TA 3690 - Tostadora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TA 3690 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas frecuentes - TA 3690 CLATRONIC
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA 3690 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA 3690 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO TA 3690 CLATRONIC
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia! Consejos de seguridad especiales para este aparato
- ¡No deje el aparato funcionar sin la presencia de una persona! AVISO: ¡El pan muy seco puede, a veces, empezar a quemar en el tostador!
- Las partes de metal se calientan mucho. ¡Tenga cuidado no que- marse!
- Por favor no introduzca tenedores, cuchillos o objetos similares en las ranuras de tostado.
- No meta los dedos en la ranura de tostado (Peligro de quemaduras).
- No coloque el aparato cerca de objetos inamables (por ej. corti- nas, madera, etc.).
- No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.16 TA3690_IM 26.07.17
- No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corres- ponde al fabricante, a su representante o persona de cualicación similar su reemplazo para evitar peligros.
- Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci- das, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y com- prenden los riesgos implicados.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. ATENCIÓN: Este aparato no está diseñado para sumergirlo en agua durante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza”. Notas de uso Antes del primer uso ATENCIÓN: Para la eliminación de la capa protectora en la espiral de calefacción debería accionar el aparato aprox. tres veces sin alimentos para tostar. Para ello elija el grado máximo de tueste. NOTA: La leve generación de humo y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener suciente aireación. Cable de red Desenrolle de la base el cable de red necesitado. Pase el cable por la guía en la parte posterior de la unidad. Conexión eléctrica Compruebe que la tensión eléctrica que vaya a usar coincide con la del aparato. Encontrará información al respecto en la placa identicadora. Utilización
1. Conecte el aparato solo a un enchufe de seguridad
correctamente instalado.
2. Ajuste según su gusto el grado de tueste en el interruptor
selector del grado más claro 1 al grado más oscuro 6. En caso de dudas, empiece con una graduación baja.
3. Introduzca la(s) rebanada(s) de pan en la ranura y baje
la placa deslizante con ayuda de la palanca hasta que encaje. La luz piloto del botón se enciende.
4. El aparato inicia el proceso de tostar. Cuando se haya
alcanzado el grado de tueste ajustado, se desconecta automáticamente el aparato. Entonces la placa deslizante sube de forma automática. AVISO: ¡Existe el riesgo de quemaduras al retirar las rebanadas de pan!17 TA3690_IM 26.07.17 Funciones especiales Para el uso deseado de las funciones especiales, debe presionar la tecla correspondiente después de haber bajado la palanca: NOTA: Recalentar o descongelar: La lámpara de control correspondiente indica la función. Descongelar Para descongelar y tostar posteriormente pan congelado. Recalentar Para calentar pan que ya está tostado. Stop Para parar el proceso de tueste con anterioridad. Parrilla calienta bollos (desmontable) ¿Si quiere calentar o tostar unos bollos? Coloque la parrilla calienta bollos sobre las ranuras de la tostadora. ATENCIÓN:
- No sobrecargue la parrilla calienta bollos. Coloque un máximo de un bollo sobre la parrilla.
- Coloque el mando de tueste al nivel 3 al máximo.
- Espere un minuto entre los dos ciclos de tueste.
- No unte el bollo con grasa o mantequilla. La grasa podría gotear y quemarse! AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! Deje enfriar la rejilla de bollos antes de guardarla. Almacenamiento AVISO: Como la carcasa y las piezas de metal se calientan durante la puesta en marcha, deje enfriar el aparato antes de guardarlo.
- Limpie el dispositivo tal como se describe y deje que se seque por completo. Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo.
- Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado. Dispositivo enrollador para el cable de red El cable de red se puede enrollar en la base. Limpieza AVISO:
- Desconecte siempre el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
- No sumerja el aparato en agua. Hacerlo puede provocar electro- cución o incendio. ATENCIÓN:
- No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato.
- No utilice nunca productos corrosivos o abrasivos. Carcasa, parrilla calienta bollos Para limpiar el exterior del aparato, basta con utilizar un trapo normalmente húmedo. Cajón de migas La bandeja recogemigas está situada en la parte opuesta a la palanca elevadora.
- Extraiga el cajón de migas por la empuñadura, retire los restos de pan e introduzca de nuevo el cajón. Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato no recibe suministro eléctrico. Pruebe la toma con otro aparato. Enchufe el cable correctamente. Compruebe el disruptor de circuito principal. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con nuestro centro de servicios o con un especialista.18 TA3690_IM 26.07.17 Problema Posible causa Solución El pan está demasiado tostado. La conguración de potencia del tostador es dema- siado elevada. Seleccione una conguración de potencia inferior. El pan está poco tostado. La conguración de potencia del tostador es demasiado baja. Seleccione una con- guración de potencia superior. Las ranuras para tostadas no se elevan. Hay una rebanada de pan atrapada en la ranura. Desconecte el enchufe de la toma. Deje que se enfríe el aparato. Libere la rebanada de pan con un objeto ais- lado como, por ejemplo, un palillo de madera. Si es necesario, dé la vuelta al tostador para que la rebanada de pan caiga. Datos técnicos Modelo: ........................................................................TA 3690 Suministro de tensión: ......................... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ..................................................... 850 W Clase de protección: ................................................................ Peso neto: ...........................................................aprox. 1,06 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reser- vado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguridad. Eliminación Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- tricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y en- tregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se ob- tiene en su ayuntamiento o su administración municipal.19 TA3690_IM 26.07.17 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indica- zioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Note generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
ManualFácil