Clean Air Optima CA509Pro Smart - Purificador de aire

CA509Pro Smart - Purificador de aire Clean Air Optima - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CA509Pro Smart Clean Air Optima en formato PDF.

📄 255 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Clean Air Optima CA509Pro Smart - page 77
SKIP

Preguntas frecuentes - CA509Pro Smart Clean Air Optima

Preguntas de los usuarios sobre CA509Pro Smart Clean Air Optima

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA509Pro Smart - Clean Air Optima y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA509Pro Smart de la marca Clean Air Optima.

MANUAL DE USUARIO CA509Pro Smart Clean Air Optima

Este eficiente y eficaz producto le proportiionar many años de aire interior saludable.

Cuando utilise este aparato electrico, cumpla sempre todas las medidas de seguridad para su correcto funciona. En estas instrucciones se explican las medidas de sécurité que deben Respectar durante su funciona, las cuales han sido concebidas paraataridanos personales y en el propio aparato.

Antes de utiliser su nuevo purificador de aire inteligente Clean Air Optima CA-509Pro Smart

Retire primero los seslos de los filtros (consulte la page 5). Modo de empleo

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Antes de utiliser su nuevo purificador de aire inteligente Clean Air Optima CA-509Pro Smart - 1

Descripción del aparato

El aparato consta de los siguientes componentes principales:

  1. Panel demands
  2. Monitor digital de la calidad del aire interior

Medicación de partículas PM2.5
- Medicion de humedad relativa del aire en %
- Medicion de la temperatura en ^ C

  1. Filtrto compuesto: Filtrto TRUE HEPA y filtrro de carbón activo
  2. Panel frontal
  3. Prefilter
  4. Parte principal del purificador de aire
  5. Paneltrasero

Clean Air Optima

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Clean Air Optima - 1
CA-509Pro Smart/ Unidad principal

Sistema dual de circulación de aire - Sistema de filtrado dual - Ionizador dual para una doble purificación del aire

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Sistema dual de circulación de aire - Sistema de filtrado dual - Ionizador dual para una doble purificación del aire - 1

  1. Ventilador dual
  2. Intelligent Particle Sensor
  3. Prefiltro
  4. Filtrho HEPA Nano-Zilver True
  5. Filtro de carbón activo
  6. Lampara LED UV
  7. Ionizador dual

Advertencia de seguridad

Cumpla estas instrucciones de seguidad siempre que utilise el aparato. Siga these pasos para disminuir al minimum el riesgo de sufrir daños personales a causa de, por exemple, descargas electricas o incendios.

  1. Solo para uso en interiores. No utilizes ni guardar al aire libre.
  2. El aparato no debe ser utilisé por niños o personas con discapacidad fisica, sensorial o mental, salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
  3. No utilise el aparato si el cable electrico o el propio aparato presentan algo n daño visible. En caso de daños, no repare el aparato por sus propios medios. No mueva el aparato tirando del cable. Si el cable de alimentación ha sufrido algo n daño, para evaporar descargas electricas o incendios debe ser sustituido por un先进技术 autorizzato.
  4. Las reparaciones solo peuvent ser llcadas a cabo por personal的技术o autorizo. Para evitar descargas eletricas o incendios, no inente reparar el aparato por sus propios medios.
  5. Cuando no vaya a utiliser el aparato, desenchufe siempre el cable de alimentación.
  6. Utilice unicamente los cables de corriente suministrados.
  7. Desenchufe el cable cuando no utilise el aparato o cuando limpie sus piezas internas o externas.
  8. Por motivos de seguridad, Coloque el aparato en una posicion horizontal estable. No lo mueva,maintras este en uso.
  9. No utilise el aparato en habitacionesonde se guarden liquidos o gases inflamables, nioca de fuentes de calor o en habitaciones con excessiva humedad, como los cuartos de bano.
  10. Paraatarverias,unca inserteotrosobjecto enelarmazon delaparato.
  11. Nunca cubra la rejilla de entrada ni de calidad de aire.
  12. Nunca desmonte ni sustituya las piezas internas del aparato.
  13. Cuando el aparato está en función, no toque las revillas de entrada y salida de aire, y no introducezca el asa ni ningún objeto en la calidad de aire, con objerto de evaporar lesiones al usuario o daños al propio aparato.
  14. Para Maintener la rejilla de entrada y calidad de aire del purificador de aire sin obstáculos, no colocque objetos encima o cercda de la cubierta frontal.
  15. No deposito objetos pesados sobre el aparato.
  16. Evite los lugares expuestos a la luz solar directa. El aparato podra decolorarse.
  17. Nuncasumerja el aparato en agua uothers liquidos.
  18. No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas.
  19. Limpie el prefiltro regularmente, si tiene mucho polvo, se producirá un efecto purificador deficiente y el consumo de energia aumentoar, lo que pueda causar fallos.
  20. El entorno normal de funciona del aparato está entre 0 y 40clerosis.
  21. Utilice, mantenga y limpie el aparato conforme a las instrucciones del manual.

Modo de empleo (instalacion del filtro en la parte delantera y trasera)

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Modo de empleo (instalacion del filtro en la parte delantera y trasera) - 1

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Modo de empleo (instalacion del filtro en la parte delantera y trasera) - 2

1. Extraiga el panel

Pulse con también dedos sobre el icono rojo indicado a la izquierda y a la derecha del purificador de aire (como indica la figura). Tire del panel hacía usted como indican las flechas azules.

2. Instale el filtro compuesto

Retire los sellos de los filtros. Vuelva a colocar los filtros en el aparato. La llave de la parte inferior y superior debe quedar visible en la parte frontal (debe verse el bajo HEPA del filtró).

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Instale el filtro compuesto - 1

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Instale el filtro compuesto - 2

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Instale el filtro compuesto - 3

3. Instale el prefiltro

Instale el prefiltro con la parte saliente negra hacía fuera. Ponga su parte inferior en la ranura inferior e introduzca suavamente la parte superior (la de las flechas) en la ranura superior.

4. Coloque el panel

Empujé el panel frontal en paralelo a lo largo de los bordes superior e inferior en la direccion mostrada en azul, como indica la figura. El panel queda instalado al oir un cig.

El aparato debe colocarse a una distancia minima de 30 cm de las paredes y los muebles para Obtener una buena circulacion de aire. Asegürese de que las entradas y salidas de aire no esten bloqueadas.

Clean Air Optima

Panel de control / Instrucciones de funciona

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Clean Air Optima - 1

1 Botón de encendido/apagado

Con este botón se enciende y se apaga el aparato (por defecto, al encenderlo se sitúa en modo Auto).

2 Modo

El botón de Modo activa las functions Auto y Sleep.

En la optacion Auto, el sensor integiente integrado (Intelligent Particle SensorTM) mide y regula automatamente la calidad del aire. El ventilador, controlado por un sensor, anticipa automatamente hasta que punto el aire interior está contaminado por particas de tamaro PM2.5 y se adapta a las 3 velocidades differentes.

En la options Sleep, se enciende el indicator luminoso, y se apagará, incluyendo la pantalla digital, desdeques de 5 segundos.Presioneequalierbotonparareiniciarelindicatorluminoso y la pantalla digital. Elindicadorluminoso yelmonitordigitalseapagarande nuevodespues de 5segundos (elventiladorestarafunctionando enelniveldevelocidadmás bajo).

3 Velocidad

Pulsando el botón Speed, pueda携带 el nivel de velocidad. Las 3 velocidades del ventilador proporcional su propia intensidad de circulación del aire (1-2-3 significa que la velocidad del ventiladorurrenta).

4 Temporizador

Pulse el botón del Temporizador paraaabstar el temporizador a"combio automatico"en un intervalo de 1,4 y 8 horas. El número de horas seleccióndo puebe leerse en la pantalla del temporizador.

5 Luz LED UV

Las bombillas LED UV deben ser@sustituidasdespuesde8.000horas de functiOnamento,o si la luz indicadora (UV) de la pantalla se apaga.

6 Filtro

Si el indicator luminoso parpadea, el filtro compuesto (HEPA y filtro de carbón activado) debenambiarse. El filtro compuesto tiene una vida uyil de 2.000 horas.

7.WiFi

Indicator WiFi.

2 + 3 Seguidad para niños

El sistema de seguidad para niños protege contra el uso no deseado del aparato. El Sistema se activo o desactiva pulsando simultaneamente los botones Mode y Speed. El indicator luminoso del sistemas de seguidad para niños se encenderá.

3 + 4 Reinicio del filtro

Para reinecer el temporizador del filtro compuesto, pulse y mantenga pulsado el botón Speed y el del Temporizador (durante uno 3segundos). Si elindicador luminoso se apaga, el temporizador se ha reiniciado correctamente.

Monitor digital

El monitor digital de la parte frontal del purificador de aire CA-509Pro Smart indica automatistically y con exactitud la calidad del aire actual midiendo el nivel de medicación de partículas PM2.5, la humedad interior y la temperatura.

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Monitor digital - 1
Verde-Bueno:0-80ug/m3
Azul - Medio: 80-150 ug/m³
Rojo - Malo: 150 ug/m³ o más

Las partículas de 10 um (PM10) y más pequeñas, de 2,5 um (PM2.5), puede entrada en los pulmones; de hecho constituyen las 10 principales amenazas para la salute humana. Estaskleasparticulasurgen enactiones tíicasde los ambientes interiores,como cocinar, hornear, freir, ahumar, asi como en la calefacion,y también existen engrandes cantidades en el aire interior debido al transporte,la industria,la construccion,el material biologico (polen, bacterias, acaros y virus),las partículas importadas deotherslugares, como los gases de escape (de los aviones) y las eruptiones volcanicas.

Los alergenos como el polen y el polvo amenazan de manera grave y durdera la salute de millones de personas cada primavera, y su numerourrenta constantemente.

Medicion de la humedad relativa y la temperatura

Aspectos importantes para una purificacion eficaz del aire: humedad relativa entre 45 - 60 y temperatura ambiente entre 20 y 23 °C

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Monitor digital - 2
Cable de alimentación

  1. Retire el pegamento del cable de alimentacion de la parte inferior del aparato e introduzca el extremo del cable en la toma situada en la parte inferior del aparato (como se muestra en la figura 1).
  2. Coloque el cable de alimentacion en la ranura para cables y fijelo con el adhesivo de prensado de cables (como se muestra en la figura 2).

Funcimiento con la aplicacion Clean Air Optima

Conectividad

Compatible con smartphone y tableta:

dispositivos iPhone, iPad y Android

El aparato se conecta a工程技术 de WiFi con la aplicacion:

CleanAirOptima

Atencion: El enrutador debe configurarse en la banda ancha de 2,4 GHz.banda. Si el enrutador está configurado en 5,0 GHz, es imposible establecer una connexion.

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Conectividad - 1

Configurar la connexion WiFi

  1. Descargue e instale la aplicacion "CleanAirOptima" en App Store o Google Play Store.
  2. Cree una cuenta e inicia sesión.
  3. Enchufe el aparato a la corriente y enciendalo. El indicator WiFi parpadeará.
    0ff" DFFLK<1 ff<9<FFJK8I ff FENL 8; FFF EFBBBE; 8fBE: ?8ff<插商%QfD(FFFLK<1 ffJKSff : FENL 8; FfFfEef%QfEFF; I Sff JK89G: <IJLE8ff FE<Q@Er
    fJ<>dl<J<ff<ffJKsB:KKB;FfQfO KFFK?EefLfd8IKG?FE<
  4. Asegürese de que su smartphone o tableta está connectado correctamente a su red WiFi.
  5. Abra la aplicacion CleanAirOptima y haga click en Añadir dispositovo Su dispositovo aparece en la lista y possible seleccionarlo. De lo contrario, elija Escaneado automatico. Siga las instrucciones de la pantalla para conectar el dispositovo a su red.
  6. Selección Clean Air Optima en la aplicación y siga las instrucciones de esta.
  7. Cuando el aparato está sincrónzado, el indicator WiFi quedará encendido.
  8. Una vez finalizada la configuración,oulda usar el aparato mediante la aplicación Clean Air Optima®.

Nota:

  • Si su red predeterminada ha Carryado, restablezca la conexion WiFi, siguiendo los pasos del 3 al 8 en la seccion Configurar conexion WiFi.
    Si desea emparejar various aparatos con su smartphone o tableta,defer hacerlo uno tras除外.
  • Asegürese de que la distancia entre su smartphone o tabletay el aparato sea inferior a 5 metros y que no haya obstáculos. Internacional asegürese de estar en la misma habitacion que el aparato.

Restablecer la funciona WiFi:

  • Reinicie el WiFi presionando el botón 'Mode' y 'Temporizador' durante 3 segundos; el indicator WiFi parpadeará rápidamente.

Conecte los dispositivos a variedes Telefonos

Note: En primer lugar, la othera persona debe instalar la aplicacion Clean Air Optima en su Telephone y crear una nuevo cuenta.

Comparta el dispositivo con acceso limitado:

Puede optar por partir un dispositivo con varias personas.

Esta persona tendrá acontece acceso, pero no podra gestionar todos los ajustes.

Siga las instrucciones que aparecen a continuacion para partir el dispositivo con varias personas:

  1. Vaya al dispositivo correspondiente.
  2. Vaya al lapis o a los tres+puntos de la parte superior derecha.
  3. Selezione "Compartir dispositivo".
  4. Selezione "Añadir uso compartido".
  5. Elija el método para partir, por exemple, por correo electrónico,什么意思, sms, etc. y continüe.
    6 El dispositivo aparecerá automatistically en la aplicación Clean Air Optima con la otrapellura.

Comparta el dispositivo con acceso total:

Puedeañadir una o varias personas a la gestión de su casa.

Dichas personas tendrán enterces acceso a todos los dispositivos que ya está vinculados y tendrán todos los derechos y permisos. Usted seguirá cuando secrete el administrador principal.

Siga las siguientes instrucciones paraañadir a谁都 en la gestión de su casa:

  1. Abra la aplicacion Clean Air Optima y vaya a "Yo".
  2. A continuación, elija "Gestión de la casa".
  3. Elija "Crear casa".
  4. Selecciona la "Casa" correspondiente y "Añadir miembro".
  5. Elija el método para partir, por exemple, por correo electrónico,什么意思, sms, etc. y continüe.
    6 La "Casa" correspondiente aparecerá automatistically en la aplicación Clean Air Optima de la persona con la que se haya partedo la "Casa".
  6. En la另一边 cuenta:

Vaya a la pantalla de inicio desde la aplicacion Clean Air Optima". Vaya a la parte superior izquierda y seleccione la option "Casa".

Clean Air Optima

Mando a distancia

ENCENDIDO/APAGADO

Con este botón se enciende y se apaga el aparato (por defecto, al encenderlo se sitúa en modo Auto).

Velocidad

Pulsando el botón Speed, pueda Cambiar el nivel de velocidad. Las 3 velocidades del ventilador proportionsan su propia intensidad de circulación del aire.

Temporizador

Pulse el botón del Temporizador para ajustar el temporizador a "cambio automatico" en un intervalo de 1, 4 y 8 horas.

Sistema de seguidad para niños

El Sistema de seguridad para niños se activa/desactiva pulsando el botón "Child Lock" durante uno 3segundos.

Modo

Pulse el botón "Mode" para Cambiar entre el modo y la funciona Sleep.

Reinicio

Para reinicier el temporizador del filtro compuesto, pulse y mantenga pulsado el botón "Reset" durante uno 3segundos.

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Reinicio - 1

Cambio de la pila

  1. Abra el soporte de la pila de la parte trasera del mando a distancia presionando con el pulgar前三a la derecha la lengueta de ciderre (paso 1), y a continuacion saque el soporte (paso 2).
  2. Saque la pila gastada e introduzca la nuevo (como CR2025.3V) con la polaridad correcta (paso 3).
  3. Introduzca una pila nuevo (como CR2025.3V).
  4. Vuelva a colocar el soporte de la pila en el mando a distancia (paso 4).

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Cambio de la pila - 1
Pila nuevo (como CR2025)

Precauciones

  1. Si no utilizes el mando a distancia durante un tiempo prolongado, saque la pila para evaporar fugas y desperfectos en el mando.
  2. Utilice el mando a distancia bajo del alcance del purificador de aire.
  3. Si el mando a distancia no funciona correctamente, saque la pila y vuelva a colocarlauponés de 30 segundos. Si aun asi no funciona correctamente, cambie la pila.

Clean Air Optima

Mantenimiento

Limpieza del exterior del purificador de aire

  1. Apague el aparato y desenchufe el cable.
  2. Utilice un paño suave y humedo para limpiar el aparato de polvo y sociedad.
  3. Asegürese de que no hay agua en el aparato.

Limpieza del Intelligent Particle SensorTM

Limpie el sensor de calidad de aire cada 6 a 8 semanas.

Si el valor de PM 2.5 no se visualiza correctamente,可以更好izar un bastoncillo de algodón para limpar la lente del sensor.

  1. Retire la tapa del sensor.
  2. Limpie la lente del sensor con un bastoncillo de algodón y agua donde indica la flecha. A continuación,SEOI se le a lente con un bastoncillo de algodón limpio.
  3. Coloque la tapa del sensor.
  4. No limpie la lente del sensor con alcohol u altri solventes organicos.

iAtencion! Si la humedad de la habitacion es muy alta, existe el riesgo de que se produzca condensacion en el sensor de calidad del aire. Este pueda hacer que el indicator de calidad del aire (visualizador digital - medicacion de particas) indique que la calidad del aire es deficiente, a pesar de que no es el caso. En este caso, le recomendamos que limpie el sensor de calidad del aire o que no utilise el purificador de aire en modo automatico.

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Limpie el sensor de calidad de aire cada 6 a 8 semanas. - 1

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Limpie el sensor de calidad de aire cada 6 a 8 semanas. - 2

Sustitución de los filtros

El purificador de aire inteligente Clean Air Optima CA-509Pro Smart estáequipado con un mecanismo de vigilancia de la vidautilde los filtros que indica que deben ser sustituidos despues de 2.000 horas de trabajo. Para indicar que necesitan cambiarse los filtros compuestos (HEPA ^+ filtrode carbon activo),el purificador de aire emite una luzindicadora intermitente.Para reinicier el temporizador del filtrocompuesto, pulse y mantenga pulsado el boton Speed y el del Temporizador (duranteunos 3segundos).Si el indicator luminoso se apaga, el temporizador se ha reiniciado correctamente.

Dependiendo del uso, los filtros compuestos (HEPA + filtró de carbón activo) tienen una vidaCTLutil de aprox. 6-8 meSES.

Limpieza de los filtros

El mejor efecto se consigue limpiando los filtros una vez al mes. Si el aire interior está muy contaminado,uede ser necessitiesa una mayor limpieza.

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Limpieza de los filtros - 1

Limpie el prefiltro y el filtro HEPA con un cepillo o con una aspiradora. De estaforma能把 eliminarse del filtro las partículas de polvo mas grandes como pelusa,leo y caspa de las mascetas.

iAtencion! No moje ni enjuague nunca los filtros compuestos (HEPA + filtr de carbón activo) con agua.

Signos de filtros desgastados

Mayor ruido, reduccion de la circulacion del aire, filtros congestionados, aumento de olores. El filtro debe ser reemplazado por uno nuevo cuando el filtro HEPA cambie su color de blanco a gris o negro. Si el filtro HEPA permanece blanco, NO esnecessary reemplazarlo.

como pedir filtros:

Póngase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de Clean Air Optima en el tfno. + 31 (0) 742670145 o visite nuestra Tienda virtual:

https://www.cleanairoptima.com

Sustitudon de las bombillas LED UV (en la parte delantera y trasera de la unidad)

Ambas bombillas LED UV del Clean Air Optima CA-509Pro Smart tiene una vidaCTL de 8.000 horas de configuracion = 1 afo de configuracion 24/7.Las bombillas LED UV deben ser sus-. tituidas despues de 8.000 horas de configuracion, o si la luz indicadora (UV) de la pantalla se apaga.

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Sustitudon de las bombillas LED UV (en la parte delantera y trasera de la unidad) - 1

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Sustitudon de las bombillas LED UV (en la parte delantera y trasera de la unidad) - 2

  1. Prague el aparato y retire el cable del enchufe.
  2. Presione los botones de desbloqueo conaminsdedos y retire las cubiertas delantera ytrasera.
  3. Retire los filtros (delantero y trasero).

Clean Air Optima CA509Pro Smart - Sustitudon de las bombillas LED UV (en la parte delantera y trasera de la unidad) - 3

  1. Use un destornillador de estrella y quite los tornillos de la proteccion metalica de las dos bombillas LED UV (delantera y trasera).
  2. Tire del cable de alimentacion de la carcasa hacia uted hasta que vea los conectores del enchufe. Desbloquee los connectores de enchufe, vea laImagen.
  3. Ahora ya能把 colocar las新品as bombillas LED UV. Desqués de colocar las bombillas LED UV, la luz indicadora (UV) se encenderá de nuevo.

como pedir de bombillas LED UV

Contacte con el servicios de atencion al cliente de Clean Air Optima en el + 31 (0) 742670145

o visite{nuestra tienda web:https://www.cleanairoptima.com

Solución de problemas

A continuación, le-ofrecemos una guía que le ayudará a resolverrialquier problema que pueda tener con lautilización delpurificadordeaireintelligentecleanAirOptimaCA-509ProSmart.

Problema Causaposible Solución
El aparato no se enciendeEl cable de alimentación no está enchufado correctamenteEnchufe el cable de alimentación correctamente en la toma de corriente
El cable de alimentación está rotoCambie el cable de alimentación
El panel frontal o trasero no está colocado correctamenteCologne el panel correctamente. Consulte la sección: Modo deemple
Laitters de aire huele malEl filtró atrapa demasiado olor o polvoSustituya los filtros compuestos
La vida útil de los filtros ha expiradoSustituya los filtros compuestos
Purificación deficienteCompruebe si la habitación no tiene suficientehumedadAumente lahumedad
El aparato está situado en una habitación sin ventilación o rodeado de obstáculosDespeje el lugar de obstáculos
No sale aire del aparatoLa entrada o laittersde aire está bloqueadaDespeje el lugar de obstáculos
El mando a distancia no funcionaCompruebe si tiene la pilaIntroduzca la pila
Compruebe si la pila está bien colocadaIntroduzca la pilacorrectamente
Compruebe si la pila estagastadaCambie la pila
Asegúrese de que el mando no está a una estancia excessivaEl mando noDebesesta más de 5 metros de la parte frontal del aparato
El aparato no funciona con la aplicación Clean Air Optima®El smartphone o la tabletana está conectados a la red WiFiReiniciole aparato pulsando ymanteniendo pulsado a la vez los botones STAND y TIMER durante tres segundos. Elindicador WiFiparpadeará.A continuación, siga los pasos 4 a 8 de la sección “Funciónamente con la aplicación Clean Air Optima®”.
El aparato no tiene connexión a la red

Clean Air Optima

IATENCIón!

Si las soluciones propuestos no resuelven el problema,pongase en contacto con el servicios专业技术 de Clean Air Optima llamando al numero de téléphone de su region. No intente desmontar, volver a montar o reparar el aparato, ya que la garantía quedaría invalidada.

\section*{Caracteristicas sociales}

Modelo CA-509Pro Smart

Para habitaciones de hasta 90 m²/225 m³/970 ft²

Tensión nominal 220V - 240V, 50 Hz / 60 Hz

Potencia nominal Max. 53 W

Capacidad del ventilador (CADR) 400 m³/h (partículas solidas) - 100 m³/h (formaldehídido)

Rendimiento del filtró 99,97%

Tasa de esterilización 99,9%

Iones negativos 2.000.000 iones/cm²

Nivel de ruido Ventilador silencioso < 20 dB (A) Bajo 1/

35 dB (A) Medio 2 / 55 dB (A) Turbo 3

Dimensioes 560× 320× 210mm

Peso 7,5 kg

Color Blanco vivo

Conforme con las normas

de la UE

CE/WEEE/RoHS

Solicite al vendedor del aparato o a su municipio la informacion mas reciente sobre la correcta eliminacion del embalaje y del aparato.

Clean Air Optima CA509Pro Smart - \section*{Caracteristicas sociales} - 1

Servizio

Certificado de garantía para el purificador de aire inteligente Clean Air Optima CA-509Pro Smart.

Fecha de compra:
Nombre del cliente:
Dórcion:
Teléfon:
Correo electrónico:
Nombre del vendedor:
Dórcion:

  1. Rellene todos los datos de este certificado de garantía. Envíelo a su distribuidor (junto con la factura y el aparato) con franqueo pagado y en el embalaje original. No olvide incluir el franqueo de returno pertinente para el paquete.
  2. Incluya una descripción breve de los días, la anomalía o el fallo de funciona, como las circunstancias en las que ocurrecion这些东西 problemas.

El purificador de aire inteligente Clean Air Optima CA-509Pro Smart se somete a rigurosos procedimientos de prueba antes de salir de fabrica. Si dentro del plazo de dos años desde la Fecha de compra, el producto no funciona conforme a las specifications, por defectos de fabrica, el comprador tiene derecho a una reparacion gratuite o a la sustitución de las piezas con la presentacion de esta garantia (siempre que el defecto de functionamento o los daños del aparato o sus piezas se hayan producido hacer un uso normal del本身就是). Cobertura de la garantía: todas las piezas con defectos de materiales o mano deadena. Duración: dos años a partir de la Fecha de compra. Nuestraarea: reparar o sustituir las piezas defectuosas.

Exclusiones: filtros de repuestos regulares.

Otras conditiones

Las disponeciones de esta garantia sustituyen a cualquier othera garantia escrita, ya sea explicita o impliccita, por escrito u oral, incluida某个quier garantia de commerciable o idoneidad para un proposto concreto. La responsabilitad maxima del fabricante no podra sobrepasar el precio de compraga pagsado por el producto. En ningun caso el fabricante podra hacerse responsable de daños especiales, incidentales, resultantes o indirectos.Esta garantía no cubre los defectos resultantes del uso o mantenimiento incorrecto o bajo razonable, montaje defectuoso, accidente, catastrofes naturales, embalaje incorrecto or manipulacion, alteracion o modificacion no autorizada, a是我国的 criterion exclusive. This guarantia quedaray anulada si se despega o altera la etiqueta del numero de series.

iGracias por su atencion!

Clean Air Optima CA509Pro Smart - iGracias por su atencion! - 1

Comparta sus opiniones sobre el purificador de aire inteligente Clean Air Optima CA-509Pro Smart en www.cleanairoptima.com

Clean Air Optima CA509Pro Smart - iGracias por su atencion! - 2

Puede consultar las preguntas frecues sobre el CA-509Pro Smart en www.cleanairoptima.com (busque CA-509Pro Smart).

Clean Air Optima CA509Pro Smart - iGracias por su atencion! - 3

Descargue el manual de instrucciones en PDF bajo: www.cleanairoptima.com/info/manuals

Clean Air Optima CA509Pro Smart - iGracias por su atencion! - 4

Puede ver videos del producto Clean Air Optima en www.youtube.com

Clean Air Optima International B.V. | Rientjesoven 26 | 7621 HG Borne

PaiSES Bajos | Telefono: +31 (0) 74 - 2670145

Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn

Alemania | Telefono: +49 (0) 5921 879-121

E-mail: info@cleanairoptima.com Internet: www.cleanairoptima.com

Italiano

Oro valtuvo iðrès valymas

  1. Išjunkite prietaisār ištraukite kištuka.
  2. Nuo prietaiso minksta dregnă sluoste nuvalykite dulkes ir nesvarumus.
  3. Saugokite, kadjiPrietaisa nepatektuy vandens.

"Intelligent Particle SensorTM valymas

Valy kite oro kokybes jutiklj kas 6-8 savaites.

Kai PM 2.5 verte rodoma neteisingai, galima medviliniu tamponu nuvalyi jutiklio lesj.

  1. Nuimkite jutiklio dangtelj.
  2. Jutiklio lesj nuvalykite medviliniu tamponu ir vandeniu, kaip nurodyta rodykle. Tada jutiklio lesj nusausinkite svariu medviliniu tamponu.
  3. Uždékite jutiklio dangtelj.
  4. Jutiklio Iešio nevalykite alkoholiu ar organiniu tirpikliu.

Demesio! Jei patalpa labai dregn, ant oro kokybès jutiklio gali susidaryti kondensato.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Clean Air Optima

Modelo : CA509Pro Smart

Categoría : Purificador de aire