce al tungsteno | Aprox. 2.800K | |
Image Quality-Calidad de Imagen
El ajuste de la Calidad de Imagen, le permite elegir entre différentes temas de calidad del video. Esto determina la cantidad de fotogramas que sera possible guardar en la tarjeta SD.
[Capacidad en tarjeta SD de 4GB] Best 14,000 Foto's
Selección la optación de escena que mas se adapte a sus necessities.
| Opinion Descripción | ||
| SCND | Daylight Para | cualquier situación durante la luz del día. |
| SCNT | Twilight | Ajuste especial para puestos de sol o amaneceres. Intervalo entre fotogramas a partir de 2 seg. |
| SCNN | Night | Ajuste especial para grabaciones nocturnas. Tiempo de exposión alto. Intervalo entre fotogramas a partir de 5 seg. |
| SCNM | Moon | Ajuste especial para grabaciones bajo la luz de la luna. Tiempo de exposión de hasta 2 seg. Intervalo de fotogramas a partir de 7 seg. |
HDR Range - Gama HDR
La configuración de HDR (Alto Rango Dinámico), le permite elegir, lagam HDR necesaria.
High(Alta): Ajuste acontejado para amaneceres y puestos de sol.
Medium(Medio): Pararialquier condidion.
Low(Bajo): Para retratos.
Exposure-Exposión
En la configuración de exposión, presione MENU (←) o TIME (→) para incrementar (+) o disminuir (-) la exposión y presione OK para salir.
Custom Image-Imagen Personalizada
Controlar Saturaación, Contraste, Nitidez. Seleectionar yentar paraaabstar los efectos usingo MENU () y TIME () . Presione OKpara salir.
Mas Ajustes
Time Stamp-Marcar Fecha/Hora
Usted pueda elegir si desea ver la Fecha y hora en la parte inferior de su video.
- Selegione "Time Stamp". 2. Selegione "ON" (Si) o "OFF" (No).
Low Light Recording-Grabacion con Poca Luz
Usted puede elegir si su cámina continua o no grabando en un entorno con poça luz (< 5 Lux).
- Selección "Low Light Recording". 2. ON: Su lácama continuará la grabación awhile la luminosidad sea escasa. OFF: Su lácama detendra la grabación cuando la luminosidad sea baja.
Set Date & Time-Ajuste de Fecha yHora
Establezca la Fecha y hora correctas en su CAMERA.
- Seleccion "Set Date & Time". 2. En el campo resultado, presione MENU para reducir el valor, y TIME para aumento, presione OK para ir al siguientes Campo. Una vez terminado presione de nuevo OK, para volver a la pantalla de ajustes.
LED Indicator-Indicador LED
Usted puede elegir que el indicator LED, parpadee@mñtras la cámara captura cada fotografia o no.
- SeLECTION "LED Indicator". 2. ON: Mientras la CAMERA capulta un fotograma el indicator LED, permanece encendido. OFF: El indicator LED permanece apagado aun cuando la CAMERA está capturando un fotograma.
Band Filter-Filtro de Banda
Selección la Frequencia correcta en su CAMERA.
- Sezione "Band Filter".
- None: Para grabaciones al aire libre. 50 Hz: Europa 60 Hz: EEUU
Firmware version-Verión de Firmware
Muestra la version actual del firmware instalado en la CAMERA.
- Selección "Firmware Version". 2. Muestra la version actual de firmware durante 30segundos.Presione OK para salir de firmware.
Reset-Reconfigurar
Aquí usted pueda restablecer la configuración inicial de la CAMERA.
- Selección "Reset". 2. Selección ON y presione OK, para restablecer la configuración inicial de la CAMERA.
| Función Configuración | ||
| Capture mode Modo de Captura Time Lapse | ||
| Time Interval Intervalo de Tiempo 2 seconds | ||
| Time Lapse Frame Rate Veocidad Video | 10 FPS | |
| White Balance Mode Modo Balance de Blancos Auto | ||
| Image Quality Calidad de Imagen Better | ||
| Scene Escena Daylight | ||
| HDR Range Gama HDR Medium | ||
| Time Stamp Mostrar Fecha/Hora ON | ||
| Low Light Recording | Grabacion con Poca Luz ON | |
| LED Indicator | Indicador LED | ON |
| Band Filter | Filtro de Banda | None |
Referencias
Lentes Tipo CS-Mount
La-camera TLC200 Pro permite usar lentes de tipo CS-mount. Usted可以选择 pagar la lente de su CAMERA, por otra que se adapte mas a sus necessities, consuma fácilad, como le explicamos a continuacion.
Accesorios Externos
Esta connexion, nos permite conectar a la CAMERA algunos dispositivossonianales de Brinno: Sensor de Movimiento (ATM110): Convierte su CAMERA Time Lapse, en una CAMERA que solo se activa cuando detecta movimiento.
Shutter Line (ATS110): Para create videos Stop Motion (Animation) o videos de su rostro.
Alimentación Exterior
Para videos de larga duración, usted可以选择 alimentar su lácema directamente desde la corriente electrica (DC 5V) hacer uso de la connexion Micro USBde la lácama.
Conexión Micro USB
A. Transferencia de Archivos-Usted puede conectar directamente la CAMERA a su ordinador, con la finalidad de transferir sus videos de la tarjeta SD al ordinador. Requisitos del sistema: Windows 98 o superior. B. Webcam-Conectando la CAMERA TLC200 Pro a su ordinador pourrait hacer uso de ella como de una CAMERA web, simplemente descargando el software gratis desde www.brinno.com e instalándolo en su ordinador. Requisitos del sistema: Windows 98 o superior.
Ejemplos de Configuración
| Sujeto Descripción | Intervalo de Tiempo | Frecuencia de Cuadro | |
| Vida cotidiana | Grabación de niños, mascotas, etc. | 1~30segundos | 0~30 FPS |
| Fiestas | Fiestas famíreas, eventos Públicos y otheras fiestas. | 1~10segundos | 0~30 FPS |
| Viajes | Grabación de viajes, cortos or largos. | 2 seg ~ 1 min | 10~30 FPS |
| Vegetación | Grabación en jardines o recimiento de flores. | 1~30min | 15~30 FPS |
| Construccion | Construcción de un edificio o cualquier proyecto constructivo. | 30 min~1 hr | 15~30 FPS |
| Ciclismo | Paseos o viajes en bicicleta o moto. | 1 segundo | 10~30 FPS |
| Face time lapse | Sea el protagonist de su video time lapse. | Shutter Line 5 FPS | |
Capacidad Tarjeta SD
| Tarjeta SD Capacidad de fotogramas | |
| Tarjeta SD 4 GB 30,000 | |
| Tarjeta SD 8 GB 60,000 | |
| Tarjeta SD 16 GB 120,000 | |
| Tarjeta SD 32 GB 240,000 | |

Nota: La calidad deImagen está configurada en "Good"
Vida de las Pilas
Scene: Daylight mode
| Intervalo de Tiempo | Fotos capturadas hasta bateria baja | Días |
| ASAP 168,000 1 | ||
| 1 SEC 200,000 2.3 | ||
| 2 SEC 244,000 5.6 | ||
| 5 SEC 204,000 11.5 | ||
| 10 SEC 145,000 17.0 | ||
| 20 SEC 108,000 25.0 | ||
| 30 SEC 84,500 29.0 | ||
| 1 MIN 51,000 35.0 | ||
| 5 MIN 12,300 42.0 | ||
| 10 MIN 6,300 43.0 | ||
| 1 HR | 1070 | 44.0 |
| 4 HR | 269 | |
| 24 HR | 45 | 45.0 |
Scene: Twilight mode
| Intervalo de Tiempo | Fotos capturadas hasta bateria baja | Días |
| 2 SEC | 67,400 | 1.6 |
| 5 SEC | 55,500 | 3.2 |
| 10 SEC 51,300 5.9 | ||
| 20 SEC 51,000 11.5 | ||
| 30 SEC 45,000 15.0 | ||
| 1 MIN 33,700 | 23.0 | |
| 5 MIN 10,900 | 38.0 | |
| 10 MIN 5,900 | 41.0 | |
| 1 HR | 1,060 | 44.0 |
| 4 HR | 269 | |
| 24 HR | 45 | 45.0 |
Duración de Bateria
Scene: Night mode
| Intervalo de Tiempo | Fotos capturadas hasta bateria baja | Días |
| 5 SEC 39,00 | 00 2.3 | |
| 10 SEC 30,00 | 00 3.5 | |
| 20 SEC 28,100 | 6.5 | |
| 30 SEC 26,200 | 9.0 | |
| 1 MIN 21,800 | 15.0 | |
| 5 MIN 9,300 | 32.0 | |
| 10 MIN 5,400 | 37.0 | |
| 1 HR 1,040 | 43.0 | |
| 4 HR 268 | 44.0 | |
| 24 HR 44 |
Scene: Moon mode
| Intervalo de Tiempo | Fotos capturadas hasta bateria baja | Días |
| 7 SEC 18,300 1.5 | ||
| 10 SEC 18,800 2.2 | ||
| 20 SEC 16,000 3.5 | ||
| 30 SEC 15,500 5.0 | ||
| 1 MIN 13,800 9.0 | ||
| 5 MIN 7,400 25.0 | ||
| 10 MIN 4,700 32.0 | ||
| 1 HR 1,000 42.0 | ||
| 4 HR 266 | 44.0 | |
| 24 HR 44 |
Especificaiones
Cámara
Modelo TLC200 Pro Pantalla LCD 1.44" TFT LCD Lente Giratoria 120^ Resistente al agua Opcional, (Usando carcasa TLC200Pro Weather Resistant (ATH120))
Modo de Captura
TimeLapse Producción automática de videos Time Lapse Stop Motion Opcional, (Usando Cable Obturador (ATS100)) Motion Activated Opcional, (Usando Sensor de Movimiento (ATM110))
Sensor
Tipo 1/3" HDR sensor Dynamic range115db Resolucion 1.3 Mega pixel Tamaño de Pixel 4.2um Sensibilidad 3650mV / lux -sec (Alta calidad con poca luz)
Lente Optico (BCS 019)
Tipo CS mount Apertura f2.0 Campo de Visión 112°
Longitud Focal 19 mm (35mm equivalent)
Distancia de Enfoque Manual: de 1cm a infinito (Predeterminado: 40 cm)
Grabación
Video Time Lapse Formato: AVI Resolución: 1280x720 Imagen Formato: JPEG (solo using ATS110) Resolución: 1280x720 Memoria Almacenamento Tarjeta SD (Compatible hasta 32GB)
Intervalo de Tiempo
Personalizzato DeSde 1 segundo hasta 20 horas
Alimentación
Fuente de Alimentacion Pilas: 4 Pilas tipo AA DC IN: 5V (connettore Micro USB)
Dimisión
Medidas (AxHxL) 64x 52x 107 mm Peso 140 gr. (Sin pilas) Color Negro
Note
WARRANTY CARD
Model #:
Serial #:
Address:
Phone #:
Email: