18416 - Pava UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 18416 UNOLD en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 18416 UNOLD
Preguntas de los usuarios sobre 18416 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 18416 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 18416 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO 18416 UNOLD
Instrucciones de uso modelo 18416
Datos&Tecnicos 21
Indicaciones de seguridad 21
Puesta en marcha y realizacion 22
Limpieza y cuidado 23
Condieones de Garantia 33
Disposicion/Protection del medio ambiente 37
INHALTSVERZEICHNIS
Potencia: 2.200 W, 230 V~, 50 Hz
Volumen: 1,7 litros
Medidas: Aprox. 22,5 × 17,5 × 24,5 cm (L/B/H)
Cableado: Aprox. 90 cm
Peso: Aprox. 1,3kg
Recipiente: Acero inoxidable, cepillado
Elemento calentador con tapa
Filtro antical extraïble
Tapa: Tapa de seguridad con bloqueo
Parte inferior: Cristal resistente al calor con indicator luminoso de control integrado
Enchufe y cable del aparato segun VDE (asociacion de electricistas alemanes)
Unión de contacto giratoria 360^
Equipimiento: Iluminación de la base en funciona = función de indicator luminoso
Interruptor de parada en ebullición de desconexión automatica
Asa transparente
Protección contra secado
Indicación del nivel de agua a también lados



Se reservan las modificaciones sociales.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones y conservelo.
- No deben usar este equipo aquellas personas (incluidos los niños) cuya capacité física, sensorial o mental está limitada ni aquellas personas que carecen de la experiencia y/o los conocimientos necessarios, salvo bajo la supervisión de la persona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo.
- Los niños deben vigilarse para garantizar que no juguen con el equipo.
- Guarde el equipo en un lugar inalcanable para los niños.
- Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con lasindicaciones en la placacindicadora.
- Este equipo no debe operate mediante temporizador externo ni sistemas de mando a distancia.
- Nosumerja el equipo o el cable de alimentacion en agua u或者其他 liquidos.
- La base no debe estar en contacto con agua uothersliquidos.En caso de queocurriera,
no obstar, la base deben estar secar previo a utiliserla-Newvamente.
- El hervidor de agua no debe limpiarse en el lavavajillas.
- No toque la tostadora ni el cable de alimentacion con las manos mojadas.
-
Este aparato está destinado a ser utilisé en el hogar y aplicaciones similares, como:
-
Areas de cocina personal de en las tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo;
casas rurales; - por el cliente en los hoteles, moteles yotiros entornos de trabajo
-
privado de pensiones y similares.
-
Por razones de seguidad, no coloque el equipo nunca en superficies calientes, una bandeja metalica o una superficie humeda.
- Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben operarse nunca cerca de llamas abiertas.
-
Utilice el hervidor de agua siempre en una superficie despejada, plana y resistente al calor.
-
Observe que el cable no(cau)gue sobre el canto de la encimera.
- El cable de alimentación debe tenderse de tal forma que no sea possible tirar del本身就是 quedarse enganchado en el.
- No guarde nunca el cable enrollandolo alrededor del equipo.
- Utilice el hervidor de agua únicamente en el interior.
- Utilice el equipo únicamente para calentar agua. No caliente leche uthers liquidos con el hervidor de agua, ya que这些东西 rebosan.
- Asimismo, no deben calentarse objetivos como latas o botellas en el hervidor.
- Para evaporar lesiones, asegúrese de que la tapa del equipo quede siempre bien cerrada.
- Para evaporar lesiones por salpicaduras de agua caliente, no abra la tapa@m间隙 el agua esté hiriendo.
- Para evaporar que el agua rebose, no rellene el recipiente nunca con más de 1,7 litros de agua.
- No conecte el equipo nunca sin agua en el recipientte.
- Asegúrese de que todos los usuario, especially los niños, conozcan lospeligros por vapor y salpicaduras de agua caliente. jPeligro de quemaduras!
- Para evaporar lesiones por salpicaduras de agua caliente, noURTVAELequipo minteras estefuncionando.
- El hervidor de agua dispone de una proteccion contra el functionamento en seco que apagará el equipo si el elemento calentador se sobrecaliente. Deje que el equipo se enfié duranteunos 15 minutes
y rellene el recipiente con agua fria. La proteccion contra el functionamento en seco apagar a el equipo que queda;nuevamente preparado para su functionamento.
- Para evaporar daños, el equipo no debe utilizes con accesorios de otros fabricantes o MARCAS.
- Desconecte el conector a red tanto después de utiliser el equipo como antes de limparlo. Nunca deje el equipo sin control si el conector de red está conectado.
- Compruebe regularamente si el equipo, el conector o el cable de alimentación presentan señas de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u另一边 piezas, envie el equipo o la base a nuestro servicios专业技术 para su debida comprobación y reparación (encontrará la direccion en nuestros conditiones de garantía). Las reparaciones inapropiadas你能 causar situaciones peligrosas para el usuario yloveran a la extinción de la garantía.
- Si el cable de connexion de estaunidad está dañada,Debe ser suministrado porel fabricante o su servicios o una personacualificada del本身就是o modo que se va a sustituir, a fin de evacar peligros.

'Atencion!
No abra la tapa@mstead el agua estehirviendo. Si el recipiente se llena por encima de su capacité maxima, poder producirse salpicaduras de agua hirviente.
El fabricante no asume responsabilidad en el caso de manejo inadequado o erroneo, ouponés de la realizacion de reparaciones mediante talleres o personas no autorizadas.
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACION
- Conecte la parte inferior a la red de suministro electrico por medio del cable.
- Retire el hervidor de la base. Abra la tapa. Pulse el botón negro en el centro de la tapa.
- Introduzca un minimum de 0,5I de agua (marca: "MIN") y un maximum de 1,7 I (marca: "MAX"). En su primer uso, llene el contentedor hasta lamarca de MAX".
- ATENCLON! Si se llena demasiado el hervidor,gue salpicar agua hirviendo.
-
Coloque el hervidor recto sobre la parte inferior, para que quede en contacto con esta.
-
Cierre la tapa con una ligera presión, hasta que encaje. El enganche impide que se pueda averir sin querer al echar el agua.
- Apriete hacía bajo el interruptor del aparato y ponga el agua a hervir. La luz de la base se illumina. también sirve como luz de control de funciona bajo.
- En el primer uso, beschè el agua hervida.
- Cuando el agua ha hervido, el aparato se para automatamente y la luz de la base = indicador luminoso, se apaga. Naturalmente, usted可以选择 parar el proceso antes,ccionando el interruptor o retirando el hervidor de la base.
10. ATENCIón:
El interruptor de parada solo funciona si la tapa está cerradacorrectamente.
- En el momento en que el hervidor se retira de la parte inferior, el aparato se desconecta automatistically.
-
Tras una breve pausa de enfiambre, pourraitvoltar conectar el aparato.
-
El hervidor está equipado con una proteccion contra secado. En caso de uso indebido o de una fuerte calcificacion, esta proteccion desconecta el aparato. En este caso,defer enrriar el aparato antes de volver a echar agua.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Desenchufe el aparato siempre antes de limpiarlo.
- No introducir en agua el hervidor, la base, ni el cable.
- Limpie el hervidor y la base con un trapo humedo y algo de detergente. No utilise produits de limpieza agresivos o estropajes de acero.
- Tanto el enchufe de contacto como el de conexión deben estar totalmente secs antes de volver a utiliser el aparato.
- Para Maintener la eficacia y la vidautil del aparato,defería descalcificarlo regularamente enfuncion de la dureza del agua y de la Frequencia de uso.En caso necessario, todas lasantas.
- Para descalcificar el aparato: llene el hervidor hasta la mitad, como máximo, con una solución a base de agua y vinagre en igual proportions. Lleve el agua a ebullición y déjela reposar durante toda la noche bajo del hervidor. A continuación, vierta agua fresca ypongala a hervir新模式amente. Tire el agua. Limpie el hervidor con un
trapo humedo para retirar los restos de cal incrustados. Después, enjuague el recipientte con agua limpia al menos dos de vezes.
- Puede utiliser también un descalcificado común y proceder de acuerdo con las instructaciones del envase.
- Para limpiar el filtro antical, vacie y deje secar el aparato.
- Retire con cuidado el filtro del pico vertedor.
- Presione sobre el borde superior del filtro y tire un poco hacía dentro. Ahora podrá sacar el filtro tirando hacía arriba. Limpie el filtro con un cepillo debajo del grifo o colóquelo en un recipientte con un producto descalcificador. Aclare con agua limpia y vuelva a colocarlo en su lugar. Primero, ponga el soporte de la parte inferior sobre el borde de acero inoxidable y seguidamente apiétedelo. Procure no dañar la revilla.

TECHNICKÁ DATA
Vykon: 2.200 W, 230 V\~, 50 Hz
Obsah: 1,7 litru
Rozmery: Cca 22,5 x 17,5 x 24,5 cm (D/S/V)
Privod: Cca 90 cm
Otorgamos garantía de 24 días sobre nuestros aparatos a partir de la Fecha de compra por dáños que durante su uso comprabadamte tengan que ver con erros de fabrica. Dentre del periodo de garantía, solucionamos errors de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son validos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos dirijase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errors, por favor enviarlos+junto a una copia del comprobante de compra extendido amaids, del qual debe desprenderse la Fecha de compra, asi como una breve descripción de las deficiencias, apropiamente embalado y con los seslos correspondientes a nuestro service al cliente.
En caso de garantía, los gustos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos daños causados por desgaste está excluidos de la garantía, asi como Manipulación incorrecta, e incumplimiento de las conditiones deostenimiento y cuidado. El de-reacho a garantía expira si las reparaciones oostenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor,经商ciante no se ve afectado por esta garantía.
ZARUCNI PODMINKY
DISPOSICION/PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un长大o periodo de uso. Elostenimiento regular y las reparaciones de tipo的技术ico a工程技术 al cliente peuvent prolongar la duracion del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no pueda repararse, por favor considere en la disposicion final los siguientes puntos:
Este producto no puee ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entegar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos electricos o electronicos.
Mediante la clasificacion por分开ado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.