HE9022 - Horno UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HE9022 UFESA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - HE9022 UFESA
Questions des utilisateurs sur HE9022 UFESA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HE9022 - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HE9022 de la marca UFESA.
MANUAL DE USUARIO HE9022 UFESA
manual de instrucciones
instructions manual
mode d'emploi
Le felicitamos por haber elegido nuestro aparato y le damos la bienvenida a la comunidad de sistemas de produits ufasa.
Por favor, lea estas instrucciones atentamente. Preste especial atencion a las instrucciones de seguridad.
Guarde este manuel de usuario para futuras consultas.
Medidas de seguidad y uso adecuado
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente todas las instrucciones de uso.
jPELIGRO! / jADVERTENCIA!
El incumplimiento puede resultar en lesiones.

- Antes de tocar el enchufe o encender el tostador, asegúrese de tener las manos secas.
Siempre utilise el hora electrico sobre una superficie estable y seca.
Retire siempre el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no está en uso y antes de limparlo.
- Deje que elorno electrico se enfrie antes de limpiarlo y almacenarlo.
Para desconectarlo,coloque el control de tiempo en OFF y bajo
desenchufelo.Sujete siempre el enchufe al desconectarlo.
Nunca tire del cable.
- Compruebe regularmente el cable de alimentacion para asegurar de que no presenta daños.
En caso de danos, devuelva el aparato al servicios专业技术 autorizado para su reparacion.
En caso de fallo o daño, devuelva el aparato al servicios专业技术 autorizado para su inspeccion, reparacion o ajuste, ya que se requires herramentas especials.
-
Con el fin de evaporarpeligos,si el cable de alimentacion esta dañado,debe ser reemplazado porel fabricante,el serviceo的专业o autorizo o una personaequalida.
-
Solo el personalriallicado可以把ladar a cabo las reparaciones. Una reparacion inadeuda peutecasionar un grave peligro para el usuario.En caso de averia,pongase encontacto con un service technicianpecializzato.
La temperatura de las superficies accesibles peut ser alta durante el funciona del aparato.
No toque las superficies calientes.
- Este aparato no está disen para ser utilisé por personas con capacities mentales, sensoriales o fibras reduidas (incluidos niños menos de 8 años), ni por personas que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el aparato, a menos que estén bajo supervisión o hayan
recibido la formación adecuada sobre el uso seguro de este aparato y de sus riesgos. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no deben poderivar a cabo la limpieza y el mantenimiento del aparato a menos que hayan cumplido 8 años y estén bajo supervisión.
-
Mantenga el aparato con su cable de alimentacion fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
-
Nuncasumerjninguna parte delhornoeléctrico,el cable de alimentación ni el enchufe en agua u otherl liquido.
-
Nunca utilizes el aparato si el cable o el enchufe presenta ndaños, o bien si se detectanfallos en elfuncionamenteo daños en el aparato.
El aparato genera calor durante el funcionaimiento. Debemantener las precauciones apropiadas parapreventer el riesgo de lesiones, quemaduras, incendios uothers daños al cuerro o a objetos causados por el contacto con las superficies externas durante el uso o enfiambre.
Utilice el tirador de la puerta para abrir y cerrar la puerta del hora.
- Utilice el asa de transporte para insertar o extraer la bandeja del hora.
Tenga mucho cuidado al retiring la bandeja o al eliminar el aceite caliente de la bandeja.
No coloque ninguno de los siguientes materiales encima del aparato: carton, plástico, papel, velo o materiales inflamables.
No coloque objetos pesados sobre la puerta abierta.
No salpique agua sobre el vidrio durante el uso o inmediamente antes. Esto peut provocar que el vidrio se rompa.
Utilizar el aparato solo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizes por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
- La temperatura de las superficies accesibles pueda ser alta durante el funciona del aparato. No toque la superficie
marca con el simbolo.
jATENCIón!
El incumplimiento de estas instrucciones pueda resultar en daños materiales
Antes de utiliser el hora electrico por primera vez, retire las pegatinas y los materiales de embalaje. La superficie posterior se debe colocar contra una pared.
No coloque el hora electrico cerca de un quemador de gas u other fuente de alta temperatura o jusqu a un ventilador electrico que pueda afectar al control adecuado de la temperatura.

Siempre conecte el tostador a un enchufe de la red electrica (solo de corriente alternatively y con connexion a tierra) queonga elismo voltaje que el especified en la placac de caracteristicas del aparato.
El aparato no está disnado para functionar con interruptores temporizados ni sistemas de regulacion remotos.
No lo deje desatendido alutilizarlo.
El cable no debe colgar del borde de la mesa o encimera, tocar superficies calientes ni estar enrollado.
No cubra el aparato cuando está caliente o conectado a la corriente.
No utilise produits de limpieza agresivos, abrasivos ni causticos para limiar el aparato.
INDICACIONES
Información sobre el producto e instrucciones de uso

Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso domestico.
Al utilizar el hora electrico por primera vez, las resistencias peuvent desprender olor a humano. Esto no es un fallo del producto y no representa ningún peligro. El olor debe desaparecer antes de un uso repetido.
Datasétécnicos
Las specifications sociales figuran en la plac decharacteristicas del aparato.
Estructura del tostador


Carcasa

Panel frontal

Panel de control

Termostato

Indicador luminoso

Perilla de referencia

Posión OFF

Resistencias superiores

Resistencias inferiores

Resistencias superiores e inferiores

nporizador
4 Resistencias
5 Puerta de vidrio interior
6 Puerta de vidrio superior
7 Asa de la bandeja
8 Estante
Bandeja para hornear
Modo de empleo y mantenimiento del tostador

INSTALACION
Coloque el hora electrico sobre una superficie seca y plana dejando al menos 5 cm de spacing libre alrededor del hora. No coloque el hora electrico cerca de los armarios. Asegúrese de que la puerta se puedaAbrir libremente.
- Antes de utiliser el hora electrico por primera vez (o.afteres de un长大o desuso), lave minuciosamente todos los accesorios en agua caliente añadiendo detergente liquido. Seque Completely todos los accesorios y vuelva a montarlos en el hora.
Las resistencias estan cubiertas con una capa protectora que se debe eliminar antes de usar el hora por primera vez. Paraarlo,tras montar el hora,enchufe el hora a la redelectrica y hagalo funciona a la temperature mAs alta (230^) con la funcia duanteapproximamente 15 minutes.De esta forma también eliminarado todos los rastos de olor inicialemente presentes. - El aparato está ahora lista para su uso.
Instrucciones de uso

El estante se pueda usar para todo tipo de coccción. Se pueda colocar en tres alturas differs,dependiendo de lo que deseee cocinar.

Ajuste la perilla de funciona en una de las functions del hora. La perilla tiene tres posiciones de cocción:

- Para asar a la parrilla.

- Para alimentos delicados y trozos de carne grandes que necesiten un tiempo de coccción prolongado a bajas temperatas.

- Se utilizes para la mayoría de los casos.
2 Coloque el estante o la bandeja de hornear con los alimentos bajo del horno y ciderre la puerta.
3 Ajuste el termostato a la temperatura deseada. El hora puede functionar entre 90^ y 230^ .
4 Ajuste el tiempo de coccción con el temporizador (hasta 60 horas) y el hora se encenderá automatistically. Se encenderá el indicator luminoso.
5 Cuando transcurra el tiempo establishido, el hora se apagará.
Se pueda interruptir la cocción en cualquier momento girando el temporizador a la izquierda hasta la posición "O-OFF".

ASAR A LA PARRILLA
1 Coloque el estante o la bandeja de hornear con los alimentos bajo del horno.
2 Mantenga la puerta de vidrio ligeramente abierta.
3 Coloque la perilla de referencia en.
4 Seleccione la temperatura y el tiempo deseado. Se encenderá el indicator luminoso.
La alarma sonará para indicar el final del ciclo de asado a la parrilla.
TOSTAR
1 Coloque el estante con los alimentos bajo el hora en la posicion más alta (cerca de las resistencias superiores).
2 Ajuste la temperatura a 230^
3 Coloque la perilla de referencia en
4 Establishzca el temporizador en el tiempo deseado. Se encenderá el indicator luminoso.
5 La alarma sonará para indicar el final del ciclo de tostado.
HORNEAR
1 Coloque la bandeja de hornear bajo del horno en la posicion deseada:
Posicion inferior o media: galletas.
Posicion inferior: pasteles en capas.
Posicion inferior o media: tartas.
2 Selecciona la temperatura.
3 Coloque la perilla de referencia en
4 Establishzca el temporizador en el tiempo desrado. Se encenderá el indicator luminoso.
La alarmasonaraparaindicarelfinal del ciclo de horneado.
Limpieza y mantenimiento del tostador

Antes de la limpieza, apague siempre el hora electrico, desconnecte el enchufe de la toma de corriente y espere a que se enfrie por complete.

1 Utilice un paño humedo para limpiar el exterior.
2 Para limpiar el interior: retire todos los accesos (estante, bandeja de hornear), lávelos con agua y jabón, enjuaguelos bien y sequelos minuciosamente.
Las paredes delorno elcctrico y la puerta de vidrio se pueeden limpiar con un paño humedo o con un producto de limpieza para hornos. No utilise detergentes ni productos de limpieza abrasivos.
No utilise estropajos de lana o acero ni produits de limpieza abrasivos.

No limpie las paredes con utensilios metálicos, ya que todos这些东西mightendanar la capa de esmalte de porcelain.
Eliminación

Elimine el embalaje Respectando el medio ambiente. Nuestros productos van en un embalaje optimazo.
Esto consiste, Basicsamente, en usar materiales no contaminantes que se debenentar al service de recogida de residuos local como materias primas secundarias.
Este aparato está marcado con el símbolo de裱plimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proportionsc almarco generalrado en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilizacion de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos. Informese sobre las vias de eliminacion actuales en su distribuidor.
El fabricante no accepts finguna responsabilidad por los días resultantes de un uso no previsto o inadequado del aparato. El fabricante se reserva el derecho a modifier el producto en cualquier momento para ajustarlo a las leyes, normas o directivas o por motivos de construccion, commerciales, estéticos, etc. sin previo avis.
tocar na superficie identificada
com osimbolo
ATENÇAIO!

Superiores elementos de aquecimiento

Inferiores elementos de aquecimiento
& Inferiores elementos de aquecimiento

Temporizador

Elementos de aquecimiento

Porta de vidro interior

Porta de vidro superior

Asa do tabuleiro

Grade

Tabuleiro de cozedura
$$ \dot {c} \dot {b} a l l c b w g \dot {a} g l b l a d o l e g d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y $$
$$ \therefore \text {s g l a r} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} \hat {\mathrm {s}} $$
$$ j _ {0} \in \mathbb {U}. j _ {\mathrm {L e l l}} \subsetneq \bigcup_ {p \in \mathcal {D}} $$
$$ \ddot {a} b w l _ {j} j l e l l \dot {a} i l o g \dot {a} i b i $$
$$ l i s s l o g i s l d y j l a b $$
$$ \cup {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 1 0, 1 1, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5, 1 6, 1 7, 1 8, 1 9, 2 0, 2 1, 2 2, 2 3, 2 4, 2 5, 2 6, 2 7, 2 8, 2 9, 3 0, 3 1, 3 2, 3 3, 3 4, 3 5, 3 6, 3 7, 3 8, 3 9, 4 0, 4 1, 4 2, 4 3, 4 4, \dots } $$
$$ \bigcup \bigcup \bigcup \bigcup \bigcup \bigcup \bigcup \bigcup \bigcup \bigcup $$
$$ . \ddot {a} l g i s 8 \neq j a k j l j a b j l $$
ManualFácil