MX418DC - Micrófono SHURE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MX418DC SHURE en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MX418DC SHURE
Preguntas de los usuarios sobre MX418DC SHURE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MX418DC - SHURE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MX418DC de la marca SHURE.
MANUAL DE USUARIO MX418DC SHURE
Micrófonos de escritorio
Los micrófonos Microflex® série MX400D de Shure son micrófonos de condensador de electro miniatura con cuello de cisne queienen una base para Escritorio y un cable de 3 m (10 pies) de长大o. La base para escritorio permite usar los micrófonos en salas de uso general, en situaciones en las cuales se requirea una instalacion rápida, o cuando una instalación permanente resulta bajo practica.
Characteristicas
Rango dinamico y respuesta de Frequencias amplios para una reproduccion sonora fiel
- Capsulas intercambiables que permiten elegir el patron polar optimo para cada aplicacion
- Botón de silenciamiento programable y LED indicator
- Bornes de entrada/salida lógica para control remoto o para usarse con consolas mezcladoras automatías
- Salidas equilibradas sin uso de transformadores para augmentar la imunidad a los ruidos en tramos largos de cable
Filtrado de RF
MX400 Series Variedades de modelos
Los micrófonos MX400 se offre con cuello de cisne de 305 mm (12 pulg) o 457 mm (18 pulg).
- Los modelos "S" incluyen botón de silenciamiento y LED indicator.
- Los modelos "D" incluyen base para Escritorio, botón de silenciamiento programable con LED y entrada/salida lógica.
- Los modelos "SE" incluyen una brida de montaje en superficie y cable con社会效益 por el costo.
El patrón polar de captación de la capsa incluida se designa por el sufijo que tiene en su numero de modelos:
C Cardioide
/S Supercardioide
/N No incluye capsula
Capulas intercambiables

Los micrófonos Microflex employan capsulas intercambiables que le permiten elegir el patron polar optimo para cada instalacion.

R183 omnidireccional


R184 supercardioide
R185 cardioide
Paravientos de espuma de colocacion a presion
- Enganchelo en la ranura que está debajo de la capsa.
- Para quitarlo, utilise un destornillador o la una del dedo para abrir la separacion.
- Proporcióna 30 dB de protección contrachasquidos.

Colocacion del micrófono
- Oriente el micrófono hacía la fuente sonora deseada, tal como un conferencista.
- Orientalo en sentido opuesto a fuentes no deseadas, tales como un allavoz.
- Coloque el micrófono a una distancia de 15 a 30 cm (6 a 12 pulg) de la fuente sonora deseada.
- Siempre use el paravientos provisto o el paravientos metalico optional para controlar el ruido causado por el aliento.
- Si cuando o más microfonos estarán activos simultaneeamente, se recomienda usar una consola mezcludora automatica tal como la SCM810 o la SCM410 de Shure.

/C (R185)
/S (R184)

Montaje en una superficie
Interruptores DIP

Utilice los interruptores DIP para configurar parámetrosógicos y el comportamento del botón de silencIAMiento.
Los interruptores DIP se cubren con un trozo de cinta adhesiva transparente en la fabrica. Quite la cinta adhesiva paraCambiar las posiciones de los interruptores.
| DESACTIVADO (valor de fibricula) | ACTIVADO | |
| 1 M | Momentáneo Conmutador | |
| 2 C | prima para silenciar Optima para parler | |
| 3 B | otón de silencia- miento fácilado, el LED se illumina cuando el micrófono está activo | Botón de silencia- miento inactivado (el micrófono siempre está activo), la en- trada lógica controlla el LED |
| 4 -- | Modificación person- | alizada de lógica |
Diagrama de alambrado
NOTA: Las senales de tierra de audio y de logica se conectan electrically en la base del micrófono.

SWITCH OUT (Blanco)
Configuración del botón de silencimiento
Utilice los interruptores DIP 1 y 2 para configurar el botón de silenciamiento, de laforma sugínte.
Fije el interruptor DIP 3 en posicion de desactivado (valor de fabrica) para que el boton de silencimiento controle la seals de audio del micrófono.
| Función del interruptor | Configuración de interruptores DIP |
| Momentáneo: oprima para silenciar (configuración de fábrica). | ON 1 2 3 4 |
| Momentáneo: oprima para haber | ON 1 2 3 4 |
| Conmutador: (oprima para encender/apagar): El mi-crófono está activo cuando recibe alimentación | ON 1 2 3 4 |
| Conmutador: (oprima para encender/apagar): El micrófono está sil兰花ado cuando recibe alimentación | ON 1 2 3 4 |
Conexión a consola mezcladora automática
Utilice esta configuracion si se va a conectar el micrófono a una consola mezcladora automatica o aanotherdispositivoquecontrolelsilenciamiento yelLED.
- Conecte los bornes de la entrada lógica a la consola mezcladora automática. Conecte la entrada LED IN a la calidad de la compuerta, a fin de que el LED se illumine cuando el canal del micrófondo está activo.
- Fije el interruptor DIP 3 en la posicion de activado. Esto inhabilita el boton de silenciamiento (el microfono envia la seals de audio sin importar si el boton está的优势 o no).
- Fije el interruptor DIP 1 para configurar como envia el boton la seals lógica por la calidad SWITCH OUT:

Momente: oprimido = 0 VCC, sueito = 5 VCC

Commutador:
inicial = 5 VCC,
oprimido = 0 VCC
Bornes lógicos

Verde (TIERRA LOGICA): Se conecta al conductor de puesta a tierra de los circuitos logicos de una consola mezcladora automatica, conmutador u除外 equipo.
Anaranjado (LED IN): Coloque el interruptor DIP 3 en la posicion de activado para usar la entrada LED IN. Este borneiene 5 VCC, y cuando se lo pone en cortocircuito con TIERRA LOGICA, el LED se illumina.
Blanco (SWITCH OUT): Suministra una seals nálogicala TTL (0 VCC 6 VCC) en respuesta al botón de silenciamiento. Coloque el conmutador DIP 1 en la posición de contacto momentáneo o de conmutador. Cuando se aplicá la alimentación phantom, la seals nálogicala cobra valor inicial alto (5 VCC). El interruptor DIP 2 no tiene efecto sobre la calidad SWITCH OUT.
Configuración del borne de salute del interruptor (SWITCH OUT) para funciona momentaneosolamente
Utilice lamericanacion seguiente en situaciones en las cuales elsystemalogicorequireequeelborne
SWITCH OUT (salida del interruptor) se cierra momentaneamente, pero se desea que el boton de silenciamiento comute el estado del micrfocono (interruptor DIP 1 activado, 3 desactivado):
- Acceda a la tarjeta de circuitos que está dentro de la base del micrófono
- Retire la resistencia de la posicion R45 e instalela en la posicion R46.

Especificaciones
Tipo
Respuesta de fecuencia 50-17000 Hz
Patron polar
MX412D/C, MX418D/C: Cardioide
MX412D/S, MX418D/S: Supercardioide
Impedancia de salute
Nominal segun EIA 150Ω (180 real)
Configuración de salute
Activa equilibrada
Sensibilitidad (a 1 kHz, voltaje de circuito abierto)
Cardioide: -34dBV / Pa 21mV) Supercardiode: -33dBV / Pa 24 mV) 1Pascal=94 dB SPL
Nivel de presión acústica (SPL) max. (1 kHz con 1% THD, energia de 1 kΩ)
Cardioide: 123dB Supercardioide: 122dB
Ruido equivalente de salute (Ponderacion A)
Cardioide: 29 dB SPL
Supercardioide: 28 dB SPL
Relación de senal a ruido (con respectfully a 94 dB SPL a 1 kHz)
Cardioide: 65dB
Supercardioide: 66dB
Rango dinamico (1 kΩ de energia a 1 kHz) 94dB
Rechazo en modo común (10 Hz a 100 kHz)
45 dB minimo
Nivel de limitacion de salute del preamplificador (1% THD)
-6 dBV (0,5 V)
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del microfondo produce un voltaje positivo en la clavija 2 conarto a la clavija 3 del conductor XLR de salute.
Peso neto
MX412D:0,81 kg (1,80 lb)
MX418D:0,82 kg (1,82 lb)
Peso Embalado
ENTRADA DE LED: Se activa con nivel bajo (≤ 1,0V) compatible con TTL. Voltaire maximo absoluto: -0,7V a 50V. SALIDA LOGICA: Se activa con nivel bajo (≤ 1,0 V), consume hasta 20mA compatible con TTL. Voltaire maximo absoluto: -0,7V a 50V (hasta 50 V conarga de 3k
Atenuación introducida por interruptor silenciador
-50 dB minimo
Cable
Cable de 3 m (10 pies) conectado con par blindado equilibrado con conductor XLR macho de 3 clavjas y tres conductores sin conexión terminal para control lógico
Condiciones ambientales
Temperatura de funciona: -18-57°C (0-135°F)
Temperatura de almacenimiento: -29-74°C (-20-165°F)
Humedad relativa: 0-95%
Requisitos de alimentación
11-52 VCC de alimentación Phantom, 2.0 mA
Accesorios suministrados
| Paravientos de espuma con anillo elástico (1 provisto, 4 en juego de repuestos) | RK412WS |
Accosarios OPCIONALES
| Paravientos de bola de espuma A99WS | |
| Paravientos metálico trabable A412MWS | |
| Cable para sistemas lógicas especialas (especifique elargo) | 95B2509 |
Repuestos
Cartucho omnidireccional (negro) R183B
Cartucho de supercardioide (negro) R184B
Cartucho de cardioide (negro) R185B
CERTIFICACIONES
Califica paravealarla marca CE.Cumple con la directiva europea de EMC 2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103- 1:1996 y EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).
Ladeclaracióndeconformidadsepuedobtener de lasiguiendirección:
Representante autorizzato en Europa: Shure Europe GmbH
Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa
Aprobacion para region de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12