KRK Rokit RP8 G4 - Vocero

Rokit RP8 G4 - Vocero KRK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Rokit RP8 G4 KRK en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KRK Rokit RP8 G4 - page 9
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Rokit RP8 G4 KRK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rokit RP8 G4 - KRK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rokit RP8 G4 de la marca KRK.

MANUAL DE USUARIO Rokit RP8 G4 KRK

Puede utiliser las rejillas protectoras KRK para proteger sus monitores con altavoces frontales magnéticos fáciles de instalar. (No se necesitan herramrientas)

Auriculares KRK KNS

Cuando necesite portabilidad, insonorizacion y liberarse de las limitaciones acuencias del entorno, la series de auriculas KRK KNS ofrece una experiencia auditiva precisea que lelearva desde su estudio personal a un estudio commercial para hacer evaluaciones de pistas sobre la marcha. Deles una opportunity a los auriculas KNS ligeros y comodos. Igual que con nuestros monitores de estudio, encontrar a un sonido natural equilibrado y una imagen superior.

Subwoofer KRK

La mezcla de sonido y la música con graves fuertes actuales puede exigir una reproduccion de sonido precisa incluo a niveles de Frequencias de graves más bajos de los que pueda proportionscar un monitor de estudio debido al時間 fico. Si no se pueda esuchar estas partes de la mezcla, no se podran mezclar con precision. Por tanto, si quiere ir a niveles más bajos, los subwoofoers KRK le ofreceran asas Frequencias adiconiales. Los subwoofoers KRK son el complemento perfecto para los monitores de camino cercano.

Algunos subwoofoers disponles son KRK 8S2, KRK 10S2, KRK 12S2 y KRK 12sH0.

Gracias por comprar el monitor de estudio profesional ROKIT G4 de KRK Systems. En是我国 novedoso complejo de Diseño, creamos productos que ofrecen una responsa espectral natural y equilibrada con una bajo distorsión y una imagen superior. Hemos trabajo con centenares de ingenieros/productores/mezcladores de todos los@generos procedentes de todo el mundo para desarrollar these monitores innovadores.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  1. Lea las Instrucciones - Se deben leer todas las Instruetiones de seguidad y de configuracion ante de poder en configuracion este producto. 2. Guarde las instruetiones - Se deben guardar las instruetiones de seguidad y de configuracion como referencia futura.
  2. Preste atencion a las advertencias - Se deben cmpllr con todas las advertencias e Instrucciones de functiOnamlento del producto.
  3. Siga las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de funciona y uso
  4. Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes delimpiarlo. No use limpiadores liquidos o aerosoles. Use un paño humedo para limpiarlo.
  5. Acesorios - No use accesorlos que no esten recomendados por el fabricante del producto ya que pueeden provoc rlesgos.

  6. Agua y humedad - No use este producto cercada del agua, por exemple cercada de una bafiera, una pila un fregadero de cocina o una tina de lavado; en un sueño humero o cerda de una piscina o similares.

  7. Aeciosor - No colque este producto sone a carito, sope, tripode, abrazader o mesa inestables. el producto pue caere, provocando graves lesiones a un nio o un adulto y daños graves al produco. Use lo unicamente con un carrito, sope, tripode, abrazader o mesa recommendo por el fabricante o que se vendia con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instruccion de fabricante y debe utilize los accesionos de montaje recomendados por el fabricante.

  8. Carrito - Se debe trasladar con cuidado a combinacion de carrito y producto. Las pardas rapiadas, una fuerza excessiva o las superficies irregularaes peuvent provocar que la combinacion de producto y carrito vuelque.

  9. Ventilacion - Se proporcionan las ranuras y aberturas para su ventilacion y para asegurar una funcionamento fiable del producto a la vez que protegerlo del sobrecalentamento. No se deben cubir o bloquear estas aberras. Nunca se deben bloquear las aberras colocando el producto sobre una cama, sofa, alfombra o una superficie similar. No debe colocarse este producto en una instalacion integra como una libreria o estanteria salvo que se proportione una ventilacion adecuado o se hayan complido con las instrucciones del fabricante.

  10. Fuentes de alimentación - este的商品o solo debleponen enfuneralmente con el tipo de alimentacion que se indica en la etiquita de la marca y se convete a una toma de ALIMENTACION con unaconexiona tierra protectora.En caso de que no este seguro del tipo de alimentacion de su hojar, consulte con the distribuidor del producto o con sua compia hecrlica local.

spea t p.

  1. Enchufe de corriente - Cuando se usa un enchufe de corriente o un acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, este debe permanecer totalmente operativo.

    1. Rayos - Para una proteccion ariadida para este producto durante una tormenta electrifica, o cuando se deja inattender durante periodos prolongados de tiempo, desenchefelo de la toma de pared y desconectar la antenna o elsysteme de cables. Esto evitara daños al producto bajo los rayos o a la elevacion de tension de las lines.
  2. Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, cables de extension o practico receptaculos integros y que esta peut evocar un risco de incendio o descarga electrica.

  3. Fuentes de llama viva - No se deben colocar sobre el producto fuentes de llama viva, como velas encendidas.

pue.

  1. Auriculas - Una excessiva presion del sonido en los auriculas puee provocar una perdida auditiva.

  2. Danos que requieran reparacion - Desenchufe este producto de la toma de pared y remitalo al personal del service tcnico qualificado bajo las siguientes condidiones:

a. Cuando el cable de alimentacion o enchufe presenten daños.

b. En caso de que se haya derramado liquido o hayan caido objetos en el producto.

c. En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua.

d. En caso de que el producto no funciona normalmente suguiendo las instructiones de funciona. Ajuste unicoque los controlles que estan cubiertos por las instruetiones de functiunacion y que un ajuste inaeudado de other controls puecovar daños y a bajo quere la gran worko por parte del tecnico cualificado para restaurar el producto a su funcimonto normal.

e. En caso de que el producto se haya caido o presenterialquier tipo de daio.

f. Cuando el producto mueste un notable cambio de funcionaamiento; este Indica que necesita reparacion.

  1. Piezas de sustitución - Cuando sean necessarias piezas de sustitución, aseguirse que el先进技术 deutenimiento Haasado piezas de sustituation especificadas por el fabricante o que presentan las malmas caracteristicas que la pieza original. Aquellas sustituciones no autorizadas peuvent provocar un incidio, una descarga electrlica uOthers peligros.

  2. Comprobación de seguridad - Tras la finalización de cualquier mantenimiento o reparación, Solicite al技术水平 deostenimiento que realise como probocaciones de seguidad para determinar que el producto estan en conditiones optimas de configuracion.

ADVERTENCIA

que puee ser de una magnitud sufficiente para constituiir un risiego de descarga electrica en las personas.

El signo de explamacion bajo de un triangulo equilatero tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de instruetiones importante de functonamento yostenimiento (repairacion) en la literatura que accompanies al aparto.

EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXION A TIERRA.

PRECAUCION RESPECTO A LA UBICACION

que aparec debajo.

Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo yckecho: 10 cm PRECAUCTION

Los candidos o modificaciones a este equipo que no hayan sido abrobados expresamente por KRK SYSTEMS para su accomplishment你能 anular la autoridad del usuario para poder enousandamente.
eso equipo.

PRECAUCION

Para evitar descargas eletricas, haga que la patilla ancha del enchufe se corresponda con la ranura ancha, totalmente insertada.

PRECAUCION

La placat identificativa y de mara puede encontrarse en el panel posterior del aparato.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.

El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar sobre el本身就是 objetos llenos de liquidos, como jarrones.

Enchufe se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer totalmente operativo durante su uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente electrica Completely, se debe desconectar el enchufe totalmente de la toma de corriente.

No debe exponerse la bateria a un calor excessivo como la luz solar, el fuego o similares.

PRECAUCION

Un aparato con una terminal a tierra protectora debe connectarse a una connexion a tierra protectora.

EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.

NOTAS SOBRE PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

Al final de su vida calcul, no se debe eliminating este producto con los residuos domesticos normales sino que debe lvearse a el punto de recogla para el reciclaje de equipos electricos y electronicas. El simbolo del producto, el manuel de usuario y el envase lo indican.

Ls moles aed e rllzse sus califacions. Medi tla reilizion y reclado de materlas primas u otras formes de reciclado de productos vielos, esta contribuyendo declislemente a la proteccion del medioambiente.

Su oficina administatla local能把 ascesorarle sobre el punto de recogida de este material.

DECLARACION DE LA FCC

Est de pio cump la 15 de la Normatica FCC. la lusj a las quients dos condiones: (1) this dispositivo no dea caurier interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo deceapar quiar interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran caura un operacion no desada

KRK Rokit RP8 G4 - DECLARACION DE LA FCC - 1

NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los limites para los dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de la Normativa FCC.

Guía de inicio=rápido

Es la ciencia ROKIT. Para ver informacion detallada acerca de los monitores ROKIT G4, vaya a www.krksys.com y descargue el manual completeo y las hojas de especificaciones. Alli encontraras toda la informacion que necessities para a sacarle el maximum provecho a tus monitores nuevos y a todos tus praxiseros proyectos.

Contenido de la caja

(1) Monitor y (1) cable de alimentacion

Para propietarios de Rokit 10-3. (1) Almohadilla EVA para uso en horizontal

(puede descargar la aplicacion de KRK con su smartphone).

IMPORTANTE: Ante de encender los monitores, asegúrese de haber hecho todas las conexiones. Todos los reguladores y controlles deben estar ajustados al nivel minimo y el resto de equipos deben encenderse antes de encender los monitores KRK.

Nota: Los monitos Rokit G4 tienen bloqueo de friccion y connectores combo Neutrik para la entrada. Utilice un cable XLR o cables equilibrados TRS (pinta, anilla, funda) de 1/4'' para conectar los cables a la interfaz, tabla de mezclas o controlador del monitor. Puede utiliser un cable sin equilibrar (mono) de 1/8'' a 1/4'' estereo para conectar directamente a un téléphone, ordinador o reproductor de música (PRECAUICION: asegürese de que el volumen está ajustado al minimum y después ajustarlo según deseee).

Con los ecualizadores DSP ROOM TUNING, le-ofrecemos 25 combinaciones differentes de voces EQ para poderle a corregir la acústica de su estudio y.Ofrecer una monitorización más precisa. Consulte a continuación la explicación de las elecciones de EQ que le-ofrecemos. Empiece con los ajustes LOW EQ y HIGH EQ en 3: FLAT. Coloque los monitores en la sala como se muestra en el diagrama singular. Escucha的一些as de tus mezclas y canciones favoritas. Prueba posiciones differentes en la sala antes de hacer ajustes de ecualización y.afteras ajusta la ecualización que ofrezca la mayor experiencia de escucha y monitorización.

Consejo: Consulte el manual completo en Internet para ver más consejos sobre la colocación del altovoz y la gestión de la sala.

KRK Rokit RP8 G4 - DECLARACION DE LA FCC - 2

KRK Rokit RP8 G4 - DECLARACION DE LA FCC - 3

KRK Rokit RP8 G4 - DECLARACION DE LA FCC - 4

La HOME SCREEN es lo que ve al encender el monitor. Le da informacion instantaneea de los ajustes de volumen y de EQ. Entre aquie possible presionar la rueda de VOLUME para acceder a EQ, SETUP y mas.

VOLUME está ajustado por defecto en 0 dB, o lo que se conoce profesionalmente como sensibilitad de entrada de +4 dBu. Suba/baje this por igual en ambos monitores en intervalos de 0,1 dB para ajustar el volumen en el nivel deseado o para igualar el nivel de这些东西 conOthers monitores de su estudio.

De la pantalla de MENU, selezione EQ para acceder a los ajustes del EQ.

KRK Rokit RP8 G4 - DECLARACION DE LA FCC - 5

LOW EQ

KRK Rokit RP8 G4 - LOW EQ - 1

Los ajustes de L. SHELF (menos) son filtros para conexión en pared. Estos ajustes de EQ hacer que se rebajen los graves que se pueda acumular cuando más cerca está de las paredes. El ajuste de mejora de L. SHELFañadirá graves si necesita más fuerza, ajustelo según desee.

L.PEQ es un EQ paramétrico con una Q amplia. No certa los graves como certa las Frequencias medias bajas. Se llama filtro de escritorio yships en caso de tener una tabla de mezclas grandes, o "escritorio", o un escritorio de verdado grande para acumular los sonidos bajos-medios que pueda hacer que Sean poco claros.

Nota: un ajuste utilizes tanto el filtro de guía de onda como el filtro de mesa.

HIGH EQ

KRK Rokit RP8 G4 - HIGH EQ - 1

Puede ajustar H. SHELF y H. PEQ EQ según le convenga a su mezcla. Si cree que nécessita más o menos sonidos altos-medios o altos, ajustelos según(dese. Algunos estudios son brillantes y necesitan menos altos,)millas que others son oscuros y necesitan más altos.

De la pantalla de MENU, seleccione SETUP para ajustar las preferencias generales del systema.

KRK Rokit RP8 G4 - HIGH EQ - 2

KRK Rokit RP8 G4 - HIGH EQ - 3

BACKLIGHT En un estudio tenue, una retroiluminacion mas oscura es mas agradable para los ojos. ParaJKLM la retroiluminacion con la iluminacion de la sala, bajela hasta que este muy tenue y, a continuacion, subala lentamente hasta que resulte como mirarla.

CONTRAST Una vez los monitores estén colocados, ajuste el enfoque máximo de laImagen según el ángulo de visión.

STANDBY Utilice esta optacion para activar o desactivar la suspENSION. Si está activado el modo de espera, launidad entrada en modo de reposo tras 30 Minutes sin detectaronga signa. Los monitores se activaran cuando vuelvas a enviarles una signa.

LOGO SeLECTIONA el logotipo frontal de KRK; ON, DIM o OFF. Define el ajuste deseado con arreglo a la luz de ambiente de tu estudio.

FACTORY RESET Utilice esta optacion para restuarar los ajustes predeterminados del monitor. LOCK No se puedaCambiar los ajustes hasta que lo desbloquee.

Gracias por elegir uno de los productos de KRK Systems (una familia de MARCAS Gibson).

Su satisfacion es muy importante para nosotros. Nos sentimos orgullos de estar detrás de la calidad de nuestro trabajo y aparemos que confie en nosotros. Registrar su producto nos可以帮助 a garantarle que le Maintainmos actualizo de nuestros ultimos avances.

PARA PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUTOR GIBSON PRO AUDIO AUTORIZADO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUTOR AL QUE HAYAADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA REGISTRAR SU GARANTIA Y PARA LA GESTION YRESOLUCIONDE TODOSLOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTIA.

Garantia Gibson Pro Audio - Si en qualier momento su producto Gibson Pro Audio no funciona correctamente debio a materiales o mano de obra defectuosos, Gibson Pro Audio o uno de los centros de reparacion autorizados de Gibson Pro Audio en los EE.UU. repararlos defectos o sustituiré el producto, lo que considere apropiado a su sola disreción.

Periodo de garantía (desde la Fecha de compra tal y como se enumerera en la Factura):

Tres (3) años para todos los monitors de estudio. Un (1) año para todos los auriculares, dispositivos de audio informáticos, induyendo dispositivos de corrección de habitaciones.

Gibson garantiza todas las piezas de sustitución y las reparaciones durante noventa (90) días contados a partir de lacke de envio original. En el improbable caso que su producto se destruya, pierda, o dae y no pueda ser reparado,mastras se encuentra en poder de Gibson o uno de los centros de reparacion autorizados de Gibson Pro Audio para su reparacion, Gibson sustituiar diho producto con un del mesmo estilo o similar y de un valor que no exceeda el precio de compra original de su producto.Cualquier seguro que cubra el producto, incluyendo excepta no limitado a seguro del valor de recogida,debe realizarle el propietario,y cubir el本身就是os gastos Parauna devolucn más rapiida y segura del producto,rogamos use el carton del envio original y los materiales del envase.Gibson no asume贯穿una responsabilidad por cualesquiera daños incurridos durante el proceso de envio debido a un embalaje malo or inadequado.

ESTAGARANTIA SE EXTIENDE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL UNICAMENTE Y NOPUEDE TRANSFERIRSE OASIGNARSE A PROPIETARIOS POSTERIORES. PARA VALIDAR SU GARANTIA, Y COMO CONDIDO NAntERIOR A LA COBERTURA DE LAGARNTIA AQUI ES EXPRESADA, DEBE REGISTRAR LA GARANTIA ENQUINCE (15) DIAS TRAS LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. SU PRUEBA DE COMPRA O TICKET DE VENTA DEBE ACOMPANAR ATODAS LASSOLICITUDES DE COBERTURA POR GARANTIA.

Ea t a i . 1. q h o modico en cuaesquera de sus
mras or a que se ha bado o alterado su numero de series. 2. qualier producto sua tarjeta de garantia se ha alterado o sobre el que se ha dado
informacion falsa. 3. Cualquier producto que presente daos debido a un uso indebido, negligencia, o funjonamento incorrecto. 4. Cualquier producto que presente
daos deido a un accidente, inundacion, fuego, rayos, u others actos divinos. 5. Daos de transporte de qualier tipo. 6. Cualquier producto que se ha sotido
a temperadas o humedad extremas. 7. Cualquier producto que se ha aquirido a un distribuidor no autorizo, o sobre el que se ha realizado una reparacion
o mantenimiento no autorizzato.

GIBSON NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA EN CUALESQUIERA DE SUS FORMAS. TODAS LAS GARANTIAS IMPICLITAS, INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZADON E IDONEIDAPARA UNA FINAUDADPARTICULAR,QUE SUPEREN LOS ARTICULOS ESPECIFICOS DE LA PRESENTE GARANTIA QEDAN EXCLUIDAS DE ESTA GARNTIA. ALGUNOS ESTADOS Y/O PAISES NO PERMITEN LA EXCLUSIONO LIMITACION DE LAS GARANTIAS IMPLCITAS DE FORMA QUE LO ARRIBA EXPRESADO PUEDE QUE NO LE SEA DE APLICACION.

GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DANOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES O CUALESQUIERA OTROS QUE HAYASUFRIDO EL COMPRADOR O UNA TERCERA PERSONA, INCLUYENDO SIN LIMITACION, DANOS POR LA PERDIDA DE BENEFICIOS O DANOS QUESE DERIVEN DEL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, BIEN SEA CONTRACTUALES O TORTICeros, Aún CUANDO GIBSON O SU REPRESENTANTE AUTORIZADO HAYA SIDO ASESORADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS, Y GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA GASTOS, RECLAMACIONES O PLEitos QUE SE DERIVEN DE O ESTEN RELACIONADOS CON CUAESQUIERA DE LO ANTERIOR.

PARE AQUELLOS PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUTOR AutorIZADO GIBSON PRO AUDIO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUTOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA LA GESTION Y RESOLUCION DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTIA. LA GARANTI A RRIBA DESCRITA NO ES DE APLICACION PARA ESTOS PRODUCTOS.

Servicio de garantía fuera de los Estados Unidos: Para起初ar un reparación en garantía, rogamos se ponga en contacto con el distribuidor autorizzato de Gibson Pro Audio a whomhayadequiredel productoy siga la politica de garantía/ devolución del distribuidor.

Servicio de garantía de produits adquiridos a un distribuidor autorizzato de Gibson Pro Audio en los EE.UU.: En el caso de que se produca un acontecimiento incorrecto del producto de Gibson Pro Audio, el distribuidor o propietario deben llamar al service de atencion al cliente al numero de Telefono1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) yooting un numero de autorizacion de devoluncion del agente del service de atencion al cliente. No se pue de devolver a Gibson ningun producto son la autorizacion de devoluncion previa y se debe escribe el numero de autorizacion de reparacion en el exterior del embalaje de envio. El agente del service de atencion al cliente le proportionsaray la direction e instrucciones de envio adiconiales. El usuario de be enviar el producto, la carga y el seguro mediate el modo prepagao la direccion que le proportiune el representante del service de atencion al cliente. Solo los centroids de reparacion autorizados de Gibson Pro Audio peuvent realizar las reparaciones en garantia yequalier reparacion realizada por personal no autorizo anula esta garantia.Gibson no asume ninguna responsabilitad por los defectos o daños causados por las reparaciones realizadas por personal no autorizo o reparaciones que no cubre la garantia que no hayan sido realizadas por Gibson o el centro de reparacion autorizzato de Gibson Pro Audio.

Cuando seonga en contacto con Gibson, debe incluir una descripcion escritta completa del mal funzionamento del producto. Tras la inspeccion del producto a sulegada, Gibson o el centro de reparacion autorizado de Gibson Pro Audio le asesorar an usted o al distribuidor sobre la fecha aproximada de la reparacion. El producto reparado o la pieza se devolveran bien a usted o al distribuidor, con la recogida de la energia asegurada. Ningun other representante o persona estan autorizados para asumir por Gibson贯穿a responsabilitad excepto aquellas expresadas en esta garantia. esta garantia le otorga derechos specificos que varian de estado a estado o de pais a pais.

Para Obtener más información,cribea: Customer Service Dept.,Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville,TN 37217

O Ilame al numero de téléphone: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), correo electronomico: service@gibson

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRK

Modelo : Rokit RP8 G4

Categoría : Vocero