8S2 - Vocero KRK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 8S2 KRK en formato PDF.
| Tipo de producto | Subwoofer de estudio activo |
| Marca | KRK |
| Modelo | 8S2 |
| Categoría | Altavoz |
| Tipo de altavoz | 8 pulgadas (woofer) |
| Alimentación | Red eléctrica mediante conector IEC (cable incluido) |
| Funciones principales | Volumen, crossover integrado (4 frecuencias), sensibilidad de entrada (Nominal/High), polaridad (0°/180°), reposo, eliminación de masa, entrada para interruptor de pedal |
| Entradas de audio | RCA estéreo asimétrico, XLR y TRS de 1/4 pulgada simétricos |
| Salidas de audio | XLR y TRS de 1/4 pulgada simétricos (filtro paso alto), RCA estéreo asimétrico |
| Controles | Volumen, sensibilidad de entrada, polaridad, reposo, eliminación de masa |
| Indicadores luminosos | Verde (encendido), Naranja (reposo), Blanco (activo), Amarillo anaranjado (corte mediante pedal) |
| Protección | Fusible de red (verificar en caso de fallo) |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar. Usar un paño húmedo. No usar detergentes líquidos ni en aerosol. |
| Seguridad | No exponer al agua o a la humedad. Usar un enchufe con conexión a tierra. No obstruir las aberturas de ventilación. Evitar una presión sonora excesiva para prevenir la pérdida auditiva. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Fusible reemplazable por el usuario. Para cualquier otra reparación, devolver a KRK o a un centro autorizado. No usar piezas no recomendadas. |
| Información general | Garantía de 3 años (sujeta a registro dentro de los 15 días). Fabricado por KRK Systems (Gibson Pro Audio). |
Preguntas frecuentes - 8S2 KRK
Preguntas de los usuarios sobre 8S2 KRK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 8S2 - KRK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 8S2 de la marca KRK.
MANUAL DE USUARIO 8S2 KRK
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-
Leal instrucciones - Se deben leer todas las instruetiones de seguidad y de functiOnamento antes de poner en functiOnamento este producto.
-
Guarde las instruetiones - Se deben guardar las instruetiones de seguidad y de functionamento como referencia futura.
-
Preste atencion a las advertencias - Se deben cmprir con todas las advertencias e instrucciones de functionamento del producto.
-
Siga las Instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de funcionaamiento y uso
-
Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use limpladores liquidos o aerosoles. Use un pano humedo para limpilario.
-
Accesorios - No use accesorios que no esten recomendados por el fabricante del producto ya que pueda provocar risgos.
. Agua y numeda - no use este producto cerca o el agua, por ejemplo cera de una panera, una pia un regalero de cocina o una tina de lavado; en un sueio numero o carea de una piscina o similares.
- Accessories - No colique que this producto sobre un carto, sopte, tripe, abrazader o mesa inestables. El produco pue de caerse, provocando graves lesiones a un nio o un adulto y dafores gravas al produco. Usoelo unicolement con un carito, sope,
tripode, abrazadora e mea recomendado por el fabricante o que se venda con el producto. Cualquier montaie del producto dese quae las instruiones del fabricante y dee utilize los ascesos de montaie recomendados por el fabricante.

-
Carito - Se debe tnslado con cuidado un combinacion de carito y producto. Las paradas rapiadas, una fuerza excessiva o las superficies irregulares peuvent provocar que la combinacion de producto y carito vuelque.
-
Ventilación - Se proporcionalan las ruranes y abreturas para su ventilacion y para asegurar un functionamento fable del producto a la vez que protegerlo del sobrecalmentamento.No se deben cubir o bloquear estas abreturas,Nunca se deben bloquear las abreturas colocando el producto sobre una cama, sofa, alfombra o una superficie similar.No debe colocarse este producto en una Instalacion integra como una libreria o estanteria salvo que se proportionscione un ventilacion adeqa o se hanan cmplicdo con las instruetiones del fabricante.
11.Fuentes de alimentacion : este producto solo depone en configuracion que se indica en la etiqua de la marca y se conecta a una toma de ALIMENTACION con una comenion a tierra protectora. En caso de que no este seguro del tipo de alimentacion o su hogar, consulte con el distribuidor del producto o su compania electrica local.
12.
13 Enchuf de corriente - Cu yo s u a un enchuf de corrente o un agolador de anato como disositio de deconveni, iate dehne permanecr tlatmente orative.
14 Bauer. Durs uera protocipatio srida pae aene proecto durato un tormatie abtities, o cunado sa deas i stedur duarto periodio eolandados da tamen disendutifido da la tana de prado undusantno la utopias a el situios de ralber. Etre autot
daños al producto deblado a los rayos o a la elevación de tensión de las lines.
15. Sobrecarra - No sobrecarque las tomas de pared, cables de extension o nietic reentuculos integros va que this nuede provocar un espono de inrendio a descara pietria
16 Fuentos de llama viva. No sa deben colorar solva el producto fuentes de llama viva, como velas encavidades
17. Entrada de objetivos y liquidos - Nunca introduce objetos decribing in the producto a travers de las aberturas va que pueda tener puestos de tension deligios o cortocircuitar piezas que pueda provocar un incidio o una descarga electrónica. Nunca
derrame liquidos de pino in tpo en el producto.
18. Auriculares - Una excessiva presiion del sonido en los auriculares puede provocar una pergida audititiva.
19.Daño que requieran reparación. Desenchufe este producto de la toma de pared v remitalo al personal del servicek tcnico qualificado baio las siuiantes condidiones
a. Cuando el cable de allimentacion o enchufe presenten danos.
h. faes do que no ha de gramde liquide a boven cido abintar en al producto
6. for example, do you sell products to have a value?
d. en que el producto no funcione normalmente sugliando las instruetiones de functiormio. Ajuste unicamente los controles que estan cubiertos por las Instruetion de functiormio ya qu anajuste inadecuado de otros controles puecido provocar defaos y a bajo doque requireg un gran workb para parte del tecnico calificado para restaurer el producto a su functiormio normal.
e. en caso de que el producto se haya caldo o presenterialgulier tipo de dano
4. Cuando el producto meiste un notable rambio de funcinnamiento: estn indica que nepesita renaracion.

-
Plezas de sustitución - Cuando se刚需as piezas de sustitución, aseguirse que el technician de mantenimiento haya Used piezas de sustitución speciales por el fabricante o que presentan las malas caracteristicas que la pieza original. Aquellas sustituciones no autorizadas peuvent provocar un incidro, una descarga electrlica u或者其他 pelayos.
-
Comprobacion de seguidad - Tras la finalization de qualier mantinimiento o reparacion, solicite a tecnico de mantenimiento que realice comproduciones de seguidar para determinar que el producto estan en condidones optmas de funcaoamido.

ADVERTENCIA
El elimido del rayo con la caba de fecha, bajo de un triangulo equilatero, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de "tension peligrosa" sin atriar bajo de la carcaja del producto que suey ser de una magnitud sufficiente para constituir un risco de descarga electrica en las personas.
El sino de exclamation dentro de un trianulo equilatero Tiene como finalidad alertar al usuario de instrucciones Importante de funacionmio y mantenimiento reparacion en la litteratura que acompaia al aparo.

EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXION A TIERRA.
PRECAUCION RESPECTO A LA UBICACION
Para Maintener una ventilación adequada, asegürese de estar un espacio alrededor de launidad (desde las dimensiones exteriores mas grandes incluyendo proyecciones) que sea legal a o superior a lo que aparece debajo.
Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo y derecho: 10 cm
PRECAUCION
Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido abprobados expresamente por RRK SYSTEMS para su accomplishment你能 anular la autoridad del usuario para poder en configuracionoeste equipo.
PRECAUCION
Para evitar descarnas electricas, hac que la natilla ancha del enchufe se correspondnda con la ranura ancha. Intalmente insertada.
PRECAUCLION
ADVERTENCLIA
Para reducir el rieso de incendio o descarga electrica, no exponna este aparato a la lluvia o la humedad.
El anarato no debe synonserse a noteos o saliraduras no se deben colorar sohe el mismo abiosts llnes de liuides, como larrones.
I ene hua e u a cns ducnllion de daonnuus u doh nurnanor totaluot opaiai duana u no paia. Dara daonnurat al anaral de la cunlubie chidra comdlaamna, u doh daonnurat al cunlubie tala mnda of ta ta
No debe exponerse la bateria a un calor excessivo como la luz solar, el fuego o similares.
PRECAUICION
Un aparato con una terminal a tierra protectora debe connectarse a una corexion a tierra protectora.
EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
NOTAS SOBRE PROTECCION MEDIOAMBIENTAL
Indic
Los materiales queden reutilizarse segun sus calificaciones. Mediarle reutilization v reciclado de materias primas u other formas de reciclado de productos vieios, esta contribuend de decidamente a la ntecnion del medioambiente.
Su oficina administrativa local可以选择 asesorarle sobre el punto de recogida de este material.

CONEXION DEL SISTEMA
IMPORTANTE: Antes de encender el altavoz de graves y realizar las conexiones, asegúrese de que las posiciones de todos los fader y 控roles estén colocadas en los niveles个小nomos. Encienda todos los dispositivos connectados antes de encender el altavoz de graves KRK.
El altavoz de graves KKR incluye una filto de corte y amplificador integrado, por lo que solo necessitará los cables apropiados para conectarlos a su sistemas actual. En primer lugar, deben conectar un par de cables en las calidas de estereo de su fuente de audio en las entradas RCA, XLR o TRS de 14 izquierda y derecha del altoz de graves. A continuación, conecte las calidas correspondentes del altoz de graves con las entradas de sus monitores de estudio. NOTE: Si está usingada entradas RCA con calidas XLR o TRS,endale que ajustar la SENSIBILIDAD DE ENTRADA A HIGH, en caso de que no obtenga suficiente volumen desde el altoz de graves.
Si decide usar un filtro de corte externo con su altovoz de graves KRK, dirija la seals del audio hacer las entradas del filtro de corte. A continuacion, conecte la salida de bajo frequencia al altovoz de graves KRK y las calidas de alta y/o media frequencia a sus altavoces de estudio. Tendra que ajustar los niveles en el altovoz de graves y en los altavoces de estudio para asegurarse de que coincidan.
Conexión del altavoz de graves con Altavoces Activos
Si esta uando altavoces activos (alimentados), utilise cables XLR or TRS 1 / 4 para conectar las calidas del altevoz de graves directamente en las entradas de los altavoces. La calidad marcada como "Left"debe ir a su altevoz izquierdo y la salute marcada como "Right"debe ir a su altevoz derecho.
Conexión del altavoz de graves con Altavoces Pasivos
Si estas uando altavoces pasivos (no alimentados), utilise cables XLR or TRS de 1 / 4 para conectar las salidas del altovo de graves directamente en las entradas del amplificador de potencia externo del altovo y, a continuacion, conecte las salidas para altavoces del amplificador de potencia a los altavoces.
NOTA: No conecte la salute para altevoces del amplificador externo del altovo pasivo a la entrada del altovoz de graves. Esto causar a un dano permanente.
Antes de instalar y conectar su altavoz de graves KRK, lea detenidamente la descripción de todos los Controles del Sistema para familiarizarse con su uso.

CONTROLES DEL PANEL POSTERIOR 8s/10s/12s
[15] VOLUMEN
El control de VOLUMEN controla el volumen general del altovoz de graves. KRK recomiendaaabustar el VOLUMEN a la posicion MIN cuando concate por primera vez el altovoz de graves a sus altavoces de estudio. A continuacion, suba gradualmente el VOLUMEN a un nivel razonable para evitar daños en los oidos. Internacionalmente queaabustar en nivel de sus altavoces de estudio para asegurarde que los niveles coincidencorrectamente
[16] FILTRO DE CORTE
El altovo de bajo KRK 8s/10s/12s tiene una FILTRO DE CORTE integrado que permitte selectionar cuando ajustes de Frequencia de corte.
El ajuste de Frequencia de corte es el punto en el que las Frequencias de audio se分开 entre el altovoz de graves y los altavoces de estudio, para que suenen juntas de la mejor forma possible. Las bajo frequencies situadas por debajo del ajuste de Frequencia de corte se envian al altovoz de graves y las altas/medias frequencies situadas por encima del ajuste de Frequencia de corte se envian a los altavoces de estudio por las salidas seleccionadas. KRK offre cuando有哪些 optiones para poderle a encontrar el ajuste adequado para la habitacion y aplicacion. Para el uso con altavoces más≦pequeños, KRK recomienda empezar con el ajuste de Frequencia más alto yajsurar a un valor más bajo, según seanecessary. Para altavoces más grandes, tendrá que usar latermination o cuarta posicion para encontrar el ajuste ideal.
[17] SENSIBILIDAD DE ENTRADA
El control de SENSIBILIDAD DE ENTRADA (INPUT SENSITIVITY) del altovoz de graves KRK 8s/10s/12s tiene dos options: NOMINAL y HIGH. Estos ajustes están diseñados para compensar las diferencias en las fuentes de audio que pueda connectarse al altovoz de graves 8s/10s/12s. El ajuste NOMINAL funciona bien en la mayoría de aplicaciones de grabación, cuando que el ajuste HIGH esutil para conectar productos electrónicos como un receptor estéreo.
[18] POLARIDAD
Los altavoces de graves son omnidirecciones yuen surgir problemas de fase relacionados con la posicjion de los altavoces en la habitacion. Por esta raison, los altavoces de graves KRK 8s/10s/12s vienen equipados con un interruptor de polaridad que puebe ajustarse a 0 o 180 grados en caso de que se produzca una cancellacion de fase.
[19] STANDBY
Los altavoces de graves KRK 8s/10s/12s incorpocran una func i de ahorro de energia llamada STANDBY que pue deajarse activada (ON) o peut desactivarse (OFF). Si el altoz de graves no recibe nlinguna senal durante 30 minutes, se silenciar y entrada en modo STANDBY. Para salir de modo STANDBY, tan solo es necessario enviar una senal de audio a las entradas del altoz de graves. Aseguresse de controlar el volumen para evitar que sea demasiado alto.
[20] INTERRUPTOR GROUND LIFT (SEPARACION DE MASA)
Cualquier estudio, por buena que sea el entorno, está sujeto a ruidos debido a la gran variedad de equipos que deben connectarse. Conectar el interruptor GROUND LIFT ayud a reducir o eliminar este ruido.
[21] ENTRADA Y SALIDA DE ESTÉREO DESBALANCEADA
Los altavoces de graves KRK 8s/10s/12sienen equipados con un par de entradas y salidas estéreo RCA desbalanceadas. Estas conexiones se suelen utilizing en sistemas de audio domesticos y productos para DJ. NOTA: Las señales de estas salidas se situán automatistically por encima del ajuste de Frequencia de CRUCE.
[22] ENTRADAS TRS Y XLR BALANCEADAS
Los altavoces de graves KRK 8s/10s/12sienen equipados con sendos pares de entrada estéreo TRS y XLR balanceadas. Estas conexiones deben connectarse a la fuente de audio como, por exemple, una consola de mezcla o una interfaz de audio. NOTA: Las señales de estas calidas se situan automatistically por encima del ajuste de Frequencia de CRUCE.
[23] SALIDAS TRSY XLR BALANCEADAS
Los altavoces de graves KRK 8s/10s/12sswithen equipados con pares de salidas TRS y XLR estereo balanceadas. Estas salidas sirven para conectar el altavoz de graves a un par de altavoces de estudio de proximidad. NOTA: Las senales de estas salidas se situuan automatistically por encima del ajuste de fecuencia de CRUCE.
El altavoz de graves KRK 8s/10s/12s está equipado con unPEGLED blanco que se ilumina cuando el altovo está encendido.
Puede darse casos en los que el的技术ico de sonido o productor dese see escuchar una mezcla completa solo por los altavoces de estudio con el altavoz de graves desconnectado. Por el, el altavoz de graves KRK 8s/10s/12s incluye una entrada para conectar un seguro optional o pedal (no incluido) para controlar esta functio. Cuando se activa el interruptor, la luz LED delantera se ilumina en ambar, el altavoz de graves se silenciara y todas las senales se enviaran por las salidas de los altavoces de estudio connectados.
[25] LUZ DE ENCENDIDO/STAND-BY
EstluzseiluminaenverdecuandoelaltavozdegravesestencendidoycambiaracanaranaquandoseactivelmodSTANDBY.
[26] INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
El interruptor para ENCENDER en altovoz de graves KRK 8s/10s/12s está situado en el panel posterior, bajo de las entradas y salidas de audio y el control de alimentacion/standby.
[27] CONECTOR DE ALIMENTACION IEC
Para proportionsar la alimentacion al altovoz de graves se utilize un receptaculo estandar de connexion de entrada tipo IEC. Aseguese de utiliser el cable incluido en el producto ypongase en contacto con la tienda o distribuidor si no está cuando lo compre.
[28] SOPORTE DE FUSIBLE
Los fusibles no deben fundirse durante la operation normal. Un fusibleFundido indica usualmente una condidion de falla o de sobrecarga. Para�能ar el fusible,retireel cable of alimentacion,extraiga el bloque del fusible hacer pala nca con un destornllador微量元素 de punta plany y cambie los fusibles fundidos.
NOTA: Si los fusibles se funden inmediamente al alimentar el equipo, este indica una condidion de falla y el monitor debe devolverse a KRK para su reparacion.
COLOCACION DEL ALTAVOZ DE GRAVES
Principios Basics para la colocacion del altovoz de graves
Existe un amplio consenso en que las Frequencias por bajo de 100Hz son generalmente omnidireconiques, lo que significa que es practicamente imposible detectaronde se originan en un espaceo determinado. Lo que es menos conocido es que la geometria de los objetos influye enormemente en la forma de la que reacionar el altavoz de graves.A continuacion encontrararalgunas sugerencias sobre cosas a tener en cuestion para una buena colocacion del altavoz de graves.
- Mantenga el altovoz de graves los más cerca posible de los altavoces satélite. De esta forma, se reducen las posibles interferencias por problemas de alineación de tiempo.
Si es possible, mantenga el altoz de graves lejos de las esquinas y paredes. Si bien peuvent superarse los efectos de la proximidad a superficies solidas, siempre que sea possible es mayor evitar por completeo estas situaciones. - Una de las formas de establisher la colocacion ideal de un altovo de graves es empezando con el altovo de graves en la posicion de escucha principal y moverse por la habitacion. El situ en el que los graves suenen mas homogeneos, o incluso mas altos, suele ser un punto Bueno para colocar el altovo de graves.
- Una vez haya colocado el altovo de graves en un lugar lógico, sientese en la posión de escucha y escuche la respuesta de los graves. Desplace el altovo de graves un paso cada vez hasta que enquiry en lugar en el que los graves suenen más homógenos.

Enfoque/posicion de escucha
Si no hay alimentacion, compruebe si...
- Compruee visualmente si el cable de alimentacion eletrica esta conectado tanto en el conector IEC del panel trasero de la unidad como en la toma de corrente. Verifique queiene alimentacion en la toma de corrente con un polimetro o simplemente conecte una lampara conuna bombilla que funcie.En algunos cases,la alimentacion eletrica peut estar controda por un interruptor o por una regleta multiple que no se enuclan en la posicio de activado (ON).
- Verifique que el interruptor de encendido del altovoz activo se oculta en la posicion 'ON'.
Verifique que la tension de la toma de corriente se ajusta a los requisitos de tension de functiOnamento. Si la tension de alimentacion es mayor de la tension selec tionada es posible que necesite reemplazar el fusible. Por example, si la tension de alimentacion principal es 240V CA y la tension selectionada en el altovo activo se ajusta incorrectamente a 110-120V CA, entonces se quemara el fusible para proteger la electrònica del altovoz activo.
Verifique si se ilumina el indicator de encendido. El indicator de encendido se possible encontrar a bajo en el panel frontal de los monitores y en el panel traser de los subwoofoers. La luz de encendido es parte del triangulo que contiene el logo 'KRK'. Si el indicator de encendido no está iluminado, opaque el interruptor de encendido (OFF) y compruebe los fusibles. El fusible se oculta directamente bajo del receptaculo de entrada de la alimentacion. Por favor, vea la guia de usuario que viene con su monitor para mayor informacion.
JNUNCA UTILIZE UN FUSIBLE CUYA CORRIENTE NOMINAL SEA MAYOR QUE LA ESPECIFICADA!
Despues de comprar y embarr el fusible, vuelva a colocar el interruptor en la posicjion de encendido (ON). La luz de alimentacion deberia iluminarse.
Si fue requisite un cambio de usable y tras volver a dar alimentacion el usable se vuela a quemar, necessities devolver el monitor al vendedor donte lo compró, o a KRK, para su reparacion.
Si nogue oir ciertos sonidos...
- Repita los pasos de la sección anterior de Resolución de problemas antes de continuar con los pasos tíjugentes.
- Compruebe que todos los other dispositivos de audio que utilizean elismo tomacoriente de CA esten operando todavia.
Verifique si el cable de la fuente de audio está conectado tanto en la calidad de la fuente como en la entrada de la pantalla acústica.
Compruebe que el control de Ganancia del Sistema esta totalmente girado en sentido de las agujas del reloj. El control de Ganancia del Sistema en los monitores de las series de modelos E8B, VXT y ROKIT2 deben estar ajustado a +6 dB. Para el resto de modelos no mentionados, por favor consulte el manual del usuario que viene con el producto.
Verifique si la fuente de senal (p. ej. mesa de mezclas, estacion de trabajo, reproductor de CDs, etc.)iene un nivel de salute adecuado para enviar la senal a los monitores.
Comprue si la estacion de worko est en mono o estreo, o la informacion en la mezcl aien pue est panomarizda de manera diferente lo que se traducir a differentes cancelaciones. Si pue eschar audio en estreo y no se escha u en mono pue ser el resultdo de la cancellacion de la fase delas largas demoras entre los canales izquierdo y derecho, o la inversionion de polaridad. Evite la inversion de polaridad mediate el uso de cables parejos y el uso de un tipo de conexion de entada solamente.No utilise una entrada XLR/TRS balanceadas en un monitor y una entrada RCA no balanceada en el segudo monitor.
Verifique si algo n de los monitores esta functiando. Cambie el cable de audio del monitor que no funcia por el de la unidad que funciona. Esto determinar si es realmente el monitor, un cable defectuoso o algo ntho problema en la caden a de audio.
Si el monitor continua sin responder, deben devolverlo al vendedor al que la compró, o a KRK, para su reparacion.
Si el monitor deja de trabajo subitamente...
- Baje el volumen del monitor o apaquelo.
- Repita los pasos de las secciones anteriores de Resolución de problemas antes de continuar con los pasos seguides.
- Comprue be cuidado si la placas trasa del amplificador está caliente! Si el monitor ha estado functioning a su maxima potencia de salute durante un longo periodo de tiempo, pueda ser que haya sufrido un sobrecalentamento y el circuito de proteccion haya apagado el systema temporalmente. El monitor leva incorpora la maxima proteccion en su circuiteria contra picos de tension, sobrealimentacion del amplificador y sobrecalentamento de los amplificadores. Apague el monitor y espere 30 minutos para permitir que la placas trasa se enfrie. Vuela a encender el interruptor de alimentacion.
- Suba el volumen para comprobar el normal funcionaimiento.
Si el monitor continua sin responder, deben devolverlo al vendedor al que la compró, o a KRK, para su reparacion.
La calidad del sonido cambia...
- Repita los pasos de la sección anterior de Resolución de problemas antes deContinuar con los pasos seguides.
Es possible que el cambio en la calidad del sonido sea debido a cabios en la habitacion o en la posicdo de audicion. Las bajas frequencies (respuesta de bajos)uen verse incrementadas o reducidas por cabios en la posicdo del mobiliario y/o de equipments grandes. Intente mover los altavoces o el area de audacion a una posicdo differente, o devuelva la habitacion a la situaciononde la calidad del sonido eraceceptable.
- Una reduccion en las frequencies bajasuede ser elresultado de la inversionion de polaridad entre los canales izquierdo y derecho, o las largas demoras entre los canales izquierdo y derecho. Informacion en la mezcla tambiénuede estan panomarizada de manera diferente lo que se traducirae n differentes cancelaciones.Compruebe la estacion de trabajo y verifie si un canaliene la polaridad volteada o si largos retrasos se estanutilizarando.Eve la inversion de polaridad mediente el uso de cables parejos y el uso de un tipo de conexion de entrada solamente.No utilise una entrada XLR/TRS balanceadas en un monitor y una entrada RCA no balanceada en el segundo monitor.
- Desconecte el cable deASN en la entrada del monitor yajuste la Ganancia del Sistema o el control de volumen a su valor minimo. Con el monitor encendido, colocque la oreja cerca de cada cono (tweeter/woofer) y escuche si hacen ruido (p.ej. silbidos o zumbidos)吲nas augmenta la Ganancia del Sistema desde su valor minimo. Es importante que el incremento de la Ganancia del Sistema sea lento para evitar qualier pico de los niveles de sonido cuando la oreja está cercqa del cono (tweeter y woofer). Si no hacen ningun sonido en absoluto, podria ser que uno o mas de los conos transductores (woofer, tweeter o ambos) esten averiados. Internacional es possible que el problema este en algoo de los circuitos electronicos.
Reproduzca algo n material de fuente no distorsionado a bajo volumen. Cubra cuidadosamente el altovo de agudos (para bloquear el sonido) sin tocar el diafragma. Estal altavoz produciend un sonido limpio? Si no produce una calidad tonal clara, o no hay sonido en absoluto, entones probabilitente necesite cabiar el woofer.
Cubra el altavoz de bajos de forma que pueda oir principalmente el altavoz de agudos. Esta el altavoz de agudos produciendo un sonido claro? Si no produce una calidad tonal clara, o no hay sonido en absoluto,先进技术 probablemente necesse embarrar el tweeter.
Verifique que el nivel de senal de la fuente no ha cambado, o que no ha cambado de fuente. Esto se possible probar connectando las salidas de auriculas de la fuente a unos auriculas y verificando que el sonido no es demasiado alto y distorsionado. Si el sonido es malo en la fuente (etapa de pre-amplificacion) entonce s no son los altavoces activos.
El monitor (o el altavoz de bajos) sisea, zumba o emite它们 ruidos a gran volumen...
- Compruebe que el cable de alimentacion está bien conectado en el conductor IEC del panel trasero del monitor.
- Compruee las conexiones entre la fuente de senal y el monitor. Compruee que todas las conexiones son firmes y que el cable no está dañado o conectado erroneamente.
Si estas uandouna salda desbalanceada para un conversion de cable balanceado, aeguese que es la correcta. El blindaje esta conectado auna toma de tierra desbalanceada de la fuente y a los pines 1 y 3 del conector XLR (o al manguito y al anillo de un conector TRS de 14'' - Todo el equipimiento de audio de使用者ismo punto de tierra. Verifique todos los otheros dispositivos que usen la misma salda de CA del edificio tales como atenuadores de iluminacion, cartles de neon, pantallas de TV y monitors de computadora. Estos dispositivos no deben utiliser el本身就是o circuito.
Verifique que los cables de signal no pasan circa de cables de alta tension ni de other fuentes causantes de interferencia electromagnéticas (incluidos adaptadores electricos y PCs). - Un zumbido excessivo puede ser el的结果を un ajuste incorrecto de ganancia antes de la conexión del altovoz. Verifique que la seals de la fuente no es ruidosa antes de conectar los monitores. Estso se pueda probar conectandounos auriculares en las salidas de auriculares de la fuente.
GARANTÍA
Gracias por elegir uno de los productos de KRK Systems (una familia de MARCAS Gibson).
Su satisfacion es muy importante para nosotros. Nos sentimos orgulloso de estar detrak de la calidad de是我国o trabajo y appreciamos que confie en nosotros. Registrar su producto que ayude a garantarle que leostenemactualizo de nuestros ultimos avances.
PARE PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUTOR GIBSON PRO AUDIO AUTORIZADO FUERA DE LOS EE.UU, ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUTOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA REGISTRAR SU GARANTIA Y PARA LA GESTION Y RESOLUCION DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTIA.
Garantia Gibson Pro Audio - Si en cualquier momento su producto Gibson Pro Audio no funciona correctamente debido a materiales o mano de obra defectuosos, Gibson Pro Audio o uno de los centros de reparacion autorizados de Gibson Pro Audio en los EE.UU. repararlos defectos o sustituiere el producto, lo que considere apropiado a sua sola disrecion.
Periodo de garantía (desde la Fecha de compra tal y como se enumerera en la Factura):
Tres (3) aos para todos los monotes de estudio. Un (1) ao para todos los auriculares, dispositivos de audio informaticos, incluyendo dispositivos de correccion de habitaciones.
Gibson garantiza todas las piezas de sustitución y las reparaciones durante noventa (90) días contados a partir de la Fecha de envio original. En el improbable caso que su producto se destruya, pierda, o dañe y no pueda ser reparado@mlesas enpuderde Gbison o uno de loscentos de reparacion autorizados de Gibson Pro Audio para su reparacion, Gibson sustituiira dicho producto con un del mesmo estilo o similar y de un valor que no exceda el preco de compra original de su producto. Cualquier seguro que cubra el producto, incluyendoque no limitado a seguro del valor de recogida,deberealizarloel propietario,ycubirle mismo los gastos Para una devoluncion mas rapiqa y segura del producto,rogamos use el carton del envio original y los materiales del envase.Gibson no asume ninguna responsabilidad por caualesquera danos incuridos durante el proceso de envio debido a un embalaje malo or inadeudo.
ESTA GARANTIA SE EXTIENDE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL UNICAMENTE Y NO PUEDE TRANSFERIRSE O ASIGNARSE A PROPIETARIOS POSTERIORES, PARA VALIDAR SU GARANTIA, Y COMO CONDICTION ANTERIOR A LA COBERTURA DE LA GARANTIA AQUI EXPRESADA, DEBE REGISTRAR LA GARANTIA EN DICH (15) DIAS TRAS LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. SU PRUEBA DE COMPRA O TICKET DE VENT A DEBE ACOMPANAR A TODAS LAS SOLICITUDES DE COBERTURA POR GARANTIA.
Ea t a s i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o h d o
GIBSON NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA EN CUALESQUIERA DE SUS FORMAS. TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZATION E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR, QUE SUPEREN LOS ARTICULOS ESPECIFICOS DE LA PRESENTE GARANTIA QUEDAN EXCLUIDAS DE ESTA GARANTIA, ALGUNOS ESTADOS Y/O PAISES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE FORMA QUE LO ARRIBA EXPRESADO PUEDE QUE NO LE SEA DE APLICACION.
GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DANOS ESPECIALES, INDIRECTES, CONSECUENTES, INCIDENTALES O CUALESQUIERA OTROS QUE HAYA SUFRIDO EL COMPRACTORO UNA TERCERA PERSONA, INCLUYENDO SIN LIMITACION, DANOS POR LA PERDIDA DE BENEFICIOS O DANOS QUE SE DERIVEN DEL USO O RENDIMENTO DEL PRODUCTO, BIEN SEA CONTRACTULES O TORTICEROS, AUN CUANDO GIBSON O SU REPRESENTANTE AUTORIZADO HAYA SIDO ASESORADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS, Y GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA GASTOS, RECLAIMACIONO O PLEitos QUE SE DERIVEN DE O ESTEN RELACIONADOS CON CUAESQUIERA DE LO ANTERIOR.
PARE AQUELLOS PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUTOR AutorIZADO GIBSON PRO AUDIO FUERA DE LOS EE.UU,ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRUBIDOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA LA GESTION Y RESOLUCION DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTIA. LA GARANTIA ARRIBA DESCRAITA NO ES DE APLICACION PARA THESE PRODUCTOS.
Servicio de garantía的最后一 de los Estados Unidos: Para inicia una reparación en garantía, rogamos se ponga en contacto con el distribuidor autorizzato de Gibson Pro Audio a quien haya adquirido el producto y siga la的政治a / devolución del distribuidor.
Servicio de garantía de produits adquiridos a un distribuidor autorizado de Gibson Pro Audio en los EE.UU: En el caso de que produca un funciona incorrecto del producto de Gibson Pro Audio, el distribuidor o propietarioSEOIa la numero de tefono1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) y secause un numero de autorizacion de devoluncion del agente de atencion al cliente. No se pueve devolver a Gibson ninguino producto s la autorizacion de devolucio previa y se debe escribel el numero de autorizacion de reparacion en el exterior del embalaje de envio. El agente del service de atencion al cliente le proportionsar la direc tion de envio adiconiales. Eusulio deenviar el producto,la carga y el seguro mediante el mode prepagao a la direcction que le proportionsc el representante del service de atencion al cliente. Sólo los centros de reparacion autorizados de Gibson Pro Audio peuvent realizar las reparaciones en garantia y qualier reparacion realizada por personal no autorizo anula esta garantia.Gibson no asume ninguna responsabilidad por los defectos o daños causados por las reparaciones realizadas por personal no autorizo o reparaciones que no cubre la garantia que no hayan sido realizadas por Gibson o el centro de reparacion autorizado de Gibson Pro Audio.
Cu do ponga en contacto con Gibson, dee inclur a descripcn escrita completa del mal funconacionl del product. Tras la inpection del producta su llegada, Gibson o el centro de reparacion autorizado Gbison Pro Audio le asesorar an usted o al distribuidor sobre la fecha proximada de la reparacion. El producto reparado o la pieza se devolveran bien a usted o al distribuidor, con la recogia a carga asegurada. Ningun otro representante o persona estan autorizados para asumir por Gibson贯穿na responsabilitad excepto aquellas expresadas en esta garantia. Esti garantia te otorga direchos especicos que varian de estado a estado o de pais a Pais.
Para Obtener mas informacion,,)cribe a: Customer Service Dept., Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 O Ilame al numero de téléphone: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), correo electrico: service@gibson