UNOLD 86706 - Calefacción

86706 - Calefacción UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 86706 UNOLD en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice UNOLD 86706 - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - 86706 UNOLD

Preguntas de los usuarios sobre 86706 UNOLD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 86706 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 86706 de la marca UNOLD.

MANUAL DE USUARIO 86706 UNOLD

Manual de instrucciones Modelo 86706

Datos techniques 50
Explicacion de SYMBOLos 50
Para su seguidad 50
Montaje 54
El emplazamento ideal 55
Manejo 56
Limpieza y cuidado 56
Condieones de Garantia. 57
Disposicion/Proteccion del medio ambiente 57
Service 17

1 Cable de alimentación
2 Base
3 Tsubo vertical inferior
4 Tubo vertical superior
5 Ajuste de alta Anillo de fiejacion
6 Reflector
7 Botón ángulo de inclínación
8 Interruptor elemento calorifico 1
9 Interruptor elemento calorifico 2

CZ Strany 58

Clase de proteccion: IP 44

Equipamento: 3 niveles de calefacción, elementos calorificos con Tecnología de halógeno, regulación individual, alta regulable sin escalonamiento de 170 a 208 cm, cabeza lnclinable hasta 30^

Accesorios: Manual de instructaciones

Salvo modificaciones y erreos a nivel de las caracteristicas de equipamiento, la Tecnología, los colores y el Diseño

EXPLICACION DE SIMBOLOS

UNOLD 86706 - EXPLICACION DE SIMBOLOS - 1

Este*simbolo se asocia con riesgos eventuales que pueda provocar lesiones o daños en el aparato.

UNOLD 86706 - EXPLICACION DE SIMBOLOS - 2

Este Trickando hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda sempre con especial cuidado.

UNOLD 86706 - EXPLICACION DE SIMBOLOS - 3

Este"simboloindicaque no se permite cubrirel aparato con objetos.

PARASU SEGURIDAD

Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones.

Indicaciones generales de seguidad

  1. Este aparato pueda ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducía o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondIENTemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y

comprendan los peligos que conlleva. Este aparato no es ningún juguete. Los niños solo peuventninger a cabo la limpieza y elostenimiento del mismosisiestansupervisados por unadulto.

  1. Mantenga vigilados o alejados del aparato a los niños menos de 3 años.
  2. Los niños de entre 3 y 8 años solo podran conectar y desconectar el aparato si este se encontrar en su posición normal de funciona bajo el lawla.

UNOLD 86706 - Indicaciones generales de seguidad - 1

prevista, si está sando supervisados o si han sido correspondiente instruidos en el manejo seguro del myself y comprenden los peligros derivados. Los niños entre 3 y 8 años no deben conectar, manejar, limpar ni realizar el mantenimiento del aparato.

  1. PRECAUCTION - iAlgunas de las piezas de este producto peuventningerlagaracalentarse demasiado ycaasarquemaduras!Tenga especial cuidado siempre que hayaninos o personas mas vulnnergablespresentes.
  2. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
  3. Guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
  4. Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tension de acuerdo a la plac de caracteristicas.
  5. Este aparato no debe utilizes con un reloj programador除外 ni con un sistemas deMANDA distancia.
  6. De ninguna眼看 a suerja el aparato o el cable de alimentacion en agua o enothers liquidos. ^ 已 Exist peligromortal!
  7. De ninguna manera abra la carcasa del aparato. iExiste peligro de descarga electrica!
  8. El aparato está destinado exclusivamente para el uso

domestico fines de uso similares,porejemplo,

  • cocinas tipo office en commercios, oficinas u otros Lugares de trabajo,
    para el uso por clientes en hoteles, moteles u otherstestablecimientos de alojamento colectivo,
    en pensiones privadas o casas vacaciones.

  • Controle periodicamente si el equipo, el enchufe y el cable de alimentación presentan desgaste o daños. En caso de daños en el cable de alimentación o en otheras piezas, por favor envíe el aparato o el cable de alimentación para su verificacion y reparación a nuestro service de atencion al cliente. Las reparaciones – inadecuadasuen occasionar considerablespeligos para el usuario y tienen como consecuencia la exclusión de la garantía.

  • Para evitar daños, no use el equipo con accesorios de otros fabricantes o margas.
  • Después del uso así como antes de la limpieza, desenchufe el aparato. No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando está enchufado.
  • No nos hacemos responsables en caso de dáños causados por un manejo Incorrecto, un corte de corriente, dáños por congelación en caso de aislamento tírmico deficiente o la elección

de una potencia calorifica incorrecta para el時間 de la habitacion.

Indicaciones de seguridad para la colocacion y el uso del aparato

  1. El aparato solo es apto para el exterior o para el funciona en espacios muy grandes.
  2. En caso de tormenta, Iluvia, nieve etc. no deben utiliserse el aparato en el exterior.
  3. Preste atencion a tener una distancia sufiente (minimo 100 cm) a ramas, arbustos, plantas leñas, muebles, cortinas uothers objetos inflamables. La distancia al techo debe ser de al menos 30 cm.
  4. El casingzal del radiador electrico debe tener una distancia al suelo de minimum 180 cm.
  5. Preste atencion a no acercarse al reflector con el cabello,sombreros etc.: Peligro de quemaduras!
  6. No实用性 el aparato en garajes, cobertizos o similares.
  7. No colocar nunca cerca de materiales inflamables como gas, gasolina, pintura etc.
  8. Coloque el aparato unicamente en una superficie plana y resistente al calor.
  9. Preste atencion a tender el cable de alimentacion de manera que quede除外 el riesgo de tropiezos.
  10. No enrolle el cable de alimentación nunca alrededor

del aparato para registrar daños en el cable.

  1. Para desenchufar el aparato, sujete siempre la clavija. Con el fin de evaporar daños en el cable, no tire nunca del cable de alimentación.
  2. Preste atencion a que la toma de corriente utilizes sea fácilmente accesible, de manera que pueda desenchufarrapidamente el aparato en caso de peligro.
  3. Preste atencion a que el cable de alimentacion no quede aprisionado ni tendido por esquinas, deforma a evaporar daños en el cable.
  4. De ser possible no use ningún cable de prolongación. Si fuera inevitable hacerlo, desenrolle Completely el cable de prolongación y observe los limites de potecía del cable en cuestion.
  5. A continuación retire la clavija de la toma de corriente.

■ si el aparato no funcionaperfectamente
- antes de cada limpieza del aparato
- après de cada uso

  1. Durante y después del uso, el aparato está muy caliente; por este motivo, cuide de que el cable de alimentación no pueda tocar las partes calientes del aparato.
  2. Por motivos de seguridad no debe utilizes el aparatooca de lavabos, baneras o conexiones de agua.

  3. No toque el aparato nunca con las manos mojadas o humedes:ipelgro de muerte por descarga electrica!

  4. Por motivos de seguridad, el aparato no se debe utiliser para los siguientes fines:

  5. Descongelación de cristales congelados en vehículos/ calentimiento del habitatúculo de vehículos 4

  6. Cría de animales y gana dería
    Uso industrial

  7. No utilise el aparato para secar ropa; existe peligro de incendio.

  8. No cubra el aparato con paños u otros objetos.
  9. No abandone nunca la casa,msteads esté conectado elaparato.No deje el aparato en marcha sin vigilancia.
  10. Mientras el aparato está encendido, no debe ponerse en otro lugar. Mueva el apa

rato solo cuando está apagado y se haya enfiado lo suficiente. Peligro de que maduras!

  1. El aire caliente que sale, suepe causar lesiones. Por este motivo es absolutamente necessario, p. ej.entar alejados a los niños del aparato.
  2. No introduzca objetos en los orificios del aparato; existe el riesgo de descarga electrica. No utilise sustancias fácilmente inflamables, p. ej. aerosoles, en la proximidad del aparato; peligro de incendio!
  3. Mientras no está utilizing el aparato, guardelo unicamente en recintos cerrados y secos.
  4. Preste atencion a que no se acumule polvo en el aparato y limpielo con regularidad.

UNOLD 86706 - Indicaciones de seguridad para la colocacion y el uso del aparato - 1

Durante y después del funciona, el aparato está muy caliente; [peligro de quemaduras! No utilise temporizadores u otros sistemas de connexion y desconexión externos para hacer funciona el aparato. Existe el riesgo de que la protección contra sobrecalentimiento interna quede anulada accidentamente, con el consiguiente peligro de incendio.

UNOLD 86706 - Indicaciones de seguridad para la colocacion y el uso del aparato - 2

Para evaporar el sobrecalentimiento y el consiguiente peligro de incendio, no cubra nunca el aparato durante el uso.

UNOLD 86706 - Indicaciones de seguridad para la colocacion y el uso del aparato - 3

No utilise el aparato en la proximidad de lavabos, bañeras u otros recipientes llenos de agua.

El fabricante no es responsable en caso de montaje erroneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por cerceros no autorizados.

MONTAJE

Recomendamos realizar el montaje con dos personas. Para el montaje necessitará un destornillador en cruz para tornillos M4.

  1. Retire todos los materiales de embalaje y, dato el caso,los seguros de transporte. Mantenga los materiales de embalaje alejado de los niños.
  2. Compruebe si todos los elementos listedes estan presentes e intactos.
  3. Fije el tubo vertical inferior en la base introduciendolo en la abertura de la misma y atornillelo mediante giro del tubo vertical.
  4. Introduzca el cable de alimentacion a trovés de la base y el tubo vertical inferior de forma que el cable de alimentacion sobresalga en el extremo superior del tubo vertical.
  5. Preste atencion a que la clavija para el enchufe debe salir en la parte inferior de la base.El extremo del cable de alimentacion, en el cui esta montado el conector de conexion,debe enhebrarse a trovés de los tubos.
  6. Compruebe si el tubo vertical superior está Completely apretado. Si no es asi, abra el anillo de fijación mediante giro, extraiga el tubo al<tamañocompleto y vuelva a cerrar el anillo de fijación.
  7. Enhebre el cable de alimentacion a trovés del tubo vertical superior. Ahora, apriete el tubo vertical superior en el tubo vertical inferior.
  8. Conecte el conector de alimentacion en el reflector. Después, coloque con cuidado el reflector sobre el tubo vertical superior. Atornille fisamente el reflector con los tornillos suministrados (M4x8). Después de unir el macho y hembra del enchufe, coloque la caperuza protectora negra alrededor deodos y cierre la caperuza.
  9. Desplazca el tubo vertical superior a la alta deseada y fije esta alta apretando el anillo de lijacion. Atencion: este proceso solo es

UNOLD 86706 - MONTAJE - 1

UNOLD 86706 - MONTAJE - 2

UNOLD 86706 - MONTAJE - 3

UNOLD 86706 - MONTAJE - 4

possible si se ha respetado el punto 6 durante el montaje,做到了 que por el contrario el cable de alimentacion en el interior de los tubos esblemado corto.

  1. Ahora, deben fjarse el cable de alimentacion en la parte inferior de la base. Paraarlo, utilise los tornillos suministrados (M4x12) y las dos placas de fijacion. Atencion: ;El cable de alimentacion bajo de la baseDebe protegerse con la envoltura de goma suministrada! Desatornille las placas de fijacion en la parte inferior de la base y quite la envoltura de goma. Coloque la envoltura de goma alrededor del cable de alimentacion y fije de nuevo también con las placas de fijacion.
  2. Compruebe si todas las piezas estan corre- tamente unidas entre s para garantizar un funcionamento seguro.

UNOLD 86706 - MONTAJE - 5

EL EMPLAZAMIENTO IDEAL

  1. El aparato solo es apto para el exterior o para el funciona en espacios muy grandes y bien ventilados.
  2. En caso de tormenta, lluvia, nieve etc. no doit utilizese el aparato en el exterior.
  3. Preste atencion amantener una distancia suficiente (minimo 100 cm) a ramas, arbustos, plantas leñas, muebles, cortinas uothers objetos inflamables.
  4. La distancia al techo debe ser de al menos 30 cm.
  5. El aparato sólo se debe utilizar en posicion vertical.
  6. Coloque el aparato únicamente en una superficie firme y plana. No lo ponga en superficies blandas (sofá, cama) porque pueda volcar.
  7. Además, cuide de no colocar el aparato encima de alfombras deleo长大o en entornos polvorientos.

  8. Por motivos de seguridad no deben utilizezarse el aparato cerca de lavabos, baneras, estanques, piscinas o conexiones de agua.

  9. No coloque el aparato nunca directamente bajo de una toma de corriente y preste atencion a que la toma de corriente utilizesa sea accesible en todo momento.
  10. Compruebe que el cable de alimentacion este colocado de manera que nadie能把 tropezar con el.
  11. El cable de alimentación no debe tocar partes de la carca, dato que se pueda fundir.

UNOLD 86706 - EL EMPLAZAMIENTO IDEAL - 1

Tenga en cuenta que el aparato pueda alcanzar temperatas muy elevadas;ipeligro de quemaduras! Mantenga especially a los niños lejos del aparato.

MANEJO

  1. Observe todas lasindicaciones de seguidad.
  2. Cerciórese de habereggido un emplazamento adequado.
  3. Enchufe la clavija en una caja de enchufe (220-240 V\~, 50 Hz, 13 amperios).
  4. Paraaabstarelángulo deinclinacion del reflector, pulse el boton de color plata (7). Despues,inclineel reflector aladirección deseada (atencion:el reflector solo peute inclinarse enuna dirección) y suelte de nuevo el botón.
  5. ParalearveelreflectordeNuevoasuspisooriginal,pulseotrazeleboton,inclineelreflectorhaciaatrasyuelteelboton.Elbotondebeencajarperceptiblemente.Soloentonceestafijadoelreflector.
  6. Paraaabstar laaltitude,desplazca el tubo vertical superiora laaltitude deseada y fije estaaltitudeapretandoel anillo defijacion.
  7. En el reflector hay dos interruptores, mediante los cuales pueda utilizarse los elementos calorificos de halógeno porSeparated o conjuntamente:

Elemento calorifico 1 900 ratios
Elemento calorifico 2 1.200 ratios
Ambos elementos calorificos 2.100 ratios

  1. Sezione el modo de service供求 conecte el aparato en los interruptores.
  2. Durante los primeros horas antes de encender el aparato, poderarce dos+puntos oscuros en la superficie de los elementos calorificos. Esto es normal y noiene ninguna influencia sobre la potencia del aparato.
  3. Cuando ya no necesite el aparato, conmue el aparato en los interruptores a „O“ y retire la clavija de red.
  4. Atencion: Si el aparato vuelca, se desconecta automatisticamente.

UNOLD 86706 - MANEJO - 1

Tenga en cuenta que el aparato pueda alcanzar temperatas muy elevadas; ipeligro de quemaduras! Mantenga especially a los niños lejos del aparato.

LIMPIEZA Y CUIDADO

UNOLD 86706 - LIMPIEZA Y CUIDADO - 1

UNOLD 86706 - LIMPIEZA Y CUIDADO - 2

Desconecte el aparato. Paraarlo, pulse los dos interruptores a la posicion ^ Retire la clavija de la toma de corriente.

Deje enfiar bien el aparato.

  1. No utilise produits de limpieza agresivos, lana o estopa de acero, objetos metalicos, produits de limpieza calientes ni desinfectantes.
  2. Puede limpar la carcasa con un pañohumedecido. Después,SEOque la carcasa con un paño seco.

  3. Jamássumerja el aparato en agua.

  4. Guarde el radiador electrico en un lugar seco y seguro, para protegerlo contra polvo, golpes, calor y humedad.
  5. Deje/secar el aparato completeness antes deponerlo de nuevo en marcha.

CONDICIONES DE GARANTIA

Otorgamos garantía de 24 días sobre nuestros aparatos a partir de la Fecha de compra por días que durante su uso comprabadammente tengan que ver con errors de fabrica. Dentro del periodo de garantía, SOLUTIONAMOs errors de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son validos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los días这些年 dirijase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errors, por favor enviarlos jusqu'à una copia del comprobante de compra extendido amaids, del cui deben desprenderse la Fecha de compra, como una breve descripción de las deficiencias, apropiamente embalado y con los聊聊 correspondientes a nuestro service al cliente.

En caso de garantía, los gustos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos días causados por desgaste está excluidos de la garantía, asi como Manipulación Incorrecta, e incumplimiento de las conditiones de mantenimiento y cuidado. El decribe a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor,经商ciante no se ve afectado por esta garantía.

DISPOSICION/PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un长大o periodo de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo的技术ico a工程技术 deistro de mystro service al cliente poden prolongar la duracion del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no pueda repararse, por favor considere en la disposicion final los siguientes punto:

Este produit no pode ser eliminado jusqu'à la basura domiciliaria. Usted debeentaré este produits a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos electricos o electrónicos.

Mediante la clasificacion por分开ado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

UNOLD 86706 - DISPOSICION/PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

TECHNICKÉ UDAJE

Vykon: 2100 W, 220-240 V\~, 50 Hz

Rozmery: Cca 58,5 x 46,0 x 208,0 cm (D/S/V)

Privod: Cca 180 cm

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UNOLD

Modelo : 86706

Categoría : Calefacción