LC256WA60 - Capucha SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LC256WA60 SIEMENS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LC256WA60 - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LC256WA60 de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO LC256WA60 SIEMENS
NTES DE LA PUESTA EN MARCHA INICIAL DEL APARATO ADVERTENCIA. Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipa- miento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las presentes instrucciones de uso. En ellas se facilitan informaciones y conse- jos importantes para su seguridad personal, así como para el correcto manejo y cuidado del aparato. Guarde las instrucciones de uso y montaje para un posible propietario posterior.
ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA PROTECCIÓN
Eliminación de embalajes Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Conserve el embalaje fuera del alcance de los niños. Desguace del aparato usado Los aparatos eléctricos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar. El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea CE/2002/96 relativa a retirada y reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE). Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea. Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo. No tire en ningún caso el aparato usado a la basura doméstica. Su Ayuntamiento o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más ecaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de sus electrodomésticos usados o inservibles. Los elementos del embalaje pueden resultar peligrosos para los niños. Cerciórese de que el aparato usado esté guardado en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños, hasta su desguace. Averías y perturbaciones En caso de que en la pantalla de visualización aparezcan las letras # o ã: Véase al respecto el capítulo «Filtros y mantenimiento». En caso de no poder accionar los mandos ni activar las funciones de la campana extractora: Dejar la campana sin corriente durante aproximadamente 1 minuto extrayendo el enchufe de la toma de corriente o desconectando el fusible de la red. Conectar a continuación la campana extractora. En caso de consultas o averías de la campana extractora, no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica Ocial de la marca. (Véase al respecto la lista con las delegaciones y distribuidores ociales). Para cualquier consulta deberán indicarse los números de producto y de fabricación: Estos datos guran en la placa de característi- cas del aparato, situada en la parte interior de la campana, a la que se accede tras retirar los ltros antigrasa. Anote los números correspondientes a su aparato en los espacios correspondientes. Observaciones de carácter general80 Uso correcto del aparato
Esta campana extractora cumple las normas y disposiciones especícas en materia de seguridad. El uso erróneo o incorrecto del aparato puede ocasionar daños en personas y objetos. La presente campana extractora deberá usarse única y exclusivamente para eliminar los humos y vahos procedentes de la preparación de alimentos en el ámbito doméstico. El fabricante no asume ni incurre en responsabilidad en caso de uso incorrecto o manejo erróneo del aparato. El fabricante no es responsable de los daños originados o atribuibles al incumplimiento de las presentes instrucciones de seguridad.
No permita que los niños jueguen con la campana extractora. Las personas adultas y los niños – cuyas facultades físicas o mentales estuvieran mermadas y no estuviesen en condiciones de manejar el aparato o – que carecieran de los conocimientos y la experiencia necesarios para su manejo, no deberán usar nunca el aparato sin la presencia y vigilancia de otra persona adulta conocedora o instruida en el manejo del aparato. Seguridad técnica
La presente campana ha abandonado la fábrica en perfecto estado. No obstante le aconsejamos controle el aparato antes de proceder a su montaje por si presentara huellas visibles de daños o desperfectos. Las campanas que presentaran huellas de daños o desperfectos no deberán ponerse en marcha.
En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, éste sólo podrá ser sustituido por el fabricante, un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Ocial o un técnico especializado del ramo a n de evitar posibles situaciones de peligro. Advertencias de seguridad El montaje del aparato (incluyendo la conexión a la red eléctrica), así como los trabajos de mantenimiento o reparación, sólo podrán ser ejecutados por personal técnico debidamente cualicado. En cualquier caso hay que desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo para ello el cable de conexión de la toma de corriente o desconectando el fusible. El montaje, el mantenimiento o las reparaciones ejecutadas de modo erróneo o incorrecto pueden dar lugar a situaciones de serio peligro para el usuario de las que no se responsabiliza en absoluto el fabricante. Las modicaciones o transformaciones de la estructura eléctrica o mecánica del aparato pueden ser peligrosas y por ello no deberán realizarse. Además pueden perturbar el funcionamiento normal del aparato. Funcionamiento simultáneo de la campana extractora y un hogar dependiente de una chimenea Por hogares dependientes de una chimenea se entienden, por ejemplo, calefacciones de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua, placas de cocción u cocinas que absorben el aire necesario para la combustión del recinto en donde se encuentran instalados y cuyos los gases de humo se pueden evacuar al exterior a través de una chimenea.
PELIGRO DE INTOXICACIÓN
En caso de utilizar la campana con evacuación del aire al exterior simultáneamente con fuentes de calor u hogares dependientes de una chimenea en un recinto cerrado, puede ocurrir que se produzca una excesiva aspiración de aire para la combustión, pudiendo retornar en tal caso los gases de combustión tóxicos al interior del recinto por efecto de la depresión (presión negativa) existente.81 Un funcionamiento sin peligro es posible si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa (0,04 mbares). Esto se puede lograr a través del libre acceso del aire de combustión a través de unas aberturas sin posibilidad de cierre ni bloqueo, por ejemplo puertas, ventanas, cajas murales para alimentación y evacuación de aire u otras medidas técnicas. Procurar que siempre exista una suciente alimentación de aire. La simple existencia de una caja mural para alimentación y evacuación de aire no asegura el cumplimiento del valor-límite. ADVERTENCIA. En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivienda. En caso de duda deberá consultarse con el deshollinador del distrito competente. Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire) pueden funcionar sin ningún tipo de restricción. Advertencias adicionales relativas a las cocinas o placas de cocción de gas
Al proceder al montaje de los quemadores de una placa de cocción o cocina de gas deberán observarse estrictamente las normas y disposiciones legales vigentes en cada país (en Alemania, por ejemplo, son las Normas Técnicas para Instalación de Equipos de Gas TRGI). Obsérvense las normas y disposiciones relativas al montaje e instalación del aparato facilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas. Al proceder al montaje de campana, deberá prestarse atención a montarla sólo con un lateral junto a un armario o pared alta, de lo contrario pueden producirse acumulaciones de calor. La distancia mínima a observar respecto a la pared o el armario alto es de 50 mm.
PELIGRO DE QUEMADURA
No trabajar simultáneamente con más de dos zonas de cocción (quemadores) durante un tiempo prolongado (como máximo 15 minutos) ajustadas a su máxima potencia, de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o que se produzcan daños en la misma.
Tenga presente que la potencia de un quemador rápido (grande) con más de 5 kW (Wok) equivale a la potencia de dos quemadores de gas normales. La campana extractora puede sufrir daños en caso de estar expuesta a elevadas temperaturas.
No hacer funcionar nunca las zonas de cocción de gas (quemadores) sin recipientes adecuados colocada sobre las mismas. Ajustar la llama siempre de modo que no sobresalga respecto al recipiente colocado sobre la zona de cocción. Advertencias de seguridad82 Uso correcto del aparato
Limpie el aparato a fondo antes de su puesta en marcha inicial. Antes de iniciar los trabajos de limpieza o cuidado y mantenimiento, desconectar la campana extractora de la red eléctrica, extrayendo para ello el enchufe del aparato de la toma de corriente o desactivando el fusible de la caja de fusibles de la vivienda. Las lámparas, en especial las halógenas, alcanzan durante su funcionamiento unas elevadas temperaturas. Por ello existe peligro de quemaduras incluso algún tiempo después de haberlas desconectado. Antes de sustituir una lámpara, deberá desconectarse la campana extractora de la red eléctrica, debiendo aguardarse a que las lámparas se hayan enfriado. ¡Usar la campana extractora sólo con las lámparas montadas! Conectar la campana extractora siempre que se haga uso de una de las zonas de cocción. En caso de no conectar la campana se puede formar agua de condensación, lo que puede originar daños por corrosión en el aparato. ¡No utilizar la campana extractor como bandeja para depositar objetos como, por ejemplo, botellas o tarros de especias!
No preparar alimentos o platos ameados directamente debajo de la campana extractora, dado que ésta, al estar funcionando, atrae las llamas hacia el ltro, pudiendo incendiarse la grasa acumulada en el ltro antigrasa por las llamas que suben.
Las grasas y aceites calentados excesivamente pueden inamarse rápidamente. Por ello, los alimentos o platos que requieran grasa o aceite caliente preparados en sartenes, cacerolas o freidoras, como por ejemplo las patatas fritas, sólo deberán prepararse bajo vigilancia. La limpieza regular de los ltros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en los mismos, así como la sustitución a tiempo del ltro de carbón activo, puede prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freír o asar alimentos. No utilice nunca la campana extractora sin el ltro antigrasa colocado. Montaje correcto
Preste atención a las indicaciones y advertencias del fabricante del equipo de cocción (cocina o placa encimera) respecto a si está permitida la instalación y el funcionamiento de una campana extractora por encima de éstas. En caso de no prescribir el fabricante de la cocina o placa de cocción una distancia de seguridad superior, deberán observarse las siguientes distancias mínimas de seguridad – entre las zonas de cocción eléctricas y el borde inferior de la campana, 550 mm, (Fig. 1). – entre el borde superior de la parrilla para colocar recipientes de las zonas de cocción de gas (quemadores) y el borde inferior de la campana extractora, 650 mm, (Fig. 1).
En caso de utilizar diferentes aparatos de cocina, deberá observarse siempre la mayor distancia señalada. La anchura de la campana extractora tiene que corresponder a la anchura de la cocina o placa de cocción. El montaje de la campana extractora por encima de hogares para combustibles sólidos (carbón, leña, etc.), que pueden originar situaciones de peligro de incendio (proyección de chispas), sólo está permitido si el hogar está provisto de una tapa cerrada no desmontable y se cumplen las normas especícas vigentes en cada país. Esta restricción no rige para las cocinas y las placas de cocción de gas. Con objeto de evitar daños en el equipo de cocción (cocina o placa de cocción), deberá cubrirse éste antes de proceder al montaje de la campana extractora. Advertencias de seguridad83 Modalidades de funcionamiento Con objeto de retener las partículas que origi- nan los olores en la modalidad de evacuación del aire hacia el interior, hay que montar un l- tro de carbón (véase el capítulo «Montaje y desmontaje de los ltros antigrasa»). El kit de montaje completo, así como los ltros de repuesto, se pueden adquirir en el comer- cio especializado del ramo, en el Servicio de Asistencia Técnica Ocial o en nuestra tienda online. La referencia del mismo se facilita al nal de las presentes instrucciones de uso. Cotas del aparato Evacuación del aire al interior Modicar el ajuste del control electrónico de la campana a evacuación del aire al interior (recirculación) La campana extractora tiene estar acoplada a la red eléctrica, pero desconectada.
Pulsar simultáneamente las teclas 0 y + hasta que se ilumine la indicación ã . Pulsando repetidamente las teclas 0 y + se vuelve a ajustar el control electrónico a la modalidad de evacuación del aire al exterior (indicación #). La campana extractora puede trabajar en las modalidades de evacuación del aire al exterior o al interior (recirculación). El aparato viene ajustado de fábrica a la modalidad de evacuación del aire al exterior. Evacuación del aire al exterior El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los evacúa hacia el exterior, haciéndolos pasar previamente a través del ltro antigrasa y los tubos de conducción. Cotas del aparato Evacuación del aire al exterior Evacuación del aire hacia el interior (sistema de recirculación del aire) El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los hace pasar a través de los ltros antigrasa y de carbón activo, devolviéndolos a continuación, una vez puricados, al recinto (cocina). min.
min. 580 max 1.03084 Manejo Iluminación Desconectar el ventilador Reducir la potencia del ventilador Pantalla de visualización de los escalones de potencia del ventilador Ventilador – Marcha tras desconexión Conectar y aumentar la potencia del ventilador – Escalón intensivo ADVERTENCIA: La manera más ecaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es conectando la campana extractora al comenzar a trabajar y desconectándola al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos. Conectar el ventilador y ajustar el escalón de funcionamiento Pulsar la tecla +. En caso de existir una fuerte formación de vahos, accionar nuevamente la tecla + para incrementar el escalón de funcionamiento del ventilador. Para reducir el escalón de funcionamiento del ventilador, accionar la tecla –. Desconectar el ventilador Pulsar la tecla 0. La indicación 0 se apaga al poco tiempo. Aparatos con escalón intensivo Seleccionando el escalón intensivo
, el ventilador desarrolla la máxima potencia disponible. Esta opción se emplea durante cortos períodos, cuando se ha producido una fuerte formación de vahos y olores. Pulsar la tecla + hasta que en la pantalla de visualización aparezca la indicación
Si no se desconecta manualmente el escalón intensivo, el ventilador conmuta al cabo de 10 minutos automáticamente al escalón de funcionamiento 2. Funcionamiento del ventilador tras su desconexión
El ventilador funciona durante 10 minutos en el escalón 1. En la pantalla de visualización destella un punto. El ventilador se deconecta automáticamente una vez transcurrido dicho período. Iluminación La iluminación de la campana se puede conectar y desconectar con independencia de que el ventilador esté funcionando o no. Para ajustar la intensidad de la iluminación deberá accionarse la tecla 0 hasta alcanzar el grado de intensidad deseado. Indicaciones de saturación En caso de que los filtros antigrasa o de carbón activo estuvieran saturados, se activa durante seis segundos una señal acústica de aviso tras desconectarse el ventilador. En la pantalla de visualización se ilumina la indicación # o C. Evacuación del aire al exterior: # Evacuación del aire hacia el interior (sistema de recirculación del aire): C A más tardar en este momento deberán limpiarse los filtros antigrasa o sustituir el filtro de carbón activo. Para desactivar la indicación en la pantalla, pulsar la tecla
Activar y desactivar la señal acústica Al pulsar una tecla se escucha una señal acústica a modo de confirmación.
Para desactivar la señal acústica, pulsar simultáneamente las teclas 0 y + durante aproximadamente tres segundos. La operación es confirmada mediante una señal acústica. Para activar la señal acústica, repetir la operación que se acaba de describir.Limpieza y cuidados
ADVERTENCIAS RELATIVAS AL CUIDADO DEL
Los productos y agentes adecuados para la limpieza y el cuidado de su aparato los puede adquirir a través de la Línea telefónica de atención al cliente del fabricante o la tienda online. Supercies del aparato ADVERTENCIA. ¡Obsérvense las condiciones de garantía que guran en el cuaderno de servicio adjunto! Las supercies del aparato, así como los elementos de mando, son sensibles a rasguños. Por lo tanto deberán tenerse en cuenta los siguientes consejos: – ¡No limpiar las supercies de acero inoxidable con esponjas abrasivas! ¡No emplear detergentes que contengan arena, sosa, ácidos o cloruro! – Limpiar las supercies del aparato y los elementos de mando sólo con un paño suave húmedo, con un poco de lavavajillas manual o un limpiacristales suave. – No rascar la suciedad reseca acumulada. Reblandézcala primero aplicando sobre la misma un paño húmedo. – Limpiar las zona de los elementos de mando con sumo cuidado a n de evitar que el agua o la humedad puedan acceder a los sistemas electrónicos del aparato. ADVERTENCIA. Limpiar las supercies de acero inoxidable siempre en dirección del pulido. ¡No emplear nunca agentes de limpieza de acero inoxidable para limpiar los elementos de mando del aparato! Filtros antigrasa metálicos
Los ltros antigrasa metálicos absorben las partículas sólidas contenidas en los vahos de la cocina. Las esterillas de ltro están fabricadas en material no inamable.
A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de ltro con partículas de grasa, aumenta su inamabilidad, pudiendo inuir negativamente en el funcionamiento de la campana. La limpieza a tiempo de los ltro metálicos puede prevenir el peligro de incendio. Al limpiar los ltros antigrasa, limpiar también la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora con un paño húmedo. Limpieza de los ltros antigrasa metálicos ... Bajo unas condiciones de funcionamiento normal (1 a 2 horas diarias), el ltro antigrasa metálico tiene que limpiarse una vez al mes. ... en el lavavajillas Los ltros antigrasa metálicos se pueden limpiar en un lavavajillas. Ello puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos la cual, sin embargo, no inuye en absoluto en su ecacia. Colocar los ltros de modo que queden sueltos y no estén aprisionados. ADVERTENCIA. No mezclar con la vajilla nor- mal los ltros antigrasa metálicos muy satura- dos de grasa. ... Limpieza manual En caso de limpiar los ltros metálicos a mano, colocarlos algún tiempo en una solución detergente (para vajilla) muy caliente, para reblandecer la grasa adherida, limpiarlos a continuación con un cepillo, aclararlos bien y dejarlos escurrir.
No utilizar agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos o álcalis. En caso de que al grasa estuviera fuertemente adherida, aconsejamos emplear un spray especial para disolver grasa que se puede adquirir en nuestra tienda online.
Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos El ltro de carbón activo retiene los olores durante el funcionamiento de la campana extractora con evacuación del aire al interior (recirculación del aire). Montar y desmontar el ltro de carbón activo
1. Desmontar los ltros antigrasa (véase a este
respecto el capítulo «Desmontar y montar los ltros antigrasa metálicos».
2. Montar el ltro de carbón activo.
3. Enclavar la lengüeta de sujeción.
4. Montar los ltros antigrasa (véase al
respecto el capítulo «Desmontar y montar los ltros antigrasa metálicos»). Sustituir el ltro de carbón activo Bajo unas condiciones de funcionamiento normal (1 ó 2 horas diarias), los ltros de carbón activo tienen que sustituirse dos veces al año.
El ltro de carbón activo puede adquirirse en el comercio especializado o en nuestra tienda online. Utilizar sólo ltros originales del fabricante. Los ltros de carbón activo no incorporan ningún tipo de material o sustancia tóxica o nociva. Por esta razón pueden evacuarse conjuntamente con los desechos domésticos (cubo de basura).
Prestar atención a las advertencias e instrucciones que se facilitan en el capitulo «Advertencias de seguridad» antes de proceder al desmontaje y montaje de los ltros antigrasa metálicos. Desmontar y montar los ltros antigrasa metálicos
1. Soltar los dos cierres del ltro antigrasa y
abatirlos hacia abajo, sujetando el ltro por abajo con la otra mano. (en los aparatos con aspiración de los bordes)
2. Limpiar los ltros.
3. Colocar los ltros limpios en su sitio.87
Sustituir las lámparas Sustituir las bombillas
1. Alzar ligeramente el recubrimiento protector
2. Desplazarlo hacia el centro del aparato.
3. Sustituir la bombilla defectuosa por una
nueva de las mismas características y prestaciones (véase la placa de características del aparato).
4. Montar el recubrimiento protector en su sitio.
5. Restablecer la alimentación de corriente
introduciendo el cable de conexión en la toma de corriente o a través del fusible. ADVERTENCIA. En caso de no funcionar la iluminación de la campana, vericar si se han montado correctamente las lámparas. Las lámparas defectuosas deberán sustituirse inmediatamente a n de evitar la sobrecarga de las restantes lámparas del aparato. Ténganse en cuenta las advertencias e instrucciones que se facilitan en el capítulo «Consejos y advertencias de seguridad» antes de proceder a la sustitución de las lámparas. La descripción de las operaciones de sustitución de las lámparas son válidas para diferentes modelos de aparato. ADVERTENCIA. ¡Obsérvense las condiciones de garantía que guran en el cuaderno de ser- vicio adjunto! Sustituir las lámparas halógenas Las lámparas halógenas alcanzan durante su funcionamiento unas elevadas temperaturas. Por ello existe peligro de quemaduras incluso algún tiempo después de haberlas desconectado. ¡Aguardar a que las lámparas halógenas se hayan enfriado antes de proceder a su sustitución!
1. Extraer el cristal protector del
emplazamiento con ayuda de una herramienta adecuada.
2. Sustituir la lámpara halógena por una
lámpara halógena nueva de las mismas características y prestaciones (véase la placa de características del aparato). Atención: Portalámparas con acoplamiento de clavijas. Para retirar la lámpara, sujetarla con un paño limpio. ADVERTENCIA. ¡No sujetar las lámparas halógenas directamente con los dedos en el bulbo o tubo de cristal! Emplear siempre un paño para manipular la lámpara.
3. Colocar el cristal protector en su
emplazamiento y encajarlo.
4. Restablecer la alimentación de corriente
introduciendo el cable de conexión en la toma de corriente o a través del fusible.
¡Ténganse en cuenta estrictamente las advertencias y consejos que se facilitan en el capítulo «Consejos y advertencias de seguridad» antes de proceder al montaje del aparato! Funcionamiento con evacuación del aire al exterior El aire de evacuación se transporta a través de un túnel de ventilación hacia arriba o directamente hacia el exterior, a través de la correspondiente pared. ADVERTENCIA. El aire de evacuación no debe pasar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en servicio, ni tampoco a túneles de ventilación de locales con hogares. En caso de hacer pasar el aire de evacuación de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fuera de servicio, deberá consultarse con el deshollinador del distrito competente. Si el aire es evacuado pasando a través de la pared exterior, deberá utilizarse una caja mural telescópica. La campana extractora alcanza su potencia de funcionamiento óptima mediante: – un tubo de evacuación corto y recto, con – un diámetro lo más grande posible. En caso de no poder prescindir de los codos, éstos deberán tener el mayor radio posible. ADVERTENCIA. Los tubos de evacuación largos y con desigualdades, así como la utilización de un gran número de tubos y codos de diámetro pequeño (inferior a los 150 mm), perjudica el rendimiento óptimo del aparato y provoca un aumento del nivel sonoro del aparato.
Para la evacuación del aire al exterior sólo de podrá empelar tubos o tuberías exibles fabricados en materiales no inamables.
El fabricante de las campanas extractoras no asume ninguna responsabilidad por las reclamaciones que atribuibles a la planicación o ejecución de los tramos o recorridos de los tubos de evacuación. Conexión de los tubos de evacuación
El diámetro de evacuación o deberá inferior a los 150 mm. Tubos redondos: Se aconseja emplear tubos con un diámetro interior de 150 mm, como mínimo 120 mm. Los canales planos deberán poseer una sección interior equivalente a la de los tubos redondos. No deben presentar ángulos demasiado agudos. Ø 150 mm aprox. 177 cm
En caso de usar tubos con diferentes diámetros: Colocar una tira estanqueizante. Conexión de tubos de evacuación con diámetro de 150 mm (tamaño aconsejado) Fijar el tubo de evacuación del aire directamente en el racor de empalme; estanqueizar el empalme debidamente. En caso de emplear tubos de aluminio hay que alisar previamente la zona de empalme. Conexión de tubos de evacuación con 120 mm de diámetro
Empalmar el tubo reductor directamente en el racor de empalme para la evacuación del aire. Fijar a continuación el tubo de evacuación en el racor de empalme para la evacuación del aire. Estanqueizar debidamente las dos zonas de empalme. Advertencias relativas al montaje89 En caso de necesitar una conexión ja a la red eléctrica
Hay que prever un dispositivo de separación en la instalación. Como dispositivo de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores. Características de conexión a la red eléctrica Los datos necesarios guran en la placa de características situada en el interior del aparato, al que se puede acceder retirando el ltro antigrasa. Longitud del cable de conexión a la red eléctrica: 1,30 m. La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje.
¡Ténganse en cuenta estrictamente las advertencias y consejos que se facilitan en el capítulo «Consejos y advertencias de seguridad» antes de proceder a la conexión del aparato a la red eléctrica! El aparato sólo deberá ser conectado a la red eléctrica por un electricista cualicado, conocedor de las normas vigentes de la empresa local de abastecimiento de energía eléctrica.
En caso de resultar dañado el cable de conexión del aparato, éste sólo podrá ser sustituido por el fabricante, por un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Ocial de la marca o por una persona debidamente cualicada del ramo con objeto de evitar posibles situaciones de peligro. La campana extractora sólo podrá conectarse a una toma (caja) de corriente instalada correctamente y provista de puesta a tierra. La toma de corriente deberá encontrarse o montarse directamente detrás del revestimiento decorativo de la campana. – La toma (caja) de corriente deberá poseer un circuito de corriente propio. – En caso de que, tras el montaje de la campana, la toma de corriente no fuera accesible, deberá instalarse un dispositivo de separación como en el caso de una conexión ja. Montaje90 Montaje La presente campana extractora ha sido diseñada para montaje mural.
Al realizar el montaje, prestar atención a la posibilidad de que se necesiten accesorios opcionales. Prestar atención a la distancia mínima entre la campana extractora y las zonas de cocción (véase al respecto el capítulo «Consejos y advertencias de seguridad»). ¡Prestar atención a no causar danos en las supercies sensibles de la campana! Preparativos en la pared PELIGRO DE LESIONES,
PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES
Cerciorarse antes de proceder a realizar los taladros en el lugar de montaje seleccionado si por éste discurren tuberías (eléctricas, de agua, etc.) empotradas.
La pared tiene que ser lisa y vertical. Los tacos y tornillos suministrados con el aparato están destinados a paredes macizas. Para otros tipos de construcción (pladur, hormigón con celdillas, ladrillos porotón) deberán emplearse los tacos y tornillos adecuados. Cerciorarse de que la pared posee suficiente capacidad de sustentación. Prestar atención a que la profundidad de los taladros corresponde a la longitud de los tornillos.
Procurar un asiento firme de los tacos en la pared. Máximo peso, en kg: 40 Nos reservamos el derecho de introducir modicaciones o cambios constructivos en los aparatos como consecuencia del progreso técnico. Preparativos
1. Trazar en la pared una línea medial desde el
techo hasta el borde inferior de la campana extractora.
2. Marcar en la pared, con ayuda de la
plantilla suministrada con el aparato, la posición de los tornillos de sujeción. Para facilitar el trabajo, esbozar en la pared los contornos de la campana que debe engancharse en los tornillos. El borde inferior de la plantilla corresponde al borde inferior de la campana.
3. Practicar 2 taladros para los tornillos de
sujeción del cuerpo de la campana extractora, y dos para jar la escuadra de soporte del revestimiento decorativo, con diámetro 8 mm. Colocar en los mismos los tacos correspondientes, prestando atención a que queden perfectamente a ras con la pared.
4. Montar y jar la escuadra de soporte del
revestimiento decorativo.
5. Montar los soportes de la campana:
Apretarlos a mano, máx. 3 Nm. ¡Prestar atención a la posición correcta de las arandelas y los soportes!
Montaje Enganchar y nivelar la campana1. Retirar la lámina protectora sólo de la parteposterior de la campana; una vez concluidoel montaje de la campana, retirarlacompletamente de ésta.2. Enganchar la campana en los soportes de talmodo que quede jamente enclavada en losmismos por su parte posterior 3. Nivelar la campana horizontalmente,girándola a tal efecto en los soportes desujeción. En caso necesario, la campana también sepuede desplazar hacia la derecha oizquierda Tornillos de sujeción y caperuzas deseguridad1. Marcar la posición de los tornillos desujeción; practicar los taladroscorrespondientes. Colocar en los mismoslos tacos, prestando atención a que quedenperfectamente a ras con la pared.2. Enganchar la campana extractora en lostornillos de sujeción. Apretar rmemente lostornillos.3. Colocar las caperuzas de seguridad con laecha hacia arriba en los soportes.presionándolas hasta que encajen de modoaudible
¡Cerciórese de que todos los tornillos desujeción y las caperuzas de seguridad seencuentren rmemente montados! 4. Empalmar los tubos de evacuación (véase elcapítulo «Conexión de los tubos»).5. Conectar el aparato a la red eléctrica (véaseel capítulo «Conexión a la red eléctrica»).Desmontar las caperuzas de seguridad Para desmontar las caperuzas de seguridadde los soportes de sujeción de la campana,retirarlas con ayuda de un útil adecuado, porejemplo un destornillador plano.
4. Apoyar el revestimiento en el cuerpo de la
campana, desplazar el elemento interior hacia arriba y engancharlo a izquierda y derecha en la escuadra de soporte.
5. Fijar lateralmente el elemento interior del
revestimiento con dos tornillos a la escuadra de soporte. Montaje del revestimiento decorativo
La cara interior de los elementos de revestimiento pueden bordes con rebabas (cortantes), resultantes del proceso de fabricación. Por ello se deberá efectuar el montaje utilizando guantes protectores.
1. Separar los elementos de revestimiento
inferior, retirando a tal efecto la cinta adhesiva.
ManualFacil