8S2 - Vocero KRK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 8S2 KRK en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 8S2 KRK
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 8S2 - KRK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 8S2 de la marca KRK.
MANUAL DE USUARIO 8S2 KRK
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones - Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en funcionamiento este producto.
Guarde las instrucciones - Se deben guardar las instrucciones de seguridad y de funcionamiento como referencia futura.
Preste atención a las advertencias - Se deben cumplir con todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto.
Siga las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un paño húmedo para limpiarlo.
Accesorios - No use accesorios que no estén recomendados por el fabricante del producto ya que pueden provocar riesgos.
Agua y humedad - No use este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, una pila un fregadero de cocina o una tina de lavado; en un suelo húmero o cerca de una piscina o similares.
Accesorios - No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa inestables. El producto puede caerse, provocando graves lesiones a un niño o un adulto y daños graves al producto. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa recomendado por el fabricante o que se venda con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.
Carrito - Se debe trasladar con cuidado una combinación de carrito y producto. Las paradas rápidas, una fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar que la combinación de producto y carrito vuelque.
Ventilación - Se proporcionan las ranuras y aberturas para su ventilación y para asegurar una funcionamiento fiable del producto a la vez que protegerlo del sobrecalentamiento. No se deben cubrir o bloquear estas aberturas. Nunca se deben bloquear las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o una superficie similar. No debe colocarse este producto en una instalación integrada como una librería o estantería salvo que se proporcione una ventilación adecuada o se hayan cumplido con las instrucciones del fabricante.
Fuentes de alimentación - este producto solo debe ponerse en funcionamiento con el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta de la marca y se conecta a una toma de ALIMENTACIÓN con una conexión a tierra protectora. En caso de que no esté seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con su compañía eléctrica local.
Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deben enrrutarse de forma que sea improbable pisarlos o que los pincen objetos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, receptáculos prácticos y el punto desde donde salen del producto.
Enchufe de corriente - Cuando se usa un enchufe de corriente o un acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, éste debe permanecer totalmente operativo.
Rayos - Para una protección añadida para este producto durante una tormenta eléctrica, o cuando se deja sin atender durante periodos prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables. Esto evitará daños al producto debido a los rayos o a la elevación de tensión de las líneas.
Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, cables de extensión o práctico receptáculos íntegros ya que esto puede provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Fuentes de llama viva - No se deben colocar sobre el producto fuentes de llama viva, como velas encendidas.
Entrada de objetos y líquidos - Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo en el producto.
Auriculares - Una excesiva presión del sonido en los auriculares puede provocar una pérdida auditiva.
Daños que requieran reparación - Desenchufe este producto de la toma de pared y remítalo al personal del servicio técnico cualificado bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o enchufe presenten daños.
En caso de que se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el producto.
En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua.
En caso de que el producto no funcione normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo requiere un gran trabajo por parte del técnico cualificado para restaurar el producto a su funcionamiento normal.
En caso de que el producto se haya caído o presente cualquier tipo de daño.
Cuando el producto muestre un notable cambio de funcionamiento; esto indica que necesita reparación.
Piezas de sustitución - Cuando sean necesarias piezas de sustitución, asegúrese que el técnico de mantenimiento haya usado piezas de sustitución especificadas por el fabricante o que presentan las mismas características que la pieza original. Aquellas sustituciones no autorizadas pueden provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.
Comprobación de seguridad - Tras la finalización de cualquier mantenimiento o reparación, solicite al técnico de mantenimiento que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto están en condiciones óptimas de funcionamiento. ADVERTENCIA El símbolo del rayo con la cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica en las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de instrucciones importante de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña al aparato.
EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA. PRECAUCIÓN RESPECTO A LA UBICACIÓN Para mantener una ventilación adecuada, asegúrese de dejar un espacio alrededor de la unidad (desde las dimensiones exteriores más grandes incluyendo proyecciones) que sea igual a o superior a lo que aparece debajo. Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo y derecho: 10 cm PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por KRK SYSTEMS para su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento este equipo. PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas, haga que la patilla ancha del enchufe se corresponda con la ranura ancha, totalmente insertada. PRECAUCIÓN La placa identificativa y de mara puede encontrarse en el panel posterior del aparato. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como jarrones. El enchufe se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer totalmente operativo durante su uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente eléctrica completamente, se debe desconectar el enchufe totalmente de la toma de corriente. No debe exponerse la batería a un calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares. PRECAUCIÓN Un aparato con una terminal a tierra protectora debe conectarse a una conexión a tierra protectora. EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Al final de su vida útil, no se debe eliminar este producto con los residuos domésticos normales sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo del producto, el manual de usuario y el envase lo indican. Los materiales pueden reutilizarse según sus calificaciones. Mediante la reutilización y reciclado de materias primas u otras formas de reciclado de productos viejos, está contribuyendo decisivamente a la protección del medioambiente. Su oficina administrativa local puede asesorarle sobre el punto de recogida de este material. CONEXIÓNDELSISTEMA
IMPORTANTE: Antes de encender el altavoz de graves y realizar las conexiones, asegúrese de que las posiciones de todos los fader y controles estén colocadas en los niveles mínimos. Encienda todos los dispositivos conectados antes de encender el altavoz de graves KRK. El altavoz de graves KRK incluye una filtro de corte y amplificador integrado, por lo que solo necesitará los cables apropiados para conectarlos a su sistema actual. En primer lugar, debe conectar un par de cables en las salidas de estéreo de su fuente de audio en las entradas RCA, XLR o TRS de ¼” izquierda y derecha del altavoz de graves. A continuación, conecte las salidas correspondientes del altavoz de graves con las entradas de sus monitores de estudio. NOTA: Si está usando entradas RCA con salidas XLR o TRS, tendrá que ajustar la SENSIBILIDAD DE ENTRADA a HIGH, en caso de que no obtenga suficiente volumen desde el altavoz de graves. Si decide usar un filtro de corte externo con su altavoz de graves KRK, dirija la señal de audio hacia las entradas del filtro de corte. A continuación, conecte la salida de baja frecuencia al altavoz de graves KRK y las salidas de alta y/o media frecuencia a sus altavoces de estudio. Tendrá que ajustar los niveles en el altavoz de graves y en los altavoces de estudio para asegurarse de que coincidan.
Conexión del altavoz de graves con Altavoces Activos Si está usando altavoces activos (alimentados), utilice cables XLR o TRS ¼” para conectar las salidas del altavoz de graves directamente en las entradas de los altavoces. La salida marcada como "Left" debe ir a su altavoz izquierdo y la salida marcada como "Right" debe ir a su altavoz derecho.
Conexión del altavoz de graves con Altavoces Pasivos Si está usando altavoces pasivos (no alimentados), utilice cables XLR o TRS de ¼” para conectar las salidas del altavoz de graves directamente en las entradas del amplificador de potencia externo del altavoz y, a continuación, conecte las salidas para altavoces del amplificador de potencia a los altavoces. NOTA: No conecte la salida para altavoces del amplificador externo del altavoz pasivo a la entrada del altavoz de graves. Esto causará un daño permanente. CONTROLESDELSISTEMA8s/10s/12s Antes de instalar y conectar su altavoz de graves KRK, lea detenidamente la descripción de todos los Controles del Sistema para familiarizarse con su uso.
[16] FILTRODECORTE ElaltavozdebajoKRK8s/10s/12stieneunaFILTRODECORTEintegradoquepermiteseleccionarcuatroajustesde frecuenciadecorte. Elajustedefrecuenciadecorteeselpuntoenelquelasfrecuenciasdeaudioseseparanentreelaltavozdegravesylos altavocesdeestudio,paraquesuenenjuntasdelamejormaneraposible.Lasbajasfrecuenciassituadaspordebajodel ajustedefrecuenciadecorteseenvíanalaltavozdegravesylasaltas/mediasfrecuenciassituadasporencimadelajuste defrecuenciadecorteseenvíanalosaltavocesdeestudioporlassalidasseleccionadas.KRKofrececuatroopciones paraayudarleaencontrarelajusteadecuadoparalahabitaciónyaplicación.Paraelusoconaltavocesmáspequeños, KRKrecomiendaempezarconelajustedefrecuenciamásaltoyajustaraunvalormásbajo,segúnseanecesario.Para altavocesmásgrandes,tendráqueusarlaterceraocuartaposiciónparaencontrarelajusteideal.
[17] SENSIBILIDADDEENTRADA ElcontroldeSENSIBILIDADDEENTRADA(INPUTSENSITIVITY)delaltavozdegravesKRK8s/10s/12stienedosopciones: NOMINALyHIGH.Estosajustesestándiseñadosparacompensarlasdiferenciasenlasfuentesdeaudioquepueden conectarsealaltavozdegraves8s/10s/12s.ElajusteNOMINALfuncionabienenlamayoríadeaplicacionesde grabación,mientrasqueelajusteHIGHesútilparaconectarproductoselectrónicoscomounreceptorestéreo.
[18] POLARIDAD Losaltavocesdegravessonomnidireccionalesypuedensurgirproblemasdefaserelacionadosconlaposicióndelos altavocesenlahabitación.Porestarazón,losaltavocesdegravesKRK8s/10s/12svienenequipadosconuninterruptor depolaridadquepuedeajustarsea0o180gradosencasodequeseproduzcaunacancelacióndefase.
[19] STANDBY LosaltavocesdegravesKRK8s/10s/12sincorporanunafuncióndeahorrodeenergíallamadaSTANDBYquepuede dejarseactivada(ON)opuededesactivarse(OFF).Sielaltavozdegravesnorecibeningunaseñaldurante30minutos,se silenciaráyentraráenmodoSTANDBY.ParasalirdemodoSTANDBY,tansoloesnecesarioenviarunaseñaldeaudioa lasentradasdelaltavozdegraves.Asegúresedecontrolarelvolumenparaevitarqueseademasiadoalto.
[20] INTERRUPTORGROUNDLIFT(SEPARACIÓNDEMASA) Cualquierestudio,porbuenoqueseaelentorno,estásujetoaruidosdebidoalagranvariedaddeequiposquedeben conectarse.ConectarelinterruptorGROUNDLIFTayudaareduciroeliminaresteruido.
[24] SUB&HPFBYPASS(PEDAL)[pedalnoincluido] ElaltavozdegravesKRK8s/10s/12sestáequipadoconunpequeñoLEDblancoqueseiluminacuandoelaltavozestá encendido. Puedendarsecasosenlosqueeltécnicodesonidooproductordeseeescucharunamezclacompletasoloporlos altavocesdeestudioconelaltavozdegravesdesconectado.Porello,elaltavozdegravesKRK8s/10s/12sincluyeuna entradaparaconectarunseguroopcionalopedal(noincluido)paracontrolarestafunción.Cuandoseactivael interruptor,laluzLEDdelanteraseiluminaenámbar,elaltavozdegravessesilenciaráytodaslasseñalesseenviarán porlassalidasdelosaltavocesdeestudioconectados.
[27] CONECTORDEALIMENTACIÓNIEC Paraproporcionarlaalimentaciónalaltavozdegravesseutilizaunreceptáculoestándardeconexióndeentradatipo IEC.Asegúresedeutilizarelcableincluidoenelproductoypóngaseencontactoconlatiendaodistribuidorsinoestá cuandolocompre.
[28] SOPORTEDEFUSIBLE Losfusiblesnodebenfundirsedurantelaoperaciónnormal.Unfusiblefundidoindicausualmenteunacondicióndefalla odesobrecarga.Paracambiarelfusible,retireelcabledealimentación,extraigaelbloquedelfusiblehaciendopalanca conundestornilladorpequeñodepuntaplanaycambielosfusiblesfundidos. NOTA:Silosfusiblessefundeninmediatamentealalimentarelequipo,estoindicaunacondicióndefallayelmonitor debedevolverseaKRKparasureparación. COLOCACIÓNDELALTAVOZDEGRAVES
Principios básicos para la colocación del altavoz de graves Existe un amplio consenso en que las frecuencias por debajo de 100Hz son generalmente omnidireccionales, lo que significa que es prácticamente imposible detectar donde se originan en un espacio determinado. Lo que es menos conocido es que la geometría de los objetos influye enormemente en la forma de la que reaccionará el altavoz de graves. A continuación encontrará algunas sugerencias sobre cosas a tener en cuenta para una buena colocación del altavoz de graves. ‐ Mantenga el altavoz de graves los más cerca posible de los altavoces satélite. De esta forma, se reducen las posibles interferencias por problemas de alineación de tiempo. ‐ Si es posible, mantenga el altavoz de graves lejos de las esquinas y paredes. Si bien pueden superarse los efectos de la proximidad a superficies sólidas, siempre que sea posible es mejor evitar por completo estas situaciones. ‐ Una de las formas de establecer la colocación ideal de un altavoz de graves es empezando con el altavoz de graves en la posición de escucha principal y moverse por la habitación. El sitio en el que los graves suenen más homogéneos, o incluso más altos, suele ser un punto bueno para colocar el altavoz de graves. ‐ Una vez haya colocado el altavoz de graves en un lugar lógico, siéntese en la posición de escucha y escuche la respuesta de los graves. Desplace el altavoz de graves un paso cada vez hasta que encuentre en lugar en el que los graves suenen más homogéneos.
Enfoque/posicióndeescucha AltavozdegravesSolución de problemas Si no hay alimentación, compruebe si… Compruebe visualmente si el cable de alimentación eléctrica está conectado tanto en el conector IEC del panel trasero de la unidad como en la toma de corriente. Verifique que tiene alimentación en la toma de corriente con un polímetro o simplemente conecte una lámpara con una bombilla que funcione. En algunos casos, la alimentación eléctrica puede estar controlada por un interruptor o por una regleta múltiple que no se encuentran en la posición de activado (ON). Verifique que el interruptor de encendido del altavoz activo se encuentra en la posición ‘ON’. Verifique que la tensión de la toma de corriente se ajusta a los requisitos de tensión de funcionamiento. Si la tensión de alimentación es mayor de la tensión seleccionada es posible que necesite reemplazar el fusible. Por ejemplo, si la tensión de alimentación principal es 240V CA y la tensión seleccionada en el altavoz activo se ajusta incorrectamente a 110-120V CA, entonces se quemará el fusible para proteger la electrónica del altavoz activo. Verifique si se ilumina el indicador de encendido. El indicador de encendido se puede encontrar a menudo en el panel frontal de los monitores y en el panel trasero de los subwoofers. La luz de encendido es parte del triángulo que contiene el logo ‘KRK’. Si el indicador de encendido no está iluminado, apague el interruptor de encendido (OFF) y compruebe los fusibles. El fusible se encuentra directamente debajo del receptáculo de entrada de la alimentación. Por favor, vea la guía de usuario que viene con su monitor para más información. ¡NUNCA UTILICE UN FUSIBLE CUYA CORRIENTE NOMINAL SEA MAYOR QUE LA ESPECIFICADA! Después de comprobar y cambiar el fusible, vuelva a colocar el interruptor en la posición de encendido (ON). La luz de alimentación debería iluminarse. Si fue necesario un cambio de fusible y tras volver a dar alimentación el fusible se vuelve a quemar, necesita devolver el monitor al vendedor donde lo compró, o a KRK, para su reparación. Si no puede oír ciertos sonidos... Repita los pasos de la sección anterior de Resolución de problemas antes de continuar con los pasos siguientes. Compruebe que todos los otros dispositivos de audio que utilizan el mismo tomacorriente de CA estén operando todavía. Verifique si el cable de la fuente de audio está conectado tanto en la salida de la fuente como en la entrada de la pantalla acústica. Compruebe que el control de Ganancia del Sistema está totalmente girado en sentido de las agujas del reloj. El control de Ganancia del Sistema en los monitores de las series de modelos E8B, VXT y ROKIT2 debería estar ajustado a + 6 dB. Para el resto de modelos no mencionados, por favor consulte el manual del usuario que viene con el producto. Verifique si la fuente de señal (p. ej. mesa de mezclas, estación de trabajo, reproductor de CDs, etc.) tiene un nivel de salida adecuado para enviar la señal a los monitores. Compruebe si la estación de trabajo está en mono o estéreo, o la información en la mezcla también puede estar panomarizada de manera diferente lo que se traducirá en diferentes cancelaciones. Si puede escuchar audio en estéreo y no se escucha en mono puede ser el resultado de la cancelación de la fase debido a las largas demoras entre los canales izquierdo y derecho, o la inversión de polaridad. Evite la inversión de polaridad mediante el uso de cables parejos y el uso de un tipo de conexión de entrada solamente. No utilice una entrada XLR / TRS balanceadas en un monitor y una entrada RCA no balanceada en el segundo monitor. Verifique si alguno de los monitores está funcionando. Cambie el cable de audio del monitor que no funciona por el de la unidad que funciona. Esto determinará si es realmente el monitor, un cable defectuoso o algún otro problema en la cadena de audio. Si el monitor continúa sin responder, debería devolverlo al vendedor al que la compró, o a KRK, para su reparación. Si el monitor deja de trabajar súbitamente… Baje el volumen del monitor o apáguelo. Repita los pasos de las secciones anteriores de Resolución de problemas antes de continuar con los pasos siguientes. ¡Compruebe con cuidado si la placa trasera del amplificador está caliente! Si el monitor ha estado funcionando a su máxima potencia de salida durante un largo periodo de tiempo, puede ser que haya sufrido un sobrecalentamiento y el circuito de protección haya apagado el sistema temporalmente. El monitor lleva incorporada la máxima protección en su circuitería contra picos de tensión, sobrealimentación del amplificador y sobrecalentamiento de los amplificadores. Apague el monitor y espere 30 minutos para permitir que la placa trasera se enfríe. Vuelva a encender el interruptor de alimentación. Suba el volumen para comprobar el normal funcionamiento. Si el monitor continúa sin responder, debería devolverlo al vendedor al que la compró, o a KRK, para su reparación. La calidad del sonido cambia… Repita los pasos de la sección anterior de Resolución de problemas antes de continuar con los pasos siguientes. Es posible que el cambio en la calidad del sonido sea debido a cambios en la habitación o en la posición de audición. Las bajas frecuencias (respuesta de bajos) pueden verse incrementadas o reducidas por cambios en la posición del mobiliario y/o de equipos grandes. Intente mover los altavoces o el área de audición a una posición diferente, o devuelva la habitación a la situación donde la calidad del sonido era aceptable. Una reducción en las frecuencias bajas puede ser el resultado de la inversión de polaridad entre los canales izquierdo y derecho, o las largas demoras entre los canales izquierdo y derecho. Información en la mezcla también puede estar panomarizada de manera diferente lo que se traducirá en diferentes cancelaciones. Compruebe la estación de trabajo y verifique si un canal tiene la polaridad volteada o si largos retrasos se están utilizando. Evite la inversión de polaridad mediante el uso de cables parejos y el uso de un tipo de conexión de entrada solamente. No utilice una entrada XLR / TRS balanceadas en un monitor y una entrada RCA no balanceada en el segundo monitor. Desconecte el cable de señal en la entrada del monitor y ajuste la Ganancia del Sistema o el control de volumen a su valor mínimo. Con el monitor encendido, coloque la oreja cerca de cada cono (tweeter/woofer) y escuche si hacen ruido (p.ej. silbidos o zumbidos) mientras aumenta la Ganancia del Sistema desde su valor mínimo. Es importante que el incremento de la Ganancia del Sistema sea lento para evitar cualquier pico de los niveles de sonido cuando la oreja está cerca del cono (tweeter y woofer). Si no hacen ningún sonido en absoluto, podría ser que uno o más de los conos transductores (woofer, tweeter o ambos) estén averiados. También es posible que el problema esté en alguno de los circuitos electrónicos. Reproduzca algún material de fuente no distorsionado a bajo volumen. Cubra cuidadosamente el altavoz de agudos (para bloquear el sonido) sin tocar el diafragma. ¿Está el altavoz produciendo un sonido limpio? Si no produce una calidad tonal clara, o no hay sonido en absoluto, entonces probablemente necesite cambiar el woofer. Cubra el altavoz de bajos de manera que pueda oír principalmente el altavoz de agudos. ¿Está el altavoz de agudos produciendo un sonido claro? Si no produce una calidad tonal clara, o no hay sonido en absoluto, entonces probablemente necesite cambiar el tweeter. Verifique que el nivel de señal de la fuente no ha cambiado, o que no ha cambiado de fuente. Esto se puede probar conectando las salidas de auriculares de la fuente a unos auriculares y verificando que el sonido no es demasiado alto y distorsionado. Si el sonido es malo en la fuente (etapa de pre-amplificación) entonces no son los altavoces activos. El monitor (o el altavoz de bajos) sisea, zumba o emite otros ruidos a gran volumen… Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado en el conector IEC del panel trasero del monitor. Compruebe las conexiones entre la fuente de señal y el monitor. Compruebe que todas las conexiones son firmes y que el cable no está dañado o conectado erróneamente. Si está usando una salida desbalanceada para una conversión de cable balanceado, asegúrese que es la correcta. El blindaje está conectado a una toma de tierra desbalanceada de la fuente y a los pines 1 y 3 del conector XLR (o al manguito y al anillo de un conector TRS de ¼”). Todo el equipamiento de audio debe usar el mismo punto de tierra. Verifique todos los otros dispositivos que usen la misma salida de CA del edificio tales como atenuadores de iluminación, carteles de neón, pantallas de TV y monitores de computadora. Estos dispositivos no deben utilizar el mismo circuito. Verifique que los cables de señal no pasan cerca de cables de alta tensión ni de otras fuentes causantes de interferencia electromagnéticas (incluidos adaptadores eléctricos y PCs). Un zumbido excesivo puede ser el resultado de un ajuste incorrecto de ganancia antes de la conexión del altavoz. Verifique que la señal de la fuente no es ruidosa antes de conectar los monitores. Esto se puede probar conectando unos auriculares en las salidas de auriculares de la fuente.GARANTÍA Gracias por elegir uno de los productos de KRK Systems (una familia de marcas Gibson). Su satisfacción es muy importante para nosotros. Nos sentimos orgullosos de estar detrás de la calidad de nuestro trabajo y apreciamos que confíe en nosotros. Registrar su producto nos ayudará a garantizarle que le mantenemos actualizado de nuestros últimos avances. PARA PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUIDOR GIBSON PRO AUDIO AUTORIZADO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA REGISTRAR SU GARANTÍA Y PARA LA GESTIÓN Y RESOLUCIÓN DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA. Garantía Gibson Pro Audio - Si en cualquier momento su producto Gibson Pro Audio no funciona correctamente debido a materiales o mano de obra defectuosos, Gibson Pro Audio o uno de los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio en los EE.UU. reparará los defectos o sustituirá el producto, lo que considere apropiado a su sola discreción. Periodo de garantía (desde la fecha de compra tal y como se enumera en la Factura): Tres (3) años para todos los monitores de estudio. Un (1) año para todos los auriculares, dispositivos de audio informáticos, incluyendo dispositivos de corrección de habitaciones. Gibson garantiza todas las piezas de sustitución y las reparaciones durante noventa (90) días contados a partir de la fecha de envío original. En el improbable caso que su producto se destruya, pierda, o dañe y no pueda ser reparado mientras se encuentra en poder de Gibson o uno de los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio para su reparación, Gibson sustituirá dicho producto con uno del mismo estilo o similar y de un valor que no exceda el precio de compra original de su producto. Cualquier seguro que cubra el producto, incluyendo aunque no limitado a seguro del valor de recogida, debe realizarlo el propietario, y cubrir el mismo los gastos. Para una devolución más rápida y segura del producto, rogamos use el cartón del envío original y los materiales del envase. Gibson no asume ninguna responsabilidad por cualesquiera daños incurridos durante el proceso de envío debido a un embalaje malo o inadecuado. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL ÚNICAMENTE Y NO PUEDE TRANSFERIRSE O ASIGNARSE A PROPIETARIOS POSTERIORES. PARA VALIDAR SU GARANTÍA, Y COMO CONDICIÓN ANTERIOR A LA COBERTURA DE LA GARANTÍA AQUÍ EXPRESADA, DEBE REGISTRAR LA GARANTÍA EN QUINCE (15) DÍAS TRAS LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. SU PRUEBA DE COMPRA O TICKET DE VENTA DEBE ACOMPAÑAR A TODAS LAS SOLICITUDES DE COBERTURA POR GARANTÍA. Esta garantía está sujeta a las siguientes limitaciones: TESTA GARANTÍA NO CUBRE: 1. Cualquier producto que se haya alterado o modificado en cualesquiera de sus formas o al que se haya borrado o alterado su número de serie. 2. Cualquier producto cuya tarjeta de garantía se haya alterado o sobre el que se haya dado información falsa. 3. Cualquier producto que presente daños debido a un uso indebido, negligencia, o funcionamiento incorrecto. 4. Cualquier producto que presente daños debido a un accidente, inundación, fuego, rayos, u otros actos divinos. 5. Daños de transporte de cualquier tipo. 6. Cualquier producto que se haya sometido a temperaturas o humedad extremas. 7. Cualquier producto que se haya adquirido a un distribuidor no autorizado, o sobre el que se haya realizado una reparación o mantenimiento no autorizado. GIBSON NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA EN CUALESQUIERA DE SUS FORMAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR, QUE SUPEREN LOS ARTÍCULOS ESPECÍFICOS DE LA PRESENTE GARANTÍA QUEDAN EXCLUIDAS DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y/O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE FORMA QUE LO ARRIBA EXPRESADO PUEDE QUE NO LE SEA DE APLICACIÓN. GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES O CUALESQUIERA OTROS QUE HAYA SUFRIDO EL COMPRADOR O UNA TERCERA PERSONA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DAÑOS QUE SE DERIVEN DEL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, BIEN SEA CONTRACTUALES O TORTICEROS, AÚN CUANDO GIBSON O SU REPRESENTANTE AUTORIZADO HAYA SIDO ASESORADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA GASTOS, RECLAMACIONES O PLEITOS QUE SE DERIVEN DE O ESTÉN RELACIONADOS CON CUALESQUIERA DE LO ANTERIOR. PARA AQUELLOS PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO GIBSON PRO AUDIO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA LA GESTIÓN Y RESOLUCIÓN DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA. LA GARANTÍA ARRIBA DESCRITA NO ES DE APLICACIÓN PARA ESTOS PRODUCTOS. Servicio de garantía fuera de los Estados Unidos: Para iniciar una reparación en garantía, rogamos se ponga en contacto con el distribuidor autorizado de Gibson Pro Audio a quien haya adquirido el producto y siga la política de garantía / devolución del distribuidor. Servicio de garantía de productos adquiridos a un distribuidor autorizado de Gibson Pro Audio en los EE.UU.: En el caso de que se produzca un funcionamiento incorrecto del producto de Gibson Pro Audio, el distribuidor o propietario deben llamar al servicio de atención al cliente al número de teléfono1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) y conseguir un número de autorización de devolución del agente del servicio de atención al cliente. No se puede devolver a Gibson ningún producto son la autorización de devolución previa y se debe escribir el número de autorización de reparación en el exterior del embalaje de envío. El agente del servicio de atención al cliente le proporcionará la dirección e instrucciones de envío adicionales. El usuario debe enviar el producto, la carga y el seguro mediante el modo prepago a la dirección que le proporcione el representante del servicio de atención al cliente. Sólo los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio pueden realizar las reparaciones en garantía y cualquier reparación realizada por personal no autorizado anula esta garantía. Gibson no asume ninguna responsabilidad por los defectos o daños causados por las reparaciones realizadas por personal no autorizado o reparaciones que no cubre la garantía que no hayan sido realizadas por Gibson o el centro de reparación autorizado de Gibson Pro Audio. Cuando se ponga en contacto con Gibson, debe incluir una descripción escrita completa del mal funcionamiento del producto. Tras la inspección del producto a su llegada, Gibson o el centro de reparación autorizado de Gibson Pro Audio le asesorarán a usted o al distribuidor sobre la fecha aproximada de la reparación. El producto reparado o la pieza se devolverán bien a usted o al distribuidor, con la recogida de la carga asegurada. Ningún otro representante o persona están autorizados para asumir por Gibson ninguna responsabilidad excepto aquellas expresadas en esta garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos que varían de estado a estado o de país a país. Para obtener más información, escriba a: Customer Service Dept., Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 O llame al número de teléfono: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), correo electrónico: service@gibson
ManualFacil