BioLite BaseCamp - Parilla

BaseCamp - Parilla BioLite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BaseCamp BioLite en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BioLite BaseCamp - page 20
SKIP

Preguntas frecuentes - BaseCamp BioLite

Preguntas de los usuarios sobre BaseCamp BioLite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BaseCamp - BioLite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BaseCamp de la marca BioLite.

MANUAL DE USUARIO BaseCamp BioLite

Manual de instrucciones

Gracias por Comprar un BioLite BaseCamp. La información presente en este manual de instructcciones asi como los videos que ayudan a explicar el funcionaiento está disponibles en了我的o situ web:

Encendido/alimentacion 22-23

Preparación de alimentos 24-25

Panel y recarga 26-27

Apagado y Limpieza 28

Consejos & soluacion de problemas 29

Advertencias 30

Información de Garantía 31

FrançoisEspanc

Chez you 32

Installation 33

ANTES DE UTILizar Este PRODUCTO POR PRIMERA VZ:

  1. Lea todas las instrucciones para garantizar el correcto funciona de BioLite BaseCamp.
  2. Visitenos en biolitestove.com/warranty y registre su hornillo BaseCamp.

Parrilla

33.65 cm de diametro 350cm²

Dimensiones

38.1 cm de alta

(patas plagadas)

58.4 cm de alta

(patas extendidas)

Peso

9kg

Materiales

Acerio inoxidable, hierro

fundido, plácico

Combustible

Biomasa solida solo (palos, ramas, lena, piñas, trozos de madera, etc.)

Salida de energia USB

5W@5V

Los tiempos de carga varian según la intensidad del fuego)

Bateria

Iones de litio, 2200mAh

En la caja

BioLite BaseCamp, lampara

USB flexible, accelerantes de fuego, instructaciones, rejilla de combustible, bandeja para la peniza

1 | Instalación

  1. El BioLite BaseCamp proportionsa una alta ajustableacias a las patas plegables que elevan la estufad el suejo para reducir el impacto medioambiental. AVISO: Se recomienda encarecidamente usar el BaseCamp solo cuando las patas estan extendidas. La base del hornillo se caliente mucho durante su uso y pueda darar las superficies sensibles si las patas no se extienden.
  2. Quitar las patas plegables tirando hacía afuera (fig. 1 & fig. 2).
  3. Colocar el accesorio propagated de la llama sobre el grill con los aros hacía abajo.
  4. Insertar la palanca de grill a hornillo colocandola con la cara convexa hacía arriba, en la ranura lateral en la parte superior de la parrilla del BaseCamp. Introducir el perno de rotación en el agujero correspondiente.
  5. Colocar la parrilla sobre la cucina.
  6. Fijar la rejilla del combustible a la zona de entrada del combustible introduciendo las clavijas en las dos ranuras interiores (fig. 3). Fijar la bandeja para la cenia en las dos ranuras exteriores (fig. 3). ADVERTENCIA: se necesitan ambos accesorios para utiliser el BaseCamp de forma apropriada y segura. Si está instalados correctamente, la rejilla y la bandeja para la cenia estarán perpendiculars a la entrada del hornillo (fig. 4).

BioLite BaseCamp - | Instalación - 1

BioLite BaseCamp - | Instalación - 2

BioLite BaseCamp - | Instalación - 3

2 Encendido y Alimentacion

El BaseCamp es una forma divertida y eficiente de cocinar con madera. Nuestra singular Tecnologia permite utilizear menos madera manteniendo un fuego fuerte. Como conequalier fuego, la clave para encenderlo adecadamente es una buena fuente de combustion.

  1. La madera dura y seca es ideal como fuente de combustión. Es mejor no'utilizar madera fresca ya que produciráblemado humano.
  2. Cuando se encienda el fuego, empezar con ramas pequeñas para evaporar hacer demasiado humano.
  3. En el BaseCamp se pueda usar tres tamanos differs de madera dependiendo de la intensidad del fuego.
  4. Disponer de los palos de forma variada para permitir el flujo de aire (fig. 1a).
  5. Para Maintener el fuego, introducir madera en la unidad cada 5-10关键时刻. Se debe tener cuidado cuando se esté cerca de la entrada va que el contenido quema.
  6. Observese que la Tecnología de BioLite BaseCamp create un fuego eficaz. NO se necesita una llama enorme en la base superior. El panel de temperatura situado en elbloque de alimentación naranja proportiona información sobre la intensidad ideal del fuego para cocinar y cargar.
  7. Mientras el fuego está encendido, se acumulá ceniza en la entrada del hornillo. Recoger la ceniza cada 20-25 horas con una paleta o un recogedor resistentes al fuego paraMaintener el flujo de aire, lo que mantendra el calor del fuego de forma constante y permitirá el reabastecimiento fácilmente.

BioLite BaseCamp - Encendido y Alimentacion - 1

BioLite BaseCamp - Encendido y Alimentacion - 2

BioLite BaseCamp - Encendido y Alimentacion - 3

Encendido

Los palos másPICQUEYLASASTILLASONIDEALSAPARENCERELFUEGO.SISEmpiezaconpalosgrandeseproduciramuchohumoryno seencenderalefuego de formaficaz.Enlacajaseincluyenaccelerantes solidospara encenderel fuego de forma mas segura.Noutilizaraccelerantesliquidos.Consejo:la lemaaspequeaesidealpara laparrilla.

Aumento

Según van creciendo las llamas, se pueda introducir palos más grandes o trozos de leña en la estufa. Este hará que se formenbrasas y hará queurrenta la temperatura en la unidad.

Fuerte y Continuo

Una vez que el fuego haya cogido fuerza y se hayan formadobrasas, se pueda utilizar piezas de madera mas grandes como ramas de entre 3 y 4 cm de diametro oURTAR trozos de leña. Sin embargo, es importante no llenar a rebosar la CAMERA de combustión. Esto no hara que se cree un mejor fuego.

ADVERTENCIA

Llenar en excesso launidad puede hacer que el fuego se extienda al exterior produciendose asi un riesgo de incendio en los alrededores (fig. 1b).

Se debe tener especial cuidado al retiring la ceniza de la unidad. Tanto la unidad como la ceni-za estaran calientes y podrian causar heridas si se tocan sin querer. La ceniza debe desecharse correctamente ya que possible volver a prender y presentar un riesgo de incendio.

3 | Preparación de Alimentos

  1. Dejar que la llama prenda al menos diez horas antes de cocinar para que la parrilla se caliente.
  2. Consejo: echar leña de forma continua en el hornillo en distinctos intervalos de tiempo para garantizar un fuego constante.
  3. El BaseCamp Tiene dos zonas de temperatura. La temperatura "ALTA" se expande hacía el exterior desde el centro del hornillo y la temperatura "MED" que se encontrarra en el perímetro exterior (fig. 1).
  4. Para cocinar la comida a la parrilla,defer que la rejilla se caliente con la llama dispersa colocando la palanca en el centro del hornillo en la posicion de GRILL (fig. 2).
  5. Para cocinar normal, mover la palanca para que suba una llama concentrada por el hornillo y colocar la cazuela en la parte superior de la rejilla (fig. 3).

BioLite BaseCamp - | Preparación de Alimentos - 1

AVISO

LA SUPERFICIE Y EL CUERPO DEL HORNILLO ESTARAN CALIENTES. No tocar. Utilizar siempre pinzas de metal o utensilios residentes al fuego cuando se cocine.

ADVERTENCIA

La comida con mucha grasa可以使 provocar estallidos. Mantener la comida en recipientes. NO rociar sprays directamente en la superficie donde se cocina ya que se podra provocar un incendio fuera del area de cocina.

BioLite BaseCamp - ADVERTENCIA - 1

La parrilaienecapacidadpara hasta 5kg de peso.

BioLite BaseCamp - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

Si se coloca más peso del recomendado pueda que se desnivele por lo que la comida caliente所提供 y se podrjan producir días en la unidad.

2

BioLite BaseCamp - 2 - 1

3

BioLite BaseCamp - 3 - 1

4 Panel y Recarga

  • El BioLite BaseCampiene con un bloque de alimentacion naranja totalmente revolucionario ubicado en un lateral del cuerpo de la unidad. Ah esdonde el calor se convierte en electricidadutilizable ydonde un ventilador interno produe aire hacia la camera de combustion para produir un fuego mas eficiente.
  • El ventilador funciona automatistically cuando la sonda se caliente. El botón de encendido (fig. 1a) es para utiliser la bateria almacenada al cargar un dispositivo cuando no hay fuego.
  • En la parte superior del bloque de alimentación, hay dos filas de LEDs. La fila que está más a la derecha con el significo de la llama (fig. 1b) mide el calor del fuego.
    1 luz = fuego suave. 4 luces = muy caliente.
  • La luz de emergencia (fig. 1c) significa que los TEGs (generador termoelectrico) se estan sobrecalentando porque: 1. el fuego es muy intenso y el usuario deben atenuarlo para evaporar. 2. el ventilador está fallando y la parte fria de los TEGs no está enfiando correctamente.
  • La fila que se encuesta a la izquierda con el symbolo del rayo (fig. 1d) indica el nivel de carga de la batería interna. 25, 50, 75 y 100%

BioLite BaseCamp - Panel y Recarga - 1

  • Después de aproximadamente 10 horas con un fuego fuerte, losindicadores LED se iluminaran. Ahora se pueda empezar a cargar los dispositivos USB siempre y cuando haya unminimum de dosindicadores de nivel de la bateria encendidos.(fig.2).
  • Con un fuego fuerte, el BioLite BaseCamp puede producir 5 W de electricidad a工程技术 de la Argentina. Para su酐 de la electrónica, el electroeléctrica se usa un fuso de lumberto. Con un fuego fuerte, el BioLite BaseCamp pueda producir 5 W de electricidad a工程技术 de la Argentina. Para su酐 de la electrónica, el electroeléctrica se usa un fuso de lumberto. Con un fuego fuerte, el BioLite BaseCampagleablefleto de la electrónica. Para su酐 de la electrónica, el electroeléctrica se usa un fuso de lumberto. Con un fuego fuerte, el BioLite BaseCampagleablefleto de la electrónica. Para su酐 de la electrónica, el electroeléctrica se usa un fuso de lumberto. Con un fuego fuerte, el BioLite BaseCampagleablefleto de la electrónica. Para su酐 de la electrética, el electroeléctrica se usa un fuso de lumberto. Con un fuego fuerte, el BioLite BaseCampagleablefleto de la electrónica. Para su酐 de la electrética, el electroeléctrica se usa un fuso de lumberto. Con un fuego fuerte, el BioLite BaseCampagleablefleto de la electrónica. Para su酐 de la electrética, el electroeléctricaseusa un fuso de lumberto. Con un fuego fuerte, el BioLite BaseCampagleablefleto de la electrética. Para su酐 de la electrética, el electroeléctricaseusa un fuso de lumberto. Con un fuego fuerte, el BioLite BaseCampagleablefleto de la electrética. Para su酐 de la electrética, el electroeléctricaseusa un fuso de lumberto. Con un fuego fuerte, the BioLite BaseCampagleablefleto de la electrética. Para su酐 de la electrética, the Electrode is used to produce the current and voltage of the base camp.
  • El bloque de alimentación puede almacenar energia para su uso posterior. Presionar el botón para activar el puerto USB para cargas cuando launidad no está en funcionaimiento (fig. 3). Losindicadores del nivel de la bateria做不到 el estado de cargas de la bateria.
  • Mantener los dispositivos electrónicos alejados del hornillo cuando se carguen,msteads se está cocinando.Nodefer ni apoyar los dispositivos sobre la unidad.
  • El BioLite BaseCampiene conuna lampara de cuello de cisne USB que permite alumbrar el areaonde se cocina. Para alumbrar durante el encendido, presionar el boton para activar el puerto USB como se indica arriba. Tener en cuenta que los dispositivosguecargarse,msteadseusutiliza la lampara,aquenotodoslosdispositivosson compatiblescon este modo.

BioLite BaseCamp - Panel y Recarga - 2

BioLite BaseCamp - Panel y Recarga - 3

AVISO

Launidad está muy caliente durante su uso. Mantener los dispositivos electrónicos alejados del hornillo ya que si entra en contacto podrián sufir daños. No tocar;ninguna superficie metalíca al enchufar los dispositivos albloque de alimentación, ya que estarán muy calientes. Tocr unicamente las partes de plástico delbloque de alimentación.

5 Apagado y Limpieza

APAGADO

  1. Esperar hasta que la superficie se ha haya enfiado Completely, aproximamente 15-20 horas antes de que el fuego se haya extinguido.
  2. Limpiar la ceniza del hornillo con una paleta o un recogedor resistentes al fuego. ADVERTENCIA: la ceniza y lasbras你能 revivarse y presentar un riesgo de incendio en los alrededores. Deshacerse de las cenizas correctamente para evaporar el riesgo de incendio.
  3. Retirar la rejilla del combustible y la bandeja para la ceniza.
  4. Sostener el hornillo del asa yPEGAR las patas hacer bajoconsecutivamente para su almacenamento (fig. 1).

LIMPIEZA

  1. Retirar la rejilla superior y el propagated de llamas, limpiar con un cepillo metalico y secar bien para evaporar el oxido.
  2. Para limpiar la parte exterior del cuero del hornillo, incluido elbloque de alimentacion, limpiar con un trapo humedo, no echar agua directamente sobre o dentro del hornillo ni delbloque de alimentacion.

BioLite BaseCamp - LIMPIEZA - 1

BioLite BaseCamp - LIMPIEZA - 2

MANTENIMIENTO

  • Almacenar en un lugar fresco, seco y bien ventilado
  • Evitar guardarlo en lugaresonde haya una temperatura elevada
  • Manteneronga del alcance de los niños
  • Si no se usa el producto en 6 horas, seranecessaryreacondicionarel bloque de alimentaciondejando arder el fuego durante 10 minutos mas de lo habitual antes de la energia.
  • Limpiar el filtro de pelulas periodically cuando está visualmente obstruido (fig. 2)

Consejos & solución de problemas

Fuego con humano

  • Utilizar astillas y palos más(PC) para hacer el fuego
    Utilizar combustible mas seco
  • Evitar llenar demasiado el hornillo: retirar piezas de combustible para melhorar el flujo de aire
  • Evitar lugares con viento

Llama demasiado alta/fuerte

  • Dejar quemar durante 5-10 horas O BIEN
  • Retirar 1-2 piezas de combustible del hornillo con mucho cuidado que esta estarán prendidas con fuego. Apagar inmediamente.

Fuego fuera de la entrada del hornillo

  • Retirar la ceniza para introducir combustible nuevo
  • Introducir la madera en el hornillo
  • No llenar demasiado la entrada del combustible
    Utilizar combustible de menor diametro

Los dispositivos no se cargan

  • Comprobar las necessities technologicals del dispositivo para garantizar que está bajo de las espécificaciones de las capacities de energia de BioLite.
  • Comprobar el panel indicatez de calor del fuego. Cuanto mas fuerte sea el fuego, antes estara preparado para carrgar los dispositivos. Si el fuego no está lo suficientmente caliente, asegurarse de que hay espacio suficiente para el flujo de aire y de que se ha colocado el combustible correctamente.
  • Mirar el LED del panel indicador de energia de la bateria. Si hay menos de dosindicadores encendidos, la bateria está vacía y NEEDA tiempo para almacenarmas energia antes de la energia.
  • Tener en cuenta que si pasan más dearethesmesessinqueelBaseCampseutilice,se necessitaratempoadiconionalpara producir electricidad.
  • Si hay dos o másindicadores encendidos y losdispositivosaún no secargan, comprobarlos cables.
  • Si los cables functionan correctamente y los dispositivos no se cargan, ponser en contacto con Biolite.

para mas soluiones de problemas, visite www.biolltestove.com

BioLite BaseCamp - Los dispositivos no se cargan - 1

PELIGRO

RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO, EXPLOSION, INCENDIO, QUEMADURAS Y CORROSION

PELIGRO DE EMISION DE MONOXIDO DE CARBONO. Este hornillo debe USARSE SOLO AL AIRE LIBRE; no utilizear nunca en carpas, vehículos, en lugares cubiertos uotherslugaresdonde no circule aire fresco.La inhalacionde monoxido de carbono pueeotecovar la muerte o daño cerebral.Elmonoxido de carbono (CO) se produc alquemarsele combustible.PELIGRO DE EXPLOSION-INCENDIO. Este hornillo esta diseñado para quemar biomasa solida (p.ej.madera, piñas de pino, etc.) unicamente.No deben colocarse NUNCA en el hornillo liquidos, geles, plácicos uotrosagentes que acelen la combustion. Este hornillo se calienta durante su uso ypuede incendiar materiales inflamables que se会展ren demasiado cerca de la llama.Mantenga los materiales inflamables a por lo menos,45 cm de los costados y 122cm de la parte superior del hornillo.Mantenga la gasolina yotros liquidos y vapores inflamables bien alejados del hornillo.Limpielo con fecuencia para evitar la accumulacion de grasa y la posibilidad de que la grasa se prenda fuego.Nunca dejeel hornillo sin superviación.PELIGRO DE QUEMADURA.Las superficies metálicas estaran calientes,mirmas el hornillo este en funcimiento y constituyen un riesgo de quemadura.Manipule el hornillo mediate el Módule de energia solamente.Llasllamasuen sergrandes.Nunca deejel hornillo sin supervisionmiernas este caliente o en uso.Noueva el hornillo,mirnas este encendido.Mantenga fuera del alcance de los niños. Utilice siempre en terreno llano.PELIGRO DE LA BATERIA. La bateria recargable que se encontrarndeno del Móulo de energiauedeconstituir un riesgo de incendio,explosion,fuga ou quemadura quimica si no se manipula de forma adecuada Para evitar riesgos, mantenga seco el Módule de energia para impedir la corrosión de la bateria.Mantenga este Móulo y la bateria bien lejos deoras fuentes de calor.No exponga la bateria a sacudidas, presion o vibracion excessivas.NOintente cambarla bateriausted solo.Si la bateria no se recarga,comuniquese con BioLite para recibir informacion acerca de su reparacion.LEA, COMPRENDAYSIGATODASlas instruccionesyadvertenciasde este manual antes deutilizareste hornillo.No seguir las advertencias e instrucciones proportionadas con este hornillo peutocasionar daños a la unidad,lesiones graves en el cuerpo o la muerte.Solo poder占用er el hornillo aquellas personasquepenedentery seguir las instrucciones del producto.Comuniquese con BioLite si tene una suspuna sobre seguidad o functonamento.

BioLite BaseCamp - PELIGRO - 1

Este hornillo es para usar unicamente al aire libre.

BioLite BaseCamp - PELIGRO - 2

Está diseñado para quemar biomasa sárida unicamente. Nunca deben colocarse en el hornillo liquidos, geles, plácicos uOthers agentes que aceleren la combustión.

BioLite BaseCamp - PELIGRO - 3

Las superficies metálicas estarán calientes cuando el hornillo está en funciona y constituyen un riesgo de quemadura.

BioLite BaseCamp - PELIGRO - 4

No está disnado para ser utilizdo bajo lluvias fuertes. Mantenga seco el Modulo de energia.

BioLite BaseCamp - PELIGRO - 5

Respete todas las normas locales de recoleccion de combustible y encendido de fuego. Las politicas sobre coccion y fuego varian en ..funcion de la temporadora y el parque. Solo usted可以选择venir los incendios forestales.

Información de garantía de Biolite BaseCamp

ANTES DEL PRIMER USO, vis它们在 biolitestove.com/warranty

y registre su BaseCamp para la elegibiliidad de la garantía.

BioLite BaseCamp - Información de garantía de Biolite BaseCamp - 1

BioLite posee una garantía limitada de un año. Si este producto no funciona adecuadamente durante el uso normal dentro del año posterior a la compra, comuniqué con BioLite o con su distribuidor local para recibir información acerca del proceso de devolución. Unicamente BioLite determinará si el problema se debe a un defecto de fabrica. De ser asi, BioLite reparar o reemplazará launidad según su criterio y se la regresará, sin cargo.

Esta garantía no cubre daños ni mal funciona proporcado por mal uso, mantenimiento inadequado, negligencia, desgaste normal o accidentes. El hornillo BaseCamp pueda'utilarse solo como aparato de cocina o cargador. Nunca haga modificaciones en el el BaseCamp ni lo utilizes con una pieza o accesorio que no está expresamenteaprorado por BioLite.Esta garantía cubre unicolemente al comprador original y es requisitejo presentar el comprobante de compra.

Todas las garantías implicadas exigidas por la ley tienen un plazo limite de un año. BioLite no sera responsable por ningún tipo de dano indirecto o incidental. BioLite no se hará responsable si el producto o defecto describe en este manual causa algovictim o falla en othero equipo.

0 Chez you

BioLite BaseCamp - Chez you - 1

AVANT Toute UTILISATION DE CE PRODUIT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BioLite

Modelo : BaseCamp

Categoría : Parilla