Purity 600 Steam - Filtro de agua BRITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Purity 600 Steam BRITA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Purity 600 Steam BRITA
Preguntas de los usuarios sobre Purity 600 Steam BRITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Filtro de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Purity 600 Steam - BRITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Purity 600 Steam de la marca BRITA.
MANUAL DE USUARIO Purity 600 Steam BRITA
Español Página 88–104
1 Términos
2 Información general
3 Instrucciones de funcionamiento y seguridad
4 Instalación
5 Puesta en marcha de un filtro nuevo
6 Cambio del cartucho filtrante
7 Capacidad del filtro
8 Mantenimiento
9 Modo de acceso
10 Solución de fallos
11 Batería
12 Datos técnicos
13 Números de pedido
① Depósito a presión
② Cartucho filtrante
③ Tapa del depósito a presión
④ Cabeza de unión (opcional con unidad de medición)
⑤ Indicador (opcional)
⑥ Manguera de admisión
⑦ Conexión de manguera de admisión
⑧ Conexión al terminal
⑨ Válvula de limpieza con salida de agua
⑩ Conexión de manguera de salida
⑪ Adhesivo de cambio de filtro
⑫ Estribos
13 Zócalo
⑭ Display de la unidad de indicación (opcional)
15 Seguro de cierre
16 Asa aislante
⑰ Reductor 1"-3/4"
⑱ Tapa protectora para transporte
⑲ Tornillo de mezcla
20 Asa de tapa
21 Manguera de descarga
2 Información general
2.1 Funcionamiento y aplicación
El sistema de filtro de agua PURITY Steam de BRITA optimiza el agua del grifo especialmente para emisores de vapor combinado y hornos convencionales. Sirve para la descarbonización del agua potable con el fin de reducir los depósitos calcáreos en el terminal. Independientemente del ajuste de mezcla, en el proceso de flujo se eliminan del agua potable de forma selectiva los iones de calcio y de magnesio, así como los iones de metales pesados como, por ejemplo, el plomo y el cobre. El material del filtro reduce, además de la turbidez y las impurezas orgánicas, las sustancias que distorsionan el olor y el sabor, como, por ejemplo, los restos de cloro.
Mediante el ajuste de mezcla, que está indicado especialmente para emisores de vapor combinado y hornos convencionales, se adapta la reducción de la dureza de carbonatos a la dureza del agua local, para obtener una calidad del agua óptima. El caudal elevado y la reducción de pérdida de presión facilitan un funcionamiento sin problemas del emisor de vapor combinado.
Los sistemas de filtro están disponibles en 3 tamaños distintos (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam y PURITY 1200 Steam) así como en las variantes sin indicador electrónico y de medición o con indicador electrónico y de medición (Advanced Control System, tecnología ACS).
Los sistemas filtro con tecnología ACS muestran el ajuste de mezcla y capacidad restante de su cartucho filtrante, el tipo y tamaño de sistema de filtro instalado y la fecha del último cambio del cartucho filtrante. De este modo se garantizan un control del filtro y una calidad de filtrado de agua óptimos. Encontrará más información sobre el sistema de filtro con tecnología ACS en el Capítulo5.2.
2.2 Disposiciones de garantía
Los sistemas de filtro PURITY Steam están sujetos a la garantía legal de dos años. Sólo se puede ejercer el derecho de garantía si se han seguido y cumplido todas las indicaciones de este manual.
2.3 Almacenamiento/Transporte
Para el almacenamiento y el transporte se deben tener en cuenta las condiciones del entorno en los datos técnicos (Capítulo 12).
El manual debe entenderse como parte del producto y conservarse durante toda la vida útil del sistema de filtro y transmitirse a los siguientes propietarios.
2.4 Reciclaje/ Eliminación
Si desecha este producto y sus elementos de embalaje de forma adecuada, ayudará a prevenir los efectos negativos sobre las personas y el medio ambiente que podrían surgir al eliminarlos de forma indebida.
La batería y el indicador no deben quemarse ni desecharse con la basura doméstica.
Deseche estos elementos de forma adecuada conforme a lo establecido en la normativa local vigente. Consulte para ello el Capítulo 11.
Los filtros usados pueden devolverse a las direcciones de BRITA indicadas con el envío (ver contraportada).
3 Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3.1 Personal cualificado
La instalación y el mantenimiento del sistema de filtro se deben llevar a cabo solamente a través del personal cualificado o autorizado.
3.2 Utilización adecuada
Para un funcionamiento correcto y seguro del producto, se requiere que se sigan los procedimientos de instalación, utilización y mantenimiento descritos en este manual.
Nota: tanto el sistema de filtro como los cartuchos filtrantes específicos del sistema PURITY Steam solamente se pueden utilizar antes del suministro a terminales conectados como hornos de aire caliente, emisores de vapor combinado u hornos convencionales.
3.3 Exoneración de responsabilidad
La instalación debe realizarse siguiendo exactamente las instrucciones que contiene este manual. BRITA no se hace cargo de posibles daños, inclusive los consiguientes, resultantes de una instalación o utilización incorrecta del producto.
3.4 Indicaciones de seguridad específicas
- Debe utilizarse exclusivamente agua potable como agua de alimentación para el sistema de filtro BRITA. El sistema de filtro de agua BRITA sólo es adecuado para la aplicación de agua fría dentro del margen de temperatura de entrada indicada en el Capítulo 12. En ningún caso se puede utilizar agua con carga microbiológica o de dudosa calidad sin haberla esterilizado antes adecuadamente.
- Si las autoridades exigen que el agua corriente se hierva, el sistema de filtro no deberá utilizarse. Cuando finalice la exigencia de cocción, deberán cambiarse los cartuchos filtrantes y limpiarse las conexiones.
- Por razones de higiene, el material del filtro del cartucho se somete a un tratamiento especial con plata. Es posible que llegue al agua una pequeña cantidad de plata, inocua para la salud. Dicha cantidad se ajusta a las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para el agua potable.
- Indicación para enfermos del riñón o pacientes sometidos a diálisis: durante el filtrado puede producirse un ligero aumento del nivel de potasio. Si padece algún trastorno renal y/o debe seguir una dieta potásica especial, recomendamos que consulte primero a su médico.
- El filtrado de agua se clasifica en la categoría 2 según EN 1717.
- BRITA recomienda que el sistema de filtro no se mantenga sin funcionar durante un elevado intervalo de tiempo. Si el sistema de filtro BRITA PURITY Steam no se utilizara durante algún tiempo (de dos a tres días), recomendamos lavar el sistema de filtro según el volumen de lavado X indicado en la tabla siguiente. Tras periodos de parada superiores a cuatro semanas, el filtro debe aclararse de acuerdo con el volumen de lavado Y indicado en la tabla siguiente o bien cambiarlo. Tenga en cuenta también el tiempo máximo de uso de los cartuchos filtrantes de doce meses (Capítulo 6).
| Sistema de filtro Volumen de lavado X | tras 2–3 días de parada | Volumen de lavado Y4 semanas de parada |
| PURITY 450 Steam 6 litros 30 litros | ||
| PURITY 600 Steam 12 litros 60 litros | ||
| PURITY 1200 Steam 24 litros 120 litros |
- El sistema de filtro puede dañarse con los medios de limpieza muy concentrados (por ej. blanqueadores, disolventes clorados, oxidantes potentes) y no debe entrar en contacto con éstos.
- Durante el funcionamiento no debe abrirse ni desmontarse el sistema de filtro. El cartucho filtrante no debe abrirse.
- El depósito a presión del sistema de filtro y su tapa (en condiciones de instalación y uso adecuadas, así como respetando las condiciones de funcionamiento reflejadas en los datos técnicos) están diseñados para tener una vida útil de hasta 10 años (a partir de la fecha de instalación). Transcurridos 10 años como máximo, debe procederse a su cambio. Las mangueras deben sustituirse por turnos cada 5 años como máximo.
- Fecha de producción:
| Adhesivo de código de producción de cartucho filtrante y cartón envolvente, Ejemplo: B612002010 | |
| 6 Año de producción, aquí: 2016 | |
| 12 Semana de producción, aquí: semana natural 12 | |
| 002 Número de lote de medio filtrante, aquí: el segundo lote llenado cuantitativamente. | |
| 010 Número actual del cartucho filtrante, aquí: el décimo cartucho del segundo lote. |
| Adhesivo con código de producción del cabezal de unión, por ejemplo: 1001801 E 619316008764 | |
| 1001801 | Número de identificación de BRITA |
| E Código del proveedor | |
| 6 Año de producción, en este caso el 2016 | |
| 19 Semana de producción, en este caso, la semana natural 19 | |
| 3 Día de producción de lunes (1) a (5) viernes, aquí: miércoles | |
| 16 Año de producción, en este caso el 2016 | |
| 008764 | Número de identificación consecutivo |
| Fecha de producción del depósito a presión y su tapa, Ejemplo: 0315 | |
| 03 | Mes de producción, aquí: marzo |
| 15 Año de | producción, aquí: 2015 |
3.5 Instrucciones técnicas de seguridad de montaje
- El terminal conectado con el filtro debe estar libre de cal antes de la instalación.
- El sistema de filtro debe protegerse de la luz solar y de daños mecánicos.
No montar en la proximidad de fuentes de calor o llamas libres.
- Antes de la manguera de admisión del sistema de filtro debe instalarse una válvula de cierre.
- Si la presión del agua es superior a 6,9 bares o si existen exigencias legales, debe instalarse un reductor de presión antes del sistema de filtro.
- En la entrada de agua de la cabeza filtrante se encuentra instalado de fábrica un supresor de retorno probado por DVGW.
- Entre el filtro de agua y el receptor no deben instalarse tuberías de cobre, ni tuberías o conexiones galvanizadas o niqueladas. Se recomienda la instalación de los juegos de mangueras de BRITA. En la elección del material de las piezas en contacto con el agua del sistema de filtro BRITA, debe tenerse en cuenta que el agua descarbonizada contiene ácido carbónico libre generado por el procedimiento.
- La instalación de todas las piezas debe llevarse a cabo siguiendo las directivas específicas de cada país para la instalación de dispositivos para el agua potable.
- Para la instalación y el funcionamiento del sistema de filtro se deben de tener en cuenta, entre otras, las normas de la ley federal alemana «Trabajos en establecimientos de restauración» del Comité técnico «Productos alimenticios y estimulantes» de la BGZ (Central de la mutua profesional en favor de la salud y seguridad laboral) (Normas de la mutua profesional 111).
4 Instalación
Atención: antes de proceder a la instalación deben tenerse en cuenta los datos técnicos (Capítulo 12) y las instrucciones de funcionamiento y seguridad (Capítulo 3). Después del almacenamiento y el transporte a temperaturas inferiores a 0°C, el producto debe almacenarse con el envase original abierto durante, al menos, 24 horas antes de ponerlo en marcha dentro de las temperaturas ambiente indicadas (Capítulo 12).
4.1 Contenido
Antes de proceder a la instalación, extraiga todo el contenido del embalaje y verifique que está todo completo:
1 x depósito a presión ①
1 x tapa del depósito a presión ③
1 x cartucho filtrante ②
1 x manual
1 x test de dureza de carbonatos
1 x adhesivo de Service-Pass (naranja)
1 reductor 1"-3/4"
Si faltasen piezas del contenido, diríjase a la sucursal de BRITA correspondiente (ver contraportada).
4.2 Montaje del depósito a presión y su tapa


• Coloque ambos pies en los estribos ⑫.
- Levante el depósito a presión ① y gírelo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que las asas aislantes ⑯ estén situadas sobre los estribos ⑫.
- Quite la tapa protectora para transporte 18 del cartucho filtrante.
- Revise la correcta posición en la ranura de la junta tórica del cartucho filtrante ② y si está obstruida o dañada.
Nota: el asiento del cartucho viene engrasado de fábrica con un lubricante adecuado para productos alimenticios.
- Coloque ambos pies en los estribos ⑫ y ponga la tapa del depósito a presión ③ sobre el depósito a presión ①. La posición de la marca en forma de flecha en el asa de tapa ⑳ debe coincidir con la ranura «INSERT».
- Presione la tapa del depósito a presión ③ hacia abajo y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee el seguro de cierre ⑮.
4.3 Montaje de las mangueras de admisión y de salida
Nota: las mangueras de entrada y salida no están incluidas en el suministro estándar. Se recomienda la instalación de los juegos de manguera de BRITA (Capítulo 13).
- Monte la manguera de admisión ⑥ en la entrada de la cabeza de unión ④ y la manguera de salida ⑩ en la salida de la cabeza de unión ④.
Nota: la entrada «IN» y la salida «OUT» de la cabeza de unión ④ están equipadas con juntas tóricas; por esta razón no se deben utilizar juntas planas adicionales en estos puntos. Preste atención al asiento correcto de las juntas tóricas.
Atención: ¡el par de apriete en las uniones de 1" y 3/4" no debe superar los 15 Nm! Sólo se deben utilizar conexiones de manguera con juntas planas. ¡Las mangueras con uniones roscadas cónicas dañan las conexiones de la cabeza filtrante y anulan la garantía! Para la conexión de los aparatos únicamente deben utilizarse mangueras que sean conformes con DVGW-W 543.
Antes del montaje, observe la dirección del flujo de la parte superior de la cabeza filtrante, «IN» = entrada de agua, «OUT» = salida de agua. Antes de la instalación, tenga en cuenta las dimensiones de montaje y la posición de funcionamiento (Capítulo 12). Si no se utilizan mangueras originales, debe usarse el reductor 1"-3/4" ⑰ suministrado, para garantizar la correcta estanqueidad del supresor de retorno (premontado en la entrada de agua).
5 Puesta en marcha de un filtro nuevo
5.1 Ajuste de mezcla para sistemas de filtro sin y con unidad de medición e indicación
- Determinación de la dureza de carbonatos local en el grado de dureza alemán °dH (nomenclatura de BRITA °KH) mediante el test de dureza de carbonatos adjunto.
- Compruebe el ajuste de mezcla en el tornillo de mezcla 19.
Nota: el ajuste de mezcla viene regulado de fábrica en la posición 1 y puede ser adaptado en función de la dureza de carbonatos local y la aplicación (Capítulo 7).
5.2 Puesta en marcha de los sistemas de filtro con unidad de medición e indicación
Esquema en modo de funcionamiento

text_image
Gráfico de barras Dureza carbonatada local ajustada 14°KH STD 30% 3872 L 20.03.09 Capacidad restante en litros Tipo/Proporción de mezcla Símbolo de circulación Campo de fecha: fecha de instal- ción del filtro o del último cambioDureza de carbonatos
Las unidades de dureza de carbonatos pueden fijarse, según sea necesario, en los valores de dureza alemanes °dH (= ajuste de indicación °KH), ingleses (°e = Clark) (= ajuste de indicación °EH), franceses (°f) (= ajuste de indicación °FH), estadounidenses (granos por galón) (= ajuste de indicación gpg) o valores de dureza internacionales (mg/l CaCO _3 ) (= ajuste de indicación mg/L).
Si durante el funcionamiento del filtro se modifica el ajuste de tipo de dureza (= unidad) se realizará un cálculo automático de los valores anteriormente introducidos.
Gráfico de barras
Representación de la capacidad restante mediante un gráfico de barras. Tras la instalación de un nuevo sistema de filtro o un cambio de filtro, el símbolo del cartucho filtrante se llena completamente con 10 barras.
Proporción de mezcla en porcentaje
La proporción de mezcla se define como la parte de agua no descarbonatada en el total de agua filtrada, y se expresa en porcentaje.
Símbolo de circulación
Durante la salida de agua a través del sistema de filtro aparece en el display un gráfico con una onda.
Capacidad restante del cartucho filtrante
La capacidad restante del cartucho filtrante se muestra según se desee en litros o en galones estadounidenses.
La salida de agua se indica por pasos de 1 litro o 1 galón estadounidense en forma de cuenta atrás. Cuando se gasta el cartucho, la capacidad aparece con valores negativos y parpadea.
Con una capacidad restante del 20%, las dos últimas barras del gráfico comienzan a parpadear.
Con una capacidad restante del 10%, parpadea la última barra del gráfico de barras con las dos flechas de cambio.
A partir de una capacidad restante del 0%, parpadean las barras negativas y las flechas alternativamente, con la capacidad restante representada en negativo.
Gráfico de barras

text_image
Dureza carbonatada local ajustada flechas alternativamente 14°KH STD 30% -5 12 L 28. 10.09 Tipo/Proporción de mezclaCapacidad restante en litros
Campo de fecha: fecha de instalación del filtro o del último cambio
Si se alcanza el límite en meses menos uno antes de llegar el límite de tiempo determinado, el campo de fecha parpadea.
Si se alcanza el límite en meses al 100%, el campo de fecha y las flechas de cambio parpadean alternativamente.
Si se sobrepasa la capacidad restante y el límite en meses, la capacidad restante negativa y el campo de fecha parpadean alternativamente con las flechas de cambio.
Fecha de la puesta en marcha del cartucho filtrante o del último cambio de cartucho filtrante
La fecha de la puesta en marcha del cartucho filtrante o del último cambio de cartucho filtrante se indica de la forma siguiente:
| Ejemplo: 28.10.09 | |
| 28 Día, aquí: día 28 | |
| 10 Mes, aquí: octubre | |
| 09 Año, aquí: 2009 | |
Selección de las unidades de medida
En el indicador de la pantalla se puede escoger entre unidades de medida europeas, estadounidenses e internacionales.
Medidas europeas: según el tipo de sistema de filtro (STD, STM o FIN) deberá seleccionar una de las unidades de grado de dureza existentes °KH, °EH, °FH o °DH. Así, la unidad de volumen y el formato de fecha se indicarán automáticamente en litros y dd/mm/aa.
Unidades de medida estadounidenses: seleccionar la unidad de grado de dureza gpg; entonces la unidad de volumen y el formato de fecha se indican automáticamente en galones US y mm/dd/aa.
Unidades de medida internacionales: seleccionar el grado de dureza mg/l; entonces la unidad de volumen y el formato de fecha se indican automáticamente en litros y dd/mm/aa.
Parametrización
Deben introducirse los siguientes parámetros:
- Tipo y tamaño del sistema de filtro
STD 4 = PURITY 450 Quell ST
STD 6 = PURITY 600 Quell ST
STD 12 = PURITY 1200 Quell ST
- Unidad de dureza y valor de la dureza del agua
Para los distintos tipos de sistemas de filtro pueden seleccionarse las siguientes unidades de dureza:
Unidad de dureza de carbonatos para los tipos de sistema de filtro STD y STM:
°KH (unidad de dureza alemana)
°EH (unidad de dureza inglesa)
°FH (unidad de dureza francesa)
gpg (unidad de dureza estadounidense)
mg/L (unidad de dureza internacional)
Las unidades de dureza total para el tipo de sistema de filtro GYP pueden ser
°DH (unidad de dureza alemana)
°EH (unidad de dureza inglesa)
°FH (unidad de dureza francesa)
gpg (unidad de dureza estadounidense)
mg/L (unidad de dureza internacional)
- Límite mensual 2–12
Dureza carbonatada Tipo/Tamaño del sistema de filtro

text_image
20°KH | | STD 4 12 15.11.09Campo de fechaAgotamiento tras meses
- Función de memoria de duración máxima del filtro en meses
Independientemente de la función de indicador de capacidad restante, puede fijar un límite de 2–12 meses, para activar una función de memoria del cambio de filtro. Si se alcanza el límite en meses menos uno antes de que transcurra el límite de tiempo, lo señala el parpadeo del campo de fecha. De fábrica viene ajustado a 12 meses.
Ejemplo: ajuste de 9 meses, el campo de fecha empieza a parpadear en el display tras 8 meses.
Manejo del indicador

Para que el indicador funcione hay que sacarlo de los accesorios de conexión. Empuje la caja del indicador aprox. 10 mm hacia arriba y extraiga hacia delante el indicador.
El indicador se maneja mediante un botón situado en su parte posterior.
El indicador se entrega en modo standby.
Para activar el indicador, pulse brevemente el botón 1 de la parte trasera y, a continuación, lleve a cabo un reset tras la introducción de parámetros.
Introducción de parámetros de dureza del agua y tamaño del sistema de filtro
Ahora se deben ajustar los parámetros necesarios para el funcionamiento.
Lo siguiente es la selección del tipo y tamaño del sistema de filtro, el ajuste de la unidad de dureza, la introducción de la dureza de carbonatos y total del agua del grifo, y la activación de la duración máxima de los cartuchos (límite mensual). Después, debe procederse a la aceptación de parámetros.
- Para activar el indicador pulse el botón 1 x trasero (< 1 segundo hasta que aparezca el campo de datos.
- Pulse el botón (> 4 segundos y < 10 s.) hasta que parpadee la introducción de parámetros de tipo y tamaño del sistema de filtro.
- Pulse el botón (> 2 segundos) hasta que se alcance el tipo de sistema de filtro (STD, STM, FIN) y el correspondiente valor de tamaño del sistema de filtro (04, 06, 12).
- Pulse el botón 1 x (<1 segundo), para pasar a la siguiente introducción de parámetros, tipo de dureza. La unidad de dureza parpadea.
- Pulse el botón (>2 segundos), hasta que se seleccione la unidad de dureza deseada.
- Pulse el botón 1 x (< 1 segundo), para pasar a la siguiente introducción de parámetros de valor de dureza. La introducción del valor de dureza parpadea.
- Pulse el botón (> 2 segundos) hasta que aparezca el valor correspondiente a la dureza del agua y mantenerlo pulsado hasta que se alcance el valor deseado.
- Pulse el botón 1 x (< 1 segundo) para pasar a la siguiente introducción de parámetros, límite mensual. La introducción de límite mensual parpadea.
- Pulse el botón (> 2 segundos) y mantenerlo pulsado, hasta que se alcance el valor deseado.

Ahora ya pueden aceptarse los parámetros establecidos.
Para proceder a la aceptación de los parámetros, siga los pasos siguientes:
- Pulse el botón 1 x (< 1 segundo) hasta que aparezca el mensaje «Reset» y parpadee.
- Pulse el botón 1 x (> 2 segundos) hasta que aparezcan la capacidad total (con una mezcla del 0%) y la fecha actual.

Los parámetros determinados han sido aceptados.
Nota: si no se produce ninguna introducción durante más de 30 segundos, el indicador regresa al modo de funcionamiento o standby sin aceptar parámetros modificados.
- Coloque el indicador por delante a una altura aproximada de 10 mm y empuje hacia abajo. Los topes del indicador deben encajarse en las ranuras de la cabeza de medición. Seguir con el Capítulo 5.4 Lavado/ventilación de sistemas de filtro con y sin unidad de medición e indicación.
5.3 Ajuste de mezcla
Determinación del ajuste de mezcla
Determinación del ajuste de mezcla según el uso al que va destinada y la dureza de carbonatos determinada (Capítulo 7). A continuación se ajustará la mezcla en el tornillo de mezcla ⑲ del modo siguiente: girar el tornillo de mezcla ⑲ hasta que la mezcla deseada (0–3) coincida con la marca.

Atención: utilice una llave Allen de 6 mm o 7/32".

Nota: Nunca fuerce el tornillo del by-pass para evitar daños.
5.4 Lavado/ventilación de sistemas de filtro con y sin unidad de medición e indicación
Nota: para el lavado/ventilación se necesita un cubo de 10 litros.

- Coloque horizontalmente el sistema de filtro.

- Abra la válvula de limpieza ⑨ completamente.
- Abra completamente la válvula de admisión ⑦ en la manguera de admisión ⑥, sosteniendo la manguera de descarga en el cubo. Deje salir por lo menos 10 litros a un caudal mínimo de 3 l/min (180 l/h).
- Cierre la válvula de limpieza ⑨, coloque el filtro y vacíe el cubo.


- Abra con cuidado la válvula de limpieza ⑨, sosteniendo la manguera de descarga en el cubo.
Deje correr nuevamente por lo menos 10 litros.

• Cierre la válvula de limpieza ⑨.
- Verifique eventuales fugas del sistema.
- Anote la fecha de instalación del sistema de filtro y la del próximo cambio en el adhesivo que se incluye, y colóquelo en el depósito de presión.
Nota: en el depósito a presión están previstas diversas posiciones para el adhesivo. Coloque el nuevo adhesivo con la fecha de instalación en la posición superior.
Nota: los sistemas de filtro sin unidad de medición e indicación están ahora listos para funcionar.
5.5 Revisión de la inicialización de los sistemas de filtro con unidad de medición e indicación
- El display debe mostrar el ajuste de mezcla en porcentaje, la capacidad restante en litros, las barras de capacidad y la fecha actual.
Nota: si estos valores no aparecieran en el display, se debe lavar nuevamente el sistema de filtro (Capítulo 5.4) hasta que aparezcan los valores en el display. Los sistemas de filtro con unidad de medición e indicación están ahora listos para funcionar. Vea también los capítulos de 10.6 a 10.8.

text_image
13°KH STD 30% 66 15 L 13.0 1.096 Cambio del cartucho filtrante
Atención: ¡durante el cambio, revisar cuidadosamente todas las piezas desmontadas! ¡Las piezas defectuosas deben cambiarse y limpiarse las que estén sucias! Antes de proceder al cambio se deben tener en cuenta las indicaciones de funcionamiento y seguridad (Capítulo 3). Tras almacenamiento y transporte por debajo de 0 °C, antes de la puesta en marcha del producto, éste debe mantenerse por lo menos 24 horas con el embalaje original abierto, por debajo de las temperaturas ambiente indicadas para el funcionamiento en el Capítulo 12.
Sistemas de filtro sin unidad de medición e indicación
El cambio del cartucho filtrante debe realizarse al cabo de 6–12 meses, a más tardar 12 meses tras la puesta en marcha, con independencia de lo agotado que esté el cartucho filtrante. Si la capacidad del cartucho filtrante se agota más pronto (Capítulo 7), se debe proceder al cambio antes.
Sistemas de filtro con unidad de medición e indicación
El cambio del cartucho filtrante debe realizarse a más tardar 12 meses tras la puesta en marcha, independientemente del grado de agotamiento del sistema de filtro. Si la capacidad del cartucho filtrante se agota más pronto (Capítulo 7), se debe proceder al cambio antes.
Cuando se gasta el cartucho, la capacidad aparece con valores negativos y parpadea. En el gráfico de barras ya no aparece ninguna barra.
Si se ha sobrepasado el límite mensual, aparecerá señalizado mediante la intermitencia de la fecha.

text_image
13°KH - 126 L 13.0 1.09 STD 12Reset del indicador
Para que el indicador funcione hay que sacarlo de los accesorios de conexión.
Empuje la caja del indicador aprox. 10 mm hacia arriba y extraiga hacia delante el indicador. El indicador se maneja mediante un botón situado en su parte posterior.
- Pulsando el botón (> 10 segundos) se vuelven a aplicar los datos ajustados en la primera instalación y se actualizan la capacidad, el ajuste de mezcla y la fecha de entrada.

text_image
10°KH | | STD 12 12 13.0 1.09Nota: de este modo el límite mensual se ajusta automáticamente a 12 meses.
Nota: si no se produce ninguna introducción durante más de 30 segundos, el indicador regresa al modo de funcionamiento o standby sin aceptar parámetros modificados.
Coloque el indicador por delante a una altura aproximada de 10 mm y empuje hacia abajo. Los topes del indicador deben encajarse en las ranuras de la cabeza de medición.
6.1 Retirada del cartucho filtrante
- Corte el suministro de corriente del terminal (desconectar el enchufe).
- Cierre la válvula de admisión ⑦ en la manguera de admisión ⑥.
- Coloque la manguera de descarga en un cubo y, abriendo la válvula de limpieza, despresurice el sistema de filtro. Recoja el volumen de agua saliente en un cubo.
Nota: si el volumen de agua saliente supera un litro, la válvula de admisión ⑦ no está completamente cerrada o tiene depósitos calcáreos.

text_image
PRESS AND OPEN INSERT- Coloque ambos pies en los estribos ⑫ y abra la tapa del depósito a presión ③ presionando el seguro de cierre ⑮ y girando al mismo tiempo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope.
- Coloque la tapa del depósito a presión ③ en posición vertical sobre ambas asas de tapa ⑳. Nota: no colocar la tapa en posición horizontal colgada en altura.
- Coloque ambos pies encima de los estribos ⑫ y gire el depósito a presión ① por las asas aislantes ⑯ en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope.
- Retire los pies de los estribos ⑫ y presione el depósito a presión ⑪ con ambas manos por las asas aislantes ⑯ hacia abajo.
- Retire el cartucho filtrante agotado ② del depósito a presión ①.
- Para vaciar el cartucho filtrante ②, colóquelo en el fregadero con la conexión hacia abajo (> cinco min.).
- Cierre el cartucho filtrante agotado ② con la tapa protectora para transporte ⑬ del cartucho filtrante nuevo y envíelo en la caja original a la dirección de BRITA señalada en la contraportada.
6.2 Colocación del cartucho filtrante

- Revise la unión de la junta tórica del cartucho filtrante ② en la tapa del depósito a presión ③ por si estuviese rota o sucia.

- Revise la correcta posición en la ranura de la junta tórica del cartucho filtrante nuevo ② y compruebe si está sucia o dañada.
Nota: el asiento del cartucho viene engrasado de fábrica con un lubricante adecuado para productos alimenticios.
- Coloque el nuevo cartucho filtrante ② en el depósito a presión ①.
- Coloque ambos pies encima de los estribos ⑫, levante el depósito a presión ⑪ y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que las asas aislantes ⑯ se encuentren por encima de los estribos ⑰.

- Coloque ambos pies encima de los estribos ⑫ y coloque la tapa del depósito a presión ③ sobre el depósito a presión ①. Posicionamiento del La marca en forma de flecha en el asa de tapa ⑳ debe coincidir con la ranura «INSERT».
- Presione la tapa del depósito a presión ③ hacia abajo y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee el seguro de cierre ⑮.
- Conecte el suministro de corriente del terminal (enchufe).
- Para lavar y ventilar el cartucho filtrante nuevo ② realice los pasos que se detallan en 5.3.
7 Capacidad del filtro
Para un control preciso y continuado del grado de agotamiento del cartucho filtrante, se recomienda el uso del sistema de filtro de agua PURITY Steam con unidad de medición e indicador integrados o la instalación del BRITA Flowmeter 100-700A.
Tabla de capacidades (datos en litros)
| Dureza de carbonatos en °KH | PURITY 450 Steam PURITY 600 Steam PURITY 1200 Steam | ||||||||
| Posición de mezcla Posición de mezcla Posición de mezcla | |||||||||
| 01y2301y230 | |||||||||
| 4 | 5.633 | 6.134 | 6.760 | 8.833 | 9.619 | 10.600 | 16.530 | 17.999 | 19.836 |
| 5 | 5.633 | 6.134 | 6.760 | 8.833 | 9.619 | 10.600 | 16.530 | 17.999 | 19.836 |
| 6 | 5.633 | 6.134 | 6.760 | 8.833 | 9.619 | 10.600 | 16.530 | 17.999 | 19.836 |
| 7 | 4.829 | 5.258 | 5.794 | 7.571 | 8.244 | 9.086 | 14.169 | 15.428 | 17.002 |
| 8 | 4.225 | 4.601 | 5.070 | 6.625 | 7.214 | 7.950 | 12.398 | 13.500 | 14.877 |
| 9 | 3.756 | 4.089 | 4.507 | 5.889 | 6.412 | 7.067 | 11.020 | 12.000 | 13.224 |
| 10 | 3.380 | 3.680 | 4.056 | 5.300 | 5.771 | 6.360 | 9.918 | 10.800 | 11.902 |
| 11 | 3.073 | 3.346 | 3.687 | 4.818 | 5.246 | 5.782 | 9.016 | 9.818 | 10.820 |
| 12 | 2.817 | 3.067 | 3.380 | 4.417 | 4.809 | 5.300 | 8.265 | 9.000 | 9.918 |
| 13 | 2.600 | 2.831 | 3.120 | 4.077 | 4.439 | 4.892 | 7.629 | 8.307 | 9.155 |
| 14 | 2.414 | 2.629 | 2.897 | 3.786 | 4.122 | 4.543 | 7.084 | 7.714 | 8.501 |
| 15 | 2.253 | 2.454 | 2.704 | 3.533 | 3.847 | 4.240 | 6.612 | 7.200 | 7.934 |
| 16 | 2.113 | 2.300 | 2.535 | 3.313 | 3.607 | 3.975 | 6.199 | 6.750 | 7.439 |
| 17 | 1.988 | 2.165 | 2.386 | 3.118 | 3.395 | 3.741 | 5.834 | 6.353 | 7.001 |
| 18 | 1.878 | 2.045 | 2.253 | 2.944 | 3.206 | 3.533 | 5.510 | 6.000 | 6.612 |
| 19 | 1.779 | 1.937 | 2.135 | 2.789 | 3.037 | 3.347 | 5.220 | 5.684 | 6.264 |
| 20 | 1.690 | 1.840 | 2.028 | 2.650 | 2.886 | 3.180 | 4.959 | 5.400 | 5.951 |
| 21 | 1.610 | 1.753 | 1.931 | 2.524 | 2.748 | 3.029 | 4.723 | 5.143 | 5.667 |
| 23 | 1.470 | 1.600 | 1.763 | 2.304 | 2.509 | 2.765 | 4.312 | 4.695 | 5.175 |
| 25 | 1.352 | 1.472 | 1.622 | 2.120 | 2.308 | 2.544 | 3.967 | 4.320 | 4.761 |
| 28 | 1.207 | 1.314 | 1.449 | 1.893 | 2.061 | 2.271 | 3.542 | 3.857 | 4.251 |
| 31 | 1.090 | 1.187 | 1.308 | 1.710 | 1.862 | 2.052 | 3.199 | 3.484 | 3.839 |
| 35 | 966 | 1.052 | 1.159 | 1.514 | 1.649 | 1.817 | 2.834 | 3.086 | 3.400 |
La posición de mezcla se puede adaptar según la calidad del agua local o del tipo de máquina. Las siguientes recomendaciones para el ajuste de mezcla son válidas de manera estándar: Posición 0: todos los aparatos en áreas con una dureza del agua muy elevada (> KH = 22 °KH).
Posición 1: emisores de vapor combinado y hornos convencionales con sistema de inyección directa.
Posición 2: emisores de vapor combinado y hornos convencionales con sistema de calentador.
Posición 3: todos los aparatos en áreas de agua blanda (< KH = 7 °KH).
Para sugerencias individualizadas comuníquese con su persona de contacto en BRITA.
Nota: las capacidades que se indican se han comprobado y calculado en base a las relaciones habituales de aplicación y de las máquinas. A causa de los factores de influencia externos (como, por ejemplo, la calidad variable del agua bruta y/o tipo de máquina) pueden producirse desviaciones de las presentes indicaciones.
8 Mantenimiento
Verifique periódicamente el sistema de filtro respecto a fugas. Verifique periódicamente las mangueras respecto a pliegues. Las mangueras dobladas deben ser sustituidas.
Todo el sistema de filtro debe sustituirse por turnos cada 10 años como máximo.
Las mangueras deben sustituirse por turnos cada 5 años como máximo.
Atención: antes del cambio, tenga en cuenta los datos técnicos (Capítulo 12) y las indicaciones de funcionamiento y seguridad (Capítulo 3).
Limpie el exterior del sistema de filtro periódicamente con un paño suave y húmedo.
Atención: no utilice para ello ninguna sustancia incompatible con el material (Capítulo 3.4) ni productos de limpieza agresivos o abrasivos.
9 Modo de acceso
En el modo de acceso se puede acceder a los siguientes datos:
Datos de producción
- Pulse brevemente el botón 1 x (< 1 segundo). Aparece el siguiente mensaje.
Nivel ID Año de producción

text_image
ld 11 08 00823 31.12.19Número de aparato correlativo Vida útil de la batería
Año de producción: ejemplo 08 = 2008
Número de aparato: correlativo
Vida útil de la batería: ejemplo 31.12.19 = La batería del indicador se agota el 31.12.2019 y el conjunto del sistema de filtro alcanza su tiempo de uso máximo.
Medidor de volumen total
- Pulse brevemente el botón 2 x (< 1 segundo). Aparece el siguiente mensaje.
00 Nivel datos actuales (hoy)
00 Indicador de niveles actuales Tamaño del sistema de filtro

Fecha actualMedidor de volumen total
En este nivel hay un contador de volumen total que empieza a contar a partir de 0, independiente-mente de los cambios de cartucho.
Recuperación de memoria
En el modo recuperación de memoria se pueden recuperar los datos de los últimos 4 cartuchos filtrantesinstalados.
Pulse brevemente el botón 1 x (< 1 segundo) hasta que aparezca el siguiente mensaje:
Niveles -1, -2, -3, -4 – Datos de los cartuchos instalados antes del actual.
Dureza carbonatada Mezcla

text_image
14°KH | | STD 30% 23 166 L 25.06.09Situación del medidor total en el cambio del cartucho filtrante
Indicador de cartucho Tipo de cartucho cambiado
cambiado

text_image
- 1 | | STD 12 0 25.06.09Fecha de instalación del cartucho
Arriba a la izquierda aparece el indicador del cartucho filtrante (-1 para el penúltimo) que se cambia, con la dureza del agua especificada junto con la unidad de dureza. Arriba a la derecha se indica el tamaño del sistema de filtro que se cambia, con el ajuste de mezcla (Figura 1 s indicador, 1 s dureza del agua), a la izquierda abajo la situación del contador al cambio del cartucho (-1) y a la derecha abajo la fecha de instalación del cartucho.
Significado: el penúltimo cartucho filtrante instalado fue un cartucho filtrante de tamaño PURITY 1200, el cartucho filtrante fue instalado el 25.6.09 y funcionó hasta un valor de contador de 23166 litros.
La dureza del agua determinada fue de 14°KH y la mezcla medida de 30%.
Lo mismo se aplica al cartucho filtrante antepenúltimo (-2) y para los anteriores -3, -4.
Avisos de error
El nivel de error E1 indica si se ha producido un error en la identificación de la mezcla.
E1 se activa si la mezcla actual no se ha reconocido correctamente.
Entonces se visualiza la palabra Start junto con la fecha en que se produjo.

text_image
E1 || StArt 28.11.09cambiado

text_image
E1 | | StoP 28.11.09En cuanto la proporción actual de mezcla vuelve a reconocerse correctamente, concluye el error y se añade la fecha de Stop. En el nivel de error 01 la representación de Stop o Start cambia por segundos.
En el nivel de error E2 se indica si se ha producido un error en el contador de agua de descarga, con la fecha en la que se produjo. La indicación se produce de forma análoga al nivel E1.
Resumen del programa
20 Seg. Sin actividad
Modo de funcionamiento
30 Seg. Sin actividad =
No aceptación de los parámetros

flowchart
graph TD
A["Modo de funcionamiento"] --> B["dureza carbonata •<br>capacidad •<br>mezcla • último cambio"]
A --> C["1 x teclas Pulsar botón 4 segundos"]
D["Parametrización"] --> E["Tipo y tamaño del sistema de filtro 2 sec.<br>✓✓✓"]
D --> F["Tipo (unidad) y valor de dureza 2 sec.<br>✓✓✓"]
D --> G["Límite mensual 2 sec.<br>✓✓✓"]
D --> H["Restablecimiento (RESET) 2 sec.<br>✓✓✓"]
D --> I["Aceptación de parámetros"]
J["ID-Información<br>✓✓✓<br>00 Nivel actual<br>✓✓✓<br>-1 Nivel historical 1<br>✓✓✓<br>-2 Nivel historical 2<br>✓✓✓<br>-3 Nivel historical 3<br>✓✓✓<br>-4 Nivel historical 4<br>✓✓✓<br>E1 Error contador de agua entrada<br>✓✓✓<br>E2 Error contador de agua salida"] --> A
J --> D
K["No aceptación de los parámetros"] --> A
10 Solución de fallos
10.1 Sin flujo de agua
Causa: Suministro de agua cerrado
Solución de fallos: Abrir el suministro de agua en la válvula de cierre preconectada, o en la válvula de admisión ⑦ en la manguera de admisión ⑥.
Atención: Los siguientes fallos sólo pueden ser solucionados por parte de personal cualificado y autorizado.
10.2 Escaso o nulo flujo de agua a pesar de estar abierto el suministro
Causa: presión de tubería demasiado baja.
Solución de fallos: comprobar la presión de la tubería.
Si el error persiste a pesar de una presión suficiente en la tubería, comprobar y en su caso cambiar el sistema de filtro y el cartucho filtrante.
Atención: antes del cambio, tenga en cuenta los datos técnicos
( Capítulo 12) y las indicaciones de funcionamiento y seguridad (Capítulo 3).
10.3 Fugas en las uniones roscadas
Causa: las uniones roscadas no están montadas correctamente.
Solución de fallos: comprobar la presión de la tubería. Revisar todas las uniones roscadas y montarlas según el Capítulo 4.
Si el error se repite, cambiar el sistema de filtro.
Atención: antes del cambio, tenga en cuenta los datos técnicos
(Capítulo 12) y las indicaciones de funcionamiento y seguridad (Capítulo 3).
10.4 Fugas tras el cambio de filtro
Causa: La junta tórica en el cartucho de filtro no encaja correctamente.
Solución: Comprobar la correcta posición de la junta tórica (Capítulo 6.2).
Atención: antes de proceder a desmontarlo se deben tener en cuenta los datos (Capítulo 12) y las indicaciones de funcionamiento y seguridad (Capítulo 3).
10.5 No hay función de display
Causa: batería agotada.
Solución de fallos: cambiar el indicador (para número de pedido, ver Capítulo 13).
Nota: para cambiar el indicador se debe consultar el manual adjunto
10.6 Parpadean datos en el display
Causa: límite mensual superado o se ha agotado la capacidad restante del cartucho filtrante (Capítulo 5.2).
Solución de fallos: cambiar el cartucho filtrante (Capítulo 6).
10.7 El ajuste de mezcla del display no coincide con el ajuste del tornillo de regulación de mezcla (ver 10.8/10.9)
Causa: el filtro no se ha puesto en funcionamiento correctamente.
Solución de fallos: lavar nuevamente el filtro (Capítulo 5.4). Revisar los datos del display tras el lavado (Capítulo 5.5).
10.8 El ajuste de mezcla del display no coincide con el ajuste del tornillo de mezcla (ver 10.7/10.8)
Causa: la apertura del ajuste de mezcla no está regulada correctamente.
Solución de fallos: lavar nuevamente el sistema de filtro y reajustar el tornillo de mezcla (Capítulo5.3).
11 Batería
La batería incorporada tiene una vida útil de aproximadamente 10 años. La batería y el indicador no deben quemarse ni desecharse con la basura doméstica.
Para extraer la batería, proceda del siguiente modo:
- Extraiga el tornillo situado en la parte posterior del indicador, y abra y retire la parte trasera de la carcasa.
- Separe los puntos de soldadura de contacto de la batería con unos alicates y extraiga la batería del soporte.
- Coloque nuevamente la parte trasera de la carcasa sobre el indicador y apriete el tornillo.
La batería y el indicador deben eliminarse ecológicamente.

12 Datos técnicos
| Sistema de filtro PURITY Steam con cartucho filtrante | |||||||
| PURITY 450 Steam PU | RITY 600 Steam PURITY 12 | 00 Steam | |||||
| MDU* | cabezal dis-tribuidor | MDU* | cabezal dis-tribuidor | MDU* | cabezal dis-tribuidor | ||
| Presión de funcionamiento 2 bar a max. 6,9 bar | |||||||
| Funcionamiento/temperatura del agua 4°C a 30°C | |||||||
| Temperatura ambiente en | funcionamiento 10°C a 40°C | ||||||
| almacenamiento/transporte -20°C a 50°C | |||||||
| Flujo con pérdida de presión de 1 bar 400 l/h 500 l/h 400 l/h 500 l/h 400 l/h 500 l/h | l/h | ||||||
| Flujo nominal 60 l/h 60 l/h 120 l/h 120 l/h 120 l/h 120 l/h | |||||||
| Pérdida de presión con flujo nominal | 0,12 bar | 0,08 bar | 0,36 bar | 0,27 bar | 0,32 bar | 0,24 bar | |
| Volumen del cartucho vacio | 3,9 l | 5,8 l | 9,9 l | ||||
| Peso (seco/húmedo) | 10 kg/12 kg | 12 kg/15 kg | 18 kg/24 kg | ||||
| Capacidad comparativa según DIN 18879-1:2007la capacidad comparativa es una magnitud estandarizada para hacer comparables diferentes filtros entre sí. La capacidad comparativa se calcula bajo condiciones extremas. La capacidad útil en el funcionamiento práctico es mayor que la capacidad comparativa, y puede diferir considerablemente en función de las condiciones de utilización. | |||||||
| Capacidad comparativa | 2754 l | 4734 l | 9521 l | ||||
| Dimensiones del sistema completo(anchura/profundidad/altura) | 249 mm/222 mm/408 mm | 249 mm/222 mm/520 mm | 288 mm/255 mm/550 mm | ||||
| Los radios de flexión de la manguera de admisión y de salida de 2 m, DN13, 3/4"-3/4" son de 130 mm aprox. y se tienen que tener en cuenta, en función de la orientación del montaje y la posición de funcionamiento, además de las dimensiones del sistema completo. | |||||||
| Posición de funcionamiento | El sistema de filtro puede funcionar en posición vertical u horizontal. | ||||||
| Conexión de entrada | G 1" | ||||||
| Conexión de salida | G 3/4" | ||||||
* con ACS Technology
Capacidad de comparación según DIN 18879-1:2007
La capacidad de comparación es un parámetro que sirve para hacer que distintos filtros sean comparables. La capacidad de comparación se determina en condiciones extremas. La capacidad aprovechable en el funcionamiento práctico es superior a la capacidad de comparación y puede divergir considerablemente según las condiciones de aplicación.
| Capacidad de comparación según DIN 18879-1:2007 | |
| PURITY 450 Steam | 2.754 litros |
| PURITY 600 Steam | 4.734 litros |
| PURITY 1200 Steam | 9.521 litros |
13 Números de pedido
Sistemas de filtro PURITY 450 Steam/PURITY 600 Steam/PURITY 1200 Steam
| Artículo | Número de artículo |
| PURITY 450 Steam (sistema completo con cartucho filtrante) | 1000654 |
| PURITY 600 Steam (sistema completo con cartucho filtrante) | 1000245 |
| PURITY 1200 Steam (sistema completo con cartucho filtrante) | 1000226 |
| PURITY 450 Steam (sistema completo con cartucho filtrante) con MAE | 1002912 |
| PURITY 600 Steam (sistema completo con cartucho filtrante) con MAE | 1002918 |
| PURITY 1200 Steam (sistema completo con cartucho filtrante) con MAE | 1002923 |
| PURITY 450 Steam con cartucho filtrante | 1000653 |
| PURITY 600 Steam con cartucho filtrante | 1000252 |
| PURITY 1200 Steam con cartucho filtrante | 1000231 |