Trevi CMP 562 USB - Reproductor/grabador de cd

CMP 562 USB - Reproductor/grabador de cd Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CMP 562 USB Trevi en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Trevi CMP 562 USB - page 27
SKIP

Preguntas frecuentes - CMP 562 USB Trevi

Preguntas de los usuarios sobre CMP 562 USB Trevi

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMP 562 USB - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMP 562 USB de la marca Trevi.

MANUAL DE USUARIO CMP 562 USB Trevi

Este*simbolo sehalla en la parte trasera del aparato y en el presentemanual, sufunciOn es la de senalar la presencia, en el interior del aparato, de componentes que funcionan con alta tension, no lo abra:evitaradestemodel el riesgo de descargaselectricas.

Trevi CMP 562 USB - 1

ATENCION

Estesimbolo sehalla en la parte trasera del aparato. Estemanual, su func tione indicar la presencia de ciones importantes para dichos aparatos conad. Léalas atentamente e utilize el aparato.

Trevi CMP 562 USB - ATENCION - 1

ADVERTENCIAS RELATIVAS AL LASER

Este aparato consta de un
sistema de lecture con rayo láser.
Aunque el láser sea de bajo potencia
y conste de dispositivo de seguidad
que impide el functiOnamento con
la tapa abierta, atengase a las
siguientes advertencias:
no acerque el ojo a la lente del laser
con el aparato abierto, peligro de
lesiones en la retina.
no intente desmontar ni modificar la
unidad laser, peligro de absorccion de
radiaciones.

NOTAS DE USO

No escuche teniendo el volumen alto por mucho tiempo, pueda darar su oído. Evite colocar el reproductor:

  • circa de Campos magnéticos.
  • circa de fuentes de calor, como radiadores y estufas.
  • en lugarares muy humedes, como cuartos de baño, piscinas, etc.
  • en Lugares muy polvorientos.
  • en Lugares sujets a fuertes vibraciones.
  • coloque el aparato deforma que a sus lados haya sido suficiente espacio para la libre circulación de aire (por lo menos 5 cm).
  • en caso de que penetren liquidos en el interior del aparato, desconnecte inmediamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia autorizzato TREVÍ más cercano.
  • antes de cerrar el aparato, disfruebe siempre que los cables de alimentación y de connexion estén instalados correctamente.
  • No hay fuente de llamas, como una vela encendida, se deben colocar en este.
  • El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras de agua ni a objetos con liquido, como un jarrón, deben colocarse en launities.

Para efectuar la limpieza, se aconseja utiliser un paño suave y ligeramente humedecido. Evite el uso de disolventes o sustancias abrasivas.

IMPORTANT

La buena Construccion del aparato garantiza su perfecto funcionaamento durante mucho tiempo. Si se presentase inicialmente, es-opportun consultar al Centro de Asistencia autorizo mas cercano.

TREVI cultiva una的政治a de investigacion y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos peuvent presentar caracteristicas distinctas a las descritas.

ESPÁNOL

DESCRIPCION DE CONTROL

Trevi CMP 562 USB - DESCRIPCION DE CONTROL - 1

Trevi CMP 562 USB - DESCRIPCION DE CONTROL - 2

Trevi CMP 562 USB - DESCRIPCION DE CONTROL - 3

Trevi CMP 562 USB - DESCRIPCION DE CONTROL - 4

CMP 562 USB

Trevi CMP 562 USB - DESCRIPCION DE CONTROL - 5

  1. Bandeja de CD
  2. Botón RPT (REPEAT), repetición
  3. Botón, mirando hacía aftas
  4. Botón ■, STOP
  5. Indicador ON
  6. Control VOLUME
  7. Display LCD
  8. Control de toni Bassi
  9. Botón II (Play/Pausa)
  10. Botón, Búsqueada de traslado

  11. Botón PROG

  12. Control TUNING, sintonia/ indices Tuning
  13. Selector CD/MP3-OFF-FM
  14. Toma USB
  15. Antena FM
  16. Entrada AUX-IN
  17. Entrada de alimentación AC
  18. Compartimento de baterías
  19. Lleva la manija

ALIMENTACION BATORIAS

Abra el compartmento de baterias (18) e introduzca 6 baterias formatting "C" (UM-2) asegurandose de Respectar atentamente las polaridades indicadas. Sustituya inmediamente las baterias agotadas y quítelas si no va a utiliser el aparato durante mucho tiempo.

ALIMENTACION RED

Conecte el cable de alimentacion a la toma (17). Introduzca el enchufe en una toma de corriente 230V 50Hz . No connecte el aparato a tomas de corriente con tension distincta a la indicada.

FUNCIONES BÁSICAS

  1. Ponga el selector de funciona (13) para CD/MP3-FM para encender el aparato.
  2. Ponga el selector de referencia (13) en OFF para apagar el aparato.
  3. Posicion el selector de functions (13) en posicion CD/MP3-FM, cuando la unidad no está proportionsando la funcional principal durante 15 Minutes, la unidad pasará automatically al modo de espera. En este caso, ajuste el selector de function en la posicion OFF y encender el aparato.

NOTAS:

Debido a las descargas electromagnéticas, launidadoulda停下ar al reset. Pararestaurant, simplemente apague y encienda de nuevo en.

AJUSTE DEL VOLUMEN

  1. Gire el control de volumen (6) hacía la derecha o hacía la izquierda para aumento o disminuir el volumen.

SELECTION FUENTE

Ponga el selector de funciona (13) para acceder al modo CD/MP3-FM.

  1. Situe el selector de sistemas (13) en FM.
  2. Sintonice la emisora deseada con el control TUNING (12).
  3. Ajuste el volumen al nivel deseado usingo el control de volumen (6). NOTAS

Paraunar mejorecepcion en FMajuste la extension y la orientacion de la antenna (15).Si la recepcion no es buena, intente ajustar de other manera la extension y la orientacion de la antenna. De todas maneras, la calidad de la recepcion en FM depende en gran parte del lugar donde está ubicado el aparato.

La proximidad de losTelevisores, lamparas fluorescentes, uothers aparatos peutcaesar interferencias en los programas de radio, en este caso eliminado desde el equipo que perturba el radio cassette.

FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD-MP3 REPRODUCCION

  1. Situe el selector de functions (13) en la posicion CD/MP3.
  2. Abra la bandeja de CD (1) e introduzca el disco con la etiqueta hacía arriba. Cierre de nuevo la tapa con cuidado.
  3. A los poco segundos el display LCD (7) muestra el número de pistas con tenidas en el disco.
  4. La reproduccion se inicia automatically.
  5. Pulse el botón II (9) para activar la pausa; los destellos de la pantalla, para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón.
  6. Pulse el botón, TOP (4) para detener definitivamente la reproducción.

SALTO DE PISTA

  1. Pulsando el botón (10) durante la escucha seuda a la pista seguiente,
  2. Pulsando el botón (3) seoca a la pista anterior.
  3. Pulse y mantenga pulsado el botón (10) o (3) durante la escucha paraUGC de manera rapiida un fragmento específico de la pieza.
  4. Suelte el botón para volver a la reproducción normal.

REPRODUCCION CONTINUA DE UNA UNICA PISTA

  • En modo de reproduccion

  • Pulse el botón RPT (2).

  • El indicator "C D" aparecerá en el display.
  • El reproductor de CD reproducirá ininterrupidamente la pista visualizada en el display (7).
  • Para cancelar la reproduccion continua de la pista, pulse el boton varias vezes RPT (2) hasta está escrito solo "Play".

REPETICION CONTINUJA DETodo EL DISCO

  1. En modo de reproduccion
  2. Pulse dos vezes el botón RPT (2).
  3. El indicator de “ ” aparecerá en la pantalla en un fijo (no parpadeando).
  4. El reproductor de CD reproducirá ininterruptidamente todo el disco.
  5. Para cancelar la reproduccion continua de todo el disco, pulse el boton varias vezes RPT (2) hasta está escrito solo "Play".

REPRODUCCION CONTINUA DE TODA LA CARPETA (ALBUM)

NOTA:funciún validatingo para CD MP3/USB.

  • En modo de reproduccion.

  • Pulse tres vezes el boton RPT (2).

  • El indicator de "FOLDER" aparecerá en la pantalla.
  • El reproductor de CD se reproduzca de forma continua toda la carpeta (album).

  • Para detener la reproduccion continua de toda la carpeta (album), pulse el boton varias vezes RPT (2) hasta está escrito solo "Play".

REPRODUCCION ALEATORIA DE LAS PIEZAS

  • En modo de reproduccion.

  • Pulse el RPT (2) hasta que el display de la palabra "RANDOM".

  • El reproductor de CD reproducirá las piezas según una secuencia aleatoria.
  • Para detener el shuffe pistas, pulse el RPT (2) hasta está escrito solo "Play".

PROGRAMACION

Es possible selectionar el orden en el cui se desea reproducir las piezas.

  1. Pulse el botón, STOP (4) para detener la reproducción.
  2. Pulse el botón PROG (11). La pantalla做不到la prima pista a programar (P01).
  3. Pulsando los botones (10) o (3), seleccione la prima pieza que desea escuchar.
  4. Pulse el botón PROG (11) para confirmar.
  5. Repita los+puntos 3 y 4 para memorizar y reproductir las piezas que prefera;coulde almacenar hasta 20 pistas de CDs.
  6. Pulse el botón II (9) para inicia la reproducción.
  7. Pulse dos vezes el botón, TOP (4) para anular la programación.

FUNCION USB MP3

  1. Ajuste el selector de CD/MP3-FM (13) sobre la posicion de CD/MP3.
  2. Conectar el 'Flash Drive USB en el puerto USB (14).
  3. Si el CD de audio en el compartmento, pulse y mantenga pulsado el botón II (9) para seleccionar la referencia USB.
  4. Si el dispositivo USB se pueda leer, la pantalla做不到 el USB y el número total de pistas cuando de losseguros.
  5. Pulse el botón II (9) para iniciair la reproducción.
  6. Pulse el botón, TOP (4) para detener reproducir canciones. La pantalla做不到 el número total de pistas.
  7. Para usar la funciona de repetition a Veo la sección "Reproduccion de caniones" que se describe en FUNCIONAMIENTO REPRODUCTOR DE CD.

PRECAUCION:

No utilise ningún cable de extension USB para conectar el dispositivo USB, ya que pueda causar interferencias perjudiciales.

En caso de mal funciona该如何 a descargas electrostáticas, simplemente reinicia el producto (vuela a conectar la toma de corriente) para reanudar el funciona normal.

FUNCIONAMIENTO DE LA ENTRADA AUX IN REPRODUCCION

  1. Conectar el cable adaptador de jack (no suministrado) en la calidad de audio del dispositivos: Telefonos inteligentes, tabletas, reproductores multimedia, insertando el除外 extremo a la toma AUX-IN (16) del reproductor.
  2. Coloque el selector de functions (13) sobre la posicion de CD/MP3 en la pantalla (7) muestra el mensaje AUX.
  3. Para poder la reproduccion de la fuente externa, consulte el manual del equipo connectado.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

GENERALES

Alimentación: 230V ~ 50Hz

1,5V x6 Baterie C (UM-2) (no incluidas)

Consumo: Standby < 0.5W

AUX-IN: Toma Jack 3,5 mm

Dimensiones : 235x210x105mm

SECCION RADIO

Bandas de Frequencia: 87.5 - 108.0 MHz

SECCION CD

Sistema de lecture : . Laser de semiconductores

Long. de onda del rayo Láser.: 790nm

Trevi CMP 562 USB - SECCION CD - 1

El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar unto con residuos urbanos.

El usuario debenregar el producto a los "centros de recogida selectiva" 创建os por las administraciones Municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.

La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperacion y eliminacion favorecen la fabricacion de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salute causados por una gestion incorrectra del residuo.

La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.

Trevi CMP 562 USB - SECCION CD - 2

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE SEMPLIFICATA

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Trevi

Modelo : CMP 562 USB

Categoría : Reproductor/grabador de cd