ZRG716CW - Refrigerador ZANUSSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZRG716CW ZANUSSI en formato PDF.
Preguntas frecuentes - ZRG716CW ZANUSSI
Preguntas de los usuarios sobre ZRG716CW ZANUSSI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZRG716CW - ZANUSSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZRG716CW de la marca ZANUSSI.
MANUAL DE USUARIO ZRG716CW ZANUSSI
Informacion sobre seguidad 42
Funcionamento 44
Primeruso 44
Uso diario 44
Consejos utiles 45
Mantenimiento y limpieza 46
Quehacer si. 46
Datostecnicos 48
Instalacion 48
Aspectos medioambiente 51
Salvo modificaciones

Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionacorrecto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo porprimera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evaporar errors y accidentes, es importante que todas las personas queutilicen el aparato esténperfectamente al tanto de su funcionaimiento y de lascharacteristicas de sécurité. Conserve estas instrucciones y no olvidemantenerlas+junto al aparato en caso de su desplazamento o planta para que quiines loutilicen a lo largo de su vidautil dispongan siempre de la informacion adecuada sobre el uso y la seguidad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de sécurité indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omissiones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este electrodométrico no está Diseñado para que lo usesen personas (incluidos niños) con incapacidad fisica, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insufficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise oinstruya en el uso del electrodométrico.
- Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
- Si va a(deschar el aparato,extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexion (tan cerca del aparato como poder) y retire la puerta para impedir que los niños aligaruer podan sufir descargas electricas o quedar atrapados en su interior.
- Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato an
tiguo. Evitará asi que se convierta en una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad

Advertencia
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilacion del alojamento del aparato o de laestructura empotrada.
- El aparato está Diseño para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explican este folleto de instrucciones.
- No utilise dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
- No utilise autres aparatos electricos (como máquinas para hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su uso. Utilizaré障o para这些 fines.
- No dane el circuito del refrigerante.
- El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental,尤其是 inflamable.
Durante el transporte y la instalacion del aparato, cerciorese de que ninguno de los componentes del circuito del refrigerante sufra daños.
Si el circuito del refrigerante的结果a dañado:
- mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de combustión
- ventile bien la habitación en la que seswana el aparato
- Es peligioso alterar las espécificaciones o modifieré este producto en modo algoño. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.
Advertencia Los componentes electricos (cable de alimentacion, enchufe, compresor) debe sustituirlos un techniciano autorizo o personal de reparaciones profes-. sional a fin de evacar riesgos.
- El cable de alimentación no se debe prolongar.
- Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado pueda recalentarse y provocar un incendio.
- Cerciórese de que tiene acces al enchufe del aparato.
- No tire del cable de alimentacion.
- Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga electrica o incendio.
-
No utilise el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
-
Este aparato es pesado. Debe tener precauiones durante su desplazimiento.
- No retire ni toque elementos del compartmento congelador con las manos humedes o mojadas, ya que podra sufir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
- Evite la exposión prolongada del aparato a la luz solar directa.
- Las bombillas que se utilizen en este aparato (si está provisto de ellas) son especialies, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domesticos. No pueda utiliser para la iluminacion de la vivienda.
Uso diario
- No coloque recipientes calientes sobre las piezas plácsticas del aparato.
- No almacene gas ni liquido inflatable en el aparato, ya que podrjan estar.
- Se deben seguir estRICTamente las recomendaciones sobre almacenimiento del fabricante del aparato. Consulte las instrucciones correspondentes.
Cuidado y limpieza
- Antes de realizarylvania de mantenimiento, apague el aparato y desenchufelo de la toma de corriente.
- No limpie el aparato con objetos metálicos.
- Revise regularamente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si esnecessary, limpie el desagüe. Si el
desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la connexion electrica, siga atentamente las instrucciones de los párafos correspondentes.
- Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirido. En este caso, conserve el material de embalaje.
- Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor.
- El aparato debeatarcon circulaciondeaire adeca-da alrededor,ya que delcontrario se produe reca-lentamento.Paraconseguirunaventilacionsuficientesiga las instrucciones correspondentes a la instalac-. tion.
- Siempre que sea possible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzan quemaduras.
- El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cucina.
- Asegürese de que es possible acceder al enchufe cuando se instalar el electrodométrico.
- Realice la connexion solo a un suministro de agua potable (si está prevista una connexion de agua).
Servicio Tecnico
- Un electricista homologado deben realizar las tareas que se requieran para executar el serviceo mantenimiento de este electrodomestico.
- Las reparaciones de este aparato deben realizarlas un centro de servicios专业技术o autorizzato y solo se deben utiliser recambios originales.
Protección del medio ambiente

Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en
los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar jusqu con los residuos urbanos. La espuma aislante con-
tiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que pueda Solicitar a las autoridades locales. No danla unidad de refrigeracion, en especial la parte trasera, circa del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el sibbolo son reciclables.
Funcionamento
Encendido
Introduzca el enchufe en la toma.
Gire el regulador de temperatura hacía la derecha, a un ajuste intermedió.
Apagado
Para apagar el aparato, gire el regulator de temperatura hasta la posicion "0".
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automatistically.
Para utiliser el aparato, proceda de laforma singular:
- Gire el regulator de temperatura hacía ajustes más bajos para Obtener el frío minimo.
- Gire el regulator de temperatura hacía ajustes más altos para Obtener el frío máximo.

Lo más conveniente esajustar la temperatura en una posición intermedia.
Primeruso
Limpieza de las partes internas
Antes delempleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabon neutro, a fin de eliminar el característico color de nuevo y secarlas bajo cuidadosamente.
Uso diario
Estantes moviles
Las paredes del frigoríficoCNTAN con una série deguias para colocar los estantes del modo que seprefiera.

Sin embargo, el ajuste exactoDebe elegirse teniendo en cuesta que la temperatura interior del aparato depende de:
- la temperatura ambiente
- la Frequencia con que se abre la puerta
- lacantidad de alimentos guardados
- la ubicación del aparato.
Importante Si la temperatura ambiente es elevada o el aparato está totalmente lleno y se ha ajustado a las temperatas mas bajas, pueda mantenerse en marcha de manera continua provocando la formacion de escarcha en la pared posterior. En tal caso, el mando debe colocarse a temperatura mas elevada para permitir la descongelacion automatica y reducir asi el consumo energetico.
Importante No utilise detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrjan dañar el acabado
Colocacion de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distinctos tamanos,los estantes de la puerta se pueda colocar a differentes alturas.

Eleve paulatinamente el estante en la direccion de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que prefería.
Consejos útres
Sonidos de funciona normal
- Es possible que oiga un gorgoteo o burbujeo cuando el refrigerante circula a工程技术 del circuito de refrigeracion o tuberias. Esto es correcto.
- Cuando el compresor está en marcha, el refrigerante es bombeado a工程技术 de todo el circuito y el compresor emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto.
- La dilatabaciónTERMICApuedeprovocar un repentino cru-jido. Es un fenomeno fisico natural que no representa riesgo algo nuo. Esto es correcto.
- Cuando el comprisor se activa o desactiva, el regulator de temperatura emite unchasquido débil. Este es correcto.
Consejos para ahorrar energia
- No abra la puerta con fecuencia ni la deje abierta mas tiempo del estRICTamente Needed.
- Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los values más altos y está totalmente lleno, el compresor podra的功能ar de manière continua, provocando la formacion de escarcha o hielo en el evaporador. Si thiso sucede, gire el regulator de temperatura a values inferiores para permitir la descongelacion automatica y ahorrar en el consumo electrico.
Consejos para la Refrigeracion de alimentos frescos
Para Obtener losreatesteresultados:
- no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni liquidos en evaporación;
- cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
- colocque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeracion
Consejos utiles:
Carne (de todo tipo): guardela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguidad, guardela de es me do ante un o dos días, como maximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: los deben cubrir y pueda colocarlos en cualesquera de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especials suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especials o envueltos en papel de aluminio o en bolas de plástico, para excluir tanto aire como sea possible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta.
Los platanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no estan empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico.

Precaución Ante de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.

Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeracion; por tanto, el mantenimiento y la recar
ga deben estar a cargo exclusivamente de技术和 autorizados.
Limpieza periodica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
- Limpie el interior y los accesos con agua Templada y un jabón neutro.
- Revise y limpie periodically las juntas de la puerta para Maintenerlas limpias y sin restos.
- Aclare yootera fondo.
Important No nuevo, dañé ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
No实用性 detergents, polvos abrasivos, produits de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que danarán la superficie ydeferán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operation最好ar el rendimiento del aparato y reducirá el consumo electrico.
Importanta Tenga cuidado para no做不到 el systema de refrigeracion.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueda atacar o dariar los plásticos del aparato. Por talrzán, se recomienda que el exterior del aparato se limpie solo con agua Templada a la que seañadirá un poco de liquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automatistically del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, du
Que hacer si...

Advertencia Desenchufe el aparato antes de realizaromialquier reparacion.
Las reparaciones que no figuran en este manual solo peuvent ser(LLlvas a cabo por un technique professional homologado.
rante el funciona normal. El agua de la descogelación se descarga hacía un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evaporata.
Es importante limpiar periodically el orificio de salute del agua de descogelación situado en la mitad del canal del compartmento frigorífico para evaporar que el agua desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, quehallará ya colocado en el orificio de desagüe.

Periodos sin funciona
Si no va a utiliser el aparato durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
- disconnecte el aparato de la red electrica
- extraiga todos los alimentos
- descongele y limpie el aparato y todos sus accesos
- deja las puertas entreabiertas para evitar la formación de olores desagradables.
Importante Si lo va a mantener en marcha, Solicite a algoien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a perdier en caso de un corte de energia.
Importante Durante el funciona normal del aparato suelen produirse ciertos ruidos (compresor, circulacion del refrigerante).
| Problema Posible cause | Solutación | |
| El aparato hace ruido El aparato no está bien apoyado en el suelo | Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie esta (las cuales patas deben estar bien apoyadas en el suelo) | |
| El aparato no funciona. La bombilla no funciona. | El aparato está apagado. Encienda el aparato. | |
| El aparato no está bien enchufado a la toma de corriente. | Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. | |
| El aparato no recibe corriente. No hayvoltaje en la toma de corriente. | Enchufe(other aparato electrico a la toma de corriente.Llame a un electricista homologado. | |
| La bombilla no funciona. | La bombilla está en modo de espera. | Cierre y abra la puerta. |
| La bombilla está defectuosa. | Consulte "Cambio de la bombilla". | |
| El compresor funciona continua.- | El ajuste de temperatura no es correto. | Selecciona una temperatura más alta. |
| La puerta no está bien cerrada. | Consulte "Cierre de la puerta". | |
| La puerta se ha abierto con excessivafrecuencia. | No mantenga la puerta abierta más tiempo del besoino. | |
| La temperature del producto es demasiado alta. | Deje que la temperature del productodecienda a la temperatura ambiente an-tes de guardarlo. | |
| La temperature ambiente es demasia-do alta. | Reduzca la temperatura ambiente. | |
| El agua fluye por la placapostepor del frigorífico. | Durante el proceso de descongelación automática, la escarcha se derrite en laplaca posterior. | Esto es correcto. |
| El agua fluye por el interior delfrigorífico. | La calidad de agua está obstruida. Limpie | la calidad de agua. |
| Los products impiden que el aguafluya al colector de agua. | Compruebe que los products no tocanla placaposterior. | |
| El agua fluye hacía el suejo. El agua de la descongelación no fluyehacia la bandeja de evaporación situa-dasobre el compresor. | Fije la calidad de agua de descongelacióna la bandeja de evaporación. | |
| La temperature del aparato esmuy baja. | El ajuste de temperatura no es correto. | Seleccione una temperatura más alta. |
| La temperature del aparato es demasiado alta. | El ajuste de temperatura no es correto. | Seleccione una temperatura más fria. |
| La puerta no está bien cerrada. | Consulte "Cierre de la puerta". | |
| Problema Posible causa Solución | ||
| La temperature del producto es dema-siado alta. | Deje que la temperatura del producto descienda a la temperatura ambiente an-tes de guardarlo. | |
| Se han almacenado很多 products a la vez. | Garde menos productos al mismotiempo. | |
| La temperature del frigorífico esdemasiado alta. | No hay circulación de aire frío en el aparato. | Compruebe que el aire frío pueda circu-lar libremente en el aparato. |
Cambio de la bombilla
Siga"These pasos paraCambiar la bombilla:
- Desenchufe el aparato.
- Desenosque el tornillo que fija la cubierta de la bombilla.
- Desenganche la pieza móvil presionándola como se muestra en la figura.
- Cambie la bombilla por otra de la misma potencia (la potencia Tmaxa se indica en la tapa de la bombilla)
- Fije la cubierta de la bombilla en su lugar.
- Coloque el tornillo de la cubierta de la bombilla.
- Vuelva a enchufar el aparato.
- Abra la puerta y compruebe que se enciende la luz.

Cierre de la puerta
- Limpie las juntas de la puerta.
- Si esnecessary,ajuste la puerta.Consulte "Instalacion".
- Si esnecessary, cambie las juntas defectuosas. Pongase en contacto con el service Tecnico.
Datasétécnicos
| ZRG716CW ZRA720CW ZRA726CW | ||||
| Medidas | ||||
| Altura | 850 mm | 1050 mm | 1250 mm | |
| Anchura | 550 mm | 550 mm | 550 mm | |
| Profundidad | 612 mm | 612 mm | 612 mm | |
| Voltaje | 230 V | 230 V | 230 V | |
| Frecuencia | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz | |
La información técnica se incluye en la plaza de caractéristicas situada en el lado inferior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energetico.
Instalación

Precaución Lea atentamente la "Información sobreseguidad" para garantizar su propia seguridad y el
correcto funciona del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
Colocacion
Este aparato también se pueda instalar en un lugar seco y bien ventilado (garaje o sotano), excepte para un funciona optimo. Optimo se recomienda instalar el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placata de datos技术和 del aparato:
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN +10 °C a + 32 °C | |
| N +16 °C a + 32 °C | |
| ST +16 °C a + 38 °C | |
| T +16 °C a + 43 °C |
Ubicación
Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del armario. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca bajo de un mueble de cocina colgado en la pared,letes una distancia minima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared.No obstarve, lo idealonia que el aparato no fuea bajo de ningún mueble colgado en la pared. La base del aparato va provista de una o varias patas ajustables para garantizar un nivelado correcto del本身就是.
Si el aparato se sitúa en esquina con las bisagras hacía la pared, deje una distancia minima de 10 mm entre la pared y el mueble de modo que la puerta se pueda abrir lo sufiente para retirar los estantes sin dificultad.
Cambio del sentido de aperture de las puertas
Importante Los procedimientos que se indicate a continuacionrequireenlaayudaodeotrasersonaque sujete bienlas puertas del aparato durante todo elprocesso.
Nivelado
Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Este se pueda conseguir utilizingas dos pa-tas ajustables de la parte inferior delantera (2). Si esnecessary,ajuste la pata retirando el separator (1).


Advertencia

Puede que en algunosmomento sea necessario desenchufare el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, se debepoder acceder al enchufe tras la instalacion del aparato.
Paracaebar el sentido de aperture de las puertas, siga
estos pasos:

- Desconecte el enchufe de la red.
- Incline el aparato con cuidado, de modo que el compresor no toque el suejo.
- Desatornille las dos pa-tas ajustables.
- Desatornille los tornillos de la bisagra inferior de la puerta. Retire la bisagra. Coloque el pasador en la direccion de la flecha.
- Desatornille e instale el tornillo en elazo contrario.
- Instale la bisagra en el lado contrario.
- Atornille las dos patas ajustables.
1) si está previsto

- Desatornille los dos tornillos delazo trasero.
- Empujé la parte superior hacía antes y hacía arriba paraSeparateda de los elementos de lijación.

- Desatornille los tornillos de la bisagra superior de la puerta.
- Retire la bisagra. Coloque el pasador en la direccion de la flecha. Instale la bisagra en elazo contrario.
- Apriete la bisagra.
- Coloque la parte supérior en su posición.
- Tire de ella hacía delante.
- Atornille los dos tornillos en elazo trasero.

- Retire e instale la mani- lla 1) en elazo contrario.
- Coloque el aparato en su lugar, nivelelo y espere al menos cinco horas antes de enchufarlo a la corriente.
Finalmente, compruebe que:
- Todos los tornillos están apretados.
- La puerta abide y cierra correctamente.
Es posible que la junta no encaje a la perfeccion en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decide, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural.
Si preferie no realizar los procedimientos anteriores,pongase en contacto con el Centro de servicios专业技术e masproximo.El personal del Centro de service专业技术ocambiar a el sentido de aperture de las puertas conastos a sucargo.
Conexión electrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la Frequencia que aparecen en la placac de datos先进技术 se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener connexion a tierra. El enchufe del cable de alimentacion se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de connexion a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, afterwards de consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
El símblo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se pueda registrar como un residuo normal del hogar. Se debenentarag, sin COSTE para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recoleccion selectiva de equipos electricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurar de que este producto se desecha correctamente, usted可以帮助 a evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute Pública, lo cualouldaocurrirsieste producto no se gestionara de forma adecuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase encontacto conelAyuntamento de su Municipio, o con la Tiendaonde lo compró.
