3719 - Tostadora Cloer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3719 Cloer en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 3719 Cloer
Questions des utilisateurs sur 3719 Cloer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3719 - Cloer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3719 de la marca Cloer.
MANUAL DE USUARIO 3719 Cloer
Instruccionesbasicasdeseguidad
- Este aparato está destinado à un uso dométrico y aplicaciones similares, como por exemple:
— en cocinas para empleados en tiendas, oficinas yotiros ambitos profesionales;
— en propiedades agrícolas; - pare clients en hoteles, moteles y otheras viviendas, en pensiones en las que se sirve desayuno.
- Las reparaciones de aparatos Cloer deben ser llavadas a cabo unicamente por el service de atencion al cliente Cloer. Reparaciones indebidasuened resultar peligrosas para el cliente. Además, anularáequalquieropiónde reclamo de la garantía.
- Enchufe el aparato solamente en las cajas de enchufe usuales en las casas. Controle si la tensión de alimentación indica sobre la plac主要领导 de tipo corresponde con la tensión de alimentación de su red electrica.
- En caso de que esta linea de alimentacion este danada, debe ser reemplazada usingo los servicios de un commerciante especializzato autorizzato de Cloer o por el serviceo专业技术e de Cloer, para evitar peligos.
- Retire el enchufe de la toma de corriente:
— en caso de defecto,
- si el aparato no va a ser uso por un长大o periodo de tiempo,
-antes derialquierlimpieza.
- Desconnecte siempre(retirando el enchufe, nunca tire del cable.
- Evite el contacto del cable con cordes aflados o que quede demasiado tirante, no lo use para transporte y protejalo del calor (placas calientes, por exemple).
- Evite el contacto del cable con bordes aflados o que quede demasiado tirante ya que el aparato podra volcar.
- Este aparato pueda ser uso por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o con falta de experiencia y conocimiento si se.Encuentran bajo supervisión o si han recibido informacion con respecto al uso del aparato de unaforma segura y entienden lospeligosque implica.
- La limpieza o reparacion del aparato nouede ser llvada a cabo por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantener el aparato alejado de los niños paraatar que juguen con este.
- El dispositivo y el cable de connexion debenmantenerse alejados de los niños menosores de 8 años.
- Nosumerja el aparato en agua ni enothersliquidos.
Proteja su aparato contra la humedad (salpicaduras / Iluvia). - Permita que el aparato se enfié antes de limpiarlo o guardarlo. Encontrará más información sobre la correcta limpieza en las páginas siguientes. Nunca sumerja el aparato en agua.
- No usar el aparato en el exterior.
- Este aparato no está destinado a ser uso con un temporizador o accesorio externo.
- El pan puede arder, por lo tanto, no utilizes nunca la tostadora debajo oriba de materiales inflamables como, por ejemplo, cortinas.
- Limpie regularamente las migas de pan de la tostadora. Paraarlo, tire de la bandeja recogemigas hacía fuera y vaciela.
- Para rebanadas pequeñas de pan, use el mecanismo de elevación de la tostadora (levantar el mecanismo de elevación hasta el tope superior); Así se reduce el riesgo de quemaduras con la carca sa caliente.
Datasétécnicos
| Tipo Voltaje Hz Watt | |||
| 371 220 | 240 50 1380 | ||
Antes del primer uso

Lea estas instrucciones detenidamente.
- Retire todas las partes del embalaje y eventualmente adhesivos. No retire la placar indicadora.
- Coloque la tostadora sobre una base seca, antidesli - zante y llana.
- Cuando se hace的功能ar el aparato por primera vez, pueda despeder un ligero olor. Por estarzón, haga的功能ar el aparato al comienzo 3 vezes sin pan, ajustándolo a la más alta velocidad y en una habitación bien ventilada.
- ATENCION! El aparato se calentará
Etiquetado CE / Informaciones de seguridad

El aparato cumple con los requisitos de las correspondentes Directivas de la UE

El aparato está destinado exclusivamente para su uso en ambientes cerrados.

ATENCLON!Saque el enchufe de la toma de corriente en caso de no usar y antes de cada limpieza del aparato!

- Nunca doit que su tostadora funciona no vigilado.
- No deja que el cable de la red(caulegue p. ej. por sobre bords o cantos.
- No meta nunca sus dedos en las ranuras para el pan.
- Si una rebanada de pan se atasca en la tostadora, el aparato se apaga automatistically.
Desenchufe el aparato de la caja de enchufe y retire el pan atascado, despues de que el interior del aparato se haya enfriado. - Por estarzon, fijese de no colocar nunca su tostadora,. cerca de objetos de papel,TEL a paredidos.
- El pan puede arder.
- Por favoronga en cuenta, que su tostadora tiene una fuerte radiaciónTERMICA hacía arriba.
-
Razón por la que nunca debe colocar su tostadora bajo un armario, bajo de cortinas o al lado de objetivos fácilmente inflamables.
-
No tape las ranuras para el pan.
- No utilise nunca la tostadora sin su bandeja recoge - migas.
-Esta tostadora no es adecuada para tostar productos de panificacion y pasteleria como pan sueco, bizcocho o parecidos. - Tenga cuidado que el cable no entre nunca en contacto con superficies calientes.
- El pan seco se dora más rápido que el pan fresco.
- Con el selector de grado de tostado pueda Ud. ajus -tar individualmente el grado de dorado.
- Si desea tostar solamente una rebanada de pan, elija un grado de dorado más bajo.
- Si la tecla de elevación está atascada, la tostadora no pueda apagarse automatistically. Por favor fjiese que la tecla de elevación pueda moverse libremente.
- Este aparato no se ha concebido para manejarlo por medio de un temporizador externo o una mando a distancia.
- Nunca utilise la tostadora acostada de lado.
Funcionamento
Meta el enchufe en la caja de enchufe.
- Coloque las rebanadas de tostada o de pan en las rañuras para tostada. Fijese que las rebanadas no sean ni demasiado grandes ni demasiado gruesas. Tenga cuidado que la rebanada de tostada no quede atascada en el compartmentimiento.
- Ajuste el grado de dorado deseado.
- Primero debe comprar el grado de tostado, por que el grado de tostado depende del pan para tostar y de su contenido de humedad.
- Empujé la tecla de elevación hacía abajo hasta que engatille.
- Su tostadora está en service.
- Aviso: Si la tostadora no está connectada a la red elec-trica,la cesta de pan no engatilla,ya que estando bajo tension está susjetada de manière electromagnética.
- Puede interruprir sempre el procedimiento de tos-tado, pulsando la tecla de parada.
- En caso de que una rebanada de pan se ataque, el aparato se apaga automatistically.
- Desenchufe el aparato antes de que este se haya enfiado y retire con cuidado la rebanada de pan, sin tocar los elementos calentadores.
- Aviso: Al tostar una rebanada de tostada en vez de dos en uno, se la debe colocar siempre en el centro de la ranura para el pan.
Función de recalentimiento
Selección la funciona de recalentimiento para recalarntel pan duro o las tostadas. Para ello, baje el boton de elevacion y pulse el boton. La funciona de recalentamento dura siempre 30segundos, independiente del grado de dorado.
Botón Detener
Puede interruptir siempre el procedimiento de tostado, pulsando la tecla de parada
Tecla descongelado

Con la tecla de descongelado se pueda tostar pan congelado. Coloque el pan en la ranura, presione el interruptor ON/OFF y confirme con la tecla de descongelado. El tiempo de tostado¿úes algo más largo para descongelar el pan antes de tostarlo normalmente. El grado de color de tostado¿únoDebue cambiarse.
Función antiatasco
El elevador empotrado del tostador evita que se atasque, por exemple,deferido a muebles con persianas.
Accesorio porta-panecillos integrado
- Gracias al accesorio porta-panecillos, los panecillos del día anterior resultan como recién sacados delorno y crujientes.
- Despliegue el accesorio porta-panecillos con el cur -sor y tuite sus panecillos de ambos lados.
- Haga girar el regulador hasta lamarca situada entre losgrados2y3delajuste de dorado.
- Luego vuelva aPEGAR el accesorio porta-panecillos.
Limpiado
- Por favor desenchufe el aparato antes del aseo.
- Deje que el aparato enfría.
- Limpie el aparato con un paño humedo, pero nunca bajo el agua corrente.
- No utilise detergentes agresivos.
- No se debe tocar los elementos de calentamente con objetos puntiagudos o aflidos (p. ej. cuchillos, tenedores o parecidos).
- Las migas caen en la bandeja recogemigas. Por favor saque la bandeja recogemigas, limpiela y bajo métala-Newamente a su lugar. Antes de sacar la bandeja recogemigas, deben estar previamente que la tosta-dora se enfrie Completely.
Eliminación respetuosa con el medio ambiente
Para el transporte de nuestros productos empleamos envoltorios respetuos con el medio ambiente. Re-cicle el carton, papel y plástico adeuadamente.

ATENCION! Los electrodomesticos no deben ser desechados jusqu a los residuos habituales.
Los electrodomesticos contienen materias primas de valor. Deposite el electrodomestico que ya no sirva en un punto de reciclaje reconocido. Consulta la informacion de la administracion local sobre los+puntos y las medidas de reciclaje.
Garantía
Los electrodomesticos Cloer cumplen con los requisitos actuales de seguridad y la normativa de la CE. Si se dunga el caso de que su aparatoonga un defecto o no funciona correctamente,pongase en contacto con su distribuidor.
Los pacientes registrados tienen también a su disposicion a nuestro serviceo的技术o.
Garantía del fabricante
Por favor, registre su producto en un plazo de 6 mois.
tras la compra para disfrutar de notre garantia del
fabricante.Seran validas las conditiones de garantia
que esten publicadas en el momento del registrar.Las
condiones de garantia y el registrar del producto los
encontrará aquí:

Garantía del fabricante
https://cloer.eu/guarantee
Tecla de descogelamento

ManualFácil