SG68 - Tostadora ALESSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SG68 ALESSI en formato PDF.
Preguntas frecuentes - SG68 ALESSI
Preguntas de los usuarios sobre SG68 ALESSI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SG68 - ALESSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SG68 de la marca ALESSI.
MANUAL DE USUARIO SG68 ALESSI
Proyecrado por Stefano Giovannoni en 2005, este testador de pan ha sido testado y certificado a fin de garantizar la calidad del consumidor.


ATENCLION
- Antes de utiliser el tostador de pan léanse atantamente las instrucciones de uso a fin de efectuar un correcto documento del mesmo.
- Ias instruetionesdefererneservadas durante todole periodo deutilizacion del producto a fin de poder consultarlascada vez que sea necessario.
- Contralor todas las partes del producto con el objeto de verficar que se encontrarren en perfecto estado.
-
No abandonar el envase en el ambiente y conservar las bolas de plastico bajo del alcance de los nivos.
-
No utilizez este produit para finalidades importantes de las previstas. Alessi declinari toda responsabilité disrespecto de danos que deriven de un uso impropero.
No utilizea un tensioneletrica differente de la indicad en el londo del producto. - No要进一步 cut the cable.
desider la mesa. - No tirar el cable para disconnectar el enchufe de la toma de corriente.
- Conectar siempre el producto a una toma con connexion de tierra.
- No usar adantadores ni
alargadores que no respeten lesnormas vigentes sobre seguidar.
MANTENER EL PRODUCTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.
El pan puede quemarse incluso hasta despedir lturna, por lo
tanto no usar el tostador en proximidad dc cortinas ndc otros materiales inflamables. NO DEIAR ENCENDIDO EI OSTADOR SIN VIGIT ANCIA.
- Mrientras el tostador esti encendido e immediamente despues del uso, las partes metálicas presentes alrededor de la resistencia, la revilla calienta-bollos y la pinza para sindwiches alcancan temperatas muy elevadas. No tocar NUNCA estas partc cuando el aparo esti funciona
- Usarisme la rehila calientabollos para calentar bollos, bocadillos y locaccias.
- No sumergir el tostador de pan,
电缆ni el enchule en agua ni
congin unanotherlquido.
- No tocar el producto con las manos mojadas y no uso en cl bario ni en proximidad de agua.
No usar el producto al aire libre
- No introducer NUNCA objetivos metalicos en el producto. Para efectuar operaciones de limpieze y para retirar trozos de pan que你可以 hacer atascado, se deben disconectar el enchufe de la toma de corriente e intervenir sin usar nunca utensilios metalicos.
- Después del uso,defer enfiar el disparato antes de cubrirto o retrarido.
NoAbrirnuncaelaparato.Toda reparacionde tipoelectricocde seceffectuada por personal calificado.
- Usar solo accesorios y recombiños garantizados originales Alessi.
- En caso de malfuncionamico o avenida del tostador de pan o del cable, no utilizez el producto y consultar al propio
revelcado Alessi de contiania. Al conclusur el ciclo de vida del aparato, desmontarlo y eliminar sus componentes en conformidad
con lo dispuesto por las normas sobre eliminacion de residuos vigentes en el propio pais.
ESTE PRODUCTO ESTA DESTINADO UNICAMENTE A USO DOMESTICO.
- Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades fisicas, sensionales o mentalles reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estas personas hayan sido capacidades para el uso del aparato a bien que lo utilizecen bajo la supervisión de una persona responsable de sucurity.
VIGILAR A LOS NINOS A FIN DE IMPEDIR QUEJEUEN CON ET. APARATO
DESCRIPCION DEL APARATO
Este tostador de pan esta compo por (Fig.1):
A. cucropo on acero inoxidable 18/10 con base en PC:
B. bandeija receptora de migas; C. reilla calenta-bollos:
D selector de tostado y direccion REHEAT:
E lug REHEAT;
F boton DEFROST con luz integra;
G palanca "lift mechanism"
H boton CANCEL;
I accesorio pinza para sandwiches.
ANTES DEL USO
- Después de retirar el testador del embalaje controlar que todos sus partes estén intactas.
- Antos de使用者 el apartado porsuma, sera necessario encenderlo en vacio (vease el apartado "como使用者 el tostador de pan"), ya que las resistencias electricas muevas probablemente citrarirán humo.
como usar el tostador de pan
- Posicionar el tostador sobre una
superficia plana, lejos de materiales inflamables.
Regular la longitud del cable de forma que lluegue whilst a toma de corriente; operar para elo con el respectivo enrollable situado bajo de la base del tostador (fig. 2). Conectar el enchufa a la toma de corriente.


JATENCION
No DVR que el cable cuelgue de la mesa.
A. Tostar el pan
2 Regular el selector de tostado disponiendolo en la posicion correspondiente al grado de coccion preferido. Posicionando el selector de tostado hacia abajo se obtendra un tiempo de coccion mas brve,不锈as que posicionando hacia ariba el tiempo sera largo (fig.4) (vasec al apartado "Consejos para el tostado").

Fig. 4
3 Bajar la palanca "lift mechanism" para encender el aparato; se enciende el boton CANCEI. (fig. 5). En caso de que la palanca no permanece abajo, controlar que el enchufe este connectado a la toma de corriente.

4 Una vez concluding el ciclo de tostado, la palanca "lift mechanism" se levanta automatischamente y el botán CANCEI. se apaga (fig. 6).

Fig. 6
5 Retrar el pan. Para extraer el pan con mayor fácillad levantar nuevamente la palanca y mantenerla en esta posicion hasta haber 返回ado las rcbanadas dc pan (funcion EXTRA 1.IFT) (fig.7).

- En caso de que el pan permaneceza atascado en el interior del tostador, descnearctar el enchule de la toma de corriente y extraer el pan sin utiliser objetivos metalicos. Prestar atencion a fin de no sufrir quemaduras por contacto con las partes metalicas.
- Para apagar cl tostador dc pan
antes de que conduja el tostado,
presionar el boton CANCEL o bien
levantar la palanca "lift mechanism".
Consejos para el tostudo
Con este tostador es possible tostar todo tipo de pan en rebbanadas normalmente presente en commercio. El espesor de las rebbanadas de pan nocede supervar los 3 cm. En caso de que se deseeb tostar dos rebbanadas de pan simultaneamente, estas deferiran ser delismo tipo a fin de obtenir un dorado uniforme. Recuendese que los differentestipso de pan requieren tempos de cocccion también diferentes.Un pan particularmente himede requires un tempo de cocccion mas largo respecto de un pan seco. Naturalmente, el tiempo de cocccion varia también de acordo con el gusto personal: en caso de preferirse el pan apenas dorado seDebe programar un tiempo de cocccion breve,minternas que si sdesea obtener el pan muy tardado se debelaigre un temipo mas prolongado.Las differedes positions del selector de tostado permitenobtener el grado de dorado preferido.
B. Tostar el pan congelado
1 Introduir una o dos rebanadas de pan congelado.
2 Regular el selector de tostado disponible en la posicion correspondiente al grado de cocceria preferido.
3 Bajar la palanca "lift mechanism" para encender el aparato; se enciende el boton CANCEL.
4 Presionar el boton DEFROST sc enciendc la respectiva luz (fig. 8).

C. Calentar el pan
Estamerican de gran utilidad cuando se desea calentar el pan ya tostado que se ha enfiado.
1 Introducir una o dos rebanadas de pan a calendar.
2 Bajar la palanca "lif mechanism" para encender el aparato se enciende el boton CANE1.
3 Desplazar el selector de tostado hacia abajo hasta escuchar "clack": el selector se situara en la posicion REHEAT. Sc incindo la luz situada bajo del selector (Fig. 9).
D. Calentar bollos,


ATENCLON
Para intercumpir el ciclo de tostado o anular lasmericanocde REHEAT y DEFROST presionar el boton CANCEL.
bocadillos y focaccias
1 Posicionar la rejilla calienta-bollos sobre el tostador de pan (fig. 10).

2 Colocar no mas de dos piezas por czc en la parte central de la rejilla caliente-bollos (fig. 11).

3 Disponer es selector de tostado en la posicion REIHEAT
4 Bajar la palanca "lift mechanism" para encender el aparato; se enciene el boton CANCEL.
Rejilla calienta-bollos
- Usar siempre la rejilla calienta-bollos para calentar bollos, bocadollos y focaccias.
No calentar bollos, bocadillos ni focaccias sobre el accesorio reillla caliecta-bollos mianzas sc cstan tostando rebanadas de pan. - No utilizar el accesorio rejilla calienta-bollos paralescogellar productos congelados.
- Una vez conclusión la operación los hilos metálicos de la rejilla calientabollos quezonduc muy calientes: aflerar el accesorio solo mediante los espécicos elementos plácico de toma. Prestar atencion a fin de no apoyarlo sobre una superficie que pueda arruinarse.
Para limpiar la rejilla caliente-bollos esperar a que la misma se haya cnfiado, lavarla con agua caliente y un detergente para vajillas y secarla cautdadosamente.Esta rejilla peute ser lavada en lavavajillas; una vez, conclusido el ciclo de lavado secarla con un parfo suave.
Queguidedo requiere el tostador de pan
- Ante de efectuar una operation de mantenimiento en el tostador, apagarlo, extraer el enchufe desde la toma de corriente y espacer hasta que el aparato se haya enlbrido.
- Limpiar la superficie externa con un paño suave humedecido y seccarla cuidadosamente. Para eliminar las migas你想 de cada uso no volcar ni sacudir el tostador. Paraarlobastaracraxtar la respectiva bandeja presente encl. fondo del tostadorismo (fig. 12).

Accesorios
La pinza para sandwichs no está incluida en el envase pero vale de adquirirse en tiendas de revendados o en puestos de vente Alessi.
1 Abrir la pinza ejerciendo presión en los dos elementos de toma. Introducir una o dos rebanadas de pan (fig. 13).

Fig. 13
2 Cerrar la pinza e introducirla en el tostador de pan (fig. 14).

Fig. 14
3 Bajar la palanca "lift mechanism" para encender el aparato. Se enciene el boton CANCEL.
4 Una vez que el sandwich esta lista la palanca se levanta automatistically y el tostador de pan sc apaga.
5 Extraer la pinza tomandola por las��ivos elementos, apoyoarla.
sobre una tabla de cocina o un Plato y extraer el sandwich haciendo deslizar.
- Una vez conclusida la operation los hilos metallicos del accesorio pinza para sárdwichos quejan muy calientes: aflerir el accesorio unicolemente por los especialicos elementos plácicos de torna.
- Para limpar la pinza, esperar hasta que se haya enfiado yAbrirla por complete a fin de detirar migas y restos de queso fundido.
Lavarla con agua caliente y un detergente para vajilla y secarla cautadosamente. Es possible lavar la pinza en lavavajillas; una vez conclusido el ciclo de lavado secarla con un pano suave.
Problemas y soluciones
Problema: la palanca lift meccanism no permanece bajada.
Solutio:controlar que el enchufc este correctamente connectado en la toma de corrente.En caso de que de todosodos la palanca no permanece abajo sedeferaba contactar con el centro de assistencia autorizarado.
Problema: ha quedado pan atascado en el interior del aparato.
Solutio: retirar el enchufe desde la toma de corricnte, levantar la palanca "lift mechanism" y extrar el pan sin usar NUNCA objetos metalicos. NoAbrir NUNCA el aparato.Prcastar atencion a fin de no sufrir que maduradas.
Problema: la palanca lift mecanism no permanece en la posicion EXTRA LIFT.
Soluciones: la palanca lift mecchanism no permanece bloqueada en la posicion EXTRA LIFT, es necessario mantenerla en esta posicion hasta haber returado las rebanadas de pan.
FAQ: Las preguntas más frecuentes
- Pregunta: ¿puede interrupir el ciclo de tostado antes de que haya conclusido?
Respuesta: si, para intrcumpir el ciclo dc tostado basta precisionar cboton CANCEL. - Pregunta: ¿pucdo cambiar el grado de tostado cuando el aparto está en funciona)?
Respuesta: si, paraCambiar el grado de tostado,michas el aparato es
funcionando presionar el boton CANCEI. a fin de interruprir el ciclo. Acontinuation regular el selector de tostado situandolo en la posicion correspondiente al grado de cocciption preferido y bajo neutramente la palanca "lift mechanism". - Pregunta: ¿qué típos de pan puede usar?
Respuesta: con este tostador es possible tostar todos los tips de pan en rebanadas que se encontrartranormalmente disponibles en el commercio. El espesor de las rebanadas noDeepe superarlos 3cm - Pregunta: ¿como你能 extraear las rebamasas de pan(PCAses)?
Respuesta: para extraer rebanadas de pan(PCQUES)debera activar la (204
funcion EXTRA LIFT.
Recambios
En caso de desgaste, extravio o averia sera possible: adquirir en c l'estaclicimento del proprio revendatorio Alessi de confianza las seguidespiezas de recambio:
B bandcja rccoptora de migas; C rejilla calienta-bollos.
ALESSI

ALESSI
Alessi s.p.a. 28887 Crusimallo (VB) Italia Tel. 0039 0323 868611 - Fax 0039 0323 641605 www.aleiss.com - E-mail: sac.aleiss@aleiss.com
SG68