Premium Bo 2 F - Aspiradora FAKIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Premium Bo 2 F FAKIR en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Premium Bo 2 F - FAKIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Premium Bo 2 F de la marca FAKIR.
MANUAL DE USUARIO Premium Bo 2 F FAKIR
-Pendant I'utilisation de la machine, veiller a ne pas rouler sur le cordon d'alimentation, a ne P;:JS I'ecraser, le tirer exagerement, etc. -Examiner periodiquement le cordon d'ajimentation et s'assurer qu'il ne presente pas de deterio. rations ou de signes de fatigue. 8-Ne jamais mettre I'appareil en service ave'c un cordon d'alimentation dont I'etat paraltrait douteux. -Derouler le cable de teile sorte qu'il ne repose pas sur des aretes contondantes, ni ne soit emmele ou coince. -Toutes les prises de courant (c6te secteur ou c6te machine) doivent etre pour le moins etanches et protegees contre les eclaboussures d'eau. -Ne jamais utiliser de rallonges defectueuses! -Ne jamais debrancher la prise de courant en tirant sur le cordon d'alimentation! -Au remplacement du cordon d'alimentation, veiller a n'utiliser que le type original prescrit par le constructeur (H 05 WF 2 x 0,75), qui assure toutes les proprietes mecaniques et electriques requlses. .Toujours arreter I'appareil et le debrancher du reseau secteur avant toutes taches d'entretien reparation, changement de pieces et apres I'usage de I'appareil. .Ne jamais entreposer I'appareil a I'exterieur! .Ne nettoyer I'appareil qu'avec un tissu sec ou a peine humide! Les pieces conductrices d'electri- cite (interrupteur, fiche, prise de courant, electronique, etc.) ne doivent jamais entrer en contact avec de I'eau! Comment se debarrasser d'un appareil devenu inutilisable Tenir compte, pour se debarrasser du materiau d'emballage de I'appareil ainsi que de I'appareillui- meme, celui-ci une fois devenu inutilisable, des prescriptions locales relatives a la protection de I'envi- ronnement. Renseignez-vous.aupres des autorites competentes ou de I'entreprise d'enlevement des dechets encombrants. .Trier le materiau d'emballage (generalement recyclable) et le jeter dans les conteneurs de recupe- ration prevus a cet effet. .Rendre immediatement inutilisables des appareils mis a la remise et s'en debarrasser ensuite en se conformant aux prescriptions locales relatives a la protection de I'environnement. 9Intormaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminacion dei aparato desechado Antes dei uso Sfrvase leer detenidamente las informaciones expuestas a continuaci6n. Estas contienen instruccio. nes importantes relacionadas con el uso, la seguridad y el cuidado, conservaci6n y mantenimiento dei aparato. Guarde est4s instrucciones adecuadamente y entregueselas, en caso dado, al siguiente propietario. .Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la tecnica y a la ultima version de la Ley de Seguridad de Aparatos Electricos. .Estos aparatos cumplen con los requisitos de las directrices de la CE 89/336/CEE "Compatibili- dad electromagnetica" y 73/23/CEE "Directriz relativa a sistemas de baja tensi6n". EI aparato Ileva la marca CE grabada en la placa dei tipo. .La empresa Fakir se reserva el derecho de realizar modificaciones en el disefio yen el equipa- miento. Instrucciones generales .No poner en funcion~miento el aparato si el armaz6n mostrase desperfectos visibres (fisuras o roturas), la Ifnea d~ conexi6n estuviese defectuosa o existiese la sospecha de daiios internos (p.ej., despues de una cafda eventual). .EI aparato s610 debe ser conectado a la red cuando la tensi6n indicada en la placa de caracteristi cas coincida con la tensi6n de la red. .La toma de corrientel tiene que estar protegida con un fusible automatico domestico de 16 A. .Solo se deben utililar filtros y pielas de recambio originales de Fakir. .EI emplea de las aparatas electrfcas par niiias salamente se debera Ilevar a caba baja la super- vision de mayares. .En caso de uso industrial el aparatos61o debe ser manejado por personas que hayan sido instrui- das en cuanto a su manejo y tengan el permiso de utilizarlo. .EI fabricante no se responsabilila de eventuales daiios que sean causados debido a un uso inade- cuado o un mal manejo de la misma. .Las reparaciones s610 deben ser Ilevadas a cabo por un taller de servicio postventa de Fakir (para las direcciones ver el certificado de garantra). En caso de una reparaci6n inapropiada pueden resul- tar peligros para el usuario. .Solamente mod. 3 SL: Antes de la puesta en servicio, se debe comprobar que el filtro este correctamente instalado. .Este aparato no es adiecuado para aspirar materiales peligrosas para la salud. 10Instrucciones relativas a la seguridad .En los aparatos accionados electricamente se debe observar 10 siguiente: -Durante el servicio es peligroso cruzar, magullar, estirar 0 realizar acciones similares con el cable de conexi6n que 10 puedan deteriorar 0 destruir. -Se debe comprobar peri6dicamente la linea de conexi6n par si existen indicios de desperfectos 0 de envejecimiento. -No debe utilizarse el aparato si el cable de conexi6n no se encontrase en perfecto estado. -No tirar ni pasar el cable de conexi6n par encima de bordes afilados. -Los acoplamientos de las lineas de conexi6n a la red y de los aparatos deben estar como minima protegidos contra salpicaduras de agua. -No utilizar cables de alargo defectuosos. -No extraer nunca el enchufe de la caja de enchufes, cogiendolo par el cable de conexi6n. -Cuando se utilicen 0 se cambien las Ilneas de conexi6n a la red, no debe variarse el equipa- miento indicado par el fabricante (H 05 WF 2 x 0,75) y debe garantizarse la resistencia mecanica dei mismo. .Antes de realilar mantenimiento o reparaci6n, antes dei cambio de pielas y despues de utililar la mc:3quina, se la debe desconectar y extraerse dei enchufe de la red. .EI aparata na debe ser guardada en estancias descubiertas a en ei exteriar. .Para la limpieza dei aparato emplear unicamente un pafio seco o ligeramente humedecido. Durante este trabajo se tiene que evitar que los componentes que conducen corriente electrica (interruptor, enchufe, caja de enchufe, electr6nica, etc.) no entren en contacto con agua. Instrucciones para la eliminaci6n dei aparato desechado Ni el embalaje dei aparato, ni el filtro Ileno y posteriormente tampoco el aparato mismo despues de su vida util, deben ser desechados con la basura domestica corriente. AI respecto, rogamos observar las disposiciones de las autoridades locales previstas para este fin. .Clasificar el material dei embalaje y desecharlo en los contenedores correspondientes para facili- tar su reciclaje y nuevo uso. .Una vez puesto el aparato fuera de uso, procedase inmediatamente a su inutilizaci6n y Ilevenlo a uno de los lugares de recolecci6n previstos para ello. 11Montage der Führungsstange Mod. 2/3 SLAssembly of the guiding handleMontage de la poigneeMontaje de la varilla-guia
1. Introducir la parte superior de la varilla-
gula (A) (con mango y mango-gula, resp.) en la parte inferior de la varilla-gula (C), y sujetarla con los tornillos de mariposa (B).
2. Introducir la varilla-gula (C) en el arco {D)
3. Introducir el tornillo de sujeci6n desde el
lado anterior por el taladro dei arco y de la varilla-gula. Se tiene que controlar que la pestafia situada debajo de la cabeza dei tornillo se inserte en la ranura dei arco.
4. Poner la tuerca demariposa desde ellado
posterior en el tornillo y apretarla.
5. Sujetar el cable de la red de forma trans-
versal en el gancho portacables (E) (en el modelo 2 abajo y arriba, en el modelo 3 SL, s61o abajo) de la varilla-gula. For storage mains cable can be wound up on both cable holders (model 2) resp. on lower cable holder and guiding handle (model 3 SL). Si no se utiliza la maquina, se podra guardar el cable de la red bobinandolo sobre los dos ganchos portacables (modelo 2) o sobre el gancho portacables inferior y el mango-gula (modelo 3 SL), respectivamente.
ManualFacil