T2 Road Warrior - Silla de juegos CORSAIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T2 Road Warrior CORSAIR en formato PDF.
Preguntas frecuentes - T2 Road Warrior CORSAIR
Preguntas de los usuarios sobre T2 Road Warrior CORSAIR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Silla de juegos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T2 Road Warrior - CORSAIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T2 Road Warrior de la marca CORSAIR.
MANUAL DE USUARIO T2 Road Warrior CORSAIR
Introduccion. 28
Contenido del kit T2 ROAD WARRIOR 29
Montaje de T2 ROAD WARRIOR 30
Characteristicas de T2 ROAD WARRIOR 34
Manual rapiido del usuario 35
T2 ROAD WARRIOR
Tome asiento; querra quidarse un buena rato. T2 ROAD WARRIER se compone de un amplio asiento, un respaldo alto y un cojin de asiento denso que proportioncia comodidad durante todo el dia. El asiento y el respaldo de polipiel perforada y dos-coloredes personalizados combinan fácilmente con su sistemas o configuracion, y las cinco ruedas de patin permiten moverse sin esfuerzo en casi todo tipo de sueños. Siempre tendría el mejor asiento de la casaAGRías a su alta ajustable de 85mm 17^ de inclinacion y 170^ de reclinacion, y los reposabrazos de movimiento 4D ajustables en alta, posicion y rotacion le ayudar a evaporar la fatiga. Gracias al estilo, el comfort y la resistencia que necesita, T2 ROAD WARRIER le accompany durante muchos años.
T2 ROAD 1 WARRIOR
Contedio de T2 ROAD WARRIOR

Respaldo


Cojin del asiento


Cojin lumbar / para
cabeza yIELD


Base de control del asiento multifunctional

E x2 Cubiertas para las bisagras del respaldo del asiento


Tapones de cacho para las bisaganes

Muelle de gas

Estructura de la silla

Ruedas de silla


Llave Allen M8/destornilholder Philip

K x2 Tornillos cubierta para bisagras


Tornillos de montaje (se proporcionan como repuestos)
Note: La tornilloria se ha proinstalado de fibrila en lasubicaciones de montaje para garantizar un ajusto y funcionamente adquados durante el montaje.
Instrucciones de montaje para la silla T2 ROAD WARRIOR
ADVERTENCIA: Este mueble contiene piezas pequeñas que presentanPEGIDO deasficia para ninosmenores de3anos.El montaje de estaspiezasdebe realizarse por unadulto yestadenbenfijarse permanentea losmuebles.Cualquier piezo noutilizadadebale almacenarse o desecharge de forma adecuada.
- Inserte las ruedas de la silla en la base de la silla presionando el pasador firmamente en el orificio de la parte inferior de la base.

- Instale el muelle de gas y su cubierta en la parte superior de la base de la silla colocando el extremo mas grande en el orificio del centro de la base de la silla
A. Coloque la cubierta del muelle de gas sobre el muelle de gas con la abertura mas grande orientada hacía abajo.
B. Retire la cubierta protectora roja de la parte superior del muelle de gas.
C. ADVERTENCIA: El ajuste de alta del asiento no funciona si la taps protectora roja no se extrae del muelle de gas.

T2 ROAD
- Coloque el Conjunto de la base de la silla completado a un lugar.

- Montaje del asiento de la silla.
A. Extraiga los cuatro tornillos de la parte inferior del cojin del asiento utilizing la flave Allen M8 suministrada.
B. Con los quatre tornillos de la parte inferior del cojin del asiento, acople la base de control del asiento en el cojin del asiento.

- Coloque el Conjunto del asiento sobre el conjunto de la base de la silla insertando el cilindro de在哪ella de gas en el orificio central de la base de control del asiento.
A. Presione hacía abajo para asegurarse de que el Conjunto del asiento está firmamente acoplado antes de usar la silla.


- Montaje del respaldo de la silla en el asiento.
A. Extraga los tornillos del respaldo del asiento utilizing la llave Allen MB suministrada.
B. CONSEJO: Empiece por el ladodeocho de la silla con el mecanismo de reclinacion.Es mucho mas sencillo empezar por este lado porque el punto de montaje es already in su situ. No apriete los tornillos Completely hasta que haya situado ambos lados (los cuales pernos) en el respaldo del asiento.
C. Utilice los tornillos extraidos del respaldo del asiento para acoplar el cojin del asiento y el respaldo del asiento jintos.
T2 ROAD 1 WARRIOR
- Acople las cubiertas de las bisagras a los soportes de las malmas con los tornillos mediana una punta Philip en el extremo de la llave Allen. Inserte los tapones de cauco cuando las cubiertas de las bisagras esten bien ajustadas.

- Le damos la enhorabuena por haber montado su neue silla de jeu T2 ROAD WARRIOR. Disfrutela.
Characteristicacompletas
- Acoplamento del cojin para el=cuello.
A. El cojin para el cuello conta con un acoplamente de presión que permite instalar el cojin de dos formas distinctas. Puede deslizar la banda sobre la parte superior del reposacabezas para una colocacion mas alta del cojin o acoplar el cojin a trovés de los orificios situados en la zona del cuello para una colocacion mas baja del cojin.



- Acoplamento del cojín lumbar.
A. Las abrazaderas para el cojin lumbar deben extendere en dos direcciones distintas.
B. Un Conjunto recorra la abertura entre el cojín del asiento y el respaldo del asiento.
C. La parte superior造血 por los orificios de la zona de los hombros.
D. Una vez que también conjuntos de abrazaderas estén colocados, se pueda abrochar en la parte posterior de la silla.
E. Desíce el cojin lumbar hacía arriba o hacía abajo para que se adapte a sus necessities ergónomías.

Manual del usuario
ADVERTENCIA: Usar mal esta silla pueda provocar daños en la silla o lesiones en el usuario. Use la silla como es defaulted.
1. Palancas de ajuste
A. Bloqueo de angulo/inclinación
1. Empujé la palanca hacía abajo para evitar que la silla se incline o para bloquear el ángulo del asiento. Tire de la palanca hacía arriba para quitar el bloqueo.
II. CONSEJO: Si cree que el ángulo de la silla no se quita la tirar de la palanca, incline el asiento hacía delante y hacía extras para soltar el bloqueo.
B. Palanca de ajuste de alteura
1. Para bajo laaltitude de la silla, tire hacía arriba de la palanca cuando aplicapacapo a la silla. Para subiría, tire de la palanca cuando la silla esté vacia.
C. Perilla de tension de inclinación
1. Gire la perilla para augmentar (+) o disminuir (-) la tension de la inclinacion.
II. CONSEJO: Si la silla se inclina fácilmente, deberiaacular la tension. Disminuya la tension si le的结果a dificil inclinarse hacer atras cuando está sentido en la silla.

2. Palanca de reclinacion
A. Tire de la palanca para reclinar el respaldo hacía delante o hacer altrás.
B. ADVERTENCIA: No applique presión al respaldo antes de tirar de la palanca de reclínacion. El camino repentino de peso podría hacer que la silla se vuela inestable, algo quedafaria la silla y podría hacer que el usuario sufra una lesión.

3. Reposabrazos 4D
A. Botón de deslizamente
hacia delante/hacia atras
B. Botón de entrada/salida
C. Pestaña de ajuste dealtitude
D. Pivote


CopepkaHne
BvpeHne 37
CoepKmoe KOMnKaT2 ROAD WARRIOR. 38
C6opka T2 ROAD WARRIOR 39
XapakTepeTnKn T2 ROAD WARRIOR 43
KpatkoepykoobocBo nonb30baTea 44
T2 ROAD WARRIOR
YcnpaBaiTecb noyD6Hee - Bam 3axooyTc3 aedepKaTbca 3eCb. KpeCNo T2 ROAD WARRIOR IMeET shpokoe cndHeHBE, BbICOKy CnNHy N obemHyO noDyWky, qo oBceNeuBAET KOmpoHT na npotKhenHBCero Dn, DBycxNtHbIe HINDbNyAynbHbIe cBeTobBe peEweHN n npopOpOBAHbHE CndHeN u CnHKn HA nCKycCTBHeHNO KxH Na OHBOE nonMpyeHa NOBONOT kerKO noO6patb UEB T BoCTBCTBN C oFopMJIeHN M Baei CNCTeMb HNN yCTAOBKN, TOrDa Ka Kn Tp BOnIKOBbIX KONEc No3BOLNAOT kerKO nepeMeCaTaB 3To KpeCNo Ha cAmOM paHOM HanONHOM NKpblTN. PeryNIPOBKA BicOTB B dMANAOHE 85mTT, HAKHO17 O NTkDNBaHHeHn Ha 170° o6ceNueBAOT MACKUMABHBo YdO6HOb NOLOXKeHne pni CnDEHH, A 6bnrOapra PeryNJpyEmbMo N bICote N noIOKEnHb BpaauOIOIMCM4 4D-nOJNOKOTNHKMAM Bbl 3abSyTe 06 yctanoCTn. CTnNHOe, yO6HOb eN OJNORoeHu KpeCNo T2 ROAD WARRIOR cTahET HeaMeHMbb mPpeDMetOM INTepbepa Ha donlroeBpeMa
Copejmmoe ynakobkn T2 ROAD WARRIOR




MHOFOyHKUPOAHNBHNA OCHOB C MEXAHM3MOM peryIPOBK UCNDEHB








PnneaeHnne. HbNTOBbe KpENeKHeB pIeNcNOcOBeNHn BHaYctoHOBehn Ha aBaOeBc MecTeX KpENeHnne IaHnNeJeeBn oIIOKnOHn BO CmEOEeBNB IO BpEMeC60pnk
T2 ROAD 1 WARRIOR
Inchtpkyu no c6opke kpcna T2 ROAD WARRIOR
PNEyPENKHEME: N3dJIe NoepjNt DeTaN He6oBwOra p3Mepa, KOTOpBe IpeCTABnIOT PCK YdyuBn DnI TeJe B OBoPaTe Do 3 nE.ETn DetAni PnPdHa3NaHEnb HckNQHTeBHO bDc6pKn B3oPcBIMN DOnJHKb6bTb PnKpPenHeH K3dJIeNo 6e3 Bo3MOxHOctn OToCeoHeHMe. Bce HcNcNb3OBaHHne DetanclnEYet XpaHNTu yTuTNmPOBaTb NOxOaHmO6pa3OM.
- BCTaBbTe poliNkIy kpeCnBa OCHOBAHne KpeCn, C yCNImeM BvABNb CTepJxHb B OTBepCTmB HNIXHeN qACTn OCHOBAHy.

2.YCTaHOBHTNEBMAITUeCKN NObEmHbM MExAHmM Iero KpblkWy B BepXHOO YaCTb OCHOBHnKpeCn, BCTaBNB ERO KOHcO C60bHmDnAmeTPOBOTBPCTNe B ueHTpe OCHOBHnKpeCn.
A. YctaHOBHTe KOKyX Ha NHEMaTHYeCKn NOJbEMHmI MEXAHM TAKM O6p3OM, QTO6bKOHeC G 60BWM DNAMETPOM HAXODINCH BHNY.
B. CHIMMITE aazitniHyno KpkiHkykpacHOIgIbETa C bexPHNy qaytn RaiznHcy
C. CetybipMBAHNTAMN3BNEeHHbbMM HnHKHeH qTaH NODyWN CnDEHbA, nPKePnIte OCHOBAHc McexaH3MOM perynnpOBK N NOyDk KpeCa.
3.OTNOXHTeCo6paHbHb6NOKOCHOBAHNKpeCnA BCTOPOHy

4.Co6epnte CnDHeBc KpeCna.
A.Дулдаме.Tуltбpe ВИТА ИЗ.NИЖЕСЧАТ NOДУПКС CHIDБЯ.YECHTEFRPANHbM KINIOOM M8 INKOMIJIKEA.
B. TetypbmbA HNTAMM, INIJIeNEHbIMM IINI KHNKHe CHACTN NOyUckn CINDEHB, PnIKPKENITE OCHOBAHcE c MEXAHNMOEM PERYINOPKBK N NOyUckn KpeCna.

T2 ROAD 1 WARRIOR
- Nomecnte6nok CnHbHa 6nok OCHOBAHN KpeCna, BCTaBnU ZnnHnp NHEBMNAHcCKORO NOBEMHORo MEXAHN3Ma B CEHTpaJIbHOE OTBepCTHe B OCHOBE CnHbC MEXAHN3MOM peYnnpOBKn.
A. 豹蔡3KcNyIaTaaMxKpeCxAeBcIeBbTom,HTO6bnkCnEHNBAHKeH0ZAKpenHJ



- yCTAHOBITE CNIHNY KPeCNa Ha cnBHeBe
A.YdaHNTe BHTb HcNHHK CnHeHb 贝TnPAHBBM KIOOOM M8 n3 KOMUNKTa.
B. COBET: HANHAIHTe CnpabOu qactn KpeCnA C MEXAHIMMOM HAKHOHa. C30TJ CTOPOHb Rop3do npoWe HauThc6bOpK, NockOJIbky ToUka KpenEHHa 3apKnCPOBaHA.He 3ATRINBAHTe BmTHbNONHOCTbIO, NOKA o6CTOPOHb (Bce YteBbIe bON) HE BOADYB CINHKY CINDEHs.
C. PnKxpenHne NOyUHKy CnDEHb KCNHKe CnDEHb HINAMTm, HNBEueHNBMn IN CNHHKn CnDEHb
- HadeBte KpbuKu WapHIpOB HA KpOHTeHbI WaHIpOB C 3aKePInTE IX BnHTAMC NOMOuBIO KpeCToo6paONOTBePTKa HA KOHe WeCTINPAHHORo KNouA.NoCe KpenneHn KpbUeKwapHIpOB BCTABBe pe3HOBBte 3aFlyuKu.

- 103dpabnem cyctahOBKOHOBOI rpoBOro kpcnaT2 ROAD WARRIOR.Hacnaaidre!

Bceoc6eHHOCTM
- YctahOBITE noDyWky dny wem
A. NpDyuKa JINH WEN OCHauHa KPNENHEM C3aENKoI, KOtOPAR NAOBRIENTCTAHAR/IMRbN NOyUKy DByM CNOCOBAMn. Bb MOKeTcCIBNHYbNIOJOCY HAD BExHcN AactbNoNOFIOBANHKa. 4TObPa pACNOONKTbNOyUkB BbIe, ININ PnIKpeNTb NOyUkCy UeP3O IBePTCTBN TOHACTn, HA KOTopyo ONPiPAcTN eJe, TQbBpa pACNOONKTb NOyUkN HXke.


2.YctaHOBHTnoDyUkyIpyNORCHNcbl
A. PemeuKo npuykN dIa nOCHnB Heo6xoMo npoycTb Bdyx HaparbanenH.
B. Odn konmnekt nponyckactc Tpeca OTepcthe Mekdy Dnyuokoi Cnchekn Kudehb.
C. BepxHHKOMNNEKT nponycKaETCRpeep 0TBePCTBE B oBnactH,Ha KOTopyIOOnpAOTcR pneHH.
D. Nocle toro, KAK o6a Komneta PemekowPponyueHb, HX KOHJI Heo6xOJIMo COeHNHTHa 3aHdNtuaK PcKna.
E.IpepeMeTHTe NOyUxN DnI NOnCHNbBBePx MN BnHc COrNaHo COoBpaKeHNAMapOHOIMNK.
歌:歌白在范自云的自者,当用自,当用自云的自云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当云,当