PHILIPS Avent SCD502 - Monitores para bebés

Avent SCD502 - Monitores para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Avent SCD502 PHILIPS en formato PDF.

📄 73 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Avent SCD502 - page 31
Características Detalles
Tipo de producto Monitor para bebé
Tecnología de transmisión Digital
Alcance Hasta 300 metros en exteriores
Pantalla Pantalla LCD de 2,4 pulgadas
Funciones de audio Comunicación bidireccional
Indicador de nivel de sonido Sí, con luces LED
Alimentación Funciona con corriente y con batería recargable
Dimensiones Alrededor de 12 x 8 x 4 cm
Peso Alrededor de 200 g
Mantenimiento Limpieza con un paño suave, evitar productos abrasivos
Seguridad Conforme a las normas de seguridad vigentes para dispositivos electrónicos
Garantía 2 años
Accesorios incluidos Adaptador de corriente, batería recargable

Preguntas frecuentes - Avent SCD502 PHILIPS

1Cómo puedo conectar el monitor PHILIPS Avent SCD502 a la alimentacif3n?
Para conectar el monitor a la alimentacif3n, enchufe el cable de alimentacif3n en la toma situada en la parte trasera de la unidad para padres y conecte el otro extremo a una toma de corriente.
1Por que9 el monitor no emite sonido?
Verifique que el volumen este9 ajustado a un nivel audible. Tambie9n asegfare que las unidades para padres y bebe9 este9n encendidas y conectadas.
1Cf3mo puedo cambiar la frecuencia del monitor?
Para cambiar la frecuencia, presione el botf3n de bfasqueda de frecuencia en la unidad para padres. Esto permitire1 que el monitor encuentre un canal libre.
1Que9 hacer si el alcance del monitor es limitado?
Asegfare que la unidad para padres y la unidad para bebe9 este9n dentro del alcance una de la otra. Evite colocar obste1culos como paredes gruesas o dispositivos electrf3nicos entre las dos unidades.
1Cf3mo puedo restablecer el monitor PHILIPS Avent SCD502?
Para restablecer el monitor, apague ambas unidades y luego encie9ndalas despue9s de unos segundos. Esto debereda restablecer la conexif3n.
1El monitor emite alertas de batereda baja?
Sed, cuando la batereda este9 baja, la unidad para padres emitire1 una sef1al sonora y se encendere1 un indicador luminoso para avisarle.
1Que9 hacer si el indicador de conexif3n este1 en rojo?
Un indicador rojo significa que las unidades no este1n conectadas. Intente acercar las unidades, buscar una nueva frecuencia o restablecer el monitor.
1Es posible usar el monitor sin cables?
Sed, el monitor PHILIPS Avent SCD502 puede funcionar sin cables siempre que la unidad para padres este9 cargada y dentro del alcance de la unidad para bebe9.
1Cf3mo limpiar el monitor?
Utilice un paf1o suave y seco para limpiar las superficies externas. No utilice productos quedmicos ni limpiadores abrasivos.
1Df3nde puedo encontrar piezas de repuesto para el monitor?
Las piezas de repuesto se pueden encontrar en el sitio oficial de PHILIPS o en distribuidores autorizados.

Preguntas de los usuarios sobre Avent SCD502 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Avent SCD502 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Avent SCD502 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Avent SCD502 PHILIPS

ES Manual del usuario 30

FR Mode d'emploi 38

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips AVENT. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips AVENT le ofrece, registre su producto en www.philips. com/welcome. Lea attentamente este manual de usuario.

2 Importante

PHILIPS Avent SCD502 - Importante - 1

Simbolo para,seguir las instrucciones de uso'.

2.0.1 Peligro

  • Nosumerja nunca ninguna parte del vigilabebés en agua uothers liquidos.No lo coloque en un lugar en el que le pueda caer o salpizar agua oQUALquier otherlquido.No lo utilise en lugares humedes ni cerca del agua.
  • Nunca ponga nada encima del vigilabebés ni lo cubra. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
  • Los cables presentan posibles riesgos de estrangulación. Mantenga los cables fuera del alcance de los niños (más de 1 metro (3,5 pies)). Nunca coloque launities del bebé bajo el cama o el parque del bebé.

PHILIPS Avent SCD502 - Peligro - 1

2.0.2 Advertencia

  • Antes de enchufarlos, compruebe si el voltaje indica en los adaptadores de la unidad del bebé y de la unidad de padres se corresponde con el voltaje de la red local.
  • Utilice solo el adaptor recommended por Philips (modelo S003PV0600050).
  • No modifique, corte o cambie ninguna pieza del adaptorador, ya que thiso peut provocar una situacion peligrosa.
  • No utilise el vigilabebés si el adaptor de la unidad del bebé o la unidad de padres está dañado. Póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips.
  • No desatomille el panel posterior de launidad del bebé para registrar una descarga electrica.
  • Este aparato no debe ser uso por personas (adultos o niños) con su capacité física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. No permita que los niños juguen con el aparato.

2.0.3 Precaución

  • Este vigilabebés está pensado como unaapia. No lo utilizes como sustitución de una supervisión responsable y adecuada por parte de unadulto.
  • Utilice el aparato a una temperatura entre 0^ (32^) y 40^ (104^) . Guarde el aparato a una temperatura entre -25^ (-13^) y 70^ (158^) .
  • No exponga launidad del bebé ni launidad de padres a temperatas extremadamente bajo o altas ni al contacto directo con la luz del sol. No ponga launidad del bebé ni launidad de padres cerca de una fuente de calor.

  • No cubra nunca la unidad de padres ni la unidad del bebé (por exemple, con una toalla o una manta).

  • Inserte siempre pilas del tipo adecuado en la unidad de padres (consulte "Colocacion de las pilas" en el capitulo "Preparacion para su uso").
  • Si coloca launidad de padres o launidad del bebé jusqu'à un transmisor u otro aparato DECT (por exemple, un téléphone DECT o un router inalámbrico para la conexión a Internet), se pueda perder la conexión. Aleje launidad de padres y launidad del bebé de losREMAs aparatos inalámbricos hasta que se restablezca la conexión.
  • Los Telefonos moviles que haya encendidos en la proximidad del vigilabebés peuvent provocar interferencias con el myself.
  • Si el equipo funciona con enchufe, el adaptorador tendría que instalarse cerca del equipo y estar fácilmente accesible.

2.0.4 Información importante sobre las pilas

  • Inserte siempre pilas del tipo adecuado en launidad de padres para evaporar el riesgo de explosión.
  • Launidad de padres no dispone de función dearga. Si utilizes pilas recargables en launidad de padres, recárguelas en un cargador de pilas.
  • Asegürese de que tiene las manos secas cuando coloco o sustituya las pilas.
  • Para evaporar fugas, daños o explosiónes en las pilas:

1 No exponga el aparato a temperatas superiores a 40^ . Las pilas peuvent explotar si se exponen a la luz del sol, al fuego o a alta temperatas.
2 No sobrecargue, cortocircuite, aplique.
carga inversa ni dahe las pilas.
3 Quite las pilas de la unidad de padres si no va a utiliser el aparato durante un mes o más.
4 No deje las pilas descargadas en la unidad de padres.
- Deseche las pilas no recargables y recargables de la forma adecuada (consulte el capitulo "Medio ambiente").

  • Para proteger supiel, lleve guantes protectores cuando manipule pilas danadas o con fugas.
  • Para disfurutar de un tiempo de configuración sin cable de hasta 24 horas, inserte pilas con una capacité de 1500 mAh o más en launidad de padres.

2.0.5 Cumplimiento de normas

  • Este aparato cumple los estandares y las normativas aplicables sobre exposión a Campos electromagnéticos.
  • Este aparato cumple los requisitos de la Comunidad Europea relativos a las interferencias de radio.

CE

  • Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, Tussendiepen 4, Drachten, Paiges Bajos declar que este vigilabebés cumple los requisitosfundamentales y otheras dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/UE (DECT:banda de Frequencia 1880-1900 MHz, potencia maxima de radiofrecuencia: 250mW - Hay una copia de ladeclaracion de conformidad de la CE disponible en linea en www.philips.com/support.

3 Descripción del producto

A Unidad de padres

1 Pilotos de nivel de sonido
2 Botón de encendido/apagado
3 Botón de reducción del volumen
4 Piloto "LINK"

5 Toma para la clavijaquiresa del adaptor
6 Piloto de las pilas
7 Botón de aumento del volumen
8 Botón de liberación de la tapa del compartmento de las pilas
9 Tapa del compartmento de las pilas
10 Adaptador de corriente

B Unidad del bebé

1 Botón de luz de compañero
2 Botón de encendido/apagado
3 Piloto de encendido
4 Cable de alimentacion bajo el law
5 Adaptador de corrente

4 Preparación para su uso

4.1 Unidad del bebé

Launidad del bebe的功能aconectada a la red electrica yiene un cable de alimentacion bajo.

Enchufe el adaptor del cable de alimentacion a una toma de pared para conectar la unidad del bebé a la red electrica.

PHILIPS Avent SCD502 - Unidad del bebé - 1

4.2 Unidad de padres

La unidad de padres funciona conectada a la red electrica. también puede insertar pilas para utiliser la unidad de padres de forma portátil.

4.2.1 Funcionamento conectado a la red

1 Conecte la clavijaquiresa la toma del panel lateral de la unidad de padres y enchufe el adaptorado a una toma de pared.

PHILIPS Avent SCD502 - Funcionamento conectado a la red - 1

4.2.2 Inserción de las pilas

Si launidad de padres no está cerca de una toma de pared, pueda configurar con dos pilas alcalinas AA de 1,5 V R6 no recargables o dos pilas AA de 1,2 V R6 recargables (no incluidas). El tiempo de funciona con las pilas llenas es de 24 horas, enisión del tipo de pilas y la Frequencia y el modo de uso de launidad de padres con pilas.

PHILIPS Avent SCD502 - Inserción de las pilas - 1

Nota:

Tenga en cuenta que launidad de padres nooga las pilas cuando se conecta a la red electrica. Puede utiliser pilas recargables en launidad de padres, pero deben cargarlas en un cargador independiente.

PHILIPS Avent SCD502 - Nota: - 1

Advertencia:

Desenchufe la unidad de padres y, cuando vaya aponer las pilas, asegürese de que sus manos y la unidad estén secas.

1 Pulse el botón de liberación (1) para desbloquear la tapa del compartmento de las pilas y quite la tapa (2).

PHILIPS Avent SCD502 - Advertencia: - 1

2 Inserte las pilas no recargables o las pilas recargables totalmente cargadas.

PHILIPS Avent SCD502 - Advertencia: - 2

PHILIPS Avent SCD502 - Advertencia: - 3

Nota:

Asegürese de que los polos + y - de las pilas estén en la posicion correcta.

3 Para volver a colocar la tapa del compartmento de las pilas, inserte primero las protuberencias del borde inferior del compartmento de las pilas. A continuacion, empujé la tapa en su situjo hasta que encaje en su lugar con un cig.

PHILIPS Avent SCD502 - Nota: - 1

5 Uso del vigilabebés

5.1 Colocación del vigilabebés

PHILIPS Avent SCD502 - Colocación del vigilabebés - 1

Advertencia:

Mantenga la unidad del bebé fuera del alcance del bebé. Nunca colque la unidad del bebé bajo de la cama o el parque del bebé.

  • El cable de la unidad del bebé presente posibles ríesgos de estrangulación, por lo que debe asegurar de que la unidad del bebé y su cable está al menos a 1 metro (3,5 pies) del bebé.

PHILIPS Avent SCD502 - Advertencia: - 1

  • Para evitar que el sonido de una o ambas unidades sea muy agudo, asegúrese de que la unidad de padres está al menos a 1,5 metros (4,9 pies) de la unidad del bebe.

PHILIPS Avent SCD502 - Advertencia: - 2

5.2 Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé

1 Mantenga pulsado el botón de la unidad del bebé durante 3segundos hasta que el piloto de encendido se illumine.

PHILIPS Avent SCD502 - Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé - 1

2 Mantenga pulsado el botón en la unidad de padres durante 3segundos hasta que el piloto "LINK" empiece a parpadear en rojo.

PHILIPS Avent SCD502 - Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé - 2

  • Cuando la unidad de padres y la unidad del bebe está conectadas, el piloto "LINK" se illumina en verde de forma permanente.

PHILIPS Avent SCD502 - Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé - 3

  • Si no se ha establecido conexión, el piloto "LINK" sigue parpadeando en rojo y la unidad de padres emite un pitido.

PHILIPS Avent SCD502 - Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé - 4

Que hacer si no se establiece la connexion

  • Si launidad de padres está fuera de alcance, acerquela a launidad del bebe.

  • Si launidad del bebe o launidad de padres estáblemado circa de除外arato DECT (por exemple, un Telefono inalámbrico),apague el aparato o aleje launidad del本身就是.

  • Si launidad del bebe está apagada, enciendala.

5.2.1 Alcance de funciona

  • El alcance de funciona es de hasta 300 metros (985 pies) en exteriores y de hasta 50 metros (150 pies) en interiores.
  • El alcance de funciona del vigilabebés varía en función del entorno y factores que provocan atenuación de la seals. La humedad y los materiales humedesmightenerprovocar tanta atenuación de la sealsque el alcance se pueda reducir hasta un 100% Para poder acoger la atenuación de la sealsque provocan los materiales secs, consulte la tabla que aparece mas abajo.
Materiales secs Grosor del materialPérdida de alcance
Madera, yeso, cartón, cristal (sin metal, cables o plomo)< 30 cm 0 - 10%
Ladrillo, materia contrachapada< 30 cm 5 - 35%
Hormigón armado < 30 cm 30 - 100%
Rejillas o barras metálicas< 1 cm 90 - 100%
Láminas de metal o aluminio< 1 cm 100%

6 Characteristicas

Este vigilabebés dispone de série del modo ecologico intelligente. Este modo está sempre activado y reduce automatistically la seals DECT de la unidad del bebé a la unidad de padres para ahorrar energia y reducir la transmisión de radio.

6.2 Unidad del bebé

6.2.1 Luz de compañero

La luz de compañero produce un resplendor suave que tranquiliza al bebe.

1 Pulse el botón de luz de compañero de la parte superior de la unidad del bebé para encender o apagar la luz de compañero.

PHILIPS Avent SCD502 - Luz de compañero - 1

6.3 Unidad de padres

6.3.1 Piloto de las pilas

El piloto de las pilas se apaga cuando la unidad de padres se conecta a la red electrica o cuando las pilas tienen suficiente energia.
2 Cuando las pilas se está agotando, el piloto de las pilas parpadea en rojo y la unidad de padres emite un pitido.

PHILIPS Avent SCD502 - Piloto de las pilas - 1

3 Sustituya las pilas cuando se estén agotando (consulte "Colocacion de las pilas" en el capitulo "Preparacion para su uso").

6.3.2 Ajuste del volumen

1 Pulse el boton + para subir el volumen.

PHILIPS Avent SCD502 - Ajuste del volumen - 1

Oirá un pitido cada vez que pulse el botón para augmentar o reducir el volumen un nivel.
- Los pilotos de nivel de sonido se iluminan brevemente para做不到ar el volumen actual.

2 Pulse el botón - para reducir el volumen. Si mantiene pulsado el botón - durante 2segundos,el volumen se silenciara.

PHILIPS Avent SCD502 - Ajuste del volumen - 2

Nota:

Si se silencia el volumen, los pilotos de nivel de sonidomostatranqueelbebetesta hacero ruido.Cuando mas alto sea el ruido quehacelebebemas pilotosde nivel de sonido se iluminaran.

7 Limpieza y mantenimiento

  • No utilise aerosoles ni liquidos de limpieza.
    Desenchufe la unidad de padres y la unidad del bebé antes de limpiarlas.
  • Limpie la unidad de padres, la unidad del bebé y los adaptadores con un paño seco.

8 Almacenamento

  • Quite las pilas de la unidad de padres si no la va utilizar durante mas de un mes.
  • Guarde la unidad de padres, sus adaptadores y la unidad del bebé en un lugar fresco y seco.

9 Solicitude Accessories

Para comprar accesos o piezas de repuestos, visite www.shop.philips.com/service oakra a su distribuidor de Philips. Internacionalmente, para seresecuados en el Servicio de Atencion al Cuestion de Philips en su País (consulte el folleto de garantia Mundial para encontrar los datos de contacto).

10 Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o informacion, visite el situ Web de Philips en www.philips.com/support o lea el folleto de garantia mundial independiente.

11 Medio ambiente

  • Este?simbolo significa que no debe desearch el aparato con la basura normal del hogar. Deseche el aparato en un punto de recogida oficial de aparatos electricos. El desecho correcto ayud a preservar el medio ambiente.

PHILIPS Avent SCD502 - Medio ambiente - 1

  • Este contentedor de ruedas tachado significa que el aparato contiene pilas desechables que no se pueda deselectar con la basura normal del hogar. Deposite las pilas en un punto de recogida oficial para pilas. Si desecha las pilas correctamente ayudara a conservar el medio ambiente.

PHILIPS Avent SCD502 - Medio ambiente - 2

12 Preguntas más frecuentes

Por que no se iluminan el piloto de encendido de launidad del bebé y el piloto "LINK" de launidad de padres cuando pulso los botones de encendido/apagado?

  • Puede que una o ambas unidades no estan bien enchufadas. Conecte las unidades a la red electrica y pulse los botones de encendido/ apagado de ambas unidades durante 3segundos para establishar la conexion entre la.
    Unidad de padres y la unidad del bebe.
  • Si utilizes launidad de padres con pilas, las pilas de launidad de padres estádescargadas o no hay pilas en el compartmento de las pilas.

Por que el piloto "LINK" de la unidad de padres parpadea en rojo de forma continua?

  • Launidad del bebe y launidad de padres está fuera del alcance de funcionaimiento. Acerque launidad de padres a la del bebe.
  • Es posible que la unidad del bebe esté apagada. Enciendala.

Por que la unidad de padres emite un pitido?

  • Si launidad de padres pita cuando el piloto "LINK" parpadea en rojo continually, se ha perdido la connexion con launidad del bebé. Acerque launidad de padres a launidad del bebé o encienda launidad del bebé si está apagada.
  • Es possible que la unidad del bebé está apagada. Enciéndala.

Por que emite el aparato un sonido agudo?

  • Es possible que las unidades estén demasiado cerca la una de la另一边. Compruebe que laSeparatedon entre la unidad de padres y la unidad del bebé es superior a 1 metro (3,5 pies).

Por que no se oye ningún sonido? Por qué no se oye llorar al bebé?

  • Es possible que launidad del bebé y la unidad de padres estén fuera del alcance de funcionaimiento. Reduzca la distancia entre las unidades.
  • Puede que haya ajustado el volumen en el nivel más bajo (silencio). Augente el volumen.

Por que la unidad de padres recciona tan rapidamente aOthersonidos?

  • Launidad del bebé recoge tambiénotirossonidos aparte de los del bebé. Aproxime launidad del bebé al bebé (pero manteniendouna distancia minima de 1 metro (3,5 pies)).

El alcance de funcionaismo especificado para el vigilabebés es de 300 metros (985 pies).

Por que el alcance de mi vigilabebés es是多么 menor?

  • El alcance Shopsado es valido solo en exteriores y al aire libre. En interiores, el alcance de functionamento está limitado por el número y tipo de paredes y/o techos que se encontrar entre las dos unidades. En interiores, el alcance pueda ser de hasta 50 metros (150 pies).

Por que se pierde la connexion o hay interruptions en el sonido cada cierto tiempo?

  • Es posible que la unidad del bebé y la unidad de padres estén fuera de los limites del alcance de funciona. Pruebe en una ubicacion diferente o reduzca la distancia entre las unidades. Tenga en cuenta que cada connexion entre las unidades tarda 30 segundos en establisher.
  • Puede que haya colocado launidad jusqu'à un transmisor u other aparato DECT, por ejemplo, un téléphone DECT u other vigilabebes que emita a una Frequencia de 1,8 GHz/1,9 GHz. Separe launidad de los demás aparatos hasta que se restablezca la connexion.

¿Está protegidó el vigilabebés contra eschucas e interferencias?

  • La Tecnología DECT de este vigilabebés garantiza la eliminación de escuchas e interferencias de otros equipos.

Por que las pilas de la unidad de padres se agotan tan rápido cuando utilizes la unidad con pilas?

  • El tiempo de funciona de las pilas puede ser de hasta 24 horas, pero este depende del tipo de pilas y la Frequencia y el modo de uso de la unidad de padres con pilas. Tenga en cuenta que las pilas no se cargan cuando la unidad de padres está connectada a la red electrónica. Enchufe la unidad de padres cuandoongaerca una toma de pared para averrar energia de las pilas.
  • Asegürese de utiliser pilas alcalinas AA de 1,5 V R6 no recargables o pilas recargables AA de 1,2 V R6 cargadas. Recargue las pilas recargables en un cargador de pilas independiente.

Puedo utiliser launidad del bebé con pilas?

  • Launidad del bebé no se pueda utiliser con pilas. Launidad del bebé solo se pueda usar conectada a la red electrica.

1 Introduction

5.2.1 Alcance de funciona

Os limites de funcionaicospecificados do intercomunicador para bebe sao de 300 metros. Por que razao o meu intercomunicador para bebe apenas suporta una distancia mucho inferior a esta?

NINNNINININININININININ

nnpnnn nnnn nnnn nnnn DECT nnnn

1

nnpnnnn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn

24 11111111111111111111111111111111111111111111111

nynnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Pnnnnn nn nnnnnnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

?017N297

nni ninnnnnnnnnnn

nnpnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

pnnnnn

N 1

pinnnnn

?nssnnnnnn

n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nON, pnn nN NNN 1

Nn nn nnnnnnnnnnnnn

pinnnn

?n

N) pnn nn nnnn nn nn.

()

KIN NIPINN

yipn npnn nn nnn 300

nnpnnnnnnnnn

n nn n nn n nn n nn n nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

.7n50TuXINNII

nniy

.

PHILIPS Avent SCD502 - Alcance de funciona - 1

PHILIPS Avent SCD502 - Alcance de funciona - 2

NIX, x-pin, y-n T N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N

PHILIPS Avent SCD502 - Alcance de funciona - 3

NIXIDINBNU12

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Avent SCD502

Categoría : Monitores para bebés