RAID 6805E - Controlador ADAPTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RAID 6805E ADAPTEC en formato PDF.
Preguntas frecuentes - RAID 6805E ADAPTEC
Preguntas de los usuarios sobre RAID 6805E ADAPTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Controlador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RAID 6805E - ADAPTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RAID 6805E de la marca ADAPTEC.
MANUAL DE USUARIO RAID 6805E ADAPTEC
Esta Guía de inizio=rápido explicá como instalar su controladora RAID de Adaptec® by PMC, como create unconjunto RAID 1 o RAID 5 de arranque y, porultimate, como instalar en el su sistemas operativo Windows® 2008 o 7 de Microsoft®, o bien Red Hat® Enterprise Linux 5, asi como el controlador del dispositivo. Si deseña conocer otheras options de instalación, consulte la Guía de usuario e instalación de las controladoras RAID de Adaptec incluida en el DVD de instalación de Adaptec. Si necesita ilustraciones de la controladora, consulte elultimate apartado de este documento.
Note: Si desea recibir la información másrecente sobre los produits descriños en esta guía y sobre options de asistencia relativas a sistemas operativos, o biendescendingar controladores, visite www.adaptec.com. Puede consultar una lista de unidades de estado solido (SSD) compatibles para aplicaciones de cache MaxlQ de Adaptec en www.adaptec.com/compatibility.
Containido de la caja
Controladora RAID de Adaptec
Integradas en la BIOS de la controladora puede encontrar las siguientes其中之一:
- Array Configuration Utility (ACU, o Utilidad de configuracion de conjuntos): se utilizes para create, configurar y administrar conjuntos.
- SerialSelect: se utilizes para modifierlos ajustes de la controladora y unidades de disco.
- Disk Utilities: se utilizes para formatear y comprobar unidades de disco.
DVD de instalación de Adaptec
- Controladores y firmware para la controladora RAID de Adaptec
- Software de性和 MaxIQ de Adaptec para unidades de estado Solido (SSD)
- Adaptec Storage Manager: aplicacion sencilla de utiliser con la que create y administrar conjuntos.
-Adaptec RAID Controller Configuration Utility (ARCCONF): se usa paravealacabofunctionesbasicasde administraciondeconjutos. - Documentación de producto de la controladora RAID de Adaptec, realizaciones de la BIOS, Adaptec Storage Manager y realizacion ARCCONF.
Cables (el tipo y la calidad能把 variar en func tion de la controladora; los cables se incluyen unicolemente con el producto en kit de Adaptec, no con el producto individual de Adaptec)
Soporte de perfil estrecho (dependiendo de la controladora)
Guia de inicio=rápido (este documento)
Paso 1 Instalación de la controladora

Atencion: Su controladorauede versedana porla electricidadestatica. Tome las precauaciones habituales para evitar que la controladora se va expuesta a descargas de electricidad estatica.
a Si dispone de una controladora de perfil estrecho y la carcasa de su ordinador también es de perfil estrecho, sustituya el soporte estandar original de la controladora por el soporte de perfil estrecho que se incluye en la caja.
b Apague el ordinador y desconecte el cable de corriente.
c A continuación, abra la carcaja del ordinador. Si lo necesita, consulta las instrucciones del fabricante.
d Introduzca la controladora en una ranura PCIe libre compatible y atornille el soporte a la carcasa del equipo.
e Opcional: connecte el cable del piloto de本次活动 del disco de su ordinador al conector del piloto de su controladora (no disponible en todos los modelos). Connecte el polo positivo a la clavija número 1.
f Opcional: enchufe el conectoxr I2C de la controladora (no disponible en todos los modelos) a la clavija I2C del backplane (placa de circuito) o de la carcasa de la SAS. Utilice un cable I2C (suelevenirincluidoenelbackplane).
g Instale y conecte los discos duros internos (HDD) o unidades de estado solido (SSD) mediante los cables adecuados y ciderre la carcasa del ordinador.
Nota: Para create un RAID 1, deben instalar dos HDD. Para create un RAID 5, deben instalar al menos tres HDD.
h Conecte los cables y unidades HDD o SSD a la controladora.
- No conecte ningún cable a la controladora a menos que el(other extremodel misismo está connectado a una unidad de disco; de lo contrario, elfuncioncimiento podría ser inestable.
- Emplee cables de primera calidad: los cables de mala calidad reducen la fiabilidad de los sistemas.
Paso 2 Creación de un Conjunto RAID
Los conjuntos RAID 1 y RAID 5 se usan como ejempo. Cree un RAID 1 si su controladora no admite RAID 5. Los conjuntos deOthers niveles se crean de forma similar.
a Encienda el ordinador y, cuando se lo pida el sistema, pulse Ctrl+A para,iniciar laooth de configuracion incluida en la BIOS;se abrirá la pantalla del menu de options.
Note: Si tiene instalada más de una controladora del mismo tipo, selección la controladora correspondiente y pulse Intro.

b Selección la utilizidad Array Configuration Utility (ACU) y pulse Intro; aparecerá el menu de ACU.

c Selezione Initialize Drives (Inicializar unidas) y pulse Intro.
d SeLECTIONAL menos tres unidades HDD para un Conjunto RAID 5 o dos discos para un RAID 1. Pulse Insert para cada unidad HDD seleccionada, y a continuacion Intro.
e Pulse Y y después Intro. De este modo se inicializan las unidades seleccionadas y aparece el menu de laoothedACU.

Aviso: Al inicializar las unidades HDD se borrarialquier dato guardado en las mismas. Haga una copia de seguidad de qualquier informacion que deseeco conservar antes de inicializar las unidades HDD.
g Seleccion las unidades HDD que acaba de iniciazar y pulse Insert (Incluir) para cada HDD seleccionado. Porultimate, pulse Intro.
h En la pantalla Array Properties (Propiedades del Conjunto), proceda como se indica:
| Array Type (Tipo de Conjunto) | Selección RAID 5 o RAID 1 y pulse Intro. |
| Array Label (Etiqueta delconjunto) | Escriba un nombre y pulse Intro. |
| Array Size (Tamaño delconjunto) | Pulse Intro dos veces para utiliser el nivel de detaille de GB por omisión. |
| Stripe Size (Tamaño defranja) | Pulse Intro paraemployear el valor por omisión (256 KB). |
| Read Caching (Caché delectura) | Pulse Intro paraemployear el valor por omisión (Yes). |
| Write Caching (Caché deescritura) | Pulse Intro paraemployear el valor por omisión (Enable always, Siempreactivada). |
| Create RAID via (Creación de RAID mediante) | Pulse Intro paraemployear el valor por omisión (Build/Verify, Creación ycomprobación). |
| [Done] (Terminado) Pulse Intro. | |
i Cuando aparezca un mensaje de advertencia, tecee Y.
j Una vez 创建 el Conjunto, aparecerá un mensaje que indica que el Conjunto ya se pueda utiliser. Pulse该如何 quieir tecla para volver al menu de ACU.
Nota: Si bien puede empezar a utiliser elconjunto inmediamente, el rendimiento se verá reducido hasta que el proceso de création haya conclusido.
k Pulse Esc hasta que aparezca la ventana que le permite salir de la calidad (Exit Utility).
1 Selezione Yes y pulse Intro. El ordinador se reiniciará.
Paso 3 Configuración de la secuencia de arranque
El proceso que debeooter para acceder al programa de configuracion de la BIOS de suordenador depende del fabricante; consulte las instrucciones que acompanan alordenador en cuestion. No obstarce, los pasos habituales suelen ser:
a Durante el arranque, pulse una combinación de teclas (por exemple: <F2> , <F1> y <DEL> ) para arrancar el programa de configuración de la BIOS.
b Acceda al menu sobre debe indicar la secuencia de arranque; designe la unidad de DVD como dispositivo de arranque en primera instancia; asi podra落户 a cabo el paso 4 de la page 5.
c Acceda al menu sobre debe indicar la prioridad de arranque de las differentes unidades HDD; designe la controladora RAID de Adaptec como dispositivo de arranque en primera instancia.
d. Guarde los Cambios, salga del programa de configuración y reinicia el ordinador.
Paso 4 Cree el disco del controlador (solo Linux)
a Introduzca el DVD de instalacion de Adaptec y encienda el ordinador para que arranque desde elDVD.
b Hagablick en Create Driver Disk (Crear disco de controlador) y seleccionesu version delsystema operativo Red Hat Linux.
c Elija la letra de su unidad de disquete y, a continuacion, el formatting que desee. Solo deben elegir el formatting complete si su disquete no está formateado.
d Introduzca un disquete y hagablick en OK. El ordinador crearé el disco de controlador.
e Extraiga y etique el disco de controlador.
f Continué con la instalación del sistema operativo y del controlador de la tarjeta como se describe en el paso 5. Si su sistemas operativo no figura en la lista del paso 5, consulte la Guía de usuario e instalación de las controladoras RAID de Adaptec que encontrará en el DVD de instalación.
Paso 5 Instale el controlador de la tarjeta con el sistema operativo
Windows 2008 o 7
Para Windows 2003 o Vista, consulta la Guía de usuario e instalación de las controladoras RAID de Adaptec en el DVD de instalación de Adaptec.
a Introduzca su CD de Windows y reinicie el ordinador.
b Siga las instrucciones que aparecen en pantalla paraunar la instalacion de Windows.
c Cuando se le pida que indique unaubicacion para Windows, seleccione Load Driver (Cargar controlador).
d Introduzca el DVD de instalacion de Adaptec, navegue hasta la ubicacion del controlador y hagablick en OK.
e Cuando el sistema haya detectado el controlador, pulse Siguiente.
Nota: Con las controladoras Series 6 de Adaptec, aparece el mensaje "No drives were found" (no se ha sentido ningún disco). Repita el Paso c, el Paso d (sin volver a introducir el DVD) y el Paso e. El controlador se cargará correctamente la SECONDA vez.
f Vuelva a hacer click en Siguente para acceptar la configuracion de partidas predeterminada, o consulte su documentacion de Windows para configurar las partidasmanualmente.
g Siga las instrucciones que aparecen en pantalla paraellar a cabo la instalacion.
Red Hat Enterprise Linux 5
Para Red Hat 6 o cualquier other version of Linux, consulte la Guía de usuario e instalación de las controladoras RAID de Adaptec en el DVD de instalación de Adaptec.
a Introduzca el primer CD de instalacion de Red Hat.
b Reinicie el ordinador.
c Cuando aparezca la pantalla de bienvenida de Red Hat, teclee linux dd en la linea de COMMANDS de arranque (Boot):
d Cuando el sistemas se lo Solicite, introduzca el disco de controlador y seleccione OK.
e Siga las instrucciones correspondentes para configurar su entorno personalizzato.
f Si deseña instalar otros dispositivos de terceros, hágalo ahora. De lo contrario, selección Done (Terminado).
g Continué con la instalación de Linux siguiendo las instrucciones de Red Hat.
Paso 6 Instalación de Adaptec Storage Manager
Antes de instalar Adaptec Storage Manager, asegúrese de起初 sesión con privilegios de administrador o root. Cualquier archivo personalizo create con la version anterior se conserva y pueda ser utilisé tras laactualización.
Instalación en Windows
a Inserte el DVD de instalacion de Adaptec. Seleeccion la option Install Adaptec Storage Manager del menu del DVD. De este modo se iniciaar el asistente de instalacion. (Si no arranca el asistente, seleccionla option de explorar el CD/DVD y hagalick en Autorun.)
b Siga las instrucciones que aparecen en pantalla paraellar a cabo la instalacion. Cuando el sistemas le pregunte, no instale el protocolo SNMP (Simple
Network Management Protocol) a menos que necesite realmente que Adaptec Storage Manager trabaje con las functions gets y traps de SNMP.
Instalación en Linux
En Linux, Adaptec Storage Manager incluye el entorno deexecution Java (JRE).
a Inserte el DVD de instalacion de Adaptec.
b Monte el DVD de instalacion de Adaptec : mount /dev/cdrom /mnt/cdrom
c Dirijase al directorio Manager: cd /mnt/cdrom/ASMCD/linux/manager
d Extraiga el paquete RPM e instalelo: rpm --install./StorMan*.rpm
e Desmonte el DVD de instalacion de Adaptec: umount /mnt/cdrom
Más información
Si deseas más información sobre las controladoras RAID de Adaptec, sus specifications yactualizaciones, visite la págrainwww.adaptec.com.
Encontrará información detallada sobre las controladoras descriñas en esta Guía de inizio=rápido en los siguientes documents:
- Léame: ARCHivos de texto presentes en el DVD de instalación de Adaptec. Estos archivos contienen información技术水平a hora.
- Guía de instalación y de usuario de controladores RAID de Adaptec: ARCHivo PDF del DVD de instalación de Adaptec. Facilita información completa sobre la instalación y configuración de su controladora y dispositivos conectados.
- Guía de usuario de Adaptec Storage Manager: archive PDF incluido en el DVD de instalación de Adaptec. Proporcióna información completa sobre la instalación y el uso de Adaptec Storage Manager.
- Guía de usuario de la calidad de linea de comandos: archive PDF incluido en el DVD de instalación de Adaptec. Contiene información pormenorizada sobre el uso de ARCCONF.
- Ayuda en linea de Adaptec Storage Manager: Adaptec Storage Manager cuenta con un sistema de ayuda integrado que explicía como utiliser estaadicidad para crear y administrar conjuntos.