KMT4115 - Tostadora KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KMT4115 KITCHENAID en formato PDF.
Preguntas frecuentes - KMT4115 KITCHENAID
Preguntas de los usuarios sobre KMT4115 KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KMT4115 - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KMT4115 de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KMT4115 KITCHENAID
Modelo para 2 rebanadas

text_image
delo para 2 rebanadas 7 Shade 8 6 9 10
text_image
Shade 1 2 3 4 5 11 12 Cancel #sgd 13 141 Controles duals independientes
2 Ranuras extraanchas con rejillas de centrado automático
3 Parte posterior del tostador de pan
4 Bandeja para migas removable
5 Almacenaje del cable (no se muestra)
6 Controles
7 Ranuras extraanchas con rejillas de centrado automático
8 Parte posterior del tostador de pan
9 Bandeja para migas removable
10 Almacenaje del cable (no se muestra)
11 Control de intensidad
12 Botón Cancel (Anular)
13 Palanca de elevación alta
14 Botón Bagel (Rosca)
Ranuras extraanchas con rejillas de centrado automático: Las ranuras extraanchas le permiten tostar con facilidad pan, roscas y panecillos ingleses con un espesor de hasta 1½" (2,8 cm). Las rejillas de centrado automático ayudan a asegurar que los panes finos o gruesos se calienten de modo uniforme.
Controles: Los controles fáciles de usar con botones de un solo toque le permiten seleccionar rápidamente la configuración deseada.
Almacenaje del cable: El almacenaje del cable provee un lugar conveniente para este cuando no se usa el electrodoméstico.
Bandeja para migas removable: La bandeja removable para migas se desliza hacia fuera para quitar las migas rápidamente. Lavar a mano únicamente.
Controles duales independientes (solamente los modelos para 4 rebanadas): Los controles duales independientes le permiten seleccionar ajustes diferentes para cada par de ranuras.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- No toque las superficies calientes. Use las manijas o las perillas.
- Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no coloque el cable, los enchufes ni otras partes del tostador de pan en agua u otro líquido.
- Se debe supervisar atentamente a los niños cuando usen cualquier electrodoméstico o cuando estos se usen cerca de ellos.
- Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere a que se enfríe antes de colocar o quitar las piezas.
- No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el electrodoméstico al lugar de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
- El uso de accesorios de acoplamiento no recomendados por parte del fabricante del electrodoméstico puede ocasionar heridas.
- No lo use al aire libre.
- No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
- No lo coloque cerca ni encima de un quemador eléctrico o a gas que esté caliente ni en el interior de un horno caliente.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
- Para desconectar, gire todos los controles hacia "Off" (Apagado) y quite el enchufe del contacto de pared.
- No dé al electrodoméstico un uso diferente de aquel para el cual fue diseñado.
- No deben insertarse en el tostador de pan alimentos demasiado grandes, paquetes con papel de aluminio ni utensilios, ya que pueden constituir un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- Puede ocurrir un incendio si se cubre el tostador de pan con un material inflamable o si este lo toca, incluyendo cortinas, pañería, paredes y objetos similares cuando esté funcionando.
- No intente sacar alimentos cuando el tostador de pan esté enchufado.
- Consulte la sección “Cuidado y limpieza” para obtener las instrucciones sobre la limpieza de superficies en contacto con los alimentos.
Medidas Importantes de Seguridad requeridas para el cumplimiento de las regulaciones en México:
- Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
- El aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato como juguete.
- El aparato no se destina para ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o sistema de control remoto separado.
- El pan puede quemarse, por lo tanto, no usar el tostador de pan cerca o debajo de material combustible tales como cortinas.
- Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso doméstico y similar como los siguientes:
a. Por el personal de cocina en áreas de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo.
b. Casas de campo.
c. Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial.
d. Entornos tipo dormitorio o comedor. - No dé al aparato un uso diferente de aquel para el cual que fue diseñado. Podría dar lugar a posibles lesiones.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser mayor cuando el aparato se encuentra en funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Tensión: 120 V\~
Frecuencia: 60 Hz
Potencia: 900 W (KMT2115), 1 800 W (KMT4115)
NOTA: El tostador de pan tiene un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales. Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. si el enchufe no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
No use un cable de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio calificado instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico.
Deberá ubicar el cable de manera que no cuelgue sobre el mostrador ni la parte superior de la mesa, donde podría ser jalado por los niños o causar tropiezos accidentales.
CÓMO COMENZAR
Antes de usar el tostador de pan, revise las ranuras extra anchas y saque todo el material de empaque o impreso que pudiera haberse caído dentro de este durante el envío o la manipulación. No inserte ningún objeto de metal dentro del tostador de pan. Es posible que vea humo ligero la primera vez que use el tostador de pan. Esto es normal. El humo es inofensivo y desaparecerá pronto.
USO DEL PRODUCTO
CÓMO TOSTAR PAN
Acorte el cable si es necesario, envolviéndolo debajo de la base. Las patas del tostador de pan son lo suficientemente altas como para permitir que el cable salga de la parte inferior por cualquier lado del tostador de pan.
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
1

Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de 3 terminales.
2
Shade

text_image
1 2 3 4 5Gire el cuadrante de control de intensidad para seleccionar el grado de dorado que desee. Gírela hacia la derecha para un tostado más intenso y hacia la izquierda para un tostado menos intenso.
3

Inserte el pan u otro alimento para tostar en la ranura.
USO DEL PRODUCTO
NOTA: Los tipos diferentes de pan y sus niveles de humedad pueden necesitar ajustes diferentes de tostado. Por ejemplo, el pan seco se tostará con más rapidez que el pan húmedo y requerirá un ajuste más ligero.
NOTA: Para un tostado uniforme en los modelos de 2 ranuras, tueste solamente pan de un mismo tipo y espesor a la vez. Si va a tostar dos panes de tipo o espesor diferente en el modelo de 4 ranuras y controles duales independientes, cerciórese de tostar solamente un tipo de pan en cada par de ranuras.
Si va a tostar roscas, cerciórese de presionar el botón Bagel (Rosca). Consulte «Tostado de roscas».

Presione hacia abajo la palanca para comenzar el ciclo de tostado. La tostada se levantará automáticamente al final del ciclo y el tostador de pan se apagará.

text_image
5 CancelPara cancelar el tostado en cualquier momento, presione Cancel (Anular). La tostada saltará y el tostador de pan se apagará.
CONSEJO: Para los alimentos más pequeños, levante la palanca para elevar el alimento tostado por encima del tostador de pan.
FUNCIONES ESPECIALES DE TOSTADO
CÓMO TOSTAR ROSCAS
El tostador de pan tiene un ajuste especial para tostar roscas, el cual ajusta el calor y tiempo óptimos para obtener los mejores resultados. Los elementos calefactores se ajustarán para tostar bien el interior de una rosca cortada sin quemar la superficie exterior.

Inserte las roscas con los lados cortados mirando hacia dentro, como se muestra.

text_image
2 Shade 1 2 3 4 5Con la perilla de control de tostado fijada en el nivel deseado de dorado, presiónela hacia abajo para comenzar el ciclo de tostado.
FUNCIONES ESPECIALES DE TOSTADO
3
Bagel

Presione el botón Bagel (Rosca). La(s) rosca(s) saltará(n) automáticamente al final del ciclo y el tostador de pan se apagará.
CUIDADO Y LIMPIEZA
1

Desenchufe el tostador de pan y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

Sujete el centro de la bandeja para migas y deslícela hacia fuera. Sacuda las migas en un recipiente para desechos. Se recomienda vaciar la bandeja para migas después de cada uso. La bandeja para migas se debe lavar solamente a mano.
IMPORTANTE: La bandeja estará caliente inmediatamente después de un ciclo de tostado.
CUIDADO Y LIMPIEZA
3

Limpie el tostador de pan con un paño de algodón suave y húmedo. No use toallas de papel, limpiadores abrasivos ni productos de limpieza líquidos. No sumerja el tostador de pan en agua.
NOTA: Si se salpica el tostador de pan con grasa o aceite, limpie inmediatamente la salpicadura con un paño de algodón limpio y húmedo.
4

Vuelva a colocar la bandeja para migas en el tostador de pan. Presione con firmeza hasta que encaje a presión en su lugar. No use el tostador de pan sin la bandeja para migas en la posición correcta.
NOTA: KitchenAid no recomienda usar una cubierta para el tostador de pan.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
| Problema Solución | |
| Si el tostador de pan no funciona, verifique lo siguiente: | Verifique que el tostador de pan esté enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Si es así, desenchufe el tostador de pan. |
| Enchufe el tostador de pan. | |
| Si el tostador de pan todavía no funciona, revise el fusible o el disyuntor de la casa. | |
| Si no se puede solucionar el problema: | Consulte las secciones de “Garantía y servicio”. No devuelva el tostador de pan a la tienda; los vendedores no proveen servicio técnico. |
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA DE KITCHENAID® PARA EL TOSTADOR DE PAN EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para el tostador de pan que se utilice en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
| Duración de la garantía: | Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. |
KitchenAid pagará por losiguiente, a su elección:![]() | Reemplazo sin complicaciones del tostador de pan. Consulte lapágina siguiente para obtener detalles acerca de cómo obtenerservicio técnico o llame sin cargo a nuestro Centro para laeXperiencia del cliente 1-800-541-6390.NALos costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación paracorregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El serviciodeberá ser brindado por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. |
| KitchenAid no pagarápor: | A. Reparaciones cuando su tostador de pan haya sido empleadopara fines ajenos al uso doméstico normal de una sola familia.B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso.C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el tostador depan a un centro de servicio autorizado.D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para tostador depan operados fuera de los 50 estados de Estados Unidos, elDistrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. |
| EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOSLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LASGARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,QUEDAN EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LEY. TODA GARANTÍAIMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁSCORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LASLIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍAIMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES OEXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVORECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOSTÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SERESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que también tenga otrosderechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. | |
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el tostador de pan presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o similar a su domicilio sin cargo y de devolver su tostador de pan original a nosotros. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
Si su tostador de pan fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro
para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al consultor su dirección de envío completa (no números de casillas de correo).
Cuando reciba el tostador de pan de reemplazo, use la caja, el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar el tostador de pan original y devolverlo a KitchenAid.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: CANADÁ
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de la marca KitchenAid que, si su tostador de pan presentara alguna falla durante el primer año después de la compra, se lo reemplazaremos con un producto idéntico o un reemplazo similar. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
Si su tostador de pan fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro
para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa.
Cuando reciba el tostador de pan de reemplazo, use la caja, el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar el tostador de pan original y devolverlo a KitchenAid.
CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a:
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico:
Consulte al distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el tostador de pan para pedir información sobre cómo obtener servicio.
Para obtener información acerca del servicio en Canadá:
Llame sin cargo al 1-800-807-6777.
Para obtener información acerca del servicio en México:
Llame sin cargo al 01-800-0022-767.
GARANTÍA Y SERVICIO
CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO
IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original del producto garantizado. Para Colombia: la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así lo permita.
| Comercializador/Importadores/Garantes delos productos garantizados: | En Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.En Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A.En El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.En Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.En México: Whirlpool México, S. de R.L. de C.V.En Puerto Rico: Whirlpool Corporation.En Panamá, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, esta Garantía no es válida sin la firma y el sello del Distribuidor correspondiente, quien será responsable directo frente al consumidor final y por lo tanto revestirá el carácter de Garante. | |
| Término de la garantía: Un (1) | año en todos sus componentes y mano de obra a partir de la fecha en que el consumidor reciba a conformidad el producto. | ![]() |
| KitchenAid cubrirá La mano de | obra calificada y piezas de repuestos necesarias para la reparación y el buen funcionamiento del producto garantizado, siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y cuando la falla se presente en condiciones normales de uso. | |
| Esta Garantía no comprende:A. Daños ocasionados por la instalación incorrecta, inapropiada o ilegal del producto o por la instalación y/o corrección de una instalación deficiente efectuada por terceros no autorizados por el Garante.B. Daños ocasionados al producto y/o a cualquier otra parte y/o repuesto del producto por voltaje inadecuado, instalaciones eléctricas defectuosas y/o fluctuaciones de corriente eléctrica.C. Daños ocasionados por elementos extraños al producto (Ej: utensilios de cocina).D. Daños por el uso indebido de limpiadores químicos o abrasivos, no destinados o recomendados para la limpieza de electrodomésticos.E. Daños en partes de vidrio, porcelana, partes plásticas, de hule o de goma, pintura y en general los daños de las partes estéticas del producto, causadas por el deterioro normal del producto o su mal uso.F. Daños causados u ocasionados por: el deterioro normal del producto o uso incorrecto o mal uso; accidente o cualquier hecho de la naturaleza o humano que pueda ser considerado como caso fortuito o fuerza mayor; golpes, caídas y/o rayaduras; transporte y/o a la manipulación de un tercero no autorizado; roedores, insectos o cualquier otro animal. | ||
ESPAÑOL
GARANTÍA Y SERVICIO
G. Fallas en los bombillos o lámparas en aquellos productos que tengan iluminación interna.
H. Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por el Garante y/o uso de piezas NO originales.
I. Los gastos de fletes / transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparación del producto cuando los mismos no hayan sido autorizados por el Garante.
I. Los gastos de fletes / transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparación del producto cuando los mismos no hayan sido autorizados por el Garante.
J. La reposición de accesorios que acompañen al producto.
Las especificaciones técnicas, condiciones de instalación, uso y mantenimiento del producto, así como las de su reparación y el modo de hacer efectiva la Garantía otorgada en el presente Certificado de Garantía - incluyendo los contactos para la adquisición o compra de repuestos legítimos – se encuentran detalladas en este Manual de Uso. La solicitud de cumplimiento de ésta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico al Centro de Atención al Cliente del Garante.
Para México la garantía no es efectiva únicamente en los siguientes casos:
A. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
B. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con su correspondiente Manual de Uso y Cuidado.
C. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Whirlpool.
CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID
Derechos del Beneficiario / Titular:
- El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha de la solicitud de reparación, salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos, cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisión y/o existencia de los mismos por razones externas al Garante. En todo caso, se informará al Beneficiario / Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado.
- El Beneficiario / Titular de la Garantía contenida en el presente Certificado podrá ceder la misma junto al producto garantizado durante el término de su vigencia; en este caso, el Garante sólo reconocerá al nuevo Beneficiario de ella, el tiempo de vigencia pendiente, siempre y cuando el usuario muestre el comprobante de compra para validar la vigencia de la garantía.
Las condiciones de validez de la garantía están sujetas a que el producto garantizado:
- Sea utilizado en condiciones normales en un todo de acuerdo con las especificaciones, términos y condiciones indicadas en el Manual de Uso del que este Certificado de Garantía es parte integrante.
- Sea instalado y usado conforme a las instrucciones y recomendaciones establecidas en el Manual de Uso.
- Sea mantenido protegido de los efectos del clima (Ej: calor, humedad, frío, lluvia).
Nota importante:
El Garante no se hace responsable por ningún daño y/o perjuicio material y/o personal, directo y/o indirecto que pudiesen sufrir el adquirente, consumidor y/o terceros en relación al producto garantizado, originados en el no seguimiento de las indicaciones establecidas en el Manual de Uso del producto garantizado por la presente y del cual este Certificado de Garantía forma parte integrante, y en especial originadas en el no cumplimiento de las normas y reglamentaciones de control vigentes en relación a las instalaciones domiciliarias.
GARANTÍA Y SERVICIO
La presente Garantía no constituye y en ningún caso podrá ser interpretada como una prórroga o plazo adicional en los términos y condiciones de la garantía legal del producto establecida por la ley local. La presente Garantía no extiende ni otorga al Beneficiario/Titular de ésta, más derechos que aquellos expresamente señalados en este documento. Ello sin perjuicio de la Garantía Legal que cada país reconozca, la que será efectiva según los términos y plazos de la ley local aplicable en caso de divergencias.
La Garantía otorgada a través del presente Certificado de Garantía reviste el carácter de legal únicamente por el plazo estipulado localmente por ley como tal. En tal sentido, reviste el carácter de convencional respecto del plazo otorgado más allá del término mínimo exigido por la normativa aplicable en cada país.
| IDENTIFICACION E INDIVIDUALIZACION DEL PRODUCTO | |
| Nombre del comprador/beneficiario de la garantía: | |
| Documento de identidad: | |
| Dirección/ Teléfono: | |
| Nombre del distribuidor/ Almacén: Producto: | |
| Dirección/ Teléfono: Modelo: | |
| Ciudad y País de compra: Serie No: | |
| Fecha de compra: Factura No: | |
| Fecha de entrega: Marca: | |
| Tamaño o capacidad (si aplica): Material y color predeterminado | |
CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID
Para hacer efectiva esta garantía:
- Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de los países que se mencionan a continuación. Si usted compró su producto en otro país, acuda a la casa comercial/distribuidor donde fue adquirido.
- El consumidor deberá mantener este documento en su poder y en un lugar seguro. En caso de extravío de la póliza, el consumidor deberá presentar su comprobante de compra para hacer válida la garantía.
- El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara este certificado al distribuidor donde adquirió el producto, presentando su producto con esta póliza llenada con los datos solicitados en la sección "Individualización del producto garantizado" y debidamente sellada por el distribuidor que la vendió.
- El cons umidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto en los domicilios y/o teléfonos siguientes:
GARANTÍA Y SERVICIO
México
Lugar donde también podrá obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios originales.
Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro,
Apodaca, N.L. México 66634
Línea telefónica gratuita nacional: 800-0022-767
Horarios de Atención: Lunes a Viernes de 8:00 h a 19:00 h,
Sábado de 8:00 h a 17:00 h, Domingo de 10:00 h a 17:00 h
Para México: los gastos de transportación dentro de nuestra red de servicio derivados del cumplimiento de la garantía son sin costo alguno.
El Salvador, Costa Rica, Panamá, Honduras y Nicaragua
Lo invitamos a revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor. Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación:
En El Salvador: Línea telefónica +503 22119002.
Dirección: Calle Alegría y Boulevard Santa Elena - Edificio Interalia - Nivel 2 -Antiguo Cuscatlán, San Salvador, El Salvador.
En Costa Rica: Línea gratuita nacional 08-000-571-029
En Panamá: Línea gratuita nacional : 008-000-570-081
Horarios de atención: Lunes a viernes
y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
E-mail: kitchenaid_cam@whirlpool.com
Sitio web: www.kitchenaid-ca.com
Guatemala
Dirección: 18 Calle 24 – 69 Zona 10 Empresarial Zona Pradera Torre 3 Nivel 14 - Ciudad de Guatemala, Guatemala
Línea única nacional: (502) 24700858
Horarios de atención: Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.
Sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
E-mail: kitchenaid_cam@whirlpool.com
Dirección: Calle 99 No. 10 - 19 Piso 6, Bogotá D.C. En Bogotá: 4049191
Línea telefónica gratuita nacional: 01-8000 115243
Horarios de atención: Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.
y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
E-mail: contactocolombia@whirlpool.com
Sitio web: www.kitchenaid.com.co
Venezuela
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor. Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación.
Línea telefónica gratuita nacional : 800 9447 565
Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm
E-mail: contactovenezuela@whirlpool.com
Ecuador
Dirección: Av. De las Américas s/n Eugenio Almazan, Edificio Las Américas, Guayaquil, Ecuador.
Línea telefónica gratuita nacional 1800 344782
Horarios de atención: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.
y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
E-mail: contactoecuador@whirlpool.com
Sitio web: www.kitchenaid.com.ec
Puerto Rico
Dirección: Corporate Office Park #42 Road #20 Suite 203 - Guaynabo - San Juan 00966
En la Ciudad de San Juan: 1-787-999-7400
Horario de atención: Lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm
E-mail: contactopuertorico@whirlpool.com
Sitio web: www.kitchenaid.com
República Dominicana
Lo invitamos a revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor.
Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación:
Línea de atención: 1-809-200-9990
Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm
E-mail: contactorepublicadominicana@whirlpool.com
Consulte también nuestros sitios
®/™ ©2020 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá.

PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES
USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com
CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca
Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
W11483199A 11/20
ManualFácil

