SA107 - Reproductor de mp3 PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SA107 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor de música portátil |
| Características técnicas principales | Reproducción de archivos de audio MP3, WMA y AAC |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable a través de USB |
| Dimensiones aproximadas | 10,5 x 4,5 x 1,5 cm |
| Peso | 80 gramos |
| Compatibilidades | Compatible con Windows y Mac OS |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 5V |
| Poder | 1W |
| Funciones principales | Reproducción aleatoria, repetición, grabación de voz |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar el agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido |
| Información general útil | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - SA107 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SA107 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SA107 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SA107 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SA107 PHILIPS
Linea de ayuda Telefonica sin cargo
1-800-531-0039

Seguidad, Informacion 48-49
Controles y conexiones 3+50
Información general 51
Mantenimiento, Suministro de corrente 52-53
Comoutilizar su tarjetasmartmedia. 54-55
EncendidoyapagadoRUSH 55
Ajuste del volumen, sonido y HOLD. 56
Pantalla, Reproduce las piezas musicales 57
Modos de reproduccion, BOOKMARK 58
DELETE control 58-59
Bolsa de transporte 59
Conexión de RUSH a su ordinador 60
RUSH instalacion CD-ROM 61-63
Conexión para el automóvil 64
Resolucio de problemas 65-66
Datos techniques 67
Garantia Limitada 68-69
Conozca these symbolas de seguridad

PRECAUCION
RIESGO DE SACUDIDA ELECTrica NO ABRIR

PRECAUTION: Para Reducir R L ESGO DE SACUDIDA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERIA (NI EL PANEL POSTERIO). ESPE AparATONO CONTINUING NINEMA PARTE QUE PUESA SER REPARADA POLEU REALIDO. DE SER NECESA ALGUN SERVICIO A REPARACONDEL APARATO, LLEVELU UN TECNICAL CALIFADO.

El simbolo del "rayo" indica que algunos material no aislado bajo de su unidad podria resultar en una SACUDIDA ELECTrica. Para la seguridad de todos, favor de no remove la cubierta del producto.

El "signo de exclamacion" le llama la atencion acharacteristicas sobre las que Ud.Debe leer lainformacion adjunta detenidamente para evaporarproblemas de funciona ymantimiento.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA Este EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.
PRECAUTION: Para evaporar sacudida electrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.
INFORMACION
Para Obtener más detailles sobre el registrar de la garantía, información del producto, el manual de irstruciones y las preguntas más frecuentes, visite我们的址:
www.rush.philips.com
para más información y compras.
Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32 MB o 64 MB con el logotipo ID32MB o ID64MB, ouutilice solamente tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips.
El número de modelos se incluye en el interior del compartmento de pilas y el número de série en la parte posterior del aparato.
El aparato cumple las normas Federal Communications Commission, Parte 15. Funcionamento independiente de dos conditiones≦iguiantes:
- Este aparato no pueda provocar interferencia danina, y
- Este aparato debeaceceptar qualquier interferencia recibida, incluyendo las intereencias que pueda provocar un funcionainsufficiente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes deponer en marcha el equipo
Este producto ha sido disnado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguidad. No obstarve, deben adoptarse ciertas precauiones en cuando a su instalacion y manejo, que Ud. debe saberconcer.
- Lea estas instrucciones – Antes de poter en funciona el equipo, deben leer todas las instrucciones relativas a su manejo y seguridad.
- Conserve estas instrueriones - Las instructaciones relativas al manejo y a laseguidedel equipodeferan conservarse para su posteriorutilizationcomo materialde referencia.
- Lea todos los avisos – Deberán respetarse todos los avisos existentes tanto en las instrucciones de manejo como en el propio equipo.
- Siga todas las instrucciones – Deberánooterse todas las instrucciones relativas al functionamento y a la utilizacion del equipo.
- No utilise este aparato circa del agua - Por exemple, circa de banñas, lavabos, fregaderos, lavaderos, superficies mojadas, zonas proximas a piscinas, etc.
-
Para limiar el aparato实用性 solo un trapo humedo - Para limiar el equipo deben seguirse estricamente las instruetiones del fabricante.
-
Procede a su instalación deaccuró con las instrucciones del fabricante. No tape las aperturas de ventilación – Por exemple, el equipo no debería situarse sobre camas, sofas, alfombras, etc. ni en espacios cerrados, como estanterías, armarios, etc. si con ella se impidiese la libre circulación de aire por las aperturas de ventilación.
- No instale el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas orialquier other aparato (incluyendo los amplificadores) generator de calor.
- Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomendados por el fabricante.
10.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, tripodes, sobpentes o mesas especializados por el commerciente o vendidos con el equipo. Cuando utilise un carro,onga cuidado al desplazar elconjunto carro/equipo para evaporar posibles daños por vuelco.
- Confe el mantenimiento y las reparaciones a personalístico especializzato. El equipo应当 repararse siempre que haya resultado dañado de algunaforma, como por exemple por daños en el cable o en la clavija, por derrôme de liquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposión del equipo a la lluvia o a ambientes humedes, cuando el equipo no funciona con normalidad o cuando hubiera sufrido algo tipo de caía.
EL 4562-S004:99/3
CONTROLES Y CONEXIONES
(Consulte la Fig. 1 en pagina 3)
① - conector de casco telefánico de 3,5 mm.
② Pantalla - muestra el estado del aparato y los detalles de fichero Basics, por exemple:
Mb - espacio de memoria;
kHz - freuencia de muestro de grabacion original;
kbps - tasa de compresión de fichero.
③ CARD INSERT - inserte la tarjeta SmartMedia aquí.
④ YES - enciende el aparato e inicia y detiene la reproduccion.
⑤ HOLD -bloquea las teclas de referencia para evaporar que se pulsen accidentalmente.
⑥ DISPLAY - selección detalles de fichero, por exemple, el nombre de la canción, artista, album, número de piezas musicales y el tiempo de reproducción transcurrido.
⑦ MODE/EQ
- selección OPCIONES de mezcla y repetition, como la reproduccion repetida o enorden aleatorio.
-
EQ(ualizer): permite selectionar entre quatre发展模式 de sonido: Normal / Jazz / Rock / Classic.
-
vuelve al principio de una pieza musical o:fichero en bajo/ anterio/ seguido;
- realiza una búsqueada hacía atrás o hacía adelante dentro de una pieza musical o un fichero.
(9) 4.5V DC - connecta el adaptor de CA/CC suministrado como una option alternatively a las pilas.
DATA I/O - connecta el cable USB o paralelo suministrado\ aquí al puerto USB o paralelo de su ordinador.
VOLUME , -ajustael volumen.
(12) DELETE - borra piezas musicales en bajo/ borra tarjeta SmartMedia/ borra todos los marcadores.
⑬ BOOKMARK - estabile hasta un máximo de diez marcadores en la tarjeta SmartMedia.
14 NO apaga el aparato o detiene la reproduccion.
15 CARD EJECT – interruptor que se empuja hacía arriba para expulsion la tarjeta SmartMedia.
16 Compartimento de pilas - para dos pilas AAA.
INFORMACION GENERAL
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Asegürese de que todos los elementos detallados estén en el paquete comprado. Si falta algo,pongase en contacto con su concesionario.
- un jeu de vehiculo
- un cavo USB
- un cable paralelo
- un adaptor de AC/DC
- una tarjeta SmartMedia con el logotipo ID
- una junta de goma protectora para el conductor DATA I/O
- un portatarjeta SmartMedia con etiqueta y pegatinas de cromo
- un CD-ROM de instalación para RUSH
- un juego de casco Telefonico de colocacion "en la oreja"
- una Bolsa de transporte
- dos pilas alcalinas AAA, R03 o UM4
ESPECIFICACIONES IMPORTANTES
RUSH es un reproductor de audio digital portutil de estado solido. Puede realizar lo siguientes:
- reinstancia de la reproduccion
- reactivar el ciclo de formato MP3 que se pueda daractrar del Internet;
- reproduir piezas musicales de CD,CNTas,libros y periodicos de audio, efectos de sonido, etc. digitalizados y comprimidos que estan codificados en formato MP3 utilizing ReaJukebox.
Debido a que el aparato es Completely electrónico y no incorpora partesuales ni laseres, usted peut reproducir música cuando está en Movimiento sin que se pierda la calidad.
REQUISITOS DE SISTEMA INFORMÁTICO
- Puerto USB con Windows 98, y para el puerto paralelo con Windows 95 y modo ECP/EPP
- Internet Explorer 3.01 o superior, Netscape 4.0 o superior y acceso a Internet
Intel Pentium 200 MHz - 64MB de memoria interna (recomendada)
- Memoria libre en el ordinador personal: 15 MB para el software, más 1 MB por cada minuto de música que almacene en el PC
- Unidad de CD-ROM
- Tarjeta de sonido de 16 bits
- Tarjeta de video de 256 colocores
VAYA CON CUIDADO CUANDO UTILICE AURICULARES
Para eschuchar sin peligro para su oido: Escuche a un volumen moderado. La utilizacion de auriculares a alto volumenuedeñar el oido.
Seguridad al conducir: No实用性 auriculares cuando conduczarialquier vehiculo ya que pueda causar un accidente.
INFORMATION SOBRE DERECHOS DE AUTOR
La duplication y distribución no autorizadas de grabaciones de CD/ Internet viola la ley de derechos de autor y los tratados internociales. Solamente deben utiliser el software MP3 para fines personales.
SUMINISTRO DE CORRIENTE
MANTENIMIENTO GENERAL
- Para evacitar daños o funciona不到位 incorrecto:
- No exponga el aparato, las pilas o las tarjetas SmartMedia a Campos magnéticos potentes, humedad, lluvia, arena o calor excessivo causado por equipo de calefaction o la luz directa del Sol.
- No deje caer el aparato ni permitteda que caigan objetos sobre el本身就是.
- No permitted that el aparato entre en contacto con agua. Si se moja, sequelco con un pano. Si entra agua en el aparato, pueda causar graves daños.
- Para limpiar el aparato, utilise una gamuza suave ligeramente humeda. No utilise agentes de limpieza que contengan alcohol, amoniaco, bencina o sustancias abrasivas ya que estas peuvent darar el aparato.


PILAS
1 Abra el compartmento de pilas y Coloque dos pilas (preferiblemente alcalinas) tipo AAA en la posicjion indicada por los simbolos +y- del interior del compartmento de pilas.
2 Cierre la puerta del compartmento de pilas.
POvered aparece en la pantalla.
INDICATION OF INDICACION DE DESCARGA DE LAS PILAS
El numero de bloques en el interior del symbolo de pila indica el nivel de energia que queda.
- Cuando el nivel indica que la energia está casi agotada, el symbolo empieza a destellar. Cambie las pilas o cambie a corrente de CA.
- Si no se hace caso del destello, en la pantalla aparece Betters Lou. El aparato se apaga automatistically.
Important!
- Retire las pilas si estan agotadas o si el aparato no va autilizarse por mas de dos semanas.
- Las pilas contienen sustancias químicas por lo tanto deben eliminarse de una forma correcta.
- Este aparato no incorpora una función para pilas recargables.
COMO UTILIZAR SU TARJETA SMARTMEDIA


ADAPTADOR DE CA/CC
1 Asegürese de que la tension local corresponda a la tension del adaptor de 4,5 V. La patilla central de 1,3 mm (en el conector 4.5V DC del aparato)Debe connectarse al polo positivo del adaptor suministrado con el conector de 3,5 mm.
2 Conecte el adaptor al conector 4.5V DC y a un enchufe de pared. Es possible que el mensaje Pueered aparezca brevemente en la pantalla.
3 Desconecte siempre el adaptor del enchufe de pared de CA si no lo está utilizando.
(Vease la Fig. 1 de la頁ina 3)
Puede almacenar hasta 120 instantos de musica en la tarjeta, borrando y sobreescribiendo segun requireira.
Asegürese de que el aparato está apagado antes de insertar o retiring la tarjeta.
- Inserte una tarjeta SmartMedia en CARD INSERT con la esquina recortada de la tarjeta alineada de la forma在哪樣。La pantalla muestra:
→ Blank 64 Hb - su tarjeta está en blanco
los detalles de la tarjeta si esta ya contiene:ficheros.
Urome Card - si el formatting es incompatible con el aparato.
→ No Audio Tr - la pista no es una pista de audio o su tarjeta está en blanco.
- Expulsión: deslice el interruptor CARD EJECT hacía arriba y retire la tarjeta.
CÓM O EVITAR QUE LA TARJETA SE BORRE O SOBRESCRIBA

- Para evitar que su tarjeta se borre o sobrescribe accidentalmente, colocque una pegatina de cromo sobre el circuloamente en el anverso de la tarjeta.
- Para boring o sobrescribir en su tarjeta, retire la pegatina de cromo.
- Si ha olvidado retirar la pegatina de cromo ytraits de borrar piezas musicales o borrar Completely la tarjeta, en la pantalla aparece White Protect.
Notas:
- Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32 MB o 64 MB con el logotipo ID32MB o ID64MB, ou utility solamente tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips.
- Para Obtener más información, visite nuestro Sitio web: www.rush.philips.com.
- No utiliser para su aparato tarjetas SmartMedia procedentes de un ordinador o de una CAMERA digital.
- Después de que se haya formateado una tarjeta SmartMedia para:ficheros MP3,la tarjeta no sera reconocida por su PC o-camera digital.
ENCENDIDO Y APAGADO, REPRODUCCION Y PAUSA DE FICHEROS DE AUDIO

1 Pulse YES para encender el aparato.
Antes de que empiece la reproduccion Philips RUSH aparece en la pantalla.
Si no hay una tarjeta insertada, aparece: Insert Card (No Card)
2 Pulse YES breve para realizar una pausa en la reproduccion. Para reanudar la reproduccion, vuelva a pulsar YES
3 Pulse NO dos vezes para apagar el aparato.
Modo de espera (standby) de ahora de energia
El aparato se apaga automatistically si no se pulsa una tecla bajo el periodo de 15segundos o cuando se detiene la reproduccion, se alcanza el final de un fichero o se activa la停下.

Ajuste del volumen y sonido

1 Pulse y mantenga apretado VOLUME , para augmentar o reducir el volumen.
La barra de volumen cambia en la pantalla para做不到 el nivel del volumen.
2 Pulse y mantenga apretado MODE /EQ durante 2 segundos para ver las options de igualador: Normal/ Jazz/ Rock/ o Classic.
3 Cuando la pantalla mueste una de las options de igualador, pulse MODE /EQ brevamente y repetidamente para seleccionar su option.
Funciones de bloqueo con HOLD
La funciona HOLD impide que las teclas del panel delantero se pulsen accidentalmente.

1 Para bloquear las teclas, empujé el interruptor HOLD hacia la derechos de la forma indicada.
→ Cuando esta funciona está activada, la pantalla muestra y las teclas del panel delantero no funciona.
2 Para desactivarla, empujé el interruptor HOLD▶ hacía la izquierda.
- Si se olvida de desactivar HOLD e intenta encender/ apagar el aparato, la pantalla muestra el mensaje: Hold Switch. En primer lugar debe desactivar HOLD.
Pantalla

1 Pulse DISPLAY repetidamente para ver diversos temas de información sobre los elementos almacenados en la tarjeta SmartMedia:
TRACK titulo de la canción
ARTIST nombre del artista, si introducido, o 'No Artist Info'
ALBUM titulo del album, si introducido, o 'No Album Info'
CARD titulo de la tarjeta, si introducido, o 'No Card Info'
Track Time (duración de la pieza musical)
Remained Time - tiempo de reproduccion restante de la pieza musical en bajo
Total Time - tiempo de reproducción total del fichero
Option? -los detalles技术和es de la tarjeta
Free Memory (memoria libre), Total Memory (memoria total), Sampling Frq. (frecuencia de muestro) y Compression rate (tasa de comprensión).
2 Pulse YES para confirmar el tipo de detaille.
3 Si quiere ver los detailles bajo Option?
- Vuelva a usar YES ,@mientras la pantalla muestra Option?
- Pulse DISPLAY brevamente y repetidamente hasta que vea laopiaidea.
Selección de una pieza musical不一样

- Pulse o una vez o repetidamente hasta que el número de la pieza musical deseada aparezca en la pantalla.
Búsqueda rápida bajo de una pieza musical
- Pulse y mantenga apretado 口 & 口 口 & 口 . Observe el tiempo de la pieza musical para encontrar el punto deseado en la misma y suele 口 & 口 口 & 口 .
Diferentes modelos de reproduccion: REPEAT y SHUFFLE

1 Para seleccionar su modo de reproduccion antes de la reproduccion o durante esta, pulse MODE /EQ breve y repetidamente para desplazarse por las options.
REPEAT 1 - repite la pieza musical en bajo continuamente.
REPEAT ALL - repite continuamente todas las piezas musicales almacenadas en el mode selectionado.
SHUFFLE - reproduce las piezas musicales enorden aleatorio.
2 Para volver al modo de reproduccion normal, pulse MODE/EQ repetidamente hasta que los diversos发展模式 de SHUFFLE/ REPEAT (mezcla/ repetition) no se muestren en la pantalla.
CÓMOTUILIZAR BOOKMARK PARA ENCONTRAR SUS PASAJES FAVORitos
BOOKMARK permite empezar la reproduccion instantaneeamente a partir de punto selectionados dentro de un fichero/ pieza musical. Puede establecer hasta 10 marcadores.

1 Para establecer el marcador en el pasaje deseado, pulse y mantenga apretado BOOKMARK durante más de dos segundos.
La pantalla muestra Mark Set.
2 Para建立起yerosmarcedores,repitaelpaso1.
3 Para seleccionar un marcador, pulse BOOKMARK repetidamente.
La pantalla muestra el número de marcador (1-10) y la reproduccion empieza inmediamente a partir de este punto.
como borrar pistas musicales, marcadores y tarjeta DELETE permite borrar:
- todos losMarcadores.
- una pista musical seleccionada.
- una tarjeta SmartMedia entera.

Cuando borre pistas musicales o la tarjeta entera, utilise DELETE con cuidado a menos que esté Completely seguro de que no quiere ninguna parte del contenido existente de la tarjeta!
1 Durante la reproduccion, pulse YES para hacer una pausa en la mesma.
2 Pulse DELETE repetidamente para ver las OPCiones.
La pantalla muestra Delete Track?, Erase Card? y Clear Marks? en secuencia.
- Si ha seleccionado Erase Card (Borrar tarjeta), la pantalla muestra un mensaje extra: Are you Sure?. Para continuarorrando la tarjeta entera, pulse YES.
3 Para cancel el DELETE, pulse NO
4 Para borrar un elemento, pulse YES La pantalla muestra Clearing Marks Clearing Tracks o Erasing Card y afterwards: Track Deleted, Marks Cleared o Card Erased.
Note: Si establece mas de diez marcadores, ellos sustituiran a su jeu original de marcadores.
CÓMÜ UTILIZAR LA BOLSÁ DE TRANSPORTE
(Véase la Fig. 2 en la page 3)
Antes de utiliser la bolsa, desconecte los auriculares
1 Almacene su tarjeta(s) SmartMedia en el bolillo.
2 Inserte el aparato en la bolsa con la pantalla encarada con el cuadrado de plástico.
3 Inserte la correa a工程技术 del cuadrado de plastico y tire de la misma para ajustarla con seguridad.
4 Ajuste los cordones elásticos para asegurar que todas las teclas Sean accesibles.
Llavero removable
Empuje hacía aftas la bisagra del llavero y enganchelo a un cinturón, anillo, etc.
Correa de cinturón
Si su cinturón es de una anchura adecuada, pase el cinturón a工程技术 de la correa en la parte posterior de la sola.
CONEXION DE RUSH A SU ORDENADOR
Dependiendo del Modelo de su ordinador, pueda esconger entre 2odos para conectar RUSH a su ordinador.
- Obrero del puerto paralelo (Vease la Fig. 3)
Siga los pasos 1-4 más abajo. - Oportun del puerto USB (Vease la Fig. 4)
Siga le caso 3, pero conecte el puerto/cable USB suministrado al puerto USB del ordinador y el aparato.
1 Asegùrese de que su ordinador y el aparato estén apagados.
2 Si hay conectado un cable de impressora al puerto paralelo del ordinador, desconnecte el cable de la impressora.
3 Conecte el cable paralelo suministrado al puerto respectivo del ordinador. Retire la junta de goma protectora del enchufe DATA I/O del aparato y después inserte el other extremo del cable en DATA I/O.
-
IMPORTANTE:
-
Para evaporar danar el aparato, compruebe que el other extremo del cable esté colocado correctamente, con el lado marcado TOP hacía arriba, antes de insertar este extremo del cable en DATA I/O.
- Cuando no conecte RUSH al ordinador, asegürese cuando la junta de goma protectora está colocada.
Cuando retire esta junta del conductor DATA I/O, guardela en la Bolsa de transporte o en un lugar seguro.
4 En primer lugar encienda el aparato y.afteres encienda el ordinador.


REALJUKEBOX

INSTALACION DE REALJUKEBOX EN SU ORDENADOR
IMPORTANT
Antes de realizar la instalacion, lea todas las instrucciones de RealJukebox.
- Para más información, utilise el menu Help.
RealJukebox
Instale el software RealJukebox para organizar su seleccion de playlist ( lista de reproduccion) en su ordinador personal. RealJukebox le permite:
- grabar/ reproducir CDs: Graba CDs a alta velocidad en los discosuros de suordenador y descarga las canciones en Rush para realizar una reproduccion portafil y supercompacta.
-建立起 una music library: Indexiza automatamente canciones por artista, album, genero etc. - get music: Descargue caniones gratuityamente del Internet.
IMPORTANT
Si se utilizes el puerto paralelo, RealJukebox está Disenado para que funciona en modo ECP (puerto de impresora). Antes de empezar la instalacion, siguiendo el paso 1, asegürese de que su ordinador soporta el modo ECP. Seguidamente, para instalar RealJukebox, continue con los pasos 2-3.
-
Usarios USB: continue inmediamente con los pasos 2-3 para instalar RealJukebox.
1 Selectione My Computer, y después hagablick en los elementos siguientes: My Computer Control panel System Device Manager Ports. -
Asegurese de que ECP estedisable en Ports.
2 Inserte el CD de RealJukebox en su unidad de CD-ROM. En su monitor aparecerá la pantalla de configuración del programa.
3 Para instalar el software RealJukebox, siga las instrucciones de la pantalla Install RealJukebox. - Cuando el sistemas se lo indique, haha tic en Yes en la pantalla, para rearrancar su ordinador. El software esta instalado.
SI NO ESTÁ EN MODO ECP:
Rearranque su ordinador.
- Paraentar en la configuracion de BIOS, consulte el manual de instrucciones de su ordinador o pónganse en contacto con el vendedor.
- Seleccione ECP como el modo de puerto paralelo.
SI SU ORDENADOR NO SOPORTA EL MODO ECP:
- Consulte el manual de instrucciones de su ordinador o pángase en contacto con el vendedor para seleccionar el modo EPP o Bidirectional.
Consejos sobre la'utilisation de RealJukebox:
- Para utiliser todas lasmericanas, acceda a Internet,maintrasutilizaRealJukebox.
- Antes de utiliser y grabar:ficheros, realice el Online Tutorial.
INFORMACION SOBRE GRABACION Y CODIFICACION
- En el menu principal, selección Options, y después haya sidoiltrado de Preferences Recording Options.
- Para Obtener los最好的 resultados de grabación posibles, selección Use Error Correction yobox haga alc n OK.
-
RUSH reproduce:ficheros codificados con los populares formatos MP3,RealAudio,Wave Audio y Secure Files Setting. Seccione Encoding Options para selectionar su formatting de grabacion y nivel de calidad:
Audio MP3 significa audio de capa 3 MPEG. Los niveles de comprensión disponibles son: 96, 64 y 56 Kbps estéreo, realizando el software RealJukebox suministrado. Si actualiza su software, Philips RUSH puede reproducir música a hasta 224 Kbps. Esto proportora la mejor calidad de sonido pero utilizes la mayorcantidad de espacio de disco.
RealAudio significa el formato de audio RealNetworks. Este formatting guarda su música en la forma de:ficheros RealAudio (.rmx) con referencia de segundad o RealAudio sin funcion de segundad (.rmj).Los niveles de compresiOn disponible son:96,64 y 44 estereo y 32 Kbps monofonico. 96 Kbps proportiona la mejor calidad de sonido pero utilize la mayorcantidad de espacio de disco.
Wave Audio es música no codificada que no está comprimida. Este formatting proporciona la mejor calidad de sonido pero utilizes el mayor時間 de:ficheros, que pueda ser de hasta 650MB por CD. -
Secure Files Setting: tiene dos options adiconuales: Secure Files On en la que los fischeros grabados con la func tion de seguridad activada solamente pueda reproducirse en el ordinador personal en el que se grabaron. Secure Files Off permite que los fischeros grabados se reproduzcan en mas de un ordinador.
como create ficheros MP3 a partir de un CD
1 Haga dobleblick para seleccionar RealJukebox en suordenador.
2 Inserte un CD de audio en launidad de CD-ROM.
La pantalla del monitor muestra detailles de las piezas musicales del CD.
3 Selezione la pieza musical que quiere grabar en MP3.
4 En Controls, en la barra de herramentas, hagablick en Record (Grabar).
La pantalla del monitor muestra el estado de la grabación. Cuando la grabación haya terminado, la pieza musical está almacenada en Music Library.
como enviar:ficherosaRUSHdesusordenador
1 Antes de conectar RUSH a su ordinador, inserte pilas o convecte el aparato a una fuente de alimentacion de CA. (Vexe Conexion de Rush a su ordinador.) Pulse YES para activar Rush.
2 Haga dobleblick para seleccionar RealJukebox desde suordenador.
3 Hagaclinicavetadeslos elementossiguientesbajo PortablePlayers/Storage: PhilipsRUSH ExternalFlashCard.
4 Para transferir sus:ficheros MP3 a RUSH, arrastre su:fichero seleccionado desde Music Library y colóquelo en External Flash Card.
5 Hagablick en el boton Begin Transfer, situado en la parte inferior de la pantalla, para copiar sus piezas musicales seleccionadas en la tarjeta SmartMedia de RUSH. La pantalla del monitor muestra el estado de la transferencia.
Organización de la biblioteca
Puede organizar la Master Library (Biblioteca maestra) en tres grupos: Artist, Album o Genre.
Entre en la Master Library desde el menu Options: (Options)
Preferences Music Library Master Library.
Creación de una Playlist ( lista de reproducción)
Cree una lista de reproduccion para producir piezas de musica en su ordinador o para descargarlas a RUSH.
1 Hagablick en New Playlist, en la parte inferior de la pantalla.
2 Escribe un nombre para su lista de reproduccion.
3 Haga clc para seleccionar la musica que quiere grabar.
4 Arrastre las caniones deseadas y colóquelas en su lista de reproduccion.
Descarga de música del Internet
1 Cuando su ordinador haya accedido a Internet, Herablick en get music (obtener música).
RealJukebox le conecta al Internet.
2 Selección la música y descárguela a su biblioteca y lista de reproducción.
Siti0s web de MP3
Puede encontrar不良信息 de MP3 y descargar:ficheros MP3 desituos web de Internet. A continuacion se dan ejentes:
Situ web....... direction
Philips Consumer Electronics http://www.smartconnect.philips.com/audio
Emusic....http://www.emusic.com
Audible Inc. http://www.audible.com
Utilizar exclusivamente el convertor de tension para bateria (4,5 V corrente continua, polo positivo en la clavija central), y el adaptador de cinta para automóvile. Cualquier otherwise producto pueda occasionar días en el equipo.
1 Colocar el RUSH sobre una superficie horizontal, libre de vibraciones y estable. Asegurarse de que se trata de un lugar seguro, en el que el reproductor no representa peligro u obstáculo algo n para el conductor y los accompanying.
2 Conectar la clavija DC del convertidor de tension a la toma 4.5V DC del RUSH.
3 Introducir el convertidor de tension en la toma del encendedor de cigarrillos. Si fuera besoinario, limpiar la toma del encendedor de cigarrillos para Obtener un buena contacto来电lico (unicamente para baterias de automóvil de 12 V, con negativo puesto a tierra).
4 Reducir el volumen y conectar la clavija del adaptor de cinta a la toma de del RUSH.
5 Introducir cuidadosamente el adaptordo de cinta en el compartmento del radiocasete del vehiculo.
6 Asegurar de que el cable no es un impedimiento para la conduccion.
7 Iniciar RUSH, colocar VOL en la posicion 8 y ajustar el sonido con los controles de la radio del vehiculo.
- Retirar el convertidor de tension de la toma del encendedor de cigarrillos siempre que el RUSH no se esté utilizando.
Notas:
- Evitar el calor excessivo de la calefaction del vehiculo o del sol directa (por exemple en el caso de los coches aparcados en verano).
- Si su vehiculo posee un conector LINE IN, es mejor utiliser el本身就是 para la connexion de la radio del coche en lugar del adaptorador de cinta. Conectar el cable de senal a este conceptor LINE IN y al conceptor del RUSH.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Si ocurre un problema, en primer lugar compruebe los+puntos detallados a continuacion antes deellar el aparato a que se repare. Si no possible解決ar el problema siquiendo sus consejos, consulte a su vendedor o centro de service.
ADVERTENCIA: 'No abra el aparato ya que hay el riesgo de choques electricos! No debe intentar reparar el aparato ustedismo bajo ninguna circunstancia ya que this invalidaria la garantia.
PROBLEM
Las pilas estan descargas/ mal colocadas.
- Coloque correctamente pilas新模式.
- La connexion del adaptor de CA está floja/ la alimentación de la red está desconectada
- Compruebe el adaptador y la conexión del enchufe de pared.
Active la alimentación de la red por el enchufe de pared.
- YES no se mantuo apretado suficiente tempo.
- Pulse YES > hasta que la pantalla se enciende.
- Los auriculares no está conectados correctamente.
- Inserte el enchufe de los auriculares Completely en el conector.
Utilización en el vehúculo
- Dirección de reproducción Incorrecta de la función autoreverse en elroduCTOR de cinta del vehiculo.
- Cambiar la direccion autoreverse.
Launidad externa no recibe corriente
- Las conexiones están flojas/ la alimentación de la red no está connectada/ el ordinador no está encendido.
- Asegürese de que todas las conexiones estén bien susjetas. Active la corriente por el enchufe de pared. Encienda el ordinador.
Utilización en el vehístico
- El encendedor de cigarrillos no se enciende cuando la llave de contacto está cerrada.
- Abrir la llave de contacto o colocar pilas.
- El enchufe del encendedor de cigarrillos está sucio.
- Limpiar el enchufe del encendedor de cigarrillos.
El problema no recciona a los controlles y/ o la pantalla muestra Hbld Sutch
- HOLD (Retencion) está activada.
- Desactive la funciona HOLD.
- Descarga electrostatica.
- Retire las pilas y vuelva a colocarlas cuando de todos seguidos.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
La tarjeta SmartMedia no está insertada/ no reproduce
- La tarjeta está insertada Incorrectamente.
- Insertela de acuerdo con la ilustracion (Vease la Fig. 1 en la page 3).
- Formato incompatible.
- Utilice el formatting MP3.
- Tarjeta dañada.
- Cambie la tarjeta.
- Tarjeta incompatible precedente de una CAMERA digital/OTHER REPRODUCTOR.
- Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32MB o 64 MB con el logotipo ID32MB o ID64MB, ou utilice solamente tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips.
USB no conecta/ no funciona
- El cable USB utilisé no está apropiado.
- Utilice solamente el cable USB suministrado.
- Las conexiones de cable estar incorrectas/ flojas.
- Asegürese de que todas las conexiones entre el RUSH y suordenador estén correctas y bien susjetas.
- El controlador USB no está instalado.
-
Asegürese de que el controlador USB del CD-ROM de instalación para RUSH está instalado.
-
Version de Windows Incorrecta.
- Su PC debe ser equipo con Windows 98.
- USB no está activado.
- Compruebe la configuracion de BIOS: USB doit ser activado.
No se pueda descargar fichero MP3
- Las pilas estan descargadas y/ o la connexion entre el aparato y el ordinador está floja.
- Compruebe el estado de la pila y la connexion del cable paralelo.
- El puerto paralelo no está en modo ECP.
- Véase el capítulo: INSTALLACION DE REALJUKEBOX EN SU ORDENADOR.
El aparato se salute/ repite ficheros
- El modo SHUFFLE o REPEAT está activado.
- Pulse MODE/EQ para desactivar SHUFFLE / REPEAT.
Hay una demora larga entre canciones
- Se alterna entre los formatos MP3, RealAudio o Wave.
- Agrupe las canciones por formatting y después transfiera los:ficheros a RUSH.
DATOS TECNICOS
Sistema de amplificador
Salida de audio. 2 x 5mW
RelaciónSEO/ruido. >60dB
Respuesta de fecuencia 30Hz - 16KHz
Conexiones
Interfaz de E/S . miniconector de 26 patillas, USB
Conector de CC. 3,5 mm, 4.5V centro '+
Alimentación
Pilas 2xAAA
Fuente de alimentacion externa 4,5V CC
Especificaiones generales
Información medioambiental
Hemos reducido el embalaje al minimo y hemos fácilado que se separe en dos materiales: cartón (caja) y polietileno (bolsas). Su aparato está formado por materiales que pueda reciclarse si son desmontados por una compañero especializada. Observe las normas locales para la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo antiguo.
GARANTIA LIMITADA
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
Cambio Gratis por 90 días e mano deoba por un ano
Se necessities presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
QUIENTIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de vente para embarir el producto. Unanota deventa uotodocturomostrando que estudecompréel producto se considera uncomprobante deventa. Adjuntelo a este manual de instrucciones y retengalo a la mano.
QUE CUBRE?
Cambio gratis: La proteccion bajo la garantia comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un a lo apart de esta Fecha, se reemplazar a un producto inoperante o defectuoso con otherwise novo, renovado o comparable sin cargo aluno. Un producto de reemplazo tiene coberturasole durante el periodo de la garantia original.
Mano deora: Todas las piezas, incluyendo las piezas reparadas o candidias, estan cubiertas solamente durante el periodo de garantia original. Despues de un anio, a partir de la fecha de la compra, usted pagará la reparación de todas las piezas y todos los cargos de mano deora.
- Una vez que va nza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.
Su garantia no cubre:
cobros por mano deobra durante la instalacion o montaje del producto,ajuste de los controlles del cliente o de preferencia e instalacion o reparacion de los sistemas con antenna fuera de la unidad.
- reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raiz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u或其他重要原因 bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.
- problemas de recepción occasionados por conditiones de señales o sistemas de cable o de antenna fauna de launalidad.
- un produit que requiera modificacion o adaptacion para que opere en un pais que no sea el Pais para el que fue concebido,fabricado,aproble y/o autorizo,o la reparacion de productos danados por tales modificaciones.
- daños incidentales o consecuerentes que resulten del producto. (Algunos Estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuerentes, de modo que es possible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)
- Unaunidad que se ha comprado, uso o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canada, o que se ha Usedado para fines commerciales o instituciones (inclusive productos usados con fines de arrendimiento, pero sin limitarse a ellos).
¿DONDE ESTÁ DISPORIBLE EL CAMBIYO EL SERVICIO? Hay disponible servicios de cambio y garantía en todos los País con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En País donde Philips Consumer Electronics Company no distribuya el producto, la entidad local de技术服务 Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunqueizable haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO O SERVICIO
Favor de consultar el manual de instruciones antes de pedir un cambio o servicios. Algunos ajustes de los controls según lasindicaciones en el manual podrian ahorrare un viaje.
GARANTIA LIMITADA
PARA CAMBIAR O PRESTAR SERVICIO A UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES
Comuniquee con su distribuidor para concertar el cambio.
Tambien, usted peutEAR el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
deventa y enviendolo a la direction a continuacion:
Lleve el producto a un centro de servicios de fabrica Phillips o centro de servicios autorizzato para su reparacion. Cuando el producto haya sido reparado, deben recoger launidad en el centro. Los centrosremen quedarse con las piezas defectuosas.(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Virgenes, toda garantia implicita, inclusive las garantias implicitas de commerciaridad y aptitud para un proposito en particular, está limitadas en cuando a duracion al plazo de esta garantia expresa.Puesto quealgunos Estados no permiten limitaciones sobre la duracion de una garantia implicita, es possible que la limitacion arriba indica no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR O PRESTAR SERVICIO A UN PRODUCTO EN EL CANADÁ...
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francofono)
1-800-363-7278 (anglofono)
(En el Canada, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se ot genera ninguna other garantía expresa ni implicita, comprehienda dose aquí;ninguna garantía implicita de commercialisidad o aptitud para propósito algoño. Philips no sera responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientelemente de la leng之道 occasionada, aun con Notification de la posibiliad de los mismos.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA...
En los EE.UU., Puerto Rico o las IslasVirgenes, comuniquese con Philips Service Company, llamando al 1-800-531-0039 para Obtener el costo de cambio de un productoupon de vencer la garantia. Luego empaque el producto con cuidado y enviejo al Small Product Service Center, a la direction arriba. En el Canada, llama al Telefono encontrar arribe en la seccion "ParaCambiar un producto en el Canada" para Obtener el costo para Cambiar un producto no amparado por garantia.
RECUERDE...
Favor de anotar los nombres de modelos y série del producto en el空間 abajo. también, sirvase llenar y enviar的概率istically su tarjeta de registrar de la garantía. Así nos se hanlasse fácilficarle en caso de ser necessario.
Modelo No.
Serie No.
Esta garantia le otorga direchos legales specificos y usted podria gozar de others direchos que varian de un estado a other.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606, USA, (903) 242-4800
EL6095T002/MAC5433/2000