JDF606E6 - Capucha JUNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JDF606E6 JUNO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JDF606E6 - JUNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JDF606E6 de la marca JUNO.
MANUAL DE USUARIO JDF606E6 JUNO
Campana Manual de instrucciones 23
1 Lichtschakelaar ON/OFF 2 Timer ON/OFF: vertraagde uitschakeling van de geselecteerde snelheid (zuigkracht): Snelheid (zuigkracht) 1: 20 minuten Snelheid (zuigkracht) 2: 15 minuten Snelheid (zuigkracht) 3: 10 minuten Snelheid (zuigkracht) intensief: 5 minuten 3 OFF/Snelheid (zuigkracht) afname 4 ON/Snelheid (zuigkracht) toename 5 Display, weergave: a. Snelheid (zuigkracht): de Ledden L1 – L2 – L3 - L4 (knipperend) gaan branden naargelang de geselecteerde Snelheid (zuigkracht). Nota: Led L4 – De intensieve snelheid (zuigkracht) functioneert voor ongeveer 5 minuten daarna gaat de kap over naar de middelste stand. b. Timer: het lampje van de geselecteerde snelheid knippert, hetgeen de activering van de timerfunctie aangeeft. c. Vetfilter verzadiging indicatie: led L3 en L4 knipperen achterelkaar na een korte pauze. d. Koolstoffilter verzadiging indicatie: led L 3 en L4 Knipperen tegelijkertijd na een korte pauze. Reset koolstoffilter verzadiging indicatie: druk, na het onderhoud van de filters, op toets 2 zodat de lampjes uitgaan. Nota: de koolstoffilter verzadiging indicatie is gewoonlijk uitgeschakeld en dient uitsluitend geactiveerd te worden bij gebruik van de kap als filterend apparaat (met geïnstalleerd koolstoffilter). Hiervoor handel op de volgende wijze: - schakel de kap uit - houd tegelijkertijd de toetsen 3 en 4 ingedrukt, totdat de Ledden L1 en L2 kort knipperen. Om de indicatie weer uit te schakelen herhaal deze handeling, alleen het lampje L1 zal kort knipperen. VERLICHTING De kap is voorzien van een verlichtingssysteem gebaseerd op de LEDDEN technologie. De Ledden zorgen voor een optimale verlichting, voor een 10 maal langere tijdsduur ten opzichte van de traditionele lampjes en een elektriciteitsbesparing van wel 90%. Attentie! Niet direct in het led-licht kijken. Om de lampen te vervangen, neem contact op met de erkende assistentie service voor de reserveonderdelen.23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico. Advertencia! No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación fue completada. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. TPara realizar las intervenciones de mantenimiento, instalación e iluminación póngase siempre guantes de trabajo. El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales ,o por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado. El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles. El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles. Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso. Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite recalentado prenda fuego. Precaución! Las partes accessibles pueden calentarse cuando se usan junto a aparatos para la cocción. En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual) No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios. No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas, debido a riesgos de cortocircuito. Se declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. Advertencia! La falta de instalación de tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones podría comportar riesgos de naturaleza eléctrica. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. USO La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior . INSTALACIÓN La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación. Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.24 La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 43cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. MANTENIMIENTO ¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa. La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ¡Atención! De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente. El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. Filtro antigrasa - El filtro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente. Filtro al carbón activo NO lavable La saturaciòn del carbòn activado ocurre de- spuès da mas o menos tiempo de uso prolonga- do, dependiendo del tipo de cocina y de la regula- ridad de limpieza del filtro de grasa. En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses. NO puede lavarse o reciclarse. Clack!
Ok!25 MANDOS La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción. Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente.
1 Botón ON / OFF de luz 2 Botón ON / OFF del temporizador: apagado en retardo de la velocidad (potencia) de aspiración seleccionada: Velocidad (potencia) de aspiración 1: 20 minutos Velocidad (potencia) de aspiración 2: 15 minutos Velocidad (potencia) de aspiración 3: 10 minutos Velocidad (potencia) de aspiración intensiva: 5 minutos 3 Botón OFF / Disminución de la velocidad (potencia) de aspiración 4 Botón ON / Aumento de la velocidad (potencia) de aspiración 5 La pantalla muestra: a. Velocidad (potencia) de aspiración: las luces LED L1 - L2 - L3 - L4 (intermitente) se encienden de acuerdo a la velocidad (potencia) de aspiración seleccionada. Nota: la luz LED L4 - velocidad (potencia) de aspiración intensiva funciona durante unos 5 minutos, después de lo cual la campana establece una velocidad intermedia. b. Temporizadores: la luz LED de la velocidad seleccionada se hace intermitente para indicar que el temporizador está activo. c. Saturación del filtro antigrasa: las luces LED L3 y L4 parpadean alternativamente en intervalos cortos de tiempo. d. Saturación filtro de carbón activo: las luces LED L3 y L4 se encienden intermitentemente al mismo tiempo por un corto período de tiempo. Restablecimiento de la señal de saturación de los filtros: realizar el mantenimiento de los filtros y después oprima el botón 2 hasta que las luces LED se apaguen. Nota: la saturación del filtro de carbón activo es desactivada normalmente, y se activa sólo si la campana es usada en su versiñon filtrante (con filtro de carbón instalado). Para ello, siga estos pasos: - Desconectar la campana - Mantenga pulsado los botones 3 y 4 hasta que las luces LED L1 y L2 sean intermitentes brevemente. Para desactivar, repetir la misma operación, sólo la luz LED L1 parpadeará brevemente. ILUMINACIÓN La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica. Cuidado! no mirar directamente a la luz LED. Para reemplazar las lámparas, contactar el centro de servicio autorizado para los repuestos.26
ManualFacil