Aquapro 5 - Regulador de buceo CRESSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aquapro 5 CRESSI en formato PDF.
| Tipo de producto | Chaleco estabilizador (Stab Jacket / GAV) |
| Marca | Cressi |
| Modelo | Aquapro 5 |
| Profundidad máxima homologada | 50 metros |
| Materiales | Cordura 1000, soldaduras de alta frecuencia, costuras reforzadas de nailon |
| Sistema de inflado | Flight Control System con Fenstop (botón de inflado y botón pulsador de desinflado) |
| Presión de uso | 6 a 12 bares |
| Conexión rápida | Sí, para manguera de baja presión |
| Válvulas de sobrepresión | Dos, en parte superior e inferior derecha, con mando manual por cable |
| Purga manual | Deslizando el botón pulsador de desinflado sobre el Fenstop |
| Backpack | Soporte lumbar ajustable en altura, asa de transporte, fijación de botella en dos posiciones |
| Sistema de lastre | Bolsillos laterales porta lastre con expulsión rápida (gravedad o sistema C-Trim) |
| Bolsillos accesorios | Sí, para instrumentos (octopus, manómetro, etc.) |
| Cierre principal | Cinturón abdominal de velcro con sistema elástico Freematic |
| Ajuste pectoral | Correa con hebilla rápida |
| Inflado bucal | Sí, mediante manguera específica en bolsillo derecho |
| Mantenimiento | Enjuagar con agua dulce, secar con válvulas abiertas, almacenar ligeramente inflado |
| Lubricación | Grasa de silicona en conexión y collarín de la manguera |
| Certificaciones | CE, EN 250, EN 1809 (organismo 0474) |
| Atención | No es un chaleco salvavidas - no garantiza mantener la cabeza fuera del agua |
| Revisiones anuales | El inflador y las purgas deben ser mantenidos por un distribuidor autorizado de Cressi |
Preguntas frecuentes - Aquapro 5 CRESSI
Preguntas de los usuarios sobre Aquapro 5 CRESSI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Regulador de buceo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aquapro 5 - CRESSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aquapro 5 de la marca CRESSI.
MANUAL DE USUARIO Aquapro 5 CRESSI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHALECOS HIDROSTÁTICOS
CON TRAQUEA....pag. 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHALECOS HIDROSTÁTICOS CON
"FLIGHT CONTROL SYSTEM"....pag.105

MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHALECOS HIDROSTÁTICOS
CON TRAQUEA....pag. 38

¡Enhorabuena! El producto que ha elegido es fruto de continuos estudios para el desarrollo y se ha fabricado siguiendo los estándares cualitativos CRESSI-SUB que le garantizan durante mucho tiempo agradables inmersiones totalmente seguras.
ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL
Para poder utilizar correctamente los equipos submarinos descritos es este Manual, es necesario tener la preparación adecuada que únicamente se consigue siguiendo un curso completo de instrucción teórica y práctica de buceo impartido por instructores cualificados y certificado mediante la oportuna titulación.
La utilización de equipos por parte de personas que no posean titulación es extremamente peligrosa y puede dar lugar a incidentes incluso graves.
La lectura de este manual no exime de la obtención de la titulación necesaria y, en cualquier caso, se aconseja previamente a la utilización de los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB.
INTRODUCCIÓN
Los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB están homologados para ser utilizados hasta 50 m de profundidad, tal y como prescriben las normativas CE y después de haber superado las pruebas contempladas por las mismas.
Los chalecos hidrostáticos revisten fundamental impor-
tancia para el buceo, puesto que permiten la posibilidad de controlar la flotabilidad durante la inmersión por medio del inflado o desinflado del saco, variando así el peso específico del submarinista, por este motivo, comúnmente se le denomina "chaleco hidrostático".
Su evolución, muy rápida, ha visto la aparición de muchos modelos muy diferenciados entre sí y que en la actualidad ha desembocado en una forma muy similar a la de un chaleco salvavidas, de utilización muy confortable.
¡ATENCIÓN!
EL CHALECO HIDROSTÁTICO NO ES UN SALVAVIDAS Y NO GARANTIZA EN SUPERFICIE UNA POSICIÓN VERTICAL
COMPONENTES
Todos los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB han sido estudiados para garantizar una perfecta adaptación y un confort total en cualquier situación, siguiendo los conceptos ergonómicos más avanzados.
La construcción se realiza con la utilización de materiales de alta calidad y resistencia, como el prestigioso "COR-DURA 1000", unido mediante soldaduras de alta frecuencia y costuras entreteladas con cinta de nylon, con el fin de garantizar una gran duración del producto.
Algunas soldaduras se han colocado de manera de controlar la disposición del aire en el saco hinchado, para garantizar la máxima estabilidad posible del buceador. Los bolsillos de nuevo diseño son muy cómodos y funcionales y permiten la colocación de accesorios como cámaras fotográficas, linternas, etc...
Todos los chalecos hidrostáticos están dotados de unos
compartimientos porta lastre laterales que, en caso de emergencia, permiten la rápida extracción del lastre. Los sistemas utilizados son, según los modelos: Por gravedad (con la salida automática del peso después del desenganche manual de la hebilla de seguridad) o bien con "C-Trim-System", es decir con expulsión manual de la bolsa porta lastre.
Al particular diseño del saco se unen otras ventajas como la de permitir la colocación racional de todos los instrumentos utilizados durante la inmersión, como el octopus, el manómetro, la linterna etc.. por medio de unos mosquetones y hebillas distribuidas para garantizar el máximo confort durante la inmersión.
Su función principal es garantizar la correcta conexión entre la botella y el chaleco hidrostático y, por lo tanto, entre el chaleco hidrostático y el submarinista.
Se comprende, pues, la importancia que reviste la espaldera desde el punto de vista ergonómico: su correcto diseño es el punto de partida para un chaleco hidrostático confortable.
Profundos estudios y múltiples pruebas en los laboratorios de CRESSI-SUB han dado como resultado una espaldera de moderna concepción, que permite una regulación vertical del soporte lumbar para que se pueda adaptar a todos los usuarios. El asa, también rediseñada, ha sido dimensionada para un cómodo traslado del jacket en cualquier situación. También existe la posibilidad de utilizar una segunda cincha de fijación de la botella (opcional), o bien fijar la botella en dos posiciones diferentes.
GRUPO "INFLATOR"
Corazón del chaleco hidrostático, con él se realizan las maniobras de carga y descarga del aire del saco. De ello se desprende, pues, la importancia de dicho grupo, formado por el inflador, la traquea y la válvula de descarga. Proyectado sobre la base de la más moderna tecnología, se presenta con un diseño que se integra armoniosamente con los restantes componentes del chaleco hidrostático.
Veamos en detalle las características de cada uno de los componentes.
INFLADOR
Tiene el cometido de accionar el inflado y el vaciado controlado por el saco. Dicha función, compleja desde el punto de vista mecánico, ha sido simplificada por los técnicos de CRESSI-SUB gracias incluso a la utilización de los más modernos materiales plásticos de la última generación.
Las figuras siguientes describen el mantenimiento que, por razones de seguridad, debe ser realizado exclusivamente por parte de personal técnico autorizado por CRESSI-SUB.
SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DEBIDA A INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO AL CUERPO DEL INFLADOR REALIZADAS POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO POR CRESSI-SUB.
40 Español

Al inflador se empalma el latiguillo de baja presión procedente de la primera etapa del regulador por medio de un enganche rápido.
La carga tiene lugar por medio del pulsador 1 (Fig. 1), con el aire procedente del latiguillo unido al primer estadio o a través del tubo de respiración soplando con la boca.
La descarga se produce a través del pulsador 2 (Fig. 2) situado en la parte inferior del inflador.
La forma del inflador CRESSI-SUB, ha sido estudiada para asegurar una ergonomía total y poder asirlo de modo seguro y preciso.
VÁLVULA DE DESCARGA RÁPIDA
La nueva válvula de descarga de CRESSI-SUB, tiene dos funciones fundamentales: la primera, el rápido vaciado y muy preciso vaciado del saco, actuando sobre la tra-quea y, por lo tanto, accionando a su vez el cable interior (Fig. 4).
La segunda función, es la de válvula adicional de sobre-presión, con el fin de garantizar una mayor seguridad en el control del máximo hinchado permitido por el jacket (Fig. 3).


VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
Todos los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB están dotados de esta válvula colocada tanto en la parte inferior derecha como en la superior derecha del saco. Dicha válvula, además de garantizar el control del hinchado de manera que no supere una presión interior máxima establecida, permite al submarinista descargar el aire manualmente cuando la posición del mismo concentra el aire principalmente en la parte inferior o superior del chaleco hidrostático. Para accionar la válvula inferior derecha es suficiente tirar del cordón empuñando el pomo especialmente dispuesto que, según los modelos de los chalecos hidrostáticos elegidos, se encuentra detrás en la parte inferior derecha o bien delante en la parte inferior derecha. Al contrario, para accionar la válvula superior derecha es suficiente tirar del cordón, empuñando el pomo correspondiente que se encuentra en la parte anterior de la hombrera derecha.
UTILIZACIÓN DEL CHALECO HIDROSTÁTICO. MONTAJE
Para el montaje completo del equipo, se procede en primer lugar a fijar el chaleco hidrostático a la botella, siguiendo las indicaciones de la figura, para la correcta inserción de la correa en la hebilla (operaciones n. 1 y 2).
ATENCIÓN - MOJAR ABUNDANTEMENTE LA CORREA ANTES DE TENSAR ALREDEDOR DE LA BOTELLA
Ello es importante para la seguridad del submarinista; si el montaje se realiza con la correa seca, cuando se moje

podría alargarse lo suficiente como hasta hacer que la botella se deslice.
Después de haber fijado la botella se aconseja mantener el límite superior de la espaldera, unos 2 - 4 cm, por debajo de la grifería, de manera que la cabeza del submarinista no golpee contra la misma.
Se procede a continuación al montaje del latiguillo, conectándolo a una salida de baja presión de la primera etapa del regulador.
El chaleco hidrostático ha sido proyectado para utilización con de aire a una presión que entre 6 y12 bar. Con una presión mayor, constituiría una fuente de peligro para el submarinista.
El otro extremo del latiguillo cuenta con una conexión rápida: Asegúrese de que esté perfectamente limpia antes de conectarlo al inflador.
CÓMO VESTIR EL JACKET
El chaleco hidrostático puede colocarse tanto en el exterior como dentro del agua y el submarinista debe elegir cada vez el proceso más indicado según sus exigencias.
Es indispensable el adiestramiento durante el curso de submarinismo para colocarse correctamente el equipo.
El chaleco hidrostático se fija al cuerpo del submarinista por medio de cinchas.
El cierre principal del chaleco está garantizado por la banda abdominal ventral fijada con Velcro que garantiza, por medio del sistema exclusivo elástico "Free-matic" CRESSI SUB, una adherencia confortable y personalizada para todo tipo de físico sin presiones en la zona del vientre y el tórax.
La posterior regulación se realiza gracias a las hombres regulables, dotadas de grandes hebillas de desenganche rápido. La fijación de la botella está asegurada por la espaldera gracias a una banda regulable que permite adaptar botellas de diámetros diferentes.
Tras un control rápido del correcto funcionamiento del inflador, de los latiguillos y de cada uno de los accesorios, el submarinista está preparado para la inmersión.
FUNCIONAMIENTO
El funcionamiento del chaleco hidrostático se regula, como ya se ha dicho, por medio del inflador, la válvula de descarga manual y la válvula de sobrepresión.
Para iniciar la inmersión, el submarinista deberá descargar el aira del chaleco hidrostático previamente hinchado para la flotación, tirando de la traquea (Fig. A) y utilizando
luego la válvula de descarga o bien, si desciende con la cabeza hacia abajo, utilizando la válvula de descarga inferior.
A continuación, se procede a descender a una velocidad que aumenta en función de la presión del agua que comprime al submarinista.
Para ralentizar la bajada, se podrá introducir aire en el saco haciendo unas breves presiones con el pulsador de carga.
Durante la inmersión se podrá corregir el equilibrio en función de la profundidad y de la pérdida de peso de las botellas debido al consumo de aire.

Para subir se iniciará el ascenso incrementado ligerísimamente el volumen de aire en el saco logrando así un equilibrio ligeramente positivo: en tal caso la velocidad aumentará en función de la disminución de la presión y se deberá proceder, pues, a equilibrarse con los sistemas de descarga de manera de evitar una subida demasiado rápida.
ATENCIÓN: UNA SUBIDA DEMASIADO RÁPIDA ES EXTREMAMENTE PELIGROSA PARA LA SEGURIDAD FÍSICA DEL SUBMARINISTA. EVITAR INTRODUCIR DEMASIADO AIRE EN EL JACKET Y, PREFERIBLEMENTE, SUBIR CON UN EQUILIBRIO NEUTRO REGULANDO CONTINUAMENTE LA DESCARGA DEL AIRE.
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO Y EVALUACIÓN DEL RIESGO
La utilización de equipos submarinos única y exclusivamente si se ha obtenido un certificado médico de aptitud y completado con éxito un curso de adiestramiento específico, consiguiendo la titulación de buceador deportivo o profesional.
Con todo, y antes de cada utilización del equipo, deben evaluarse cuidadosamente las situaciones ambientales y psicofísicas del submarinista, renunciando a la inmersión en caso de que sólo una de ellas suponga posibles riesgos.
Entre las condiciones ambientales que pueden resultar arriesgadas hay que considerar también las condiciones del mar, la presencia de corriente, una temperatura del agua particularmente baja y una visibilidad reducida.
Entre las condiciones psicofísicas: un estado de salud no perfecto, situaciones de estrés emotivo o físico, la falta de entrenamiento, el cansancio y la digestión después de haber ingerido alimentos.
Los materiales y la concepción de los equipos CRESSI-SUB, permiten una utilización en condiciones de seguridad total.
MANTENIMIENTO
Después de cada utilización, realizar las operaciones siguientes:
- Quitar la botella y aclarar el chaleco hidrostático con agua dulce, tanto por la parte exterior como por la interior, haciendo entrar agua en la traquea y en el saco por medio de la válvula de descarga o la de sobrepresión.
- Descargar el agua que, eventualmente, aún esté en el chaleco hidrostático y dejarlo que se seque al aire con las válvulas abiertas.
- Cuando esté completamente seco, cerrar todas las válvulas, hincharlo ligeramente y colocarlo en un lugar fresco y seco.
En períodos largos de inactividad, lubricar la conexión del latiguillo y el collarino de este último con grasa de silicona y cubrir la traquea con talco.
Los chalecos hidrostáticos CRISSI-SUB, gracias a las características anteriormente especificadas, cumplen con las normas EN 250 – EN 1809 y están marcados con el prestigioso distintivo CE, sinónimo de seguridad y prestaciones, constituido por la sigla CE y por la identificación de la entidad que certifica (0474).
Debajo del bolsillo lateral o del posterior llevan cosida una etiqueta con el siguiente texto y datos:
¡ATENCIÓN!
ÉSTE NO ES UN CHALECO SALVAVIDAS Y NO GARANTIZA EL MANTENIMIENTO DE LA CABEZA FUERA DEL AGUA
- La utilización de este chaleco precisa haber realizado un curso específico con un instructor autorizado.
- En caso de emergencia, la flotación sobre el dorso en la superficie no está garantizada para todos los usuarios y en todas las condiciones.
- Antes de utilizarlo, comprobar el estado del chaleco, su buen funcionamiento y que no presente agujeros u otros daños.
- V er las instrucciones facilitadas en el Manual.
- No inhalar el aire presente en el interior del saco.
- No quitarlo del chaleco.
Modelo: ____ Año de fabricación: ____
Cuadro que indica los valores de flotación (expresados en Newton) para cada talla de chaleco.
Pictograma que indica el valor máximo de litros de las botellas.

| POS. Codice / Code | POS. Codice / Code |
| 1 IZ 750045 | 24 IZ 750089 |
| 2 IZ 750046 | 25 IZ 750090 |
| 3 IZ 750047 | 26 IZ 750091 |
| 4K IZ 750031 | 27 IZ 750092 |
| 5 IZ 750048 | 28 IZ 750099 |
| 6K IZ 750032 | 29K IZ 750037 |
| 7 IZ 750062 | 30K IZ 750038 |
| 8 IZ 750056 | 31K IZ 750039 |
| 9K IZ 750054 | 32K IZ 750040 |
| 10K IZ 750033 | 33 IZ 750012 |
| 11 IZ 750067 | 34 IZ 750011 |
| 12 IZ 750068 | 35 IZ 760019 |
| 13 HZ 730202 | 36 IZ 750013 |
| 14 IZ 750069 | 37K IZ 750041 |
| 15 IZ 750070 | 38K IZ 750042 |
| 16 IZ 750071 | 39K IZ 750043 |
| 17 IZ 750074 | 40K IZ 750044 |
| 18K IZ 750034 | 42K Set OR IZ 750020 |
| 19K IZ 750035 | 43 IZ 760026 |
| 20 IZ 750084 | 44 IZ 760025 |
| 21 IZ 750085 | 45K IZ 760024 |
| 22 IZ 750086 | 46K IZ 760023 |
| 23K IZ 750036 |


MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHALECOS HIDROSTÁTICOS CON
"FLIGHT CONTROL SYSTEM" .. pag. 105
EQUILIBRATORI CRESSI-SUB "FLIGHT CONTROL SYSTEM"
TUYAU DE GONFLAGE BUCCAL
¡Enhorabuena! El producto que ha elegido es fruto de continuos estudios para su desarrollo y se ha fabricado siguiendo los elevados estándares de calidad CRESSI-SUB que le garantizan durante mucho tiempo agradables inmersiones totalmente seguras.
ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL
Para poder utilizar correctamente los equipos descritos es este Manual, es necesario tener la preparación adecuada que únicamente se consigue siguiendo un curso completo de instrucción teórica y práctica de buceo impartido por instructores cualificados y certificado mediante la oportuna titulación.
La utilización de equipos por parte de personas que no posean titulación es extremamente peligrosa y puede dar lugar a incidentes incluso graves.
La lectura de este manual no exime de la obtención de la titulación necesaria y, en cualquier caso, se aconseja previamente a la utilización de los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB.
INTRODUCCIÓN
Los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB están homologados para ser utilizados hasta 50 m de profundidad, tal y como prescriben las normativas CE y después de haber superado las pruebas contempladas por las mismas.
Los chalecos hidrostáticos revisten fundamental importancia para el buceo, puesto que permiten la posibilidad de controlar la flotabilidad durante la inmersión por medio del inflado o desinflado del saco, variando así el peso específico del submarinista, por este motivo, comúnmente se les denomina "chalecos hidrostáticos".
Su evolución, muy rápida, ha visto la aparición de muchos modelos muy diferenciados entre sí y que en la actualidad ha desembocado en una forma muy similar a la de un chaleco salvavidas, de utilización muy confortable.
¡ATENCIÓN!
EL CHALECO HIDROSTÁTICO NO ES UN SALVAVIDAS Y NO GARANTIZA EN SUPERFICIE UNA POSICIÓN VERTICAL.
COMPONENTES
Todos los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB han sido estudiados para garantizar una perfecta adaptación y un confort total en cualquier situación, siguiendo los conceptos ergonómicos más avanzados.
La construcción se realiza con la utilización de materiales de alta calidad y resistencia, como el prestigioso COR-DURA 1000, unido mediante soldaduras de alta frecuencia y costuras entreteladas con cinta de nylon, con el fin de garantizar una gran duración del producto.
Algunas soldaduras tienen como misión controlar la disposición del aire en el saco hinchado, para garantizar la máxima estabilidad posible del buceador. Los bolsillos de nuevo diseño son muy cómodos y funcionales y permiten la colocación de accesorios como cámaras fotográficas, linternas, etc...
106 Español
Todos los chalecos hidrostáticos están dotados de unos compartimientos porta lastre laterales que, en caso de emergencia, permiten la rápida extracción del lastre. Los sistemas utilizados son, según los modelos: Por gravedad (con la salida automática del peso después del desenganche manual de la hebilla de seguridad) o bien con "C-Trim-System", es decir con expulsión manual de la bolsa porta lastre.
Al particular diseño del saco se unen otras ventajas como la de permitir la colocación racional de todos los instrumentos utilizados durante la inmersión, como el octopus, el manómetro, la linterna etc... por medio de unos mosquetones y hebillas distribuidas para garantizar el máximo confort durante la inmersión.
Su función principal es garantizar la correcta conexión entre la botella y el chaleco hidrostático y, por lo tanto, entre el chaleco hidrostático y el submarinista.
Se comprende, pues, la importancia que reviste la espaldera desde el punto de vista ergonómico: su correcto diseño es el punto de partida para un chaleco hidrostático confortable y estable.
Profundos estudios y múltiples pruebas en los laboratorios de CRESSI-SUB han dado como resultado una espaldera de moderna concepción, que permite una regulación vertical del soporte lumbar para que se pueda adaptar a todos los usuarios. El asa, también rediseñada, ha sido dimensionada para un cómodo traslado del jacket en cualquier situación. También existe la posibilidad de utilizar una segunda cincha de fijación de la botella (opcional), o bien fijar la botella en dos posiciones diferentes.
GRUPO "INFLATOR" "FLIGHT CONTROL SYSTEM"
Sus funciones son las de hinchar y deshinchar el chaleco al igual que con el tradicional Inflator" con tráquea. El nuevo grupo "Flight Control System", está compuesto por dos nuevos elementos (el inflador y la válvula de descarga) y presenta varias destacables ventajas:
- Posición fija del inflador, estudiada de manera que los mandos estén siempre a la vista y al alcance de la mano, incluso con guantes gruesos, permitiendo así controlar el equilibrio hidrostático en cualquier posición y tanto con la mano izquierda como con la derecha o, caso de que sea necesario, por un compañero.
- Los mecanismos de carga y de descarga están asociados a unos movimientos mecánicos muy diferentes para mejorar la seguridad y evitar el riesgo de confusión.
- El diseño del inflador permite un agarre y accionamiento muy ergonómicos, así como la posibilidad de utilización sin necesidad de desplazar la mano: basta mover solamente dos dedos.
- Además, la conexión de unión entre el saco y el bypass, semiflexible, permite que la mano tenga mayor libertad de movimiento.
Veamos en detalle las características de cada uno de los componentes.
INFLADOR
Tiene el cometido de accionar el hinchado y el deshin- chado controlado del saco.
Está colocado en la parte lateral inferior izquierda del chaleco y el bolsillo se ha perfilado de manera de que no obstaculice los movimientos de la mano durante su utilización. La conexión rápido del inflador está colocada de manera que facilite el enganche o el desenganche del latiguillo de baja presión procedente de la primera etapa del regulador.

La función de carga está asociada a la presión de un pulsador (Fig. 1) que permite la entrada del aire en el saco. Por el contrario, la función de descarga se asocia al deslizamiento de un cursor (Fig. 2) que permite la salida del aire del saco: De este modo es posible conseguir un vaciado gradual (si se desliza el cursor a lo largo de su carrera) o una descarga rápida (si se desplaza el mismo con decisión hasta el final de la carrera).

108 Español
Las figuras siguientes describen el mantenimiento que, por razones de seguridad, debe ser llevado a cabo exclusivamente por parte de personal técnico autorizado por CRESSI-SUB.
SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DEBIDA A INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO DEL CUERPO DEL INFLADOR REALIZADAS POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO POR CRESSI-SUB.

Las figuras siguientes describen las operaciones a efectuar para regular la descarga que, por razones de seguridad, deben ser llevadas a cabo exclusivamente por parte de personal técnico autorizado por CRESSI-SUB.
SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR TODA INTERVENCIÓN DE REGULACIÓN DE LA DESCARGA EFECTUADA POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO POR CRESSI-SUB.
- Apoyar el chaleco sobre un plano en la posición de utilización, tal y como se describe en la Fig. 10 (con el fajín y todas las hebillas conectadas);
- Mantener el cursor de descarga en la posición de final de carrera, mientras que con la llave hexagonal de 5 mm se efectúa la regulación tal como se indica en la Fig. 11;
- La regulación es correcta cuando la leva (véase "a" Fig. 12) se encuentra en la distancia R que es casi igual a 3 mm del casquillo (véase "b" Fig. 12) manteniendo el cursor de descarga en la posición de final de carrera tal como se indica en la Fig. 11;
- Para acabar, poner la contratuerca de seguridad para fijar la regulación utilizando la llave hexagonal de 5 mm en forma de T para tener fijo el eje de descarga, con el fin de no modificar la regulación obtenida, y la llave de tubo de 13 mm modificada (suministrada por CRESSI-SUB) para atomillar la contratuerca de seguridad tal como se describe en la Fig. 13.

La nueva válvula permite una descarga más rápida que la tradicional utilizada en el grupo "Inflator" con tráquea. Su función principal es permitir el vaciado gradual o rápido del saco: En efecto, la válvula, dotada de un servomecanismo, se acciona por medio de un cable directamente desde el cursor del inflador.
Su segunda función es de válvula adicional de sobrepresión, es decir, para controlar que el saco no se hinche en exceso superando así la presión interior máxima tarada. Las figuras siguientes indican la sustitución de la tórica que, por razones de seguridad, debe ser llevada a cabo exclusivamente por parte de personal técnico autorizado por CRESSI-SUB.
SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR TODA INTERVENCIÓN DE SUSTITUCIÓN DE LA TÓRICA DE LA VÁLVULA DE DESCARGA EFECTUADA POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO POR CRESSI-SUB.

TUBO PARA EL HINCHADO CON LA BOCA
Es un tubo de silicona dotado con una válvula de anti-retorno y colocado dentro del bolsillo derecho del chaleco.
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
Todos los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB están dotados de esta válvula colocada tanto en la parte inferior derecha como en la superior derecha del saco. Dicha válvula, además de garantizar el control del hinchado de manera que no supere una presión interior máxima establecida, permite al submarinista descargar el aire manualmente cuando la posición del mismo concentra el aire principalmente en la parte inferior o superior del chaleco hidrostático. Para accionar la válvula inferior derecha es suficiente tirar del cordón empuñando el pomo especialmente dispuesto que, según los modelos de los chalecos hidrostáticos elegidos, se encuentra detrás en la parte inferior derecha o bien delante en la parte inferior derecha.
Al contrario, para accionar la válvula superior derecha es suficiente tirar del cordón, empuñando el pomo correspondiente que se encuentra en la parte anterior de la hombrera derecha.
UTILIZACIÓN DEL CHALECO HIDROSTÁTICO. MONTAJE
Para el montaje completo del equipo, se procede en primer lugar a fijar el chaleco hidrostático a la botella, siguiendo las indicaciones de la figura, para la correcta inserción de la correa en la hebilla (operaciones n. 1 y 2).
ATENCIÓN - MOJAR ABUNDANTEMENTE LA CORREA ANTES DE TENSAR ALREDEDOR DE LA BOTELLA

Ello es importante para la seguridad del submarinista; si el montaje se realiza con la correa seca, cuando se moje podría alargarse lo suficiente como hasta hacer que la botella se deslice.
Después de haber fijado la botella se aconseja mantener el límite superior de la espaldera, unos 2 - 4 cm., por debajo de la grifería, de manera que la cabeza del submarinista no golpee contra la misma.
Se procede a continuación al montaje del latiguillo, conectándolo a una salida de baja presión de la primera etapa del regulador.
El chaleco hidrostático ha sido proyectado para utilización con de aire a una presión que entre 6 y12 bar. Con
114 Español
una presión mayor, constituiría una fuente de peligro para el submarinista.
El otro extremo del latiguillo cuenta con una conexión rápida: Asegúrese de que esté perfectamente limpia antes de conectarlo al inflador.
CÓMO COLOCARSE EL CHALECO
El chaleco hidrostático puede colocarse tanto en el exterior como dentro del agua y el submarinista debe elegir cada vez el proceso más indicado según sus exigencias.
Es indispensable el adiestramiento durante el curso de submarinismo para colocarse correctamente el equipo.
El chaleco hidrostático se fija al cuerpo del submarinista por medio de cinchas.
El cierre principal del chaleco está garantizado por la banda abdominal ventral fijada con Velcro que garantiza, por medio del sistema exclusivo elástico "Freematic"
CRESSI SUB, una adherencia confortable y personalizada para todo tipo de físico sin presiones en la zona del vientre y el tórax.
La posterior regulación se realiza gracias a las hombres regulables, dotadas de grandes hebillas de desenganche rápido. La fijación de la botella está asegurada por la espaldera gracias a una banda regulable que permite adaptar botellas de diámetros diferentes.
Tras un control rápido del correcto funcionamiento del inflador, de los latiguillos y de cada uno de los accesorios, el submarinista está preparado para la inmersión.
Para comprobar el correcto funcionamiento del "Inflator" es oportuno, antes de cada inmersión, accionar varias veces los mandos
del by-pass: probando, pues, a apretar el pulsador de carga y en particular hacer que se deslice el cursor de descarga.
FUNCIONAMIENTO
El funcionamiento del chaleco hidrostático se regula, como ya se ha dicho, por medio del inflador, la válvula de descarga manual y la válvula de sobrepresión.
Para iniciar la inmersión, el submarinista deberá descargar el aira del chaleco hidrostático previamente hinchado para la flotación, tirando de la traquea (Fig. A) y utilizando luego la válvula de descarga o bien, si desciende con la cabeza hacia abajo, utilizando la válvula de descarga inferior.
A continuación, se procede a descender a una velocidad que aumenta en función de la presión del agua que comprime al submarinista.
Para ralentizar la bajada, se podrá introducir aire en el saco haciendo unas breves presiones con el pulsador de carga. Durante la inmersión se podrá corregir el equilibrio en función de la profundidad y de la pérdida de peso de las botellas debido al consumo de aire.
Como ya se ha dicho, es posible lograr una descarga gradual moviendo el cursor a lo largo de su carrera o una descarga rápida llevando inmediatamente el cursor al fondo de su carrera (Fig. 14).
Para subir se iniciará el ascenso incrementado ligerísimamente el volumen de aire en el saco logrando así un equilibrio ligeramente positivo: en tal caso la velocidad aumentará en función de la disminución de la presión y se deberá proceder, pues, a equilibrarse con los sistemas de descarga de manera de evitar una subida demasiado rápida.
ATENCIÓN: UNA SUBIDA DEMASIADO RÁPIDA ES EXTREMAMENTE PELIGROSA PARA LA INCOLUMIDAD FÍSICA DEL SUBMARINISTA. EVITAR INTRODUCIR DEMASIADO AIRE EN EL JACKET Y, PREFERIBLEMENTE, SUBIR CON UN EQUILIBRIO NEUTRO REGULANDO CONTINUAMENTE LA DESCARGA DEL AIRE.
En caso de auto inflado del chaleco, es posible desconectar rápidamente el latiguillo accionando el enganche rápido del inflador (Fig. 15) interrumpiendo así la entrada de aire en el saco.
IMPORTANTE:
La velocidad de descarga de aire del saco es siempre mayor que la velocidad de carga: por ello, en una situación de emergencia en la que se diera el inflado no deseado del chaleco y no se acertase a desconectar el latiguillo, podría accionarse una de las tres válvulas de descarga presentes en el chaleco evitando un ascenso descontrolado.
Para hinchar el saco con la boca será necesario utilizar el tubo situado en el bolsillo derecho (Fig. 16).


UTILIZACIÓN DEL EQUIPO Y EVALUACIÓN DEL RIESGO
La utilización de equipos submarinos única y exclusivamente si se ha obtenido un certificado médico de aptitud y completado con éxito un curso de adiestramiento específico, consiguiendo la titulación de buceador deportivo o profesional.
Con todo, y antes de cada utilización del equipo, deben evaluarse cuidadosamente las situaciones ambientales y psicofísicas del submarinista, renunciando a la inmersión en caso de que sólo una de ellas suponga posibles riesgos.
Entre las condiciones ambientales que pueden resultar arriesgadas hay que considerar también las condiciones del mar, la presencia de corriente, una temperatura del agua particularmente baja y una visibilidad reducida.
Entre las condiciones psicofísicas: un estado de salud no perfecto, situaciones de estrés emotivo o físico, la falta de entrenamiento, el cansancio y la digestión después de haber ingerido alimentos.
Los materiales y la concepción de los equipos CRESSI-SUB, permiten una utilización en condiciones de seguridad total.
MANTENIMIENTO
Después de cada utilización, realizar las operaciones siguientes:
- Q uitar la botella y aclarar el chaleco hidrostático con agua dulce, tanto por la parte exterior como por la interior, haciendo entrar agua en la traquea y en el saco por medio de la válvula de descarga o la de sobrepresión.
- Descargar el agua que, eventualmente, aún esté en el chaleco hidrostático y dejarlo que se seque al aire con las válvulas abiertas.
- Cuando esté completamente seco, cerrar todas las válvulas, hincharlo ligeramente y colocarlo en un lugar fresco y seco.
En períodos largos de inactividad, lubricar la conexión del latiguillo y el collarino de este último con grasa de silicona.
Los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB, gracias a las características anteriormente especificadas, cumplen con las normas EN 250 – EN 1809 y están marcados con el prestigioso distintivo CE, sinónimo de seguridad y prestaciones, constituido por la sigla CE y por la identificación de la entidad que certifica (0474).
Debajo del bolsillo lateral o del posterior llevan cosida una etiqueta con el siguiente texto y datos:
¡ATENCIÓN!
ÉSTE NO ES UN CHALECO SALVAVIDAS Y NO GARANTIZA EL MANTENIMIENTO DE LA CABEZA FUERA DEL AGUA
- La utilización de este chaleco precisa haber realizado un curso específico con un instructor autorizado.
- En caso de emergencia, la flotación sobre el dorso en la superficie no está garantizada para todos los usuarios y en todas las condiciones.
- Antes de utilizarlo, comprobar el estado del chaleco, su buen funcionamiento y que no presente agujeros u otros daños.
- V er las instrucciones facilitadas en el Manual.
- No inhalar el aire presente en el interior del saco.
- No quitarlo del chaleco.
Modelo: ____ Año de fabricación: ____
Cuadro que indica los valores de flotación (expresados en Newton) para cada talla de chaleco.
Pictograma que indica el valor máximo de litros de las botellas.

| POS. Codice / Code | POS. Codice / Code |
| 10K IZ 750033 | 53K (XS) IZ 760048 |
| 14 IZ 750069 | 53K (S) IZ 760047 |
| 21 IZ 750085 | 53K (M) IZ 760046 |
| 23K IZ 750036 | 53K (L) IZ 760045 |
| 24 IZ 750089 | 53K (XL) IZ 760044 |
| 25 IZ 750090 | 54K (XS) IZ 760043 |
| 26 IZ 750091 | 54K (S) IZ 760042 |
| 27 IZ 750092 | 54K (M) IZ 760041 |
| 28 IZ 750099 | 54K (L) IZ 760040 |
| 29K IZ 750037 | 54K (XL) IZ 760039 |
| 30K IZ 750038 | 55K IZ 760038 |
| 31K IZ 750039 | 56 IZ 760092 |
| 33 IZ 750012 | 57 IZ 760091 |
| 34 IZ 750011 | 58K IZ 760037 |
| 35 IZ 760019 | 59K IZ 760036 |
| 36 IZ 750013 | 60 IZ 760061 |
| 38K IZ 750042 | 61K IZ 760035 |
| 43 IZ 760026 | 62K IZ 760034 |
| 45K IZ 760024 | 63K IZ 760033 |
| 46K IZ 760023 | 64K IZ 760032 |
| 47 IZ 760020 | 66K IZ 760031 |
| 48K Set OR IZ 760052 | 67K IZ 760030 |
| 49K IZ 760051 | 68K IZ 760029 |
| 50 IZ 760099 | 69K IZ 760028 |
| 51K IZ 760050 | 70K IZ 760027 |
| 52K IZ 760049 | 71 IZ 760018 |
